Cursor (Marked)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 156

IV

EC

AM

Le invitamos a que lea atentamente las indicaciones de uso y mantenimiento de su nuevo vehculo. Siguindolas, tendr garantizado su perfecto funcionamiento y una larga duracin.

Desendole un buen trabajo, aprovechamos para recordarle que la Red de Asistencia Iveco, dondequiera que usted se encuentre, est a su lado para ofrecerle la mxima competencia y profesionalidad. Un vehculo Iveco se parece de alguna manera a quien lo conduce: Es un sistema pensado, proyectado y construido como un verdadero organismo, en donde cada una de sus miles de piezas vive en una indispensable lgica de conjunto con todas las dems.

Los ingenieros de Iveco han establecido las caractersticas tcnicas con una precisin completa para garantizar la mxima seguridad y abilidad.

IV

Para mantener al Iveco que usted ha elegido, se precisa pues que cada parte siga desempeando su funcin en el sistema tal como se ha proyectado. La forma segura para obtener este resultado es valerse de la Red de Asistencia Iveco, la misma est compuesta en el mundo por ms de 3.500 puntos de servicio, por lo tanto es accesible con facilidad en cualquier lugar del territorio en que usted se encuentre. De ella forman parte ms de 30.000 tcnicos y mecnicos, cada uno de los cuales recibe una instruccin profesional completa en las Escuelas de Capacitacin con actualizacin peridica, para ofrecerle esa seguridad de profesionalidad que la constante evolucin tecnolgica de los vehculos hace indispensable para asegurar un diagnstico preciso de las necesidades de asistencia, rapidez de intervencin y calidad de servicio.

EC

AM

Le damos las gracias por haber preferido Iveco, y al mismo tiempo lo felicitamos por la decisin que ha tomado: Con su Cursor posee un vehculo que se caracteriza por prestaciones excelentes, bajos consumos, alta abilidad y confort.

Agradecemos por preferir a Iveco e ao mesmo tempo damos a voc os parabns pela deciso que tomou: O Cursor um veculo que se caracteriza por servios excelentes, baixos consumos, alta conabilidade e conforto. Convidamos a ler atentamente as indicaes de uso e manuteno de seu novo veculo. Seguindo-as, voc garante o perfeito funcionamento e uma longa durao. Desejando-lhe um bom trabalho, aproveitamos para lembrar a voc que a Rede de Assistncia Iveco, onde quer que voc se encontre, est a seu lado para oferecer a mxima competncia e prossionalismo. Um veculo Iveco se parece de algum modo a quem o conduz: um sistema pensado, projetado e construdo como um verdadeiro organismo em que cada uma das peas vive uma indispensvel lgica de conjunto com todas as demais. Os engenheiros da Iveco estabeleceram as caractersticas tcnicas com uma preciso completa para garantir a mxima segurana e conabilidade. Para manter a Iveco que voc escolheu, necessrio que cada parte desempenhe sua funo no sistema como foi projetado. A forma segura para obter este resultado valer-se da Rede de Assistncia Iveco, composta no mundo por mais de 3.500 pontos de servio; portanto, pode ser acessada com facilidade em qualquer lugar do territrio em que voc se encontre. Dela fazem parte mais de 30.000 tcnicos e mecnicos. Cada um deles recebe uma instruo prossional completa nas Escolas de Capacitao, com atualizao peridica, para oferecer-lhe essa segurana e prossionalismo que a constante evoluo tecnolgica dos veculos exige para garantir um diagnstico preciso das necessidades de assistncia, rapidez de interveno e qualidade de servio.

Reparaciones
La Red de Asistencia Iveco puede encargarse en la forma ms racional de la ejecucin de cualquier trabajo de revisin o reparacin, empleando para ello personal especializado y equipos proyectados expresamente para dicho servicio. La Red de Asistencia Iveco tambin asegura el uso exclusivo de Repuestos Originales Iveco, siendo los nicos que se integran perfectamente en la lgica de conjunto con la que se ha proyectado y construido el vehculo.

Reparaes

Garanta

Mantenimiento programado

IV
Modelo 6 x 2

Para asegurar condiciones de funcionamiento siempre perfectas a su Cursor, es conveniente utilizar el Plan de Mantenimiento Programado, el cual, a travs de la regularidad de las intervenciones de mantenimiento preventivo, representa la mejor garanta para la seguridad de funcionamiento y la optimizacin de los costos operativos.

Con el vehculo 450E33TY, equipado con tercer eje auxiliar, usted recibir junto a este Manual la Publicacin del Fabricante del Tandem Trasero. La misma contiene, adems del Certicado Especco de Garanta, informaciones fundamentales para el uso y el mantenimiento del implemento.

EC

Usted recibir junto a este manual, la Libreta de Garanta. Ambas publicaciones deben mantenerse obligatoriamente dentro del vehculo junto a los documentos necesarios para la circulacin, siendo esto indispensable para el reconocimiento de la garanta por parte de Iveco. Para el usufructo de la garanta, es esencial observar el Plan de Mantenimiento Programado indicado en este manual.

AM
Garantia Manuteno Programada Modelo 6 X 2

A Rede de Assistncia Iveco pode encarregar-se, de forma mais racional, da execuo de qualquer trabalho de reviso ou reparao, empregando para tal m pessoal especializado e equipamentos projetados expressamente para tal servio. A Rede de Assistncia Iveco tambm assegura o uso exclusivo de Peas de Reposio Originais Iveco, sendo as nicas que se integram perfeitamente na lgica de conjunto com o que foi projetado e construdo o veculo.

Voc receber, junto a esse manual, o Livreto de Garantia. Ambas as publicaes devem ser mantidas obrigatoriamente no veculo junto aos documentos necessrios para a circulao. Sendo isto indispensvel para o reconhecimento da garantia concedida pela Iveco. Para a plena utilizao da garantia, essencial observar o Plano de Manuteno Programada indicado neste manual.

Para assegurar ao seu Cursor, condies de funcionamento sempre perfeitas, imprescindvel utilizar o Plano de Manuteno Programada, o qual, atravs da regularidade das intervenes de manuteno preventiva, representa a melhor garantia para a segurana do funcionamento e otimizao dos custos operacionais.

Com o veculo 450E33TY, equipado com terceiro eixo auxiliar, voc receber junto a este manual, a Publicao do Fabricante do Tandem Traseiro. A mesma contm, alm do certicado especco de Garantia, informaes fundamentais para o uso e manuteno do implemento.

Peligro para las personas.

IV

EC
Peligro general. Proteccin del medio ambiente.

Peligro de dao grave para el vehculo.

AM
Perigo para as pessoas. Perigo de dano grave para o veculo. Perigo geral. Proteo do meio ambiente.

En las pginas siguientes, a menudo encontrar estos cuatro smbolos. Siga con el mximo cuidado las instrucciones a las que se reeren, a n de proteger su integridad y la de su vehculo, y adems colaborar con la proteccin al medio ambiente.

Nas pginas seguintes, frequentemente voc encontrar estes quatro smbolos. Siga com o mximo cuidado as instrues indicadas pelos smbolos para proteger sua integridade e a de seu veculo e, alm disso, colaborar com a proteo ao meio ambiente.

IV

EC

AM

CURSOR

Uso y Mantenimiento Uso e Manuteno

IMPORTANTE!

Con el n de asegurar la funcionalidad de todos los componentes, y mantener la garanta de su vehculo, le recomendamos que el montaje de sobrestructuras y equipos adicionales, sea ejecutado respetando las directivas del Manual de Instrucciones para la Transformacin y los Equipamientos, disponible en toda la Red de Asistencia Iveco.

Asimismo, ante cualquier duda de interpretacin de las disposiciones de dicho Manual, y/o situaciones no contempladas en el mismo, aconsejamos consultar al personal tcnico de la Red de Asistencia Iveco, quienes lo orientarn adecuadamente.

IV

EC

AM
IMPORTANTE!

Com a nalidade de assegurar a funcionalidade de todos os componentes e manter a garantia de seu veculo, recomendvel que a montagem de equipamentos adicionais seja executada respeitando-se as recomendaes do Manual de Aplicao de Implementos e Equipamentos, disponvel em toda a Rede de Assistncia Iveco.

No caso de haver dvidas de interpretao das recomendaes, ou ainda a ocorrncia de situaes no contemplados no mesmo, aconselhamos consultar o pessoal tcnico da Rede de Assistncia Iveco, que poder orient-lo adequadamente.

ndice

Dados de identificao e requisitos legais El puesto de conduccin O posto de conduo Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos Arranque y conduccin Partida e conduo

AM
Operaes eventuais ou de emergncia Abastecimientos Abastecimentos 15 35 47 Datos tcnicos Dados tcnicos Mantenimiento programado Manuteno programada 69 81

Datos de identificacin y requisitos legales

Operaciones eventuales o de emergencia

95

115

Dotacin de llaves, herramientas y elementos de seguridad Dotao de ferramentas e elementos de segurana

123

EC

125

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio

131

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

IV

Modelos

EMBRAGUE MODELO MOTOR EMBREAGEM 180E33 450E33T 450E33TY F2BE0681H Monodisco seco 16"

AM
CAMBIO TRANSMISIN EJE ANT. EIXO DIANT. EJE POST. CMBIO TRANSMISSO EIXO TRAS. ZF 16S-1650 Dana SPL 250 Iveco 5872/1 Meritor MS 23-165

Los vehculos ilustrados en el presente Manual, estn compuestos de la siguiente forma:

Os modelos ilustrados neste Manual esto compostos da seguinte forma:

3er EJE

FRENOS FREIOS

3 EIXO

---

Neumtico a tambor Pneumtico a tambor

EC

Suspensys 81400078

IV

IV

EC

AM

Datos de identicacin y requisitos legales Dados de identicao e requisitos legais

Datos de identicacin
1 - Cdigo V.I.N.
Grabado por punzonado en la zona anterior del larguero derecho del bastidor.

CAV001 CAV137

Dados de identicao
1 - Cdigo V.I.N.

2 - Nmero de motor
Grabado por punzonado en el lado izquierdo del block.

IV

EC

AM
2

Gravao na frente, na longarina direita do chassi.

2 - Nmero do motor
Gravado no lado esquerdo do bloco.

Datos de identicacin y requisitos legales Dados de identicao e requisitos legais

3 - Cdigo V.I.S.
Tres etiquetas destructibles colocadas en las siguientes posiciones:

CAV002

3 - Cdigo V.I.S.
Trs etiquetas destrutveis colocadas nas seguintes posies:

cabina, prximo al mecanismo de traba. cha, cerca de la cerradura.

En el parante posterior de la puerta dere Detrs del asiento del conductor.

EC
3

IV

CAV005

AM
mo ao trinco. 3
CAV004

En la parte externa trasera inferior de la

Na parte externa traseira inferior da cabine, prximo da trava.

Na coluna traseira da porta direita, prxi Atrs do banco do motorista.

8 3 - Cdigo V.I.S.
Grabado qumico en el parabrisas, vidrios mviles y vidrios jos de las puertas. En los modelos con ventanillas traseras, del lado derecho.
CAV088

3 - Cdigo V.I.S.
Gravao qumica no para-brisa e nos vidros mveis e vidros xos das portas. Nos modelos dotados de janelas traseiras, do lado direito.

EC
4

4 - Placa del fabricante

En la pared frontal, debajo de la parrilla anterior (excepto Mercado Brasil).

IV

CAV034

AM
3
CAV006

4 - Placa do fabricante
Na parede frontal, debaixo da grade dianteira (exceto Mercado Brasil).

Datos de identicacin y requisitos legales Dados de identicao e requisitos legais

Otros requisitos
5 - Ao de fabricacin
Etiqueta en el parante anterior de la puerta derecha (slo para el Mercado Brasil)

CAV035

Outros requisitos
5 - Ano de fabricao

6 - Pesos y cargas
Etiqueta en el parante anterior de la puerta izquierda.

7 - Emisin de humos

EC
7

Etiqueta pegada en el parante posterior de la puerta derecha. Indica el valor del ndice de opacidad en aceleracin libre.

IV

CAV037

AM
6
CAV036

Etiqueta na coluna dianteira da porta direita (somente para o Mercado Brasil).

6 - Pesos e cargas
Etiqueta na coluna dianteira na porta esquerda.

7 - Opacidade
Etiqueta colada na coluna traseira da porta direita. Indica o valor do ndice de fumaa em acelerao livre.

10

Emisiones sonoras
Estos vehculos estn en conformidad con las legislaciones de control de contaminacin sonora para vehculos automotores vigentes en Argentina, Brasil y dems pases de Amrica del Sur y Amrica Central. En Argentina: Ley 24.449, Art. 33, Inc. a, Pto. 3.1; Res. 1270/2002 y Normas IRAM-CETIA 9C e IRAM-CETIA 9C-1; o Reglamento N 51. En Brasil: Resolucin CONAMA N 272/00 y Norma NBR 9714. La tabla indica los valores de referencia para scalizacin del ruido en la condicin parado segn las Normas IRAM-CETIA 9C-1 en Argentina y NBR 9714 en Brasil.

Emisses sonoras

Veculo testado
450E33TY

EC
Rotao de medio (rpm)
1.800

Vehculo ensayado

Rotacin de medicin (rpm)

AM
Valor de scalizacin db (A) Valor de scalizao db (A)
91,8

Estes veculos esto em conformidade com as legislaes de controle de poluio sonora para veculos automotores vigentes na Argentina, no Brasil e nos demais pases da Amrica do Sul e Amrica Central.

Na Argentina: Lei 24.449, Art. 33, Inc. a, Pto. 3.1; Res. 1270/2002 e Normas IRAM-CETIA 9C e IRAM-CETIA 9C-1; ou Regulamento N 51. No Brasil: Resoluo CONAMA N 272/00 e Norma NBR 9714. A tabela indica os valores de referncia para scalizao de rudo na condio parado, segundo as Normas IRAM-CETIA 9C-1 na Argentina e NBR 9714 no Brasil.

Vehculos representados Veculos representados


450E33T 450E33TY 180E33

IV

El Fabricante garantiza el nivel sonoro establecido por ley, siempre que no se introduzcan modicaciones (principalmente en el sistema de escape), o si comprobara negligencia en el mantenimiento general de la unidad. En tales casos, el Fabricante deslinda toda responsabilidad, asumiendo la misma el propietario del vehculo.

O fabricante garante o nvel sonoro estabelecido por Lei, desde que no se introduzam modicaes (principalmente no sistema de escapamento), e que no haja negligncia na manuteno geral do veculo. Em tais casos, o fabricante se exime de toda e qualquer responsabilidade, assumindo a mesma o proprietrio do veculo.

Datos de identicacin y requisitos legales Dados de identicao e requisitos legais

11

Emisiones gaseosas
Los vehculos Cursor producidos por Iveco Latin America, estn en conformidad con las legislaciones vigentes sobre el control de la contaminacin gaseosa para vehculos automotores vigentes en Argentina, Brasil, y dems pases de Amrica del Sur y Amrica Central.

Emisses gasosas

En Argentina: Ley 24.449, Art. 33, Decreto 779/95 y Res. 731/2005 y 35/2009. En Brasil: Resoluciones CONAMA Nos 16/95 y 315/02. Cumplen adems con las Normas Europeas de Proteccin al Medio Ambiente (Euro 3).

EC
Motor rpm en marcha lenta rpm em marcha lenta
600 25 F2BE0681H

Los valores de ndice de opacidad en aceleracin libre estn indicados en la siguiente tabla. Este ndice es una referencia para la vericacin del estado de mantenimiento del vehculo.

AM
rpm en mxima libre Indice opacid. rpm em mxima livre
2.650 25 0,24m-1

Os veculos Cursor produzidos pela Iveco Latin America esto em conformidade com as legislaes vigentes sobre o controle de poluio gasosa para os veculos automotores vigentes na Argentina, Brasil e nos demais pases da Amrica do Sul e Amrica Central.

Na Argentina: Lei 24.449, Art. 33, Decreto 779/95 e Res. 731/2005 e 35/2009. No Brasil: Resoluo CONAMA Nos 16/95 e 315/02. Cumprem ademais com as Normas Europias de Proteo ao Meio Ambiente (Euro 3) Os valores de ndice de opacidade em acelerao livre esto indicados na tabela seguinte. Este ndice uma referncia para a vericao do estado de manuteno do veculo.

Modelos
180E33 450E33T 450E33TY

Indice opacid. Alt. > 350 m.n.m.


0,82m-1

Alt. < 350 m.n.m.

IV

Una etiqueta autoadhesiva de color amarillo, mostrando el valor del ndice de opacidad en aceleracin libre, est colocada en el parante anterior de la puerta derecha.

Uma etiqueta autoadesiva de cor amarela, mostrando o valor de ndice de fumaa em acelerao livre colocada na coluna dianteira da porta do lado direito da cabine.

12
Iveco Latin America garantiza que las emisiones de gases por el escape se mantendrn dentro de los lmites impuestos por la Ley por (5) aos o 160.000 km (lo que ocurra primero). Esos valores slo sern vlidos para los motores/vehculos en los cuales se respete el Programa de Mantenimiento indicado en el presente manual, y pueden ser inuenciados por factores negativos como: Iveco Latin America garante que as emisses de gases pelo escape manter-se-o dentro dos valores impostos pela Lei por cinco (5) anos ou 160.000 km (o que acontecer primeiro). Esses valores s sero vlidos para os motores/veculos que respeitem o Programa de Manuteno indicado no presente manual. As emisses podem ser inuenciadas por fatores negativos como:

Condiciones de uso no correspondientes a estos modelos. Alteracin de las caractersticas originales, regulaciones o puesta a Utilizacin de repuestos no originales. Restriccin de la admisin de aire causada por filtro saturado o
tubera obstruida.

punto de los sistemas de admisin de aire, alimentacin de combustible y escape del motor.

crter.

Anomala en el sistema de alimentacin y retorno de combustible,


como as tambin las prdidas de estanqueidad. de los picos inyectores. calidad.

Pulverizacin deficiente del combustible causada por mal estado

Combustin incompleta por combustible contaminado o de mala

IV
Bajo nivel de combustible en el depsito.

EC
crter. qualidade.

Contrapresin de escape causada por obstruccin de la tubera. Saturacin u obstruccin del sistema de recirculacin de gases del

AM
truo nas tubulaes. assim como perdas de estanqueidade. dos bicos injetores.

Condies de uso no correspondentes a estes modelos. Alterao das caractersticas originais, regulagens ou setup dos sistemas de admisso de ar, alimentao e escape do motor.

Utilizao de peas de reposio no originais. Restrio na admisso de ar causada por filtro de ar sujo ou obs Contrapresso do escape causada por obstruo na tubulao. Saturao ou obstruo do sistema de recirculao de gases do Anomalias no sistema de alimentao e retorno de combustvel, Pulverizao deficiente de combustvel causada pelo mau estado Combusto incompleta por combustvel contaminado ou de m Baixo nvel de combustvel no tanque.

Datos de identicacin y requisitos legales Dados de identicao e requisitos legais

13

Combustible Atencin!
Los motores que equipan estos vehculos fueron desarrollados para respetar los lmites nacionales e internacionales de emisiones de gases contaminantes, para lo cual es necesario utilizar combustibles de reconocida calidad durante toda su vida til. Para asegurar el cumplimiento de las legislaciones ambientales vigentes y el buen desempeo de los vehculos, es necesario pues, la utilizacin de gasoil derivado de petrleo, que atienda las siguientes normas:

Combustvel: Ateno!

Internacionales: ISO 3170 (ASTM D4057) o ISO 3171 (ASTM


D4199).

Europea: CEN 590. Argentina: Resoluciones

S.E. 1283/2006; 1334/2006; 25/2006; 150/2008; 1296/2008 y 478/2009.

mas de calidad, presentando un tenor de azufre elevado u otras caractersticas que no favorezcan la buena combustin, podrn manifestarse problemas como:

IV

Deterioro prematuro del aceite lubricante del motor. Desgaste acelerado de los aros de pistn y las camisas de cilindros. Deterioro prematuro del sistema de escape. Notable aumento de emisiones de humo negro. Carbonizacin acentuada en las cmaras de combustin y en los
picos inyectores, con anormal desempeo del vehculo y aumento en el consumo de combustible.

Dificultad para el arranque en fro y emisin de humo blanco. Menor durabilidad del motor. Corrosin prematura en el sistema de combustible.

EC

Brasilea: Resolucin ANP N 015/06. Si el combustible utilizado no atendiera las especificaciones mni-

AM
D4199).

Os motores que equipam estes veculos foram desenvolvidos de modo a respeitar os severos limites nacionais e internacionais de emisso de gases poluentes, sendo que para isso necessrio utilizar combustvel de reconhecida qualidade durante toda sua vida til. Para assegurar o atendimento s legislaes ambientais vigentes e o bom desempenho do veculo, fundamental utilizar leo diesel derivado de petrleo conforme as seguintes normas:

Internacionais: ISO 3170 (ASTM D4057) ou ISO 3171 (ASTM Europia: CEN 590. Argentina: Resolues
S.E. 1283/2006; 1334/2006; 25/2006; 150/2008; 1296/2008 e 478/2009.

Brasileira: Resoluo ANP N 015/06 No entanto, quando o leo diesel comercializado no atender as
especificaes mnimas de qualidade, apresentando um teor de enxofre mais elevado e outras caractersticas que no favoream a boa combusto, podero surgir problemas tais como:

Deteriorao prematura do leo lubrificante do motor. Desgaste acelerado dos anis de segmento e cilindros. Deteriorao prematura do sistema de escapamento. Sensvel aumento da emisso de fuligem. Carbonizao acentuada nas cmaras de combusto e nos bicos
injetores, com variao no consumo de combustvel e o desempenho do veculo.

Dificuldade na partida a frio com emisso de fumaa branca. Menor durabilidade do produto. Corroso prematura no sistema de combustvel.

14
Iveco desaconseja el uso de cualquier combustible alternativo que no responda a las mencionadas normas, y no reglamentado por los Organismos Tcnicos de los pases por donde circularn los vehculos. A Iveco desaconselha o uso de qualquer combustvel alternativo que no tenha sido regulamentado pelas mencionadas Normas e pelos rgos Tcnicos dos Pases por onde circularo os veculos. Importante! No inverno ou trabalhando em regies muito frias, utilizar o leo diesel especco fornecido pelas petroleiras. Preferencialmente mantenha o tanque cheio.
CAV041

Importante! En invierno, o trabajando en zonas muy fras, utilice el gasoil invernal suministrado por las petroleras. Preferiblemente, mantenga el tanque lleno.

Depsitos de combustible
Los vehculos Iveco salen de fbrica con un tanque de combustible (1) de plstico de 285 litros de capacidad. Va jado al larguero derecho del bastidor por medio de dos mnsulas con bandas de sujecin de acero y proteccin de goma. Se ofrece como opcional la provisin de un segundo tanque (2) de igual material, capacidad y similar jacin.

EC

Nota: Tambin se ofrece como opcional, un tanque de aluminio con 400 litros de capacidad.

IV

AM

Reservatrio de combustvel
Os veculos Iveco saem de fbrica com um tanque de combustvel (1) fabricado em plstico com 285 litros de capacidade, o qual xado no lado direito do chassi por meio de dois suportes com cintas de ao protegidas por borracha. oferecido como opcional um segundo tanque (2) de igual material, capacidade e similar xao.

Nota: tambm oferecido como opcional, um tanque de alumnio com 400 litros de capacidade.

15

La cabina de su vehculo fue proyectada conforme a las reglas ergonmicas ms modernas, lo cual le permitir vivir cotidianamente en un ambiente espacioso, agradable y seguro. Este captulo le ilustra e informa sobre los siguientes elementos:

EC
monitor.

Puertas. Cierre centralizado (opcional). Tablero de instrumentos y monitor. Indicadores de funcionamiento/anomala en el Indicaciones en el display. Tablero lado izquierdo. Tablero lado derecho. Tablero central y consola de mandos. Tablero superior y techo. Chequeo inicial del cluster. Funcionamiento del monitor. Visualizaciones automticas (pop-up). Levantavidrios elctrico (opcional). Econmetro Espejos retrovisores y de aproximacin. Zona de reposo.

AM
monitor.

El puesto de conduccin O posto de conduo

A cabine de seu veculo foi projetada conforme as regras ergonmicas mais modernas para permitir que voc viva diariamente num ambiente amplo, saudvel e seguro. Este captulo ilustra e informa sobre os seguintes elementos:

Portas. Fechamento centralizado (opcional). Painel de instrumentos e monitor. Indicadores de funcionamento/anomalia Indicaes no display. Painel lado esquerdo. Painel lado direito. Painel central e mdulo de comandos. Painel superior e teto. Check-in do Cluster. Funcionamento do monitor. Visualizaes automticas (pop-up) Acionamento eltrico dos vidros (opcional). Econmetro Espelhos retrovisores e aproximao. Zona de repouso.

no

IV

16

Puertas
1. Botn para trabar desde el interior. 2. Palanca para abrir desde el interior. 3. Porta documentos. 4. Manija de cierre. 5. Manivela levanta vidrios. 6. Apoya brazo. 7. Parlante de la radio.

CAV038

Portas
1 2 3 4 5 6 7 . . . . . . . Boto para bloquear por dentro. Alavanca para abrir por dentro. Porta-documentos. Maaneta para fechar. Maaneta de elevao do vidro. Apoia-brao. Alto-falante do rdio.

Cierre centralizado a distancia (opcional)


Para trabar las puertas, oprima brevemente el botn 8 del telecomando, dirigiendo ste hacia el vehculo. El destello simultneo de las luces de giro indicar el efectivo bloqueo de las cerraduras de las puertas. Para desbloquear, oprima brevemente el botn 9. El destello simultneo de las luces de giro indicar el efectivo desbloqueo.

EC

Notas:

CAV039

Las acciones de cierre y apertura centra-

IV

lizada, tambin son realizables utilizando la llave. El sistema de cierre centralizado no funciona cuando est colocada la llave de contacto en el conmutador de arranque. Una reduccin en el radio de accin del telecomando indica que la batera de ste se est agotando.

AM
Notas:

Fechamento centralizado a distncia (opcional)


Para travar as portas, pressione brevemente o boto 8 do telecomando, dirigindo o mesmo para o veculo. O lampejo simultneo das luzes de seta indica o efetivo bloqueio das fechaduras das portas. Para obter o desbloqueio, pressione brevemente o boto 9. O lampejo simultneo das luzes de seta indica o efetivo desbloqueio.

As aes de fechamento e abertura centralizada, tambm so realizveis utilizando a chave. O sistema de fechamento centralizado no funciona com a chave de contato colocada no comutador de partida. A reduo do raio de ao do telecomando indicador de que a relativa bateria esteja esgotando.

El puesto del conduccin O posto de conduo

17

Sustitucin de la batera

Abra cuidadosamente el telecomando introduciendo una moneda


o un destornillador en la ranura lateral.

Substituio da bateria

Abra cuidadosamente o telecomando introduzindo uma moeda


ou uma chave de fenda na ranhura lateral.

AM
mento das duas partes. ma. causa de acidente grave.

Sustituya la batera respetando la polaridad. Cierre nuevamente el dispositivo asegurando el correcto acoplamiento de ambas partes.

Substitua a bateria respeitando a polaridade. Feche novamente o dispositivo assegurando


Painel de instrumentos e monitor

o correto acopla-

Tablero de instrumentos y monitor

Advertencias importantes de uso y seguridad

Advertncias importantes de uso e segurana


O painel de instrumentos incorpora um monitor que proporciona indicaes sobre o funcionamento do veculo. Alm disso, permite atuar sobre algumas funes. Para evitar situaes de risco, devem ser adotadas obrigatoriamente as seguintes precaues:

El tablero de instrumentos incorpora un monitor que proporciona indicaciones sobre el funcionamiento del vehculo. Adems, permite actuar sobre algunas funciones. Para evitar situaciones de riesgo, deben adoptarse obligatoriamente las siguientes precauciones: sistema.

Antes de comenzar a conducir el vehculo, familiarizarse con el


de ser causa de accidente grave.

Evite quitar la vista de la carretera para observar el monitor, pue El sistema debe utilizarse manteniendo el control total del vehculo. En caso de duda, es altamente recomendable detener la marcha para realizar las operaciones.

IV

EC

Antes de comear a dirigir o veculo, familiarizar-se com o siste Evite tirar a vista da estrada para observar o monitor. Pode ser O sistema deve ser utilizado mantendo o controle total do veculo. Em caso de dvida, muito recomendvel parar o veculo para realizar as operaes.

18

Tablero de instrumentos y monitor


Nota: Se pueden encender tambin sealizadores de dispositivos que no estn presentes en el vehculo, y que corresponden a versiones especcas.

Painel de instrumentos e monitor

AM

Nota: Podem-se vericar tambm as luzes-piloto de dispositivos que no esto presentes no veculo e correspondem a verses especcas.
CAV040

IV

EC

El puesto de conduccin O posto de conduo

19

Tablero de instrumentos y monitor

Painel de instrumentos e monitor

Referncia 1

Signicado
Luces exteriores Luzes exteriores Luces altas

Ideograma

AM
Cor Referncia 8 Signicado
Verde Luz de giro izquierda Verde Azul Luz de seta esquerda Luz de giro derecha Luz de seta direita ABS remolque Azul

Referencia

Color

Referencia

Ideograma

Color Cor
Verde Verde Verde Verde Amarillo Amarelo Amarillo Amarelo Amarillo Amarelo Rojo Vermelho Rojo Vermelho

Luzes altas Luces de emergencia

Rojo

Luzes de emergncia Avera en el cluster

Vermelho Rojo

10

ABS reboque ABS tractor ABS trator

Avaria no cluster Faros anti niebla

Faris de neblina

Marchas lentas engranadas

Marchas lentas engatadas

IV

Limitador de velocidad programable Limitador de velocidade programvel

EC
11
Vermelho Verde Verde

Freno motor accionado Freio motor acionado

12

Amarillo

Avera sistema neumtico de frenos

Amarelo Amarillo

13

Avaria pneumtico de freios Freno de estacionamiento

14

Amarelo

Freio de estacionamento

20

Referencia Referncia 15

Signicado

Ideograma

Color Cor
---

Referencia Referncia 19

Signicado
Temperatura agua motor con indicador luminoso Temperatura gua motor com sinalizador luminoso Regulacin luz instrumentos

Ideograma

Color Cor
---

Velocmetro

---

AM
---

---

Anomala del taqugrafo

16

Anomalia do tacgrafo Reset parcial odmetro y cambio de pantallas Reset parcial conta-quilmetros e troca de telas Nivel de combustible con indicador de reserva Nvel do combustvel com indicao de reserva

20

---

Regulagem luz instrumentos Cuenta vueltas motor Conta-giros motor

17

---

21

---

---

18

---

---

IV

EC

El puesto de conduccin O posto de conduo

21

Indicadores de funcionamiento/anomala en el monitor


Al activarse las funciones, o al producirse las anomalas indicadas en las prximas pginas, aparecer en el monitor el correspondiente smbolo monocromtico. Dicho smbolo puede aparecer sobre el indicador amarillo A o sobre el rojo B lo cual signica:

CAV042

Indicadores de funcionamento/anomalia no monitor


Ao ativarem-se as funes, ou produzirem-se as anomalias indicadas nas pginas seguintes, aparecer no monitor o correspondente smbolo monocromtico. O mesmo pode aparecer sobre o indicador amarelo A ou sobre o vermelho B o que signica que: A - cor amarela (anomalia/avaria leve): continue o percurso com cautela e dirija-se o mais rpido possvel a uma Ocina Autorizada Iveco. B - cor vermelha (anomalia/avaria grave, possvel parada do motor): estacione o veculo. Contate a Ocina Autorizada Iveco mais prxima.

A - color amarillo (anomala/avera leve): Contine la marcha con precaucin y dirjase lo ms rpido posible a un Taller Autorizado Iveco.

IV

EC

B - color rojo (anomala/avera grave, posible parada del motor): Estacione el vehculo. Contacte el Taller Autorizado Iveco ms prximo.

AM

22 Indicaciones en el display
En esta tabla, se indican los ideogramas que aparecen en el display en caso de anomala/avera leve o grave.
Color Cor
Rojo

Indicaes no display
Esta tabela indica os ideogramas que aparecem no display no caso de anomalia/avaria leve ou grave.
Color Cor
Amarillo Amarelo ---

Signicado
Baja presin circuito de frenos Baixa presso circuito de freio Baja presin aceite del motor Baixa presso leo do motor Alta temperatura del lquido refrigerante del motor Alta temperatura do lquido refrigerante do motor Bajo nivel aceite motor Baixo nivel leo motor

Ideograma

AM
Signicado
Filtro de combustible obstruido Vermelho Rojo Filtro de combustvel obstrudo Segundo limitador de velocidad Vermelho Rojo Segundo limitador de velocidade Remolque conectado Vermelho Rojo Reboque ligado EDC en modo toma de fuerza Vermelho Rojo EDC em modo tomada de fora Aviso para el uso de los cinturones Vermelho Aviso para uso dos cintos Anomala cluster Amarillo/Rojo Amarelo/ Vermelho Rojo Anomalia cluster Alarma de anomala o falla leve Vermelho Rojo Alarme de anomalia ou falha leve Anomala de la red CAN Vermelho Amarillo Amarelo Amarillo Amarelo Anomalia da rede CAN Avera de la red CAN Avaria da rede CAN

Ideograma

---

EC

---

Avera en el sistema EDC Avaria no sistema EDC Avera central IBC Avaria central IBC

--Amarillo Amarelo --Amarillo Amarelo Rojo Vermelho

Insuciente carga bateras

Insuciente carga baterias Puerta abierta

IV
Porta aberta Anomala de un faro externo Anomalia de um farol externo Filtro de aire obstruido Filtro do ar obstrudo

El puesto de conduccin O posto de conduo

23

Lado izquierdo del tablero


1 - Conmutador de las luces externas. 2 - Indicador cabina destrabada. 3 - Conmutador faros antiniebla (opcional). 4 - Econmetro.

CAV154
km

Lado esquerdo do painel


1 - Comutador das luzes externas. 2 - Indicador de cabine destravada. 3 - Comutador de faris anti-neblina (opcional). 4 - Econmetro.

IV

EC

AM
50 60 70 80
60

40

30

30

40

50

90

20

100

20

10

70

110

10

m ph

80

120

km

130

24

Lado derecho del tablero


1 - Luces de emergencia. 2 - Limitador de velocidad programable. 3 - Test lmparas. 4 - Conmutador luces internas superiores (con opcional techo medio). 5 - Conmutador luz interna central.

CAV139

Lado direito do painel


1 - Luzes de emergncia. 2 - Limitador de velocidade programvel. 3 - Teste de lmpadas. 4 - Comutador de luzes internas superiores (com opcional teto mdio). 5 - Comutador luz interna central.

IV

EC

AM
15 10 20
km
r pm x 1 0 0

25

El puesto de conduccin O posto de conduo

25

Tablero central y consola de mandos


1 - Freno motor. 2 - Habilitacin bocina electroneumtica (opcional). 3 - Levantavidrio izquierdo (opcional). 4 - Levantavidrio derecho (opcional). 5 - Comandos de calefaccin y ventilacin. 6 - Porta objetos. 7 - Bocas de ventilacin. 8 - Encendedor. 9 - Ceniceros. 10 - Freno de estacionamiento. 11 - Freno de remolque. 12 - Elevacin tercer eje.

CAV045 CAV079

Painel central e mdulo de comandos


1 - Freio motor. 2 - Habilitao buzina eletropneumtica (opcional). 3 - Levanta-vidro esquerdo (opcional). 4 - Levanta-vidro direito (opcional). 5 - Comandos da calefao e ventilao. 6 - Porta-objetos. 7 - Bocais de ventilao. 8 - Isqueiro. 9 - Cinzeiros.

EC

IV

AM

10 - Freio de estacionamento. 11 - Freio do reboque. 12 - Elevao terceiro eixo.

26

Tablero superior y techo


1 - Taqugrafo. 2 - Radio. 3 - Luz central. 4 - Luces de cortesa. 6 - Porta objetos. 7 - Parasoles. 8 - Parlantes de la radio. 9 - Palanca para apertura de escotilla. 10 - Luces superiores (slo con techo medio).

Painel superior e teto


1 - Tacgrafo.

5 - Porta objetos con tapa y cierre (slo con techo medio).

EC IV

CAV089

AM
3 - Luz central. 4 - Luzes de cortesia. 6 - Porta-objetos. 7 - Para-sol. 8 - Alto-falantes do rdio. 9 - Alavanca para abertura da escotilha.

2 - Rdio.

5 - Porta-objetos com tampa e fechamento (apenas com teto mdio).

10 - Luzes superiores (apenas com teto mdio).

El puesto de conduccin O posto de conduo

27

Chequeo inicial del cluster


Al colocar la llave de contacto en la posicin1, se encienden durante algunos segundos los pticos de todas las funciones presentes en el cluster (ver pgina 18).

CAV080 CAV046

Check-in do cluster
Ao colocar a chave de contato na posio 1 acendem durante alguns segundos as espias de todas as funes presentes no cluster (veja pgina 18).

Funcionamiento del monitor

La visualizacin del monitor vara segn las siguientes circunstancias: motor parado.

EC

Llave en posicin 1 (pre-arranque) con el Llave en posicin 1 (pre-arranque) con el


motor funcionando.

Advertencias:

Girando la llave a la posicin 1, el monitor


muestra los principales sistemas del vehculo, su presencia y el estado de los mismos.

Por medio del indicador 2 y el smbolo de


la correspondiente funcin en la parte izquierda del monitor, se alerta sobre posibles anomalas no graves. diente funcin en la parte derecha del monitor alertan sobre posibles averas graves.

CAV047

IV
El indicador 3 y el smbolo de la correspon-

AM
motor parado.

Funcionamento do monitor
A visualizao do monitor varia segundo as seguintes circunstncias:

Chave em posio 1 (pr-partida) com o Chave em posio 1 (pr-partida) com o


motor funcionando.

Advertncias

Girando a chave para a posio 1, o monitor mostra os principais sistemas do veculo, sua presena e o estado dos mesmos.

Por meio do sinalizador 2 e o smbolo da


funo relativa na parte esquerda do monitor, avisam no caso de possveis anomalias no graves.

O sinalizador 3 e o smbolo da funo relativa na parte direita do monitor avisam de possveis avarias graves.

28
Con la llave en posicin de pre-arranque se puede acceder a 4 pantallas mediante el accionamiento del botn indicado en la gura.
CAV048 CAV049 CAV050

Com a chave em posio de pr-partida pode-se acessar as 4 telas, acionando o boto indicado na gura.

Pantalla 1

Hora. Kilmetros totales. Kilmetros parciales.

Pantalla 2

EC

IV

Hora. Kilmetros totales. Horas totales.

AM
Tela 1 Tela 2

Hora. Quilmetros totais. Quilmetros parciais.

Hora. Quilmetros totais. Horas totais.

El puesto de conduccin O posto de conduo

29

Pantalla 3
Nivel de aceite del motor (slo con el motor parado): El control no acontece de modo continuo durante el funcionamiento del vehculo. Por lo tanto, esta pantalla podra no aparecer, pues la central slo enva esta informacin al monitor en el momento siguiente al control del nivel de aceite (ejemplo: al dar arranque al motor).

CAV051 CAV052

Tela 3
Nvel do leo do motor (s com o motor parado): O controle no acontece de modo contnuo durante o funcionamento do veculo. Portanto, esta tela poderia no aparecer, pois a central s envia esta informao ao monitor no momento seguinte ao controlar o nvel do leo (exemplo: ao dar partida no motor). Ateno! A informao na tela s indicativa. A forma mais segura para controlar de maneira exata o nvel de leo por meio da vareta de controle.

Atencin! La informacin en la pantalla es slo indicativa. La forma ms segura para controlar exactamente el nivel de aceite, es por medio de la varilla de control.

Pantalla 4

te del motor y la presin del aire de los circuitos de frenos anterior y posterior.

EC

Motor y frenos: indica la presin del acei-

IV

AM
Tela 4

Motor e freios: indica a presso do leo


do motor e a presso do ar dos circuitos de freios dianteiros e traseiros.

30 Visualizaciones automticas (pop-up)


Las pginas siguientes muestran las visualizaciones automticas que aparecen en el monitor cuando se activa el correspondiente comando. La funcin se activa durante un tiempo preestablecido y en la estructura de la pgina base. Diez segundos despus del ltimo accionamiento, la visualizacin vuelve a la pantalla activa en el momento del suceso. Las visualizaciones son las siguientes: 1 - Limitador de velocidad programable. 2 - Programador de velocidad (Cruise Control).

Visualizaes automticas (pop-up)


As pginas seguintes mostram as visualizaes automticas que aparecem no monitor quando ativa-se o relativo comando. A funo ativa-se durante um tempo preestabelecido e na estrutura da pgina base. Dez segundos aps o ltimo acionamento, a visualizao volta tela ativa no momento anterior. As visualizaes so: 1 - Limitador de velocidade programvel

1 - Limitador de velocidad programable


Permite activar una limitacin de velocidad ms baja que la establecida para el vehculo. Al alcanzar la velocidad deseada oprimir el botn indicado (2 pgina 24). Se encender el ptico correspondiente en el tablero y aparecer en el display el icono que muestra la ilustracin de la pgina siguiente.

IV

EC

AM
CAV053

2 - Programador de velocidade (Cruise Control).

1 - Limitador de velocidade programvel


Permite ativar uma limitao de velocidade mais baixa que a estabelecida para o veculo. Ao alcanar a velocidade desejada, pressionar o boto indicado (2 pg. 24). Acender o sinalizador correspondente no painel e car presente no display o ideograma mostrado na ilustrao da prxima pgina.

El puesto de conduccin O posto de conduo

31

Para desactivar el limitador, oprimir nuevamente el botn.

CAV054

Para desativar o limitador suciente pressionar novamente o boto.

2 - Programador de velocidad (Cruise Control)


Instrucciones de uso en la pgina 59.

IV

EC

AM

2 - Programador de velocidade (Cruise Control)


Instrues de uso na pgina 59.

32

Econmetro
Con la llave de contacto en posicin de prearranque se puede acceder a 2 pantallas mediante el accionamiento del botn indicado en la gura.

CAV155 CAV157

Econmetro
Com a chave de contato em posio de prpartida pode-se acessar as 2 telas, acionando o boto indicado na gura.

Pantalla 1
Presin de sobrealimentacin.
bar

AM
CAV156

Pantalla 2
Consumo instantneo.

Tela 1
Presso de sobrealimentao.

EC
0 1 2

km/l

Tela 2
Consumo instantneo.

CAV158

IV

Pantalla mostrada en situaciones en las cuales el consumo no es signicativo. Tela mostrada em situaes nas quais o consumo no signicativo.

km/l

Special Conditions*

El puesto de conduccin O posto de conduo

33

Levantavidrios elctrico (opcional)


Funciona slo si est colocada la llave de contacto. 1 - Interruptor para vidrio izquierdo. 2 - Interruptor para vidrio derecho.

CAV056 CAV057

Acionamento eltrico dos vidros (opcional)


Funciona s com a chave de ignio inserida. 1 - Interruptor para o vidro esquerdo 2 - Interruptor para o vidro direito Ateno! Tenha muito cuidado ao acionar os levanta-vidros eltricos para evitar acidentes com coisas ou pessoas expostas ao movimento dos vidros.

Atencin! Extreme las precauciones al accionar el levantavidrios elctrico para evitar accidentes con cosas o personas expuestas al movimiento de los vidrios.

Espejos retrovisores

IV

EC

La posicin se vara manualmente actuando sobre los bordes del cristal, o bien sobre el mismo cuerpo en el caso del espejo de aproximacin (opcional) indicado en la gura.

AM

Espelhos retrovisores
O posicionamento efetua-se manualmente atuando nos lados do vidro, ou atravs do prprio corpo no caso do espelho de aproximao (opcional) indicado na gura.

34

Zona de reposo
Los vehculos con cabina larga vienen equipados con una cama inferior. Debajo de la cama se ubican dos vanos porta herramientas. Se accede a los mismos levantando la cama, o bien desde el exterior por las puertas laterales de apertura elctrica, mediante los interruptores localizados al costado de los asientos, segn se muestra en la gura inferior. 1 - Cama. 2 - Interruptor de las luces. 3 - Interruptor para apertura de las puertas de los vanos porta herramientas. 4 - Puerta lateral vano porta herramientas.

CAV058 CAV059 CAV153

Zona de repouso
Os veculos com cabine longa vm equipados com um leito inferior. Sob o leito inferior h dois espaos porta-ferramentas, aos quais se acessa levantando o leito, ou do exterior, mediante as portas laterais de abertura eltrica por meio dos interruptores localizados ao lado dos bancos, como mostrado na gura inferior. 1 - Leito 2 - Interruptor das luzes 3 - Interruptor para abertura da tampa do porta-ferramentas. 4 - Tampa lateral do porta-ferramentas.

EC

Sof cama (opcional)

IV
Disponible slo en las versiones con cabina corta. Es un asiento doble para acompaantes, que puede ser utilizado adems como cama. Las instrucciones de uso las encontrar en la publicacin especca del fabricante, la que debe usted recibir junto a este manual.

AM

Sof cama (opcional)


Disponvel apenas nas verses com cabine curta. um banco duplo para acompanhantes, que pode ser utilizado tambm como cama. As instrues de uso esto na publicao especca do fabricante, entregue junto com este manual.

35

Este captulo facilita indicaciones sobre el uso de:

EC
climatizador.

Asientos. Regulacin del volante. Cinturones de seguridad. Taqugrafo. Interruptor de las luces externas. Luz de los faros. Opcional luces diurnas. Luces de giro y bocina. Limpiaparabrisas y lavaparabrisas. Calefaccin, ventilacin, aire acondicionado y Basculamiento de la cabina.

AM
climatizador.

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos


Este captulo oferece indicaes sobre o uso de:

Assentos. Regulagem do volante. Cintos de segurana. Tacgrafo. Interruptor das luzes externas. Luz dos faris. Opcional luzes diurnas. Luzes de setas e buzina. Lava-vidros, limpador de para-brisa. Aquecimento, ventilao, ar-condicionado Basculamento da cabine.

IV

36

Asientos
Su vehculo viene equipado de serie con asientos sin suspensin con tres grados de libertad, u opcionales de suspensin hidrulica o neumtica. En las versiones con cabina corta se ofrece el opcional para acompaante doble jo, con dos apoyacabezas, respaldo abatible y apoyabrazo.

Assentos

En cualquiera de los modelos, usted encontrar las siguientes caractersticas:

Apoya cabeza. Apoya brazo (slo en el del acompaante). Regulacin de la suspensin en funcin del peso (excepto el fijo
sin suspensin).

Combinando las diferentes regulaciones, usted encontrar la posicin de manejo ms confortable segn su talla y peso corporal.

Las instrucciones de uso, las encontrar en la publicacin especca del fabricante del asiento, la que debe usted recibir junto con este manual.

IV

EC

Desplazamiento horizontal del conjunto. Distintas posiciones en la inclinacin del respaldo. Distintas posiciones en la inclinacin del conjunto.

AM
suspenso).

Se veculo vem equipado de srie com assentos sem suspenso com trs graus de liberdade, podendo ser opcionalmente dotado de suspenso hidrulica ou pneumtica. Nas verses com cabine curta se oferece o opcional para acompanhante duplo xo, com dois apoia-cabeas, regulagem da inclinao do encosto e apoia-brao. Em todos os modelos de banco, voc encontrar as seguintes caractersticas:

Apoia-cabea Apoia-brao (s com o acompanhante). Regulagem da suspenso em funo do peso (exceto o fixo sem Deslocamento horizontal do conjunto. Diferentes posies na inclinao do encosto. Diferentes posies na inclinao do assento.

Combinando as diferentes regulagens, voc encontrar a posio mais confortvel conforme sua medida e peso corporal. As instrues de uso encontram-se na publicao especca do fabricante do banco, a qual voc recebe junto com este manual.

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos

37

Regulacin de la posicin del volante


La posicin del volante se puede modicar en altura e inclinacin para adaptarlo a la talla del conductor. Esta regulacin se efecta de la siguiente manera:

CAV008

Regulagem da posio do volante


A posio do volante pode ser modicada em altura e inclinao segundo a convenincia do condutor. Efetua-se a regulagem da seguinte maneira:

Afloje el tornillo de fijacin de la columna


de direccin moviendo hacia arriba la palanca indicada.

Tome el volante con las dos manos y colquelo en la posicin deseada.

na, moviendo la palanca hacia abajo.

IV

EC

Apriete el tornillo de fijacin de la colum-

AM
Aperte

Afrouxe o parafuso de fixao da coluna de


direo, movendo a alavanca para cima. que-o na posio desejada. o parafuso de fixao da coluna, movendo a alavanca para baixo.

Agarre o volante com as duas mos e colo-

38

Cinturones de seguridad
Su vehculo viene equipado con cinturones de seguridad del tipo inercial. No requieren regulacin manual, stos regulan automticamente su longitud permitiendo amplia libertad de movimientos, siempre que no sean repentinos. El mecanismo es sensible a los movimientos bruscos, pudiendo bloquearse los cinturones en los siguientes casos:

CAV146

Cintos de segurana
Seu veculo est equipado com cintos de segurana do tipo inercial. Por no requerer regulagem manual, o cinto ajusta-se automaticamente ao corpo do condutor, permitindo ampla liberdade de movimentos. O mecanismo sensvel aos deslocamentos bruscos, podendo bloquear o cinto nos seguintes casos:

En los asientos para segundo acompaante, el cinturn es jo abdominal.

Advertencias

Los cinturones no deben tonsionarse. Los cinturones deben adherirse bien al cuerpo. Riesgo de deslizamiento hacia el frente!

IV
guridad. rones de seguridad.

Controlar cada punto de fijacin de los cinturones de seguridad. En caso de accidente de magnitud, sustituir los cinturones de se No realizar modificaciones en el diseo e instalacin de los cintu-

EC
frente! segurana. gurana.

Al frenar o acelerar bruscamente. En descensos pronunciados. En curvas sinuosas.

AM
Ao frear ou acelerar bruscamente. Em descidas ngremes. Em curvas sinuosas.
Advertncias
de segurana.

Nos assentos para segundo acompanhante, o cinto xo abdominal.

Os cintos no devem ser torcidos. Os cintos devem aderir bem ao corpo. Risco de deslizar-se para Verifique sempre o estado de cada ponto de fixao dos cintos Em caso de acidente grave, substitua imediatamente os cintos de No modifique os componentes e a instalao dos cintos de se-

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos

39

Taqugrafo semanal para tres conductores


El aparato es de montaje tipo radio, segn Norma DIN.
04.06.09 14.50 100436.8 km

CAV010

Tacgrafo semanal para trs condutores


O aparelho de montagem tipo rdio, segundo norma DIN.

Por las indicaciones generales, modos de uso y cuidados esenciales consulte las publicaciones especcas del fabricante, que se incluyen en las dotaciones de los vehculos. Importante! Los taqugrafos estn precintados, y la instalacin es efectuada por personal autorizado. No intervenga en los aparatos ni en los cables de conexin. Cualquier accin que afecte la funcionalidad de los sistemas puede representar una infraccin legal.

IV

EC

Atencin! Con el vehculo parado por largo tiempo, se debe cortar la alimentacin elctrica desconectando el cable negativo de las bateras. Quitar el fusible N 3 y colocarlo en la bolsa de plstico junto a la llave del vehculo. Antes de la puesta en marcha del vehculo, volver a colocar el fusible.

AM

Ateno! Com o veculo parado por longos perodos, desligue o cabo negativo das baterias. Retire o fusvel N 3 e guarde-o na bolsa de plstico junto com a chave do veculo. Antes de colocar o veculo novamente em funcionamento, reinstale o fusvel.

Para as indicaes gerais, modos de usar e cuidados essenciais, consulte os manuais especcos do fabricante fornecidos nos kit de bordo dos veculos. Importante! Os tacgrafos esto selados e a sua instalao efetuada por pessoal autorizado. No intervenha nos aparelhos ou nos os de ligao. Qualquer ao que afete a funcionalidade dos sistemas pode representar uma infrao legal.

40

Luces externas
Interruptor general
0 - Completamente apagado. 1 - Luces de posicin y glibo. 2 - Faros. Nota: La posicin 1 queda activada an con la llave quitada.

CAV011 CAV012 CAV013

Luzes externas
Interruptor geral

Luz de los faros


Hacia delante = Luz baja. Hacia atrs = Luz alta. Pulsante inferior = Destellos de luz alta.

EC

Opcional luces diurnas (slo en modelo 450E32TY)

Al poner el motor en marcha, automticamente encienden las luces bajas, las de posicin y glibo.

IV
Hacia delante = Giro a la derecha. Hacia atrs = Giro a la izquierda. Pulsante lateral = Bocina.

Luces de giro y bocina

AM
2 - Faris

0 - Completamente apagado 1 - Lanterna e delimitao Nota: a posio 1 ca ativada tambm sem a chave

Luz dos faris

Para frente = Luz baixa. Para trs = Luz alta. Pulsante inferior = Lampejador de luz alta.

Opcional luzes diurnas (somente no modelo 450E32TY)


Ao dar partida no motor, automaticamente acendem as luzes baixas, lanternas e delimitao.

Luzes de seta e buzina


Para frente = Seta direita Para trs = Seta esquerda Pulsante lateral = Buzina

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos

41

Lavacristal, limpiaparabrisas
0 = = = Limpiaparabrisas parado. Funcionamiento con intermitencia. Funcionamiento lento. Funcionamiento rpido ---- =

CAV014

Lava-vidros, limpador de para-brisas


0 = = = Limpador de para-brisas parado. Funcionamento com intermitncia. Funcionamento lento. Funcionamento rpido. ---- =

Pulsador inferior = Chorros de la bomba del lavacristal con funcionamiento limitado del limpiaparabrisas.

La boca de carga es accesible levantando la parrilla anterior. Usar Tutela Professional SC 35 mezclado con agua segn la siguiente tabla:

CAV015

Depsito del lavacristal

EC
- 35
1

Temperatura externa

IV
Tutela Professional SC 35 Agua gua
----

AM
- 20
1 1

Pulsador inferior = Esguichos de gua conjugados com o funcionamento do limpador de para-brisas.

Depsito do lava-vidros
O bocal de abastecimento acessvel abrindo a grade dianteira. Use Tutela Professional SC 35 misturado com gua conforme a seguinte tabela:

- 10
1 2

0
1 6

Verano Vero
1 10

42

Ventilacin, calefaccin, aire acondicionado y climatizador


Para hacer confortable el interior de la cabina segn las estaciones, el vehculo est equipado de serie con un sistema bsico de calefaccin y ventilacin, ofrecindose adems como opcionales el sistema de aire acondicionado y el climatizador.

Ventilao, aquecimento, ar-condicionado e climatizador


Para tornar confortvel o interior da cabine conforme as estaes do ano, o veculo est equipado, de srie, com o sistema bsico de aquecimento e ventilao, oferecendo-se como opcionais o sistema de ar-condicionado e o climatizador.
CAV016

Sistema bsico

IV

1 - Comando para la regulacin de la temperatura del aire. A la izquierda aire fro; a la derecha aire caliente. 2 - Comando del electro ventilador con las correspondientes velocidades de funcionamiento. 3 - Comando para la distribucin del aire segn las siguientes modalidades: A - En la zona de rostro. B - En la zona del rostro y de los pies. C - En la zona de los pies. D - En la zona de los pies y del parabrisas. E - En la zona del parabrisas. 4 - Interruptor para activar la recirculacin de aire, impidiendo la entrada de aire externo. El uso prolongado en esta posicin puede hacer desagradable el ambiente de la cabina y provocar el empaamiento de los cristales. Cuando ello suceda, coloque el comando 2 en su mxima velocidad, y el comando 3 hasta la posicin E. 5 . Botn para accionamiento del opcional aire acondicionado.

EC

AM

Sistema de base
1 - Comando para a regulagem da temperatura do ar. esquerda, ar frio; direita, ar quente 2 - Comando do eletroventilador com as relativas velocidades

de funcionamento. 3 - Comando para a distribuio do ar nas seguintes modalidades: A - Na regio do rosto B - Na regio do rosto e dos ps C - Na regio dos ps D - Na regio dos ps e do para-brisas E - Na regio do para-brisas 4 - Interruptor para ativar a recirculao de ar, impedindo a entrada do ar externo. O uso prolongado nesta posio pode tornar desagradvel o ambiente da cabine e provocar o embaamento dos vidros. Quando isso acontecer, coloque o comando 2 em sua mxima velocidade e gire o comando 3 at a posio E. 5 - Boto para acionamento do opcional ar-condicionado.

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos

43

Aire acondicionado, advertencias:

Una caracterstica importante del sistema es la de deshumectar


el aire. Se aconseja utilizarlo para prevenir el empaamiento de los vidrios. accidentales no es nocivo para el medio ambiente.

Ar-condicionado, advertncias:

Uma caracterstica importante do condicionador a desumidificao do ar. Aconselhamos a utiliz-lo se desejar prevenir embaamento dos vidros.

El sistema utiliza el fluido refrigerante R134a, que en caso de fugas Evite absolutamente usar el fluido R12 u otros incompatibles con
los componentes del sistema que contengan CFC (clorofluorocarbonos). vez al mes durante 10 minutos.

En el invierno el sistema debe hacerse funcionar por lo menos una

El lquido criognico est presurizado y puede causar daos por congelamiento al contacto con la piel.

IV

EC

No manipule el circuito del acondicionador: !Peligro de lesiones!

AM

O sistema utiliza o fluido refrigerante R134a, que no caso de vazamentos acidentais no nocivo ao meio ambiente.

Evite absolutamente o uso do fluido R12 ou outros incompatveis


com os componentes do sistema e contendo CFC (clorofluorcarbonos) nos uma vez por ms durante 10 minutos.

No inverno o sistema deve ser posto em funcionamento pelo me-

No manipule o circuito do condicionador: Perigo de leses! O lquido criognico est sob presso e pode causar danos devido ao congelamento se zer contato com a pele.

44 Climatizador
El Manual de Instrucciones (publicacin especca del fabricante del equipo), junto al control remoto, son entregados con la dotacin del vehculo.
CAV017

Climatizador
O manual de instrues (publicao especca do fabricante do aparelho), bem como o controle remoto, so entregues com os acessrios do veculo.

IV

EC

AM

Uso de los comandos y dispositivos Uso dos comandos e dispositivos

45

Basculamiento de la cabina
Para su seguridad, es indispensable aplicar siempre el freno de estacionamiento y colocar la palanca de cambios en neutro. Antes de abatir la cabina, abra la parrilla delantera.

CAV018

Basculamento da cabine
Para sua segurana, indispensvel aplicar o freio de estacionamento e colocar a alavanca em neutro. Antes de bascular a cabine, abra a grade dianteira. Pegue a barra adequada (e, se necessrio, utilize a extenso) no espao de ferramentas e proceda da seguinte maneira:

Tome del vano de herramientas la palanca adecuada (si fuese necesario, utilice la barra de extensin), y proceda de la siguiente forma:

Introduzca el extremo ranurado de la varilla en la sede de la


vlvula y gire hacia la derecha (circuito de compresin).

Bombee con la varilla para abatir la cabina.

En caso de avera de la instalacin hidrulica que no permita efectuar el basculamiento, dirjase a un Taller Autorizado Iveco. Atencin! Todas las operaciones efectuadas debajo de la cabina se deben realizar slo si est completamente levantada. Nunca deje la cabina en una posicin intermedia. Tambin es obligatorio dejar la parrilla delantera totalmente abierta durante las operaciones.

IV

Recuerde tambin que no debe abatir la cabina con cargas en su interior (sobre todo en el techo), que superen los 80 kg.

EC

AM

Introduza o extremo ranhurado da vareta na sede da vlvula e gire


para a direita (circuito de compresso).

Bombeie com a vareta para bascular a cabine.


Em caso de avaria da instalao hidrulica que no permitir o basculamento da cabine, dirija-se a uma Ocina Autorizada Iveco. Ateno! Todas as operaes efetuadas sob a cabine s devem ser realizadas se ela estiver completamente levantada. Nunca deixe a cabine numa posio intermediria. Tambm obrigatrio deixar a grade dianteira totalmente aberta durante as operaes. Lembre-se tambm que no se deve levantar a cabine com cargas no interior (sobretudo no teto), que superem os 80 kg.

46 Bajada de la cabina
CAV081

Gire la vlvula hacia la izquierda (circuito


de descompresin). Accione con la varilla hasta que la cabina baje totalmente.

Descida da cabine

Gire a vlvula para a esquerda (circuito de


descompresso). Bombeie com a vareta at que a cabine desa totalmente. do painel esquerdo esteja apagado. de terminar a operao e antes de guardar a vareta, assegure-se de que a vlvula est com seu giro total esquerda (circuito de descompresso). No toque nela novamente at a prxima operao.

Verifique que el indicador luminoso del tablero lado izquierdo est apagado.

Despus de terminar la operacin y antes


de guardar la varilla, asegrese que la vlvula quede totalmente girada hasta el tope izquierdo (circuito de descompresin). No vuelva a tocarla hasta el siguiente abatimiento. Se puede efectuar el arranque del motor con la cabina abatida, mediante el botn 1 que se indica en la gura. Para detener el motor con el botn 2, ver instrucciones en la pgina 50.

El sistema posee dispositivos de seguridad que evitan el arranque del motor mediante el botn 1 si la palanca de cambios no est en neutro, y si el freno de estacionamiento no est accionado.

EC

IV

Peligro de accidentes! Al realizar trabajos sobre el motor estando ste en marcha, prestar mucha atencin al giro del ventilador viscosttico y a la correa de comando. De ninguna manera se debe bascular la cabina con el motor en marcha, pues existe el riesgo de que se enganche un cambio.

AM
Depois
CAV019

Assegure-se de que o indicador luminoso

Pode-se dar a partida no motor com a cabine basculada, mediante o boto 1 indicado na gura. Para parar o motor mediante o boto 2, veja instrues na pgina 50. O sistema tem dispositivos de segurana que evitam a partida do motor atravs do pulsador 1 se a alavanca de cmbio no estiver em neutro e se o freio de estacionamento no estiver acionado.

Perigo de acidentes! ao realizar trabalhos sob a cabine e com o motor em funcionamento, preste muita ateno ao giro do ventilador viscosttico e correia do comando. Sob nenhuma hiptese bascule a cabine com o motor ligado, pois existe o risco de se engatar uma marcha.

47

Le aconsejamos que no le exija al motor la mxima potencia en los primeros 3.000 km. Este captulo facilita indicaciones sobre:

IV

Arranque del motor. Parada del motor. Partida del vehculo. Parada del vehculo. Freno motor. Freno de estacionamiento. Freno de remolque. Sistema antibloqueo ABS (opcional). Programador de velocidad (Cruise Control). Limitador de velocidad. Conduccin con remolque. Plato de enganche. Elevacin del tercer eje. Conduccin ecolgica, segura y econmica. Cuentarrevoluciones del motor (rpm).

EC

AM

Arranque y conduccin Partida e conduo

Aconselhamos no exigir do motor a mxima potncia durante os primeiros 3.000 km. Este captulo oferece indicaes sobre:

Partida do motor. Parada do motor. Partida do veculo. Parada do veculo. Freio motor. Freio de estacionamento. Freio de reboque. Sistema antibloqueio ABS (opcional). Programador de velocidade (Cruise control). Limitador de velocidade. Conduo com reboque. Quinta roda. Elevao do terceiro eixo. Conduo ecolgica, segura e econmica. Conta-giros do motor (rpm).

48

Arranque del motor


Antes de arrancar el motor en un local cerrado, cercirese de que exista suciente ventilacin, ya que los gases de escape son sumamente txicos.

Partida do motor

0 = Introduccin y extraccin de la llave (cuando se retira la llave se bloquea la direccin). 1 = Predisposicin arranque del motor, sealizaciones varias. 2 = Puesta en marcha del motor.

CAV063

Posiciones de la llave de contacto

Operacin

Introduzca la llave en el conmutador y grela hacia la derecha hasta


la posicin 1.

Las centrales electrnicas efectan un control general de los sensores durante algunos segundos.

IV

Gire la llave hasta la posicin 2 y sultela en cuanto el motor se


ponga en marcha. El arranque debe realizarse sin pisar el acelerador.

EC
Operao

AM
2 = Partida do motor. sensores durante alguns segundos.

Antes de dar partida no motor num lugar fechado, assegure-se de que haja ventilao adequada, j que os gases de escape so nocivos sade.

Posies de comutador de chave


0 = Introduo e extrao da chave (quando retirar a chave, bloqueia-se a direo). 1 = Preparao para partida do motor, indicaes vrias.

Coloque a chave no comutador e gire-a direita at a posio 1 As centrais eletrnicas efetuam um controle geral de todos os Gire a chave at a posio 2 e solte-a quando o motor entrar em
funcionamento. A partida deve ocorrer sem acionar o pedal do acelerador.

Arranque y conduccin Partida e conduo

49

Si el motor no arranca normalmente, no haga funcionar el motor


de arranque por ms de 15 segundos. Gire la llave a la posicin 0, espere algunos segundos y vuelva a intentarlo. Una vez puesto en marcha el motor, espere que el circuito neumtico de los frenos alcance la presin de trabajo, lo cual permitir liberar el freno de estacionamiento. Arranque el vehculo y conduzca lentamente por algunos minutos para que el motor y el resto de la cadena cinemtica logren la temperatura ideal de trabajo. Actuando de esta forma se obtiene:

Caso o motor no d a partida normalmente, no acione o motor


de partida por mais de 15 segundos. Volte a chave at a posio 0, espere alguns segundos e tente novamente. Depois de dar a partida no motor, espere que o circuito pneumtico dos freios alcance a presso de trabalho, permitindo a liberao do freio de estacionamento. Conduza o veculo lentamente at atingir a temperatura ideal de funcionamento, mantendo um regime mdio de rotaes. Atuando desta forma obtm-se:

Un flujo continuo y regular del aceite en los circuitos de lubricacin.

Emisiones gaseosas dentro de los lmites previstos. Reduccin del consumo.

Atencin! No es aconsejable mantener el motor en marcha

lenta (ni fro ni caliente), con el vehculo detenido por mucho tiempo. Ello aumenta las emisiones gaseosas nocivas.

IV

EC

AM
ficao.

Um contnuo e regular fluxo de leo em todo o circuito de lubri Emisses de gases dentro dos limites previstos. Reduo de consumo. Ateno!
No aconselhvel manter o motor em marcha lenta (frio ou quente), por um perodo prolongado, pois isto aumenta a quantidade de emisses nocivas.

50 Parada del motor


Para detener el motor, gire la llave hasta la posicin 0. Despus de detenerse el motor, la central electrnica EDC permanece conectada a las bateras. Si fuese necesario desconectar las bateras mediante la llave de corte general o quitando los cables, debe esperarse por lo menos 8 segundos despus de la detencin del motor. Esta advertencia tambin es vlida cuando se realiza la parada del motor con la cabina basculada por medio del botn 2.
CAV082 CAV065

Parada do motor
Para parar o motor gire a chave para a posio 0. Aps a parada do motor, a central eletrnica EDC permanecer conectada s baterias. Se for necessrio desconect-las mediante a chave de corte geral ou removendo os cabos, esperar pelo menos 8 segundos aps a parada do motor. Este procedimento tambm vlido para a parada do motor com a cabine basculada atravs do boto 2.

IV
motor funcionando o con la central bajo tensin.

Atencin! Las siguientes situaciones pueden ser causas de fallas en la central electrnica EDC:

Desconectar las bateras con el motor en funcionamiento. Conectar o desconectar la central electrnica EDC con el

EC

AM

Ateno! Os seguintes casos podem produzir falhas na central eletrnica EDC:

Desconectar as baterias com o motor em funcionamento. Conectar e desconectar a central eletrnica EDC com o motor funcionando e a central sendo alimentada.

Arranque y conduccin Partida e conduo

51

Partida del vehculo


Uso del cambio
Los cambios de marchas con la caja ZF son iguales a los cambios sincronizados tradicionales, no es necesario en ningn caso el doble desembrague ni la aceleracin intermedia. Es necesario saber que los dientes se acoplan cuando los engranajes alcanzan la misma velocidad. Por lo tanto es importante accionar la palanca de cambios uniformemente hasta que la marcha se acople.

CAV066 CAV067

Partida do veculo
Utilizao do cmbio
As mudanas de marcha do cmbio ZF so iguais as dos cmbios sincronizados tradicionais, no necessrio em nenhum caso, o duplo acionamento da embreagem e nem a acelerao intermediria. necessrio saber que as engrenagens se acoplam s quando as peas a engrenar alcancem a mesma velocidade. Portanto importante acionar a alavanca uniformemente at que a marcha se acople.

Operacin

De 5 a 8 = marchas rpidas (se apaga el indicador luminoso).

Con las marchas lentas acopladas (indicador encendido) y el cambio en neutro, la palanca se localiza en la posicin 3/4.

Con las marchas rpidas (indicador apagado) y el cambio en neutro, la palanca se localiza en la posicin 5/6.

IV

Para pasar de marchas lentas a rpidas, golpear con la palma de la mano lateralmente la palanca para vencer la resistencia del resorte y sta se colocar automticamente en la seleccin deseada (3/4 o 5/6). La retromarcha debe ser colocada solamente con el vehculo detenido.

EC

De 1 a 4 = marchas lentas (se enciende el indicador luminoso).

AM
R 2 4 6 8
Operao

De 1 a 4 = marchas lentas (se acende o indicador luminoso). De 5 a 8 = marchas rpidas (se apaga o indicador luminoso). Com as marchas lentas acopladas (indicador aceso) e o cmbio em neutro, a alavanca ca na posio 3/4.

Com as marchas rpidas (indicador luminoso apagado) e o cmbio em neutro, a alavanca ca na posio 5/6. Para alterar as marchas lentas para marchas rpidas, golpear lateralmente a alavanca para vencer a resistncia da mola e a alavanca se colocar automaticamente na seleo desejada (3/4 ou 5/6).

A marcha a r deve ser engatada somente com o veculo parado.

52
Para proteger el motor, el embrague y la caja contra sobrecargas, se debe prestar mucha atencin cuando se coloquen las marchas inferiores. Se debe colocar una marcha inferior cuando la velocidad del vehculo corresponda a la velocidad mxima del cambio a ser colocado. Para proteger o motor, a embreagem e o cmbio contra cargas excessivas, deve-se prestar muita ateno quando for engatar marchas inferiores. Deve-se engatar uma marcha inferior quando a velocidade do veculo corresponder velocidade da marcha a ser engatada. No deve ser selecionado o cmbio de 5/6 para 3/4 se a velocidade no corresponder velocidade mxima da 4 marcha.

No debe ser seleccionado un cambio de la gama 5/6 a la de 3/4 si la velocidad del vehculo no corresponde a la velocidad mxima de la 4 marcha.

Comando del multiplicador (Split)

Permite dividir en dos cada una de las 8 marchas (incluso la marcha atrs), accionando el interruptor de pre-seleccin que se encuentra en la palanca de cambios. Para las marchas rpidas el interruptor debe estar colocado hacia arriba. Para accionar el multiplicador, basta mover el interruptor mencionado, y luego pisar a fondo el pedal de embrague.

Poco antes del nal del recorrido del pedal, se accionar una vlvula neumtica que enviar aire comprimido al cilindro de mando del multiplicador. Para un perfecto desempeo del sistema, esta operacin debe ser realizada de manera suave y gradual. Cuando sea necesario realizar un cambio y simultneamente accionar el multiplicador, es aconsejable mover el interruptor y luego hacer el cambio, lo cual permitir efectuar toda la operacin con un slo accionamiento del embrague.

EC
1 3 3 5 5 7 7 1 R R 2 2 4 4 6 6 8 8

IV

CAV068

AM
Comando do multiplicador (Split)

Permite dividir em dois cada uma das 8 marchas, inclusive a marcha a r, acionando-se o interruptor de pr-seleo que se encontra na alavanca de cmbio. As marchas rpidas so com o interruptor para cima. Para acionar o multiplicador, basta mover o interruptor de pr-seleo e aps isso, pisar na embreagem at o fundo. Dessa forma, pouco antes do pedal chegar ao limite do curso, acionar um sinal pneumtico a uma vlvula controladora, e esta direcionar o ar comprimido ao cilindro de mando do multiplicador. Para um perfeito desempenho do sistema, esta operao deve ser feita de maneira suave e gradativa. Quando for necessrio mudar uma marcha e simultaneamente o multiplicador, aconselhamos que seja feito, primeiro a alterao do interruptor e depois a troca de marcha. Isso permite toda a operao com um nico acionamento da embreagem.

Arranque y conduccin Partida e conduo

53

No es necesario usar el multiplicador en todas las marchas, siendo conveniente hacerlo en los siguientes casos:

No necessrio aplicar o multiplicador em todas as marchas, sendo aconselhvel nos seguintes exemplos:

Cuando se desea aprovechar al mximo la potencia del motor en


una salida difcil en pendiente. jar con un rgimen econmico.

Quando se deseja aproveitar o mximo da potncia do motor


como em uma sada difcil em aclives ngremes. deseja um regime econmico.

Cuando en recorridos urbanos, en caravana, etc., se desea trabaAccionamiento del embrague


La caja ZF tiene Servo-Shift (actuador neumtico que permite introducir los cambios sin esfuerzos en la palanca).

Es recomendable accionar el pedal de embrague siempre hasta el nal de su recorrido para hacer un cambio. Si el embrague no desacopla completamente, se producir el desgaste prematuro de los dentados y los sincronizadores. Atencin! No circular con el cambio en neutro o el embrague accionado en descensos, existe peligro de accidentes y la lubricacin de la caja ser deciente.

IV

EC

AM
Acionamento da embreagem

Quando em percursos urbanos, em comboio, etc., e quando se


A caixa ZF tem servo-shift (atuador pneumtico que permite introduzir as trocas de marchas sem esforo na alavanca). recomendvel acionar o pedal da embreagem at o nal do curso para efetuar a troca das marchas. Se a embreagem no desacopla completamente provoca desgaste prematuro nos sincronizadores e nos dentes. Ateno! No rodar com o veculo desengrenado em longos declives ou com a embreagem acionada. Perigo geral de acidentes; alm disso, ocorrer decincia na lubricao.

54

Parada del vehculo


Evite las frenadas bruscas y violentas, sobre todo con el vehculo vaco, esto evitar peligrosos desplazamientos sobre la calzada.

Parada do veculo

La frenada est asegurada an en caso de rotura de algn tubo, ya que los circuitos del eje anterior, del eje posterior y del remolque, son independientes. La parada del vehculo debe obedecer a la siguiente secuencia: freno. lleve la palanca de cambios a punto muerto. no de estacionamiento.

Suelte el acelerador y pise suave y progresivamente el pedal de Cuando el vehculo est a punto de detenerse, desembrague y

Gire la llave de contacto a la izquierda hasta la posicin 0 y el motor detendr su marcha.

IV

EC
ir parar.

Cuando la unidad detuvo por completo su marcha, aplique el fre-

AM
freio. de estacionamento.

Evitar as freadas bruscas e violentas, principalmente com o veculo vazio. Isso evitar derrapagens sobre a pista. A frenagem est assegurada, mesmo em caso de ruptura de algum tubo, j que os circuitos do eixo dianteiro, do eixo traseiro e do reboque so independentes.

A parada do veculo deve obedecer seguinte sequncia:

Solte o acelerador e pise suave e progressivamente no pedal de Quando o veculo estiver a ponto de parar, solte a alavanca, solte a
embreagem e coloque a alavanca de cmbio em ponto morto.

Quando o veculo parar por completo sua marcha, aplique o freio Gire a chave de contato para a esquerda at a posio 0 e o motor

Arranque y conduccin Partida e conduo

55

Freno motor
El sistema, bsicamente se acciona pisando el pedaln indicado en la gura. Es aconsejable su uso en largos descensos para evitar el recalentamiento de los frenos y el desgaste intil de sus rganos de friccin. Tambin es conveniente su uso sobre piso mojado y/o resbaladizo.

CAV069

Freio motor
Para acionar este sistema, basta pisar no interruptor indicado na gura. aconselhvel us-lo em longas descidas para evitar o superaquecimento dos freios e o desgaste intil de seus rgos de frico. Tambm conveniente seu uso no piso molhado ou escorregadio.

Modos de uso

Estn previstos tres tipos de uso del freno motor, seleccionables mediante el selector 3 situado en el tablero central. Utilizarlos en las siguientes situaciones: 0 - Pedaln ubicado en el piso de la cabina (siempre en funcionamiento), para accionamiento intermitente en los descensos. 1 - Habilitado con el pedal de acelerador (acta al soltar el pedal), utilcelo en largos descensos con inclinacin constante.

EC
2

IV

2 - Habilitado con el pedal del freno de servicio (primer tramo del recorrido), aconsejable para reducir el desgaste de los frenos en recorridos urbanos. El indicador 12 ubicado en el tablero de instrumentos (pgina 18), se encender cada vez que sea accionado el freno motor.

AM
Modos de uso

1
0

Esto previstos trs tipos de uso do freio motor, selecionveis atravs do seletor 3 situado no painel central. Utilizar nas seguintes situaes: 0 - Pedal situado no assoalho da cabine (sempre em funcionamento), para acionamentos intermitentes nas descidas. 1 - Habilitado com o pedal de acelerador (com incio de atuao ao soltar o mesmo), utilizar em descidas longas com inclinao constante.

2 - Habilitado com pedal de freio de servio (primeira parte do curso), aconselhvel para reduzir o desgaste dos freios em percursos urbanos. O indicador 12 situado no painel de instrumentos (pgina 18) acender cada vez que o freio motor for acionado.

CAV140

56 Freno de estacionamiento
Para evitar graves consecuencias para la integridad de las personas, el freno de estacionamiento debe ser accionado obligatoriamente en los siguientes casos:
CAV070

Freio de estacionamento
Para evitar graves consequncias integridade das pessoas, o freio de estacionamento deve ser acionado nos seguintes casos:

Antes de abandonar el vehculo. En la operacin de enganche del remolque. Las posiciones del freno de estacionamiento son: a) Accionado (palanca hacia atrs). b) Desactivado (levantar la empuadura y soltar, la palanca retorna automticamente).

Freno del remolque

EC

Mediante la palanca indicada se enva una seal moderable slo al remolque, lo cual es aconsejable cuando se adviertan por los retrovisores desplazamientos laterales del equipo a causa del pavimento resbaladizo.

IV

AM
que ao veculo.
CAV071

Antes de sair do veculo. Quando houver o acoplamento do reboAs posies do freio de estacionamento so: a) Acionado (alavanca para trs). b) Desacionado (levantar a empunhadura e soltar, pois a alavanca retorna automaticamente).

Freio de reboque
Mediante a alavanca se envia um sinal moderado somente para o reboque, quando forem percebidos deslocamentos laterais do equipamento por causa de pisos escorregadios.

Arranque y conduccin Partida e conduo

57

Sistema antibloqueo ABS (opcional)


El sistema ABS permite obtener un frenado ptimo y un perfecto control del vehculo. Evita el bloqueo de cada una de las ruedas durante el frenado, independientemente de las condiciones de adherencia del piso, y ofrece seguridad al conductor al mantener ste la estabilidad y la direccin del vehculo.

CAV072
ABS
ABS

Sistema antibloqueio ABS (opcional)


O sistema ABS permite uma tima ecincia do freio e controle do veculo. Evita o bloqueio de uma das rodas durante a freada, independente das condies de aderncia do solo e oferece segurana ao motorista pra manter a estabilidade e a dirigibilidade do veculo.

El control del funcionamiento y/o eventuales anomalas del sistema ABS se efecta mediante los indicadores 1 y 2. 1 - Indicador ABS del tractor (luz amarilla): Se enciende al accionar la llave de contacto y arranque, apagndose despus de algunos segundos (slo si el sistema est funcionando correctamente).

IV

2 - Indicador ABS del remolque (luz amarilla): Funciona solamente si permanece enganchado un remolque con ABS. Se enciende al accionar la llave de contacto y arranque, apagndose despus de algunos segundos (slo si el sistema est funcionando correctamente). Si permanece encendido indicando una anomala en el ABS del remolque, se apagar cuando el vehculo supere una velocidad de 5 a 10 km/h. Si durante la marcha se desconectara accidentalmente el cable elctrico de unin entre el tractor y el remolque, el indicador no acusar anomala. Slo despus de una detencin temporal del vehculo y al hacer arrancar nuevamente el motor, el conductor observar que el indicador no enciende, lo que estar indicando la desconexin mencionada.

EC

AM
P

15

10

r pm x1 0 0

O controle do funcionamento ou eventuais anomalias no sistema ABS esto indicados pelos sinalizadores: 1 - Sinalizador ABS do trator (luz amarela): Se acende ao acionar a chave de partida, apagando-se depois de alguns segundos (somente se o sistema estiver em funcionamento normal). 2 - Sinalizador ABS do reboque (luz amarela): Funciona somente se permanecer um reboque com ABS acoplado. Acende-se ao adicionar a chave de partida, apagando-se depois de alguns segundos (somente se o sistema estiver em funcionamento normal). Se o indicador permanecer aceso indicando uma anomalia no ABS de reboque, se apagar quando o veculo superar uma velocidade de 5 a 10 km/h. Se durante o caminho acidentalmente se desconectar o cabo eltrico de unio entre o trator e o reboque, o sinalizador no indicar anomalia alguma. Somente depois da parada do veculo, ao tentar ligar o motor novamente, o condutor observar que o sinalizador no acende, o que indica a desconexo mencionada.

58
CAV73

Advertncia!

En caso de usar el camin con un remolque sin ABS, es conveniente retirar el cable de conexin y guardarlo en el porta herramientas. Igual conducta se deber observar si se circula con el tractor slo.

Advertncia!

No caso de usar o caminho trator com


um reboque sem ABS, conveniente retirar o cabo de conexo eltrica e guard-lo em local apropriado. Igual conduta devese observar ao circular com o caminho trator desacoplado.

Cuando se desmonten las ruedas se debe

Importante! Si se verica una anomala en el sistema del ABS, el frenado normal seguir funcionando satisfactoriamente. Igualmente se debe concurrir de inmediato a la Red de Asistencia Iveco.

IV

EC

prestar mucha atencin para evitar daar los sensores. La distancia entre la rueda fnica y los sensores no debe ser modificada, ya que se vera alterado el normal funcionamiento del sistema. El encendido de los sealizadores luminosos con la llave de contacto y arranque en la posicin de pre-arranque, y por algunos instantes despus del arranque del motor, no indica anomala. Es una funcin normal de control del sistema.

AM
!

Quando desmontar as rodas deve-se pres-

tar muita ateno para no danificar os sensores. A distncia entre a roda fnica e o sensor no deve ser modificada para no alterar o funcionamento normal do sistema. O acendimento dos sinalizadores luminosos com a chave de contato na posio de pr-partida por alguns instantes aps o arranque do motor, no indica nenhuma anomalia. uma funo normal de controle do sistema eletrnico. Importante! No caso de se vericar uma anomalia no sistema ABS, o sistema de freio normal do veculo continuar funcionando satisfatoriamente. Igualmente se recomenda recorrer imediatamente a Rede de Assistncia Iveco.

Arranque y conduccin Partida e conduo

59

Programador de velocidad (Cruise Control)


Esta funcin se activa a partir de los 30 km/h y hasta la velocidad mxima del vehculo o 2.800 rpm del motor, manteniendo automticamente la velocidad sin necesidad de utilizar el pedal de acelerador.

CAV074

Programador de velocidade (Cruise control)


Esta funo ativa a partir dos 30 km/h at a velocidade mxima do veculo ou 2.800 rpm do motor, mantendo automaticamente a velocidade sem a necessidade de utilizar o pedal do acelerador.

Si la velocidad del vehculo tiende a aumentar en ms de 2 km/h con respecto a la velocidad preestabelecida (por ejemplo en una bajada), se activar automticamente el freno motor, para mantener la velocidad programada.

Funciones

1 - Tecla 1 en la posicin ON+:

a) Accionndola una vez, activa la funcin y mantiene la velocidad establecida en ese momento mediante el pedal de acelerador. Al soltar el pedal de acelerador, el vehculo mantendr la velocidad de crucero preestablecida.

IV

b) Una vez activada, sirve para aumentar la velocidad del vehculo sin necesidad de accionar el pedal del acelerador. 2 - Tecla 1 en la posicin ON : Sirve para que, una vez activada, reduzca la velocidad del vehculo.

EC
Funes

No utilice el Cruise Control en condiciones de trnsito intenso, como tampoco en recorridos que requieran continuos cambios de marchas (caminos sinuosos).

AM
1 - Boto 1 na posio ON+:

Se a velocidade do veculo aumentar em mais de 2 km/h em relao velocidade preestabelecida (por exemplo: durante uma descida), ativa-se automaticamente o freio motor, para manter a velocidade programada. No utilizar o Cruise control em condies de trnsito intenso, nem em percursos que exijam contnuas mudanas de marchas (caminhos sinuosos).

a) Acionando-la uma vez, ativa a funo e mantm a velocidade estabelecida nesse momento pelo pedal do acelerador. Ao soltar o pedal do acelerador o veculo apresentar a velocidade previamente estabelecida. b) Uma vez ativado, serve para aumentar a velocidade do veculo sem necessidade de acionar o pedal do acelerador. 2 - Boto 1 na posio ON : Serve para que, uma vez ativado, reduza a velocidade do veculo.

60
3 - Tecla 2 cuando accionada hacia la derecha (RESUME): Activa la funcin y regula automticamente la velocidad del vehculo al ltimo valor memorizado una vez puesto en marcha el motor (ltimo valor establecido antes de pararlo), en cuanto sea compatible con la marcha seleccionada. 4 - Tecla 2 hacia la izquierda (OFF): Desactiva la funcin. 3 - Boto 2, acionado direita (RESUME): Tem por finalidade regular automaticamente a velocidade assumindo o ltimo valor memorizado aps funcionar o motor (ltimo valor estabelecido antes da parada), enquanto seja compatvel com a marcha selecionada. 4 - Boto 1 esquerda (OFF): Desativa a funo.

Tecla 1

Regulacin de la velocidad del vehculo

ON+ ONRESUME OFF

Aumento de la velocidad Reduccin de la velocidad

Selecciona la ltima velocidad memorizada Cancela la regulacin de la velocidad

EC
0

CAV141

El Cruise Control funciona en las siguientes condiciones: sicin central (0). sueltos. los 30 km/h.

Con el selector del freno motor en su po Con los pedales de embrague y de frenos

Con velocidades del vehculo superiores a

IV

AM
Boto 1

Regulagem da velocidade do veculo

ON+ ONOFF

Aumento de velocidade

Reduo de velocidade

RESUME

Seleciona a ultima velocidade memorizada Cancelamento regulagem de velocidde O Cruise Control funciona nas seguintes condies:

Com o boto do freio motor em sua posio central (0).

Com os pedais da embreagem e freio soltos.

Com velocidades do veculo superiores a


30 km/h.

Arranque y conduccin Partida e conduo

61

Desactivacin
El sistema se desactiva:

CAV075

Desacionamento
O sistema desativa-se:

Automticamente al pisar el pedal de freno o de embrague, o al accionar el freno de remolque.

Automaticamente ao apertar o pedal de


freio ou da embreagem ou ao acionar o freio do reboque. e de forma permanente, apertando o boto OFF. te, ao acionar o pedal do acelerador para realizar uma ultrapassagem cuja velocida-

Manualmente

y de forma permanente, oprimiendo la tecla OFF.

Automticamente y de forma permanen-

te, al accionar el pedal de acelerador para efectuar un sobrepaso, siempre que la ve-

locidad de la maniobra supere la preestablecida, y que el tiempo de la maniobra supere los 45 segundos.

Despus de la desactivacin, es posible restablecer la funcin a la Si el sistema se desactivara por haber accionado el pedal de acele-

ltima velocidad de crucero seleccionada. Para ello slo hay que apretar la tecla RESUME. rador en un sobrepaso que super la velocidad de crucero preestablecida, y siempre que la maniobra no hubiera superado el tiempo de 45 segundos, la funcin se restablecer a la ltima velocidad seleccionada apenas se suelte el pedal de acelerador.

IV

EC

Restablecimiento de la funcin

AM
Manualmente
Restabelecimento da funo

Automaticamente e de forma permanen-

de seja maior que a velocidade estabelecida, e a manobra demorar mais que 45 segundos.

Depois do desacionamento, possvel reativar a funo para a


ltima velocidade selecionada acionando o boto RESUME. acelerador para realizar uma ultrapassagem cuja velocidade supere a velocidade estabelecida, e a manobra no demore mais que 45 segundos, a funo ser reativada automaticamente para a ltima velocidade selecionada ao soltar o pedal do acelerador.

Se o sistema desativar-se por causa do acionamento do pedal do

62 Limitador de velocidad
El vehculo posee un sistema que le permite al conductor establecer un lmite de velocidad personalizado. La funcin se activa accionando el botn indicado con el vehculo en movimiento (se encender el indicador 8, (pgina 18). El sistema memoriza la velocidad del vehculo en ese momento.
CAV147
km

Limitador de velocidade
O veculo possui um sistema que permite ao condutor estabelecer um limite de velocidade personalizado. A funo pode ser ativada acionando o boto indicado com o veculo em movimento (acender o indicador 8 pgina 18. O sistema memoriza a velocidade do veculo nesse momento.

Para desactivar la funcin, accione nuevamente el botn (el indicador se apagar).

Con las funciones Cruise Control y limitador de velocidad activadas, la velocidad final ser la establecida por el limitador.

Con el Cruise Control desactivado, y el limitador de velocidad

activado, la velocidad preestablecida por el limitador ser superada en descensos, restablecindose la velocidad lmite cuando el vehculo retorna al camino llano.

IV

EC

Integracin con la funcin Cruise Control

AM
C

Para desativar essa funo, acionar novamente o boto (o indicador apagar).

Integrao com a funo Cruise Control


locidade final ser estabelecida pelo limitador.

Com o Cruise Control e o limitador de velocidade ativado, a ve Com o Cruise Control desativado e o limitador de velocidade ativado, a velocidade estabelecida pelo limitador ser superada em declives, restabelecendo a velocidade limite quando o veculo sair do declive.

Arranque y conduccin Partida e conduo

63

Conduccin con remolque


Antes de efectuar el enganche

Conduo com reboque


Antes de efetuar o engate

bastidor, o el plato de enganche (segn se trate de un rgido o de un tractor). teriores.

Fije el equipo a acoplar con calzas apropiadas en las ruedas possemirremolque, a la altura correspondiente del gancho de arrastre o la quinta rueda (segn se trate de un rgido o de un tractor). no permanezca entre el camin y el equipo a enganchar.

Adapte la altura de la lanza del remolque o el perno de enganche del

Al efectuar el enganche, cercirese de que el eventual ayudante


Despus de efectuado el enganche

Compruebe que el acoplamiento sea correcto. Efecte las conexiones neumticas y elctricas. Controle el funcionamiento de los frenos y de las luces.

Durante la marcha

IV

Acte con prudencia al arrastrar un equipo. No supere jams el peso mximo autorizado. Respete las velocidades mximas permitidas. Evite detenerse en una pendiente. Si tuviera que hacerlo, asegrese del funcionamiento del freno de estacionamiento: Debe ser capaz de mantener el tndem camin remolque a plena carga. An as, se recomienda el uso de calzas.

EC

AM
Depois de efetuado o engate Durante a marcha

Compruebe el buen estado del gancho de arrastre y su fijacin al

Controle o bom estado do gancho de reboque e sua fixao ao


chassi, ou da quinta roda (conforme seja um toco ou cavalo mecnico)

Fixe (calce) as rodas traseiras do reboque. Adapte a altura do cambo do reboque ou do pino do semirreboque altura correspondente ao gancho do reboque ou da quinta roda (conforme seja um toco ou cavalo mecnico). permanea entre o trator e o reboque.

Ao efetuar o engate aconselhvel que o eventual ajudante no Comprove que o engate tenha sido efetuado de forma correta. Efetue as conexes pneumticas e eltricas. Controle o funcionamento dos freios e das luzes. Atue com prudncia ao arrastar um reboque. No supere jamais o limite de peso mximo autorizado. Respeite as velocidades mximas permitidas. Evite parar em uma descida. Se por alguma razo tiver que faz-lo
assegure-se do bom funcionamento do freio de estacionamento: o mesmo deve ser capaz de manter o caminho parado mesmo carregado. Mesmo assim recomenda-se a utilizao de calos apropriados.

64

Plato de enganche
Por las caractersticas generales, uso y mantenimiento, consulte el Manual de Instrucciones (publicacin especca del fabricante), que usted recibe con la dotacin del vehculo.

Quinta roda

Elevacin del tercer eje (modelo 450E33TY)


Para evitar el desgaste intil de los neumticos cuando se trabaja sin cargas, es recomendable suspender el tercer eje auxiliar.

Girando la perilla indicada hacia la derecha


(1) el eje se levanta.

eje retoma la posicin de trabajo.

EC

Girando la perilla hacia la izquierda (0) el

Ver adems el manual del fabricante del Tandem Posterior.

IV

AM
CAV077

Para caractersticas gerais, uso e manuteno, consulte o manual de instrues (publicao especca do fabricante), o qual voc recebe com os acessrios do veculo.

Elevao do terceiro eixo (modelo 450E33TY)


Para evitar o desgaste intil dos pneus quando rodar sem carga recomendvel suspender o terceiro eixo auxiliar.

Girando o manpulo indicado direita (1)


o eixo levanta-se.

Girando o manpulo esquerda (0) o eixo


volta posio de trabalho. Veja, alm disso, o manual do fabricante do Tandem Traseiro.

Arranque y conduccin Partida e conduo

65

Conduccin ecolgica, segura y econmica


1 - Evite calentar el motor con el vehculo parado, es conveniente hacer el primer kilmetro de marcha a baja velocidad. Con ello lograr que toda la cadena cinemtica tome progresivamente la temperatura ideal de trabajo. 2 - Procure llevar la marcha que permita mantener el rgimen del motor en la franja econmica del cuentarrevoluciones (ver pgina 67).

Conduo ecolgica, segura e econmica


1 - Evite aquecer o motor com o veculo parado, pois recomendvel rodar os primeiros quilmetros em baixa velocidade para que todos os componentes do trem de fora atinjam a temperatura ideal de trabalho. 2 - Procure sempre utilizar a marcha que mantenha o regime do motor na faixa econmica do conta-giros (ver pgina 67). 3 - Verifique as condies de trnsito. Se for necessrio atravessar uma regio procure evitar os horrios de pico. 4 - Evite dentro do possvel parar o veculo. Partir com o caminho parado um dos momentos de maior consumo. 5 - Em grandes declives evite que o motor supere o regime mximo de rotaes, utilizando a macha correta e tambm o freio motor. Desta forma tambm ser evitado o aquecimento excessivo dos freios e o desgaste intil dos mesmos. 6 - Faa as curvas suavemente, pois desta forma se evitar correes bruscas de trajetria. Manuseando o volante de forma suave e uniforme se evitar um trabalho excessivo dos pneus, o que significa um menor desgaste dos mesmos e tambm economia de combustvel. 7 - muito importante o uso dos pneus recomendados pelo fabricante, mantendo-os calibrados na presso recomendada. Uma pequena perda de presso nos pneus significar um aumento no consumo de combustvel.

3 - Trate de prever las condiciones del trnsito, si debe atravesar una zona poblada no lo haga en los horarios pico. 4 - Evite dentro de lo posible detener completamente el vehculo. Arrancar el camin de parado es uno de los momentos de mayor consumo. 5 - En largos descensos evite que el motor supere el rgimen mximo, esto se logra con la seleccin exacta del cambio y utilizando el freno motor. Adems, de esta forma evitar someter los frenos a calentamiento excesivo y desgaste intil.

6 - Tome las curvas con el radio de giro adecuado, de esta forma no tendr que hacer correcciones bruscas. Manejando el volante en forma suave y uniforme se evitar someter a los neumticos a un trabajo excesivo, lo cual significa un menor desgaste de stos y economa de combustible.

IV

7 - Es muy importante el uso de los neumticos autorizados por el fabricante y mantener la presin de inflado ptima. Una leve prdida de presin de los neumticos puede significar un apreciable aumento del consumo de combustible.

EC

AM

66
8 - Elija un equipo (acoplado o semirremolque) en lo posible de diseo bajo y aerodinmico. La resistencia al avance que opone el aire es un factor importante en el consumo de combustible. El uso de carenados apropiados es aconsejable para evitar las turbulencias y mejorar el factor aerodinmico de cualquier equipo. 8 - Escolha um equipamento (reboque ou semirreboque) se possvel de desenho baixo e aerodinmico. A diminuio da resistncia ao ar um dos fatores mais importantes no consumo de combustvel. O uso de defletores aconselhvel para evitar as turbulncias e melhorar o fator aerodinmico do veculo. 9 - Evite as aceleraes a fundo e as freadas bruscas, pois uma conduo tranquila significa economia de energia e menor desgaste nos componentes mecnicos. 10 - Respeite o limite mximo de carga! Sobrecarregar seu veculo significa um desgaste prematuro do mesmo, alm de desrespeito s leis de trnsito, gerando prejuzo econmico.

9 - Evite las aceleraciones a fondo y las frenadas bruscas, un manejo tranquilo le significar ahorro de energa y menor desgaste de los rganos mecnicos, con el consiguiente beneficio econmico. 10 - Respete las cargas mximas! Sobrecargar su vehculo significa un deterioro prematuro del mismo y una transgresin a las leyes de trnsito. Ambas cosas a la larga le significarn un perjuicio econmico. Con la observancia de estos simples consejos, usted lograr un empleo racional del vehculo con los siguientes benecios:

Reduccin del consumo de combustible. Disminucin de las emisiones gaseosas y sonoras. Disminucin del desgaste de los componentes, principalmente neumticos y frenos.

Conduccin segura, menos posibilidad de accidentes. Mximo aprovechamiento de las prestaciones, con las ventajas econmicas que ello significa.

IV

EC

AM
pneus e freios. nmicas.

Com a observao destes simples conselhos, obtm-se os seguintes benefcios:

Reduo do consumo de combustvel. Diminuio da emisso de gases e de rudo. Diminuio do desgaste dos componentes, principalmente Conduo segura, com menos possibilidades de acidentes. Mximo aproveitamento dos servios, com as vantagens eco-

Arranque y conduccin Partida e conduo

67

Cuentavueltas del motor


a) Sector verde (rgimen normal): 1.100 a 2.100. b) Sector verde (rgimen econmico): 1.200 a 1.900. c) Sector amarillo (rgimen mximo): 2.500 a 2.800. d) Sector naranja (fuera de rgimen): 2.800 a 3.200.

Conta-giros do motor

e) Sector rojo: 3.200 a 3.400 (no utilizar nunca este sector).

EC IV

CAV083

AM
c) Setor amarelo (regime mximo): 2.500 a 2.800 d) Setor laranja (fora de regime): 2.800 a 3.200

a) Setor verde (regime normal): 1.100 a 2.100.

b) Setor verde (regime econmico): 1.200 a 1.900.

e) Setor vermelho: 3.200 a 3.400 (no utilizar nunca este setor)

68

IV EC AM

69

Adquirir familiaridad con algunas operaciones de control y de comprobacin sencillas es sumamente importante.

EC IV
Atencin! En caso de humos anmalos por el escape, como primera medida verique si hay suciente combustible en el depsito. A continuacin verique si el ltro de combustible fue sustituido de acuerdo al plan de mantenimiento, en caso de duda sustityalo. Si el problema persiste, dirjase a un Punto de Asistencia Iveco para controlar el sistema de alimentacin de combustible. En caso de ruido (golpeteo) del motor, dirjase a un Punto de Asistencia Iveco para controlar y eventualmente regular la luz de vlvulas.

No considere como una rutina aburrida estas operaciones, de ellas depende gran parte del funcionamiento perfecto del vehculo. Un buen mantenimiento preventivo de su parte permite ayudar de forma decisiva al mantenimiento programado previsto por la Red de Asistencia Iveco, hacindole ahorrar tiempo e inconvenientes.

AM

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio


Adquirir familiaridade com algumas operaes de controle e de comprovao simples sumariamente importante. No considere essas operaes como uma rotina enfadonha. Delas depende grande parte do funcionamento perfeito do seu veculo. Uma boa manuteno preventiva permite ajudar de forma decisiva a manuteno programada prevista pela Rede de Assistncia Iveco, economizando tempo e inconvenientes. Ateno! Em caso de fumaa anormal do escapamento, como primeira medida verique se h combustvel suciente no tanque. Em seguida se o ltro de combustvel foi substitudo de acordo com o plano de manuteno, na dvida, substitu-lo. Se o problema continuar; dirigir-se a Rede de Assistncia Iveco para controlar o sistema de alimentao de combustvel. Em caso de rudos no cabeote do motor, dirigir-se a Rede de Assistncia Iveco para controle e regulagem das vlvulas.

70 Antes de cada viaje


1 - Aceite del motor. 2 - Agua del motor. 3 - Lquido del lavaparabrisas. 4 - Purgadores de aire. 5 - Filtro de aire.

Cada semana
6 - Prefiltro de combustible. 7 - Direccin hidrulica. 8 - Lquido de embrague. 9 - Purgadores de aire. 11 - Bateras.

12 - Gato. 13 - Indicador luminoso de basculamiento de la cabina. 14 - Neumticos.

10 - Filtro secador de aire.

AM
Pr-filtro do diesel. Direo hidrulica. Lquido de embreagem. Purgadores de ar. Filtro secador de ar. Baterias. Macaco.

Modelo 450E33TY: Consulte adems el manual del Fabricante del Tandem Trasero.
CAV084

EC
Cada semana
6 7 8 9 10 11 12 -

Antes de cada viagem


1 2 3 4 5

IV

- leo do motor. - gua do motor. - Lquido do limpador de para-brisas. - Purgadores de ar. - Filtro de ar.

13 - Indicador luminosos da cabine destravada. 14 - Pneus. Modelo 450E33TY: Consulte, alm disso, o manual do fabricante do Tandem Traseiro.

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio

71

Apertura de la parrilla anterior


Levante la parrilla tomndola de los puntos indicados. Atencin! El basculamiento de la cabina se efecta slo con la parrilla abierta.

CAV020 CAV085

Abertura da grade dianteira


Levante a grade segurando-a pelos pontos indicados. Ateno! O basculamento da cabine deve ser feito exclusivamente com a grade aberta.

Antes de cada viaje

IV

EC

1 - Controle el nivel del aceite del motor mediante la varilla 1, con el vehculo en terreno plano y horizontal y el motor parado como mnimo 10 minutos antes. Si fuese necesario, aada aceite por la boca 2.

AM
1

Antes de cada viagem


1 - Controle o nvel de leo do motor por meio da vareta 1, com o veculo estacionado em um terreno plano e horizontal e o motor desligado pelo menos 10 minutos antes. Caso necessrio, complete pelo bocal 2.

72
2 - Controle el nivel del lquido refrigerante. Debe estar entre las marcas MAX y MIN del depsito. Si fuera necesario, complete por la boca indicada, cuyo tapn debe estar siempre apretado a fondo. Atencin! Si fuera necesario vaciar total o parcialmente el sistema de refrigeracin, al efectuar nuevamente el llenado usted debe tomar las siguientes precauciones:
CAV021

Gire completamente hacia la derecha el comando 1, de la pgina


42. damente 6 minutos).

Sin colocar la tapa de la boca, arranque el motor dejndolo en


rgimen mnimo 5 minutos, luego detngalo.

Verifique el nivel, si fuera necesario, agregue lquido hasta la marca

(MAX), coloque la tapa, apritela a fondo y repita la verificacin con el motor caliente. 3 - Controle el nivel del lquido del depsito del lavaparabrisas. Si fuese necesario, agregue una mezcla de agua y Tutela Professional SC 35. Controle que los tubos no estn obstruidos, de ser necesario, limpie con una aguja los eyectores.

EC
3

Introduzca el lquido en forma lenta (los 28,5 litros en aproxima-

CAV022

IV

AM
mente 6 minutos).

2 - Controle o nvel do lquido refrigerante, devendo o mesmo estar entre as referncias MAX e MIN. Se for necessrio, complete o nvel pelo bocal indicado, cujo tampo deve estar sempre bem apertado. Ateno! Se for necessrio completar total ou parcialmente o reservatrio do lquido do sistema de arrefecimento, siga as seguintes recomendaes:

Gire completamente para a direita o comando 1, da pgina 42. Introduza o lquido de forma lenta (28,5 litros em aproximada Sem colocar a tampa do bocal, faa o motor funcionar por 5 minutos em marcha lenta, desligando-o em seguida. coloque a tampa e aperte-a, repetindo a verificao com o motor quente.

Verifique o nvel e, se for necessrio, complete at a marca MAX;

3 - Controle o nvel do lquido do reservatrio do limpador de para-brisas. Se for necessrio, complete com gua e Tutela Professional SC 35. Verifique se as tubulaes no esto obstrudas e, se necessrio, limpe os esguichos com uma agulha.

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio

73

4 - Purgue la condensacin de los tanques de aire accionando en cada uno de ellos el dispositivo indicado. 5 - Compruebe el estado y el correcto funcionamiento de la vlvula eyectora de polvo del filtro de aire indicada en la figura.

4 - Drene a condensao nos tanques de ar, acionando em cada um deles o dispositivo indicado. 5 - Verifique as condies e o correto funcionamento da vlvula ejetora de p do filtro de ar indicada na figura.

Compruebe adems

El funcionamiento de los frenos de servicio,


de estacionamiento y del freno motor.

El funcionamiento de las luces, de los tes-

tigos, de la instalacin de sealizacin y del limpiaparabrisas.

EC

Las condiciones de los neumticos. El estado del sensor para indicacin de saturacin del filtro de aire.

El

estado del gancho de remolque o la quinta rueda (segn corresponda).

IV

AM
CAV092

CAV023

O funcionamento do freio de servio, de


estacionamento e do freio motor. res, da instalao de sinalizao e do limpador de para-brisas.

Alm disso, verique

O funcionamento das luzes dos sinalizado As condies dos pneus. Controle visual do dispositivo de indicao
de obstruo do filtro de ar.

As condies do gancho de reboque ou a


quinta roda, conforme o tipo de veculo (toco ou caminho-trator).

74 Cada semana
6 - Vace el agua que se pudiera haber acumulado en el prefiltro de combustible, desenroscando el tapn de drenaje 1 y bombeando con el comando 2.
CAV024 CAV025 CAV026

Cada semana
6 - Drene a gua acumulada no pr-filtro de diesel desrosqueando o parafuso 1 e bombeando com o nmero 2.

IV

8 - Controle el nivel del lquido del sistema de accionamiento del embrague. Si fuera necesario completar, use exclusivamente Tutela Brake Fluids TOP 4/S.

EC
8
MAX MIN

7 - Quite el tapn de la boca 3 del depsito de la direccin hidrulica y verifique que, con el motor en marcha lenta y las ruedas en direccin rectilnea, el nivel del aceite llegue a la marca de referencia superior de la varilla de control 4. Con el motor parado y las ruedas en posicin rectilnea, el nivel del aceite debe superar 1 2 cm la marca de referencia superior de la varilla de control. Si es necesario, restablezca el nivel.

AM
7

7 - Tire o tampo 3 do depsito de direo hidrulica e verifique se, com o motor em marcha lenta e as rodas em direo retilnea, o nvel do leo chega marca de referncia superior da vareta de controle 4. Com o motor desligado e as rodas em posio retilnea, o nvel do leo deve superar em 1 ou 2 cm a marca de referncia superior da vareta de controle. Se for necessrio, complete o nvel. 8 - Controle o nvel do fluido do sistema de acionamento da embreagem. Se for necessrio completar, use exclusivamente Tutela Brake Fluids TOP 4/S.

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio

75

9 - Purgue la condensacin de los tanques de aire accionando en cada uno de ellos el dispositivo indicado. 10 - Filtro secador de aire, control de funcionamiento:

CAV023

9 - Drene a condensao nos tanques de ar, acionando em cada um deles o dispositivo indicado. 10 - Filtro secador no sistema de ar, controle de funcionamento: ao acionar a vlvula de drenagem do tanque mais prximo se o filtro secador no est saturado. Isto possvel a partir do momento que notar-se sada de gua junto com o ar. drenagem com maior frequncia.

Controle, accionando la vlvula de purga

del tanque ms prximo, si el filtro secador funciona correctamente. En tal caso, el aire del depsito debe salir sin rastros de agua de condensacin.

10

CAV027

Cuando

se empiecen a notar signos de humedad, se debe efectuar el control en intervalos ms cortos.

IV

desaparecern rpidamente en cuanto se regenere el funcionamiento del granulado del filtro. En caso contrario, si ello no se produce, hay que cambiar el cartucho, pues est saturado debido a la accin de aceite, depsitos de carbono y suciedad en general. Si durante dicho control se nota que de los depsitos sale una mezcla de aceite y agua, significa que el compresor probablemente est perdiendo aceite. En tal caso, adems de cambiar el cartucho del filtro secador, se deber revisar el compresor.

EC

En el primer caso, los rastros de humedad

AM
Verifique

Quando isso comea a ocorrer, efetuar a Se nas vezes seguintes no aparecer mais

gua significa que houve regenerao do filtro. Caso contrrio, o filtro dever ser substitudo, pois est saturado pela ao de leo, impurezas, depsito de carbono, etc. Se durante essas drenagens notar-se uma mistura gua e leo significa que no compressor provavelmente houve perda do leo, contudo, dever ser substitudo o filtro e ser feito uma reviso no compressor.

76
11 - Controle el nivel del electrolito de las bateras. Si es necesario, restablezca el nivel sacando los tapones y agregando slo agua destilada con las bateras fras. Nota: Si no se emplea el vehculo durante un largo tiempo, es aconsejable desconectar las bateras. 12 - Haga funcionar el gato en vaco con el fin de mantenerlo siempre eficiente. Para las normas de control y mantenimiento. Atngase a las indicaciones suministradas por el fabricante. 13 - Controle el funcionamiento del indicador de cabina destrabada en el tablero lado izquierdo. 11 11 - Controle o nvel do eletrlito nas baterias. Se for necessrio restabelecer o nvel, adicione gua destilada com as baterias frias. Nota: Se o veculo no for utilizado por um perodo longo, aconselhvel desligar as baterias. 12 - Faa funcionar o macaco sem carga a fim de mant-lo sempre eficiente. Para as normas de controle e manuteno. Atenha-se s indicaes da documentao fornecida pelo fabricante do macaco. 13 - Controle o funcionamento do indicador de cabine destravada no painel lado esquerdo.
CAV028 CAV086 CAV030

IV

EC
13

AM
12

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio

77

Recuerde que la estabilidad del vehculo tambin depende de una correcta calibracin de la presin de los neumticos.

Si la presin es baja, los neumticos tienden a desgastarse en la parte externa de la banda de rodamiento (g. 14 A). Si la presin es excesiva, los neumticos se desgastarn ms en la parte central (g. 14 B). Una presin excesivamente baja provoca el sobrecalentamiento de los neumticos, con posibilidad de graves daos para los mismos.

IV

EC

AM
A B

14 - Controle el estado del desgaste y la presin de los neumticos (incluyendo la rueda auxiliar). El control debe realizarse con los neumticos fros. Al rodar el vehculo, es normal que la presin de los neumticos aumente. Si fuese necesario controlar la presin con los neumticos calientes, tener en cuenta que los valores sern de aproximadamente + 0,5 bar (+ 7,25 PSI) en relacin al valor prescripto.

14

14 - Controle o estado de desgaste e a presso dos pneus (incluindo o sobressalente). O controle deve ser realizado com os pneus frios. Ao usar o veculo, normal que a presso dos pneus aumente. Se for necessrio controlar a presso com os pneus quentes, tenha em considerao que os valores sero de aproximadamente + 0,5 bar (+ 7,25 PSI) em relao ao valor prescrito.

Lembre-se que a estabilidade do veculo tambm depende de uma correta calibragem de presso dos pneus.

Se a presso estiver baixa, os pneus tendem a desgastar-se na parte externa da banda de rodagem (g. 14 A). Se a presso for excessiva, os pneus se desgastaro na parte central (g. 14 B). Uma presso excessivamente baixa provoca superaquecimento dos pneus, com possibilidade de graves danos aos mesmos.

CAV032

78 Neumticos, advertencias Pneus, advertncias

Evite frenadas violentas, arranques bruscos, etc. Evite los choques contra los cordones, pasar sobre pozos u obstculos diversos. mticos.

Evite freadas violentas, arrancadas bruscas, etc. Evite os choques contra as caladas, passar em buracos ou outros
obstculos diversos. os pneus.

La marcha prolongada en rutas irregulares puede daar los neu Verifique peridicamente si los neumticos presentan cortes en
los flancos, ampollas, o desgaste irregular en la banda de rodamiento. Si as fuese, consulte con la Red de Asistencia Iveco.

Si se produce la pinchadura de un neumtico, pare inmediatamente y sustityalo, de lo contrario podra daarlo seriamente, como as tambin la rueda, la suspensin y la direccin.

Un neumtico envejece an con poco uso. Pequeas fisuras en los

Los neumticos deben ser sustituidos cuando el espesor de la banda de rodamiento se haya reducido a 2 ~ 3 mm. tambin la vlvula de inflado.

Si un neumtico tuviera que ser sustituido, es aconsejable sustituir Si se usan neumticos tipo Tubeless (sin cmara), no utilizar jams
cmara de aire en este tipo de neumtico.

IV

Si se verificara un desgaste anormal en los neumticos delanteros (del


lado externo o interno), se deber hacer un alineado de la direccin. te la carga sobre el vehculo. Con ello evitar causar serios daos a los neumticos y a las ruedas. Modelo 450E33TY: Consulte adems las advertencias del Manual del Fabricante del Tandem Trasero.

No sobrepase el peso mximo por eje, y distribuya correctamen-

EC

flancos y en la banda de rodamiento son seales de envejecimiento. Si los neumticos fueron montados hace ms de seis aos, es necesario evaluar con un especialista la posibilidad de seguir utilizndolos.

AM
rodagem tenha se reduzido a 2~3 mm. a vlvula de enchimento. ra de ar neste tipo de pneu.

O uso prolongado em estradas mal conservadas pode danificar Verifique periodicamente se os pneus apresentam cortes laterais,
aumento de volume ou desgaste irregular das bandas de rodagem. Nestes casos, consulte a Rede de Assistncia Iveco. danificar o prprio pneu, a roda, a suspenso e a direo. laterais e na banda de rodagem so sinais de envelhecimento. Se os pneus esto montados h mais de seis anos, necessrio avaliar com um especialista a possibilidade de continuar utilizando-os.

Se furar um pneu, parar imediatamente e substitu-lo para no Pneu envelhece mesmo se pouco usado. Pequenas rachaduras nas

Os pneus devem ser substitudos quando a espessura da banda de Se o pneu tiver que ser substitudo, aconselhvel trocar tambm Se usar pneu tipo Tubeless (sem cmara), no utilizar jamais cma Se for verificado um desgaste anormal dos pneus dianteiros (lado
externo ou interno), necessrio fazer um alinhamento da direo.

No ultrapasse o peso mximo por eixo e distribua corretamente


a carga no veculo. Com isso evitar causar srios danos aos pneus e s rodas. Modelo 450E33TY: consulte, alm disso, as advertncias do manual do Fabricante do Tandem Traseiro.

Controles a cargo del usuario Controles a cargo do usurio

79

Compruebe adems:

IV

EC

AM

Las condiciones generales del filtro de aire. El estado de la tubera de admisin de aire al motor. El estado de la tubera de escape.

Alm disso, verique:

As condies gerais do filtro de ar. O estado da tubulao de admisso de ar do motor. O estado dos tubos de escape.

80

IV EC AM

81

El acceso a los rganos mecnicos de su vehculo hace que las operaciones de mantenimiento sean sencillas y fcilmente realizables.

Consultando las instrucciones de las pginas siguientes, es posible para quien lo desee, efectuar autnomamente las operaciones ms elementales de mantenimiento.

IV

EC

Modelo 450E33TY: Consulte adems el Manual del Fabricante del Tandem Trasero.

AM

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno


O acesso aos componentes mecnicos de seu veculo faz com que as operaes de manuteno sejam simples e facilmente realizveis. Consultando as instrues das pginas seguintes, possvel (para quem desejar) efetuar autonomamente as operaes bsicas de manuteno. Modelo 450E33TY: consulte, alm disso, o manual do Fabricante do Tandem Traseiro.

82

Proteccin del medio ambiente


Fluidos
Destruya los ltros usados, as como tambin los envases de los aceites que utilice. No arroje aceite usado en el piso, banquinas o alcantarillas, ya que esto inutiliza el suelo por muchos aos y contamina las aguas. Sustituya los aceites nicamente en los Talleres de la Red de Asistencia Iveco.

Proteo ao meio ambiente


Fluidos

Emisiones gaseosas

Para obtener los mximos benecios en las operaciones sustituya slo por ltros originales Iveco. Para intervenciones en el sistema de inyeccin, dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

IV

EC

Intervenga inmediatamente cuando observe emisin excesiva de humos por el escape, lo que provoca daos al medio ambiente y al motor. Como primera medida, sustituya los ltros de combustible. Si fuese necesario, controle el sistema de inyeccin con personal especializado.

AM
Fumaa

Destrua os ltros usados, bem como os frascos utilizados. No jogue leo no cho, acostamentos ou bueiros, j que isto inutiliza o solo por muitos anos e contamina as guas.Troque o leo somente nas Ocinas da Rede de Assistncia Iveco.

Intervenha imediatamente quando notar fumaa excessiva no escape, o que provoca danos ao meio ambiente e ao motor. Como primeira medida substitua os elementos do ltro do combustvel. Se for necessrio, dever ser vericado o sistema de injeo exclusivamente por pessoal especializado. Para obter os benefcios mximos das operaes, em caso de substituio, use ltros originais Iveco.

Para operaes no sistema de injeo, dirija-se Rede de Assistncia Iveco.

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

83

Bateras
Es recomendable que todo consumidor/usuario nal, devuelva su batera al revendedor al sustituirla. En Brasil, segn la Resolucin CONAMA N 401/08 de 04/11/2008, es una obligacin devolver la batera usada al revendedor, quien est obligado a aceptarla, almacenarla en un lugar adecuado, y devolverla al fabricante para su reciclaje.

Baterias
recomendvel que todo consumidor/usurio nal devolva sua bateria usada ao substitu-la. No Brasil, conforme resoluo CONAMA N 401/08 de 04/11/2008, uma obrigao devolver a bateria usada ao revendedor, o qual est obrigado a aceit-la e armazen-la num local adequado, devolvendo-a ao fabricante para reciclagem. Riscos de contato com a soluo cida e com chumbo: a soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na natureza de forma incorreta, contaminam o solo, o subsolo e as guas, causando riscos sade de todo ser vivente. Ateno! No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele, lave o local imediatamente com gua corrente e procure orientao mdica.

Riesgos del contacto con la solucin cida y el plomo: La solucin cida y el plomo contenidos en la batera, descartados incorrectamente, contaminan el suelo, el subsuelo y las aguas, como as tambin causan riesgos a la salud de todo ser viviente. Atencin! En el caso de contacto accidental con los ojos o con la piel, lavar inmediatamente con agua corriente y acudir a un mdico.

IV

EC

AM

84

Motor
1 - Sustitucin del aceite y del ltro

CAV090

Motor
1 - Troca de leo e ltro

contenedor quitando el tapn 1.

Desenrosque el cartucho filtrante 2. Antes de montar el nuevo cartucho limpie la


junta y humedzcala con aceite. Limpie tambin el apoyo del soporte.

to con la superficie de apoyo, luego apritelo manualmente de vuelta ms.

CAV087

Enrosque el cartucho hasta que haga contac Extraiga la varilla de control de nivel 3. Limpie el tapn 1, verifique el buen estado
de la guarnicin y colquelo apretndolo a fondo.

EC

Limpie la varilla de control 3 y colquela en


su alojamiento.

Aada el nuevo aceite por la boca 4. Tape la boca 4 y ponga el motor en marcha

IV

por 30 segundos, detngalo y espere unos minutos, controle el nivel con la varilla 3, (debe quedar entre la marcas MAX y MIN).

AM

Levante la cabina. Con el motor caliente, vace el aceite en un

Levante a cabine. Com o motor quente, escoe o leo em


um recipiente atravs do bujo 1.

Solte o filtro de leo 2 Antes de montar o novo filtro limpe a junta e umedea com leo. Limpe tambm o apoio do suporte. contato com a superfcie de apoio. Aps o contato, apertar manualmente em mais de volta.

Aperte o filtro at que o mesmo entre em

Retire a vareta de controle de nvel 3. Limpe o bujo 1, verifique a condio do


anel de vedao, e monte apertando at o fim.

Limpe a vareta de controle 3 e coloque-a


em seu alojamento.

Coloque o novo leo pelo bocal 4. Feche o bocal 4 e ponha o motor em funcionamento por 30 segundos. Desligue e espere alguns minutos, fazendo em seguida o controle do nvel atravs da vareta 3 (deve permanecer entre as marcas MAX e MIN).

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

85

2 - Filtro del blow by

CAV093

Verificar las condiciones del filtro mediante


el indicador de saturacin 1. Si est visible la zona roja, hay que sustituir el filtro. De cualquier manera, el filtro debe ser sustituido obligatoriamente cada 40.000 km (ver Mantenimiento Programado). plstico situada en la parte posterior del motor desenroscando los tornillos 2, extraer el filtro 3, lavar el receptculo y colocar uno nuevo. El filtro debe montarse con las barras de refuerzo a la vista, tal como se indica en la figura, esto es muy importante ya que es de funcionamiento unidireccional.

2 - Filtro do blow by

Verificar as condies do filtro mediante


o indicador de saturao1. Se visvel a parte vermelha, o filtro deve ser substitudo. De qualquer maneira, o filtro deve ser substitudo obrigatoriamente a cada 40.000 km (ver a manuteno programada) efetuar a troca, retire a tampa de plstico localizada na parte traseira do motor desrosqueando os parafusos 2, tirar o filtro 3 e colocar um novo. O filtro deve montar-se com as barras de reforo vista, tal como se indica na ilustrao. Isto muito importante, pois seu funcionamento unidirecional.

Para efectuar la sustitucin retirar la tapa de

Retire el filtro de combustible 4 desenroscndolo.

3 - Sustitucin del ltro de combustible

EC
3

Antes de enroscar el nuevo cartucho, lim Efecte

IV
Importante! Sustituir nicamente por un ltro nuevo, ya que la eventual entrada de impurezas en el circuito podra daar el sistema de inyeccin.

el apriete manualmente, de la misma forma que con el filtro de aceite.

CAV091

pie la superficie de apoyo y humedezca la junta con aceite motor.

AM
Para
3
CAV094

3 - Troca de ltro de combustvel

Retire

o filtro de combustvel 4 desrosqueando-o. cuidado de verificar se as superfcies de reteno esto limpas e em perfeitas condies.

Lubrifique a junta do novo filtro, tendo o

Rosqueie manualmente seguindo a mesma


recomendao para filtros de leo. Importante! obrigatria a substituio somente por ltro novo, pois uma eventual entrada de impurezas no circuito poder danicar os componentes do sistema de injeo.

86 4 - Sustitucin del preltro de combustible


ceda igual que en la operacin anterior.
CAV095

4 - Troca do pr-ltro de combustvel


ceda igual operao anterior.

Purga del aire:

Afloje el tornillo de purga correspondien-

EC
CAV097

te, y mediante un tubo apropiado conectado al mismo, elimine el gasoil en un recipiente. La purga se efecta bombeando sobre el pulsante 1, cuando el combustible sale sin burbujas se aprieta el tornillo. Secuencia a seguir: a) Purgador sobre el soporte del prefiltro (A). b) Purgador sobre el soporte del filtro del motor (B). c) Purgador sobre la parte anterior de la tapa de cilindros (C). Finalmente, arranque el motor y djelo en marcha lenta algunos minutos para que se eliminen los residuos de aire, en ese momento el circuito est purgado. 4

IV

CAV098

AM
Sangria do ar:
4
CAV096

Retire el cartucho desenroscndolo. Para el montaje del nuevo cartucho pro-

Retire o elemento desrosqueando-o. Para a montagem do novo elemento pro Afrouxe o parafuso de sangria correspon-

dente, e com um tubo apropriado conectado ao mesmo, drene o diesel em um recipiente. A sangria efetua-se acionando sob o comando 2, quando o combustvel sair sem ar, apertar o parafuso. Sequncia a seguir: a) Dispositivo de sangria sobre o suporte do pr-filtro (A). b) Dispositivo de sangria sobre o suporte do filtro, sobre o motor (B). c) Parte dianteira no cabeote dos cilindros (C). Finalmente ponha o motor em funcionamento em marcha lenta por alguns minutos at eliminar o ar, nesse momento o circuito est drenado.

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

87

5 - Sustitucin del ltro de aire


fijacin.

CAV099

Retire la tapa 1 soltando las 4 grampas de Retire el cartucho filtrante 2 colocado a


presin.

Retire a tampa 1 soltando os 4 grampos


de fixao.

5 - Troca do ltro de ar

Limpie el interior del cuerpo y de la tapa. Coloque el nuevo cartucho. Monte la tapa haciendo coincidir la muesca superior de referencia. de polvo 3.

Verifique el estado de la vlvula eyectora

6 - Control del porcentaje de aditivo en el lquido refrigerante

EC
6

Atencin! La operacin descripta debe realizarse respetando el plan de mantenimiento, o eventualmente si se encendiera en el display la luz testigo de ltro de aire obstruido (pgina 22).

IV

Controle el porcentaje del aditivo utilizando un densmetro a travs de la boca de carga indicada. El porcentaje debe ser de por lo menos el 40 %, y debe mantenerse todo el ao. Si es necesario, aada agua y PARAFLU11 al 50 %.

CAV021

AM
Verifique
poeira 3. 5
CAV100

Retire

o cartucho filtrante 2 colocado a presso.

Limpe o interior do corpo e da tampa. Coloque o novo cartucho. Coloque a tampa fazendo coincidir a marca de referncia. o estado da vlvula ejetora de

Ateno! A operao descrita deve ser realizada respeitando-se o plano de manuteno e eventualmente a cada vez que se acender a luz de advertncia no display (pgina 22).

6 - Controle da porcentagem de aditivo no lquido refrigerante


Controle a porcentagem de aditivo utilizando um densmetro atravs do bocal de abastecimento indicado. A porcentagem deve ser pelo menos 40 % e deve permanecer durante todo o ano. Se houver necessidade de completar, faz-lo com a mistura de gua e PARAFLU11 a 50 %.

88 7 - Control de las correas


Controle la tensin y el estado de la correa de accionamiento de los rganos auxiliares del motor y del opcional aire acondicionado. Si se observaran ojas o deterioradas concurra a la Red de Asistencia Iveco.

7 - Controle das correias


Controle a tenso e a condio da correia do acionamento dos rgos auxiliares do motor e do opcional ar-condicionado. No caso de estarem frouxas ou desgastadas, dirija-se Rede de Assistncia Iveco.

Cambio diferencial Eje anterior


1 - Sustitucin del aceite de la caja de cambios
Vace el aceite caliente dentro de un contenedor mediante los tapones 1. Llene con el nuevo aceite por el oricio 2 (el que a su vez sirve de nivel).

EC
2

CAV142

Limpie el respiradero ubicado en la parte superior de la caja.

2 - Sustitucin del aceite del diferencial


contenedor mediante el tapn 3. (el que a su vez sirve de nivel). superior de la caonera.

Vace el aceite en caliente dentro de un

Llene con el nuevo aceite por el orificio 4

IV
Limpie el respiradero ubicado en la parte

AM
1
CAV102

Cmbio diferencial eixo dianteiro


1 - Troca de leo da caixa de cmbio
Drene o leo quente dentro de um recipiente por meio de tampes 1. Coloque o novo leo pelo orifcio 2 (o qual serve de nvel). Limpe o respiro localizado na parte superior da caixa.

2 - Troca de leo do diferencial


piente por meio do tampo 3.

Drene o leo quente dentro de um reci Coloque


rior. o novo leo pelo orifcio 4 (o qual serve de nvel).

Limpe o respiro localizado na parte supe-

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

89

3 - Sustitucin del aceite de los cubos de las ruedas anteriores

CAV101

Coloque un recipiente adecuado y desenrosque la tapa 1 vaciando completamente el aceite. el cubo de rueda.

3 - Troca de leo dos cubos das rodas dianteiras

Coloque um recipiente apropriado e desrosqueando a tampa 1, drene completamente o leo. cuidadosamente a tampa e seu apoio no cubo da roda. o sigilante adequado na superfcie de contato da tampa, protegendo a rosca.
MAX MIN

Lave cuidadosamente la tapa y su apoyo en Coloque el sellador adecuado en las superficies de contacto de la tapa, protegiendo la rosca.

Coloque nuevamente la tapa. Retire el tapn 2 y llene con el nuevo aceite hasta el nivel MAX,
coincidente con el borde inferior de la rosca.

Esta operacin debe realizarse preferentemente en talleres de la Red de Asistencia Iveco.

4 - Engrase de los cubos de ruedas del tercer eje auxiliar en el Modelo 450E33TY
Consulte el Manual del Fabricante del Tandem Posterior.

IV

EC

AM
OI EVEL

Limpe

Coloque

Coloque novamente a tampa. Retire o tampo 2 e encha com o novo leo at o nvel MAX
(borda inferior da rosca). Esta operao deve realizar-se preferencialmente nas ocinas da Rede de Assistncia Iveco.

4 - Lubricao dos cubos das rodas do terceiro eixo auxiliar no modelo 450E33TY
Consulte o manual do fabricante do Tandem Traseiro.

90

Chasis
Engrasar

Chassis
Engraxar

bricante).

AM
bricante).
CAV104 CAV107

Los rboles de transmisin. Los pernos de las puntas de eje. Las levas del freno anterior y posterior. La tirantera comando cambios. El dispositivo de traba de la cabina. El gancho de remolque o la quinta rueda (segn el tipo de vehculo). En el modelo 450E33TY, el tandem posterior (ver Manual del FaCAV103

As rvores de transmisso. Os pinos da ponta de eixo. As alavancas do freio dianteiro e traseiro. A barra de unio do cmbio de marchas. O dispositivo de travamento da cabine O gancho de reboque e a quinta roda (segundo o tipo de veculo). No modelo 450E33TY, o tandem traseiro (veja o Manual do FaCAV105 CAV148

IV

CAV106

EC

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

91

Instalacin elctrica
Control de la orientacin de los faros

CAV 109

10 m

Instalao eltrica
Controle da regulagem dos faris

Trace en la pared dos cruces correspondientes con los centros de los faros.

10 cm

cos a la presin correcta en un terreno plano, de frente a una pared clara.

Estacione el vehculo a 10 metros de distancia y proyecte las luces bajas. La distancia entre las cruces y los puntos P que corresponden a la inclinacin de los faros debe ser de 10 cm. 1 - Tornillo para regulacin del haz luminoso en sentido horizontal. 2 - Tornillo para regulacin del haz luminoso en sentido vertical. Para mayor seguridad, hacer controlar la orientacin de los faros con el dispositivo apropiado en la Red de Asistencia Iveco.

EC

Notas:

IV
deben realizarse con la cabina basculada.

El faro mostrado es el izquierdo. Las regulaciones con los tornillos 1 y 2

AM
+ P
CAV110

Site el vehculo vaco, con los neumti-

Posicione o veculo vazio (com os pneus


com presso correta) em terreno plano, de frente a uma parede clara. dentes aos centros dos faris. cia e projete as luzes baixas. A distncia entre as cruzes e os pontos P que correspondem inclinao dos faris deve ser de 10 cm.

Trace na parede duas cruzes, correspon Estacione o veculo a 10 metros de distn-

1 - Parafuso para regulagem do facho luminoso no sentido horizontal. 2 - Parafuso para regulagem do facho luminoso no sentido vertical. Para maior segurana, controle a regulagem mediante o equipamento apropriado da Rede de Assistncia Iveco.

Notas:

O farol mostrado o esquerdo. As regulagens com os parafusos 1 e 2 devem ser feitos com a cabine basculada.

92 Reductor de tensin para accesorios


La radio, la toma para accesorios, y la eventual instalacin de un sistema para comunicaciones, se alimentan a travs de un reductor de tensin de 24 V para 12 V previsto para un consumo mximo de 10,5 A.

Redutor de tenso para acessrios


O rdio, a tomada de acessrios e a eventual instalao de um sistema para comunicaes so alimentados atravs de um redutor de tenso de 24 V para 12 V previsto para um consumo mximo de 10,5 A.

Instalacin de aparatos elctricos suplementarios

No se aconseja instalar aparatos elctricos/electrnicos suplementarios que no sean provistos y autorizados por la Red de Asistencia Iveco.

Mantenimiento de la cabina
Lavado

IV

Es conveniente: Usar solamente aguas blandas. Para el lavado de las partes externas de plstico, hacerlo con el mismo procedimiento. Luego del lavado secar la cabina con aire comprimido. Peridicamente revisar los drenajes asegurndose que no se encuentren obstruidos, si fuese necesario destaparlos, hacerlo con aire comprimido.

Las saltaduras causadas por piedras, como as tambin otros pequeos daos en la pintura, deben repararse de inmediato.

EC

Para lavar la cabina debe evitarse: Usar aditivos o detergentes (salvo los neutros o especficos). Usar vapor o agua caliente. Usar agua con excesiva presin. Hacerlo a pleno sol.

AM
Manuteno da cabine
Lavagem

Instalao de aparelhos eltricos suplementares


No aconselhvel a instalao de aparelhos eltricos/eletrnicos suplementares no previstos e autorizados pela Rede de Assistncia Iveco.

Para lavar a cabine, evite: Usar aditivos ou detergentes (salvo os neutros ou especficos). Use o vapor ou gua quente. Usar gua sob presso. Faz-lo a pleno sol. conveniente: No usar gua suja. Para lavar as partes de plstico, siga o mesmo procedimento. Depois de lavar, seque a cabine por meio de ar comprimido. Revise periodicamente as drenagens, assegurando-se de que no se encontram obstrudas. Se for necessrio, desobstrua-as com ar comprimido.

As marcas causadas por pedras (ou outros pequenos danos na pintura) devem ser retocadas imediatamente.

Consejos prcticos de mantenimiento Conselhos prticos de manuteno

93

Limpieza interior

Mantenga el interior de la cabina limpio y seco. Evite la acumulacin de polvo en el habitculo aspirndolo peridicamente.

Limpeza interior

La limpieza de partes de plstico del habitculo, hgala con el mis-

mo procedimiento del lavado normal de la cabina. Ante la presencia de manchas rebeldes, use algn producto especfico para plsticos, siguiendo las instrucciones del fabricante.

Las manchas en alfombras y tapizados qutelas con una solucin jabonosa templada, no use solventes. Ante la presencia de manchas rebeldes, use un quitamanchas especfico siguiendo las instrucciones del fabricante.

Calcomanas

En la operacin de aplicacin o eliminacin de calcomanas o adhesivos en general, no use elementos cortantes.

IV

EC

AM
Decalques

Mantenha o interior da cabine limpo e seco. Evite o acmulo de p no habitculo, aspirando-o periodicamente. A limpeza das partes de plstico do habitculo deve ser feita
seguindo-se o mesmo procedimento adotado para uma lavagem normal da cabine. Na presena de manchas difceis de remover, use algum produto especfico para plsticos, seguindo as instrues do fabricante. uma soluo de sabo neutro e gua morna. No use solventes. Na presena de manchas difceis de remover, use um tira-manchas especfico, seguindo as instrues do fabricante do produto.

As manchas em tapetes e estofados devem ser removidas com

Na operao de aplicao ou eliminao de decalques, no use elementos cortantes.

94 Limpiaparabrisas, lavaparabrisas
Utilizando los peldaos y agarraderas indicados, controle peridicamente las escobillas. Si estn gastadas y sucias pueden reducir notablemente la visibilidad. Limpie con regularidad el parabrisas, de esta forma aumentar el tiempo de vida de las escobillas. No accione el limpiaparabrisas con el cristal seco. Si las escobillas presentan sus perles de goma con zonas deformadas y desgastadas, sustityalas. Compruebe que los surtidores de agua suministren un chorro adecuado y orientado correctamente. Si los surtidores no funcionan, controle que los circuitos de alimentacin no estn obstruidos. Quite las impurezas de los oricios de salida utilizando una aguja.
CAV111

Limpador de para-brisas, lava-vidros


Utilizando os degraus e alas de auxlio indicados, controle periodicamente os limpadores de para-brisas. Se estiverem gastas e sujas podero reduzir notavelmente a visibilidade. Limpe com regularidade o para-brisas, dessa forma aumentar o tempo de vida dos limpadores. No acione o limpador de para-brisas com o vidro seco. Se os limpadores apresentarem a borracha da palheta com zonas deformadas e desgastadas, substitu-las. Verique que os esguichos de gua lanam os jatos adequados e orientados corretamente. Se os esguichos no funcionam, controle que os circuitos de alimentao no estejam obstrudos. Limpe os orifcios dos esguichos com uma agulha.

Estribos y peldaos

IV
Para su seguridad, mantngalos siempre limpios.

Utilcelos para el ascenso y descenso de la cabina, y para la asistencia de elementos externos como limpiaparabrisas, visera, snorkel, conexiones de remolque, etc.

EC

AM
Estribos e degraus

Utilize-os para subir e descer da cabine e para a assistncia dos elementos externos como os limpadores de para-brisas, viseira para-sol, snorkel, conexes do reboque, etc. Para sua segurana, mantenha-os sempre limpos.

95

En este Captulo se ilustra sobre como proceder en las siguientes situaciones:

IV

Baja presin de aceite del motor. Bajo nivel del aceite del motor. Alta temperatura del agua del motor. Insuficiente carga de las bateras. Anomala en el sistema de inyeccin. Anomala del Iveco Body Control Anomala en los circuitos de frenos. Bajo nivel del lquido de la direccin. Filtro de aire obstruido. Filtro de combustible obstruido. Bajo nivel del lquido del lavaparabrisas. Cabina destrabada. Anomala en los sistemas opcionales ABS. Sustitucin de una rueda. Cambio de un fusible o un rel. Cambio de una lmpara. Instalacin de luces adicionales. Remolcado del vehculo. Arranque de emergencia. Desactivacin del freno de estacionamiento.

EC

AM

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia


Este captulo ilustra sobre como proceder nas seguintes situaes: Baixa presso de leo do motor Baixo nvel de leo do motor Alta temperatura da gua do motor. Insuficiente carga das baterias. Anomalia no sistema de injeo. Anomalia do Iveco Body Control Anomalia nos circuitos de freios. Baixo nvel do lquido da direo hidrulica Filtro de ar obstrudo Filtro de combustvel obstrudo Baixo nvel do lquido do para-brisas Cabine destravada. Anomalia nos sistemas opcionais ABS. Substituio de uma roda. Troca de um fusvel ou rel. Troca de uma lmpada. Instalao de luzes adicionais Reboque do veculo. Partida de emergncia. Desativao do freio de estacionamento.

96

Gua rpida para identicacin de eventuales inconvenientes Guia rpido para identicao de eventuais inconvenientes

Indicador encendido Sinalizador aceso

Inconveniente
Baja presin del aceite del motor. Baixa presso do leo do motor. Bajo nivel del aceite del motor. Baixo nvel de leo do motor.

IV
Avera del Iveco Body Control Avaria no Iveco Body Control

EC
Alta temperatura del agua del motor. Alta temperatura de gua do motor. Carga insuciente de las bateras Carga insuciente das baterias Avera en el sistema de inyeccin Avaria no sistema de injeo.

AM
Solucin Soluo
Dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco. Dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco. Dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

Seales en el tablero de instrumentos y/o en el monitor Sinais no painel de instrumentos e/ou no monitor

Con el motor fro controle el nivel, y si es necesario agregue aceite. Si la anomala contina, dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Com o motor frio, controlar o nvel e, se necessrio, complet-lo. Se a irregularidade continuar, dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

Con el motor fro controle el nivel con la varilla. Si es necesario, agregue aceite. Com o motor frio, controlar o nvel com a vareta. Se necessrio, complete-o.

Dirjase a la Red de Asistencia Iveco (vea Ventilador Viscosttico, pg. 100). Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco (veja Ventilador Viscosttico, pg. 100).

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

97

Indicador encendido Sinalizador aceso

Inconveniente
Avera en los circuitos de frenos. Avaria nos circuitos dos freios.

Solucin Soluo
Dirjase a la Red de Asistencia Iveco para efectuar un control general del sistema. Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco para efetuar um controle geral do sistema.

Bajo nivel del aceite de la direccin hidrulica.

Baixo nvel de leo da direo hidrulica. Filtro de aire obstruido. Filtro de ar obstruido.

Filtro de combustible obstruido. Filtro de combustvel obstrudo.

IV

EC
Bajo nivel del lquido del lavaparabrisas. Baixo nvel do lquido do limpador do para-brisas. Cabina destrabada. Cabine destravada. Anomala en los sistemas opcionales ABS (las funciones de los sealizadores estn descriptas en las pginas 57 y 58). Anomalia nos sistemas opcionais ABS (as funes dos sinalizadores esto descritas nas pginas 57 e 58)

AM
Realice la operacin de control 7 (pgina 74). Reponga el aceite. Realize a operao de controle 7 (pgina 74). Adicionar leo. Sustituya el ltro. Substituir o ltro. Sustituya el ltro. Substitua o ltro. Dirjase a la Red de Asistencia Iveco. Dirigir-se Rede de Assistncia Iveco.

Complete el nivel con agua y Tutela Professional SC 35 (ver pgina 41).

Completar o nvel com gua e Tutela Professional SC 35 (veja pgina 41).

Complete la operacin de descenso de la cabina. Si el problema persiste dirjase a la Red de Asistencia Iveco.

Completar a operao de descida da cabine. Se o problema persistir dirigir-se a Rede de Assistncia Iveco.

98

Sustitucin de una rueda


Para extraer la rueda auxiliar del puerta-rueda:
dos tuercas de fijacin 1.

CAV112

Substituio de uma roda


Para remover o estepe:

Desenrosque con la llave de dotacin las Introduzca


una de las varillas provistas con las herramientas en el dispositivo 2, y haga palanca hacia la izquierda para bajar la rueda. de dotacin. Nota: El porta-rueda es opcional, excepto en el modelo 450E33TY.

CAV113

Para subir la rueda, gire el eje 3 con la llave

EC

Para sacar una rueda:

Estacione el vehculo preferentemente en


un terreno plano y compacto.

Con la rueda a sustituir en contacto con


el piso, afloje parcialmente las tuercas de fijacin.

CAV114

IV
puntos indicados en las figuras, respectivamente para el eje y para el puente.

Levante la rueda aplicando el gato en los

AM
chave de dotao. plano e firme.

Desrosqueie com a chave de dotao as


duas porcas de fixao 1. as ferramentas no dispositivo 2, e faa alavanca esquerda para baixar a roda.

Introduza uma das varetas providas com Para subir a roda, gire o eixo 3 usando a
Nota: O suporte para o estepe opcional, exceto no modelo 450E33TY.

Para tirar uma roda:

Se possvel, estacione o veculo num lugar Com


a roda a ser substituda ainda no cho, afrouxe parcialmente as porcas de fixao. pontos indicados nas figuras, respectivamente para o eixo dianteiro e traseiro.

Levante a roda, aplicando o macaco nos

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

99

Para colocar una rueda:

Antes del montaje de la rueda, limpie los


tornillos, las tuercas y sus superficies de apoyo.

Para obtener un apriete correcto y un fcil

EC

desmontaje posterior; es aconsejable lubricar ligeramente las superficies de contacto entre la tuerca y la arandela incorporada, como as tambin las roscas. orden indicado en la figura, a fin de que la rueda se acople correctamente con su superficie de apoyo. tacto con el piso. Termine el apriete actuando con el peso del cuerpo (aprox. 70 kg) sobre el extremo de la palanca de dotacin y respetando el orden de apriete mencionado.

Apriete ligeramente las tuercas segn el

CAV116

Baje el gato hasta que la rueda haga con-

IV

AM
CAV115

Atencin! Para usar correctamente el gato, hay que seguir las instrucciones que aparecen en la placa del mismo. Tenga presente tambin que antes de levantar una rueda, adems de aplicar el freno de estacionamiento, es conveniente calzar las que quedan apoyadas en el piso.

Ateno! Para usar corretamente o macaco deve-se seguir rigorosamente as instrues que aparecem na placa do mesmo. Alm disso, lembre-se de que antes de levantar o veculo, alm de aplicar o freio de estacionamento, conveniente bloquear com calos as rodas que cam no cho.

Antes

Para colocar uma roda:


da montagem, limpe cuidadosamente os prisioneiros, as porcas e as superfcies de apoio. um pouco a superfcie de contato entre a porca e a arruela incorporada e as roscas dos prisioneiros. sequncia indicada na figura, para que a roda se acople corretamente com o elemento a que ser fixada.

Para obter um ajuste correto, lubrifique

Aperte levemente as porcas conforme a

Baixe o macaco at que a roda faa contato com o cho, e termine o ajuste das porcas ajudando com o peso do corpo (70 kg aprox.) sobre o extremo da alavanca da dotao e respeitando a sequncia mencionada.

100

Importante!

Un apriete excesivo resulta perjudicial, por lo tanto no es


recomendable utilizar herramientas suplementarias como tubos, prolongaciones, etc., que no se suministren como dotacin normal del vehculo. de la rueda, se ha de revisar el apriete de las tuercas despus de los primeros 50 km y a los 100 km siguientes, siguiendo el orden que se indica en la figura de la pgina 99.

Um aperto excessivo pode ser prejudicial, portanto no


recomendvel utilizar ferramentas que no venham com a dotao normal do veculo. roda, deve-se revisar o ajuste das porcas depois dos primeiros 50 km e os 100 km seguintes, na mesma sequncia ilustrada na figura da pgina 99.

Importante!

Cuando la unidad es nueva, y despus de cada desmontaje

El par de apriete debe resultar de 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).


Alta temperatura del agua del motor

IV

El ventilador del motor es del tipo viscosttico, y su giro depende de la temperatura de funcionamiento del motor. En el caso de vericar excesiva temperatura del agua en el termmetro (19 pg. 18), pare inmediatamente el motor y consulte a un Taller Autorizado de la Red de Asistencia Iveco.

EC

Recordar! Para su seguridad y la seguridad de los dems, se recomienda no utilizar ruedas o elementos de jacin que no sean provistos por Iveco como equipamiento original.

AM

Quando o veculo novo e depois de cada desmontagem da

Lembre-se! Para sua segurana e a segurana dos outros, no utilize rodas ou elementos que no estejam previstos pela Iveco como equipamento original.

Valores de aperto = 560 a 690 Nm (57 a 70 kgm).


Alta temperatura de gua do motor
O ventilador do motor do tipo viscosttico, sua atuao depende da temperatura de funcionamento do motor. No caso de se vericar excessiva temperatura da gua no termmetro (19 pg. 18), pare imediatamente o motor e consulte uma Ocina Autorizada da Rede de Assistncia Iveco.

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

101

Instalacin elctrica
Caja de fusibles y telerruptores
Situada al frente del acompaante. Para acceder a la misma retire el cuerpo del porta documentos girando levemente los tornillos indicados hacia la izquierda. Adherida en la pared interior del porta documentos se encuentra una etiqueta que ilustra, para cada fusible, la funcin protegida y el correspondiente amperaje.

CAV117

Instalao eltrica
Caixa de fusveis e rels
Localizada em frente ao acompanhante. Para acessar a mesma, remova o corpo do porta-documentos, girando levemente os parafusos indicados pela esquerda. Colada na parede interior do porta-documentos h uma etiqueta que ilustra, para cada fusvel, a funo protegida e a relativa amperagem.

El signicado de cada ideograma se describe en las pginas siguientes.

Atencin!

Antes de efectuar cualquier intervencin en la instalacin elctri-

ca, desconecte los cables de las bateras. Evite manipular la instalacin elctrica, concurra a la Red de Asistencia Iveco. Slo utilice los fusibles con el amperaje prescripto, peligro de incendio. Slo sustituya los fusibles despus de haber eliminado la causa del inconveniente. No intervenga sobre los telerruptores. Concurra a la Red de Asistencia Iveco. Modificaciones o reparaciones del equipamiento elctrico, ejecutadas incorrectamente y sin tener en cuenta las caractersticas tcnicas de la instalacin, pueden ser causa de anomalas de funcionamiento con riesgo de incendio.

IV

EC
Ateno!
Iveco.

Nota: Se pueden observar ideogramas de fusibles para dispositivos que no estn presentes en el vehculo, y que corresponden a versiones especcas.

AM
ligue os cabos das baterias. tncia Iveco. veniente.

O signicado de cada ideograma descrito nas pginas seguintes. Nota: podem-se observar ideogramas de fusveis para dispositivos que no esto presentes no veculo, e correspondem a verses especcas.

Antes de efetuar qualquer interveno na instalao eltrica, des Evite manipular a instalao eltrica, dirija-se Rede de Assis S utilize fusveis da amperagem prescrita, perigo de incndio. S substitua os fusveis depois de ter eliminado a causa do incon No intervenha sobre os rels. Dirija-se Rede de Assistncia Modificaes ou reparaes do equipamento eltrico, executadas
de modo no correto sem levar em conta as caractersticas tcnicas da instalao, podem causar anomalias de funcionamento com risco de incndio.

102
Funcin protegida Funo protegida
Iveco Body Control Taqugrafo - Cluster

Mdulo

Smbolo

Mdulo

Smbolo

Funcin protegida Funo protegida


Predisposicin para carroceros Reductor de tensin

IC

Iveco Body Control Tacgrafo - Cluster

Seccionador de bateras - Luz freno remolque Presencia de agua en el preltro de combustible

STOP RIMOCHIO
MDULO PRINCIPAL

EC
Chave corte baterias - Luz freio reboque Presena de gua no pr-ltro de combustvel MDULO PRINCIPAL Taqugrafo - Luz baja izquierda Luz alta derecha Rastreador Tacgrafo - Luz baixa esquerda Luz alta direita Rastreador

IV
RASTREADOR

AM
EQUIPAMENTO cabina +30 EDC TEST EQUIPAMENTO chasis +15

IBC

Predisposio para encarroadores Redutor de tenso

EDC - Cabina destrabada Prueba lmparas tablero

EDC - Cabine destravada Prova-lmpadas luzes-piloto

Predisposicin para carroceros

Predisposio para encarroadores

Cierre centralizado

Fechamento centralizado

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

103
Funcin protegida Funo protegida
Aire acondicionado

Mdulo

Smbolo

Funcin protegida Funo protegida


Luz baja derecha - Luz alta izquierda

Mdulo

Smbolo

Luz baixa direita - Luz alta esquerda

AM
MDULO PRINCIPAL

Ar-condicionado

EQUIPAMENTO cabina +15

Predisposicin para carroceros

Limpia/lavaparabrisas

Predisposio para encarroadores Luz posicin anterior izquierda Luces de freno Lanterna dianteira esquerda Luzes de freio

Limpador/lavador do para-brisas Libre Livre Predisposicin para carroceros

EC
STOP
Luces de giro - Luces de emergencia Luzes de seta - Luzes de emergncia Bocina Buzina Levantavidrios Levantavidros

MDULO PRINCIPAL

EQUIPAMENTO cabina

Predisposio para encarroadores

IV

IC

Cluster

EDC

EDC

104
Funcin protegida Funo protegida
Luz posicin anterior derecha MDULO PRINCIPAL

Mdulo

Smbolo

Mdulo

Smbolo

Funcin protegida Funo protegida


Luz de marcha atrs

Lanterna dianteira direita


ECO

Econmetro

EC
MDULO ROJO ABS MDULO VERMELHO Bocina Buzina Econmetro Libre Livre

MDULO NATURAL


ECO

AM

ABS

Luz de marcha a re

Arranque del motor Partida do motor

DIAGNOSIS CLIMATIZATORE

Diagnosis - Climatizador

Faros antiniebla

Faris anti-neblina Encendedor Isqueiro Tapa porta herramientas - Diagnosis Tampa porta-ferramentas - Diagnosis

IV

DIAGNOSIS

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

105

Precauciones con centrales electrnicas instaladas


Con el objeto de no efectuar falsas maniobras que puedan daar en forma permanente, o degradar el funcionamiento de las centrales instaladas a bordo del vehculo, es una buena norma atenerse a las siguientes prescripciones: En caso de intervenciones en el bastidor que requieran soldaduras por arco elctrico, es preciso desconectar las centrales electrnicas. En el caso que la soldadura sea cerca de la central, se debe desmontar sta del bastidor. No desconecte ni conecte las centrales con el motor en marcha o estando stas alimentadas. Despus de cada operacin de mantenimiento en la que se haya tenido que desmontar las bateras, al volver a montarlas, cercirese de que los bornes estn bien fijados a los polos. No desconecte las bateras con el motor en marcha. No utilice un aparato de recargar bateras para hacer arrancar el motor. Desconecte las bateras de la red de a bordo en caso de recargarlas. Extraiga las centrales electrnicas cuando se deban realizar operaciones que generen temperaturas superiores a los 80 C.

Precaues com centrais eletrnicas instaladas.


Com a nalidade de no efetuar operaes que possam danicar permanentemente ou prejudicar o funcionamento das centrais instaladas a bordo do veculo, necessrio ater-se s seguintes prescries:

Precauciones operativas obligatorias

IV

Antes de efectuar reparaciones en las centrales de la instalacin elctrica, y con el n de eliminar un peligro de cortocircuito, se deben adoptar obligatoriamente las precauciones siguientes: Antes de extraer el telerruptor de la central, es indispensable desconectar los bornes de las bateras. Se deber montar un telerruptor nuevo, si al desmontarlo de la central se hubiera despegado la funda de plstico o se hubiera abierto el telerruptor por cualquier motivo.

EC

AM
si. jam temperaturas superiores a 80 C.

No caso de intervenes no chassi que necessitem de soldagem


por arco eltrico, preciso desligar os conectores das centrais eletrnicas.

Quando efetuar soldagens perto da central, desmonte-a do chas No desligue nem ligue os conectores das centrais com o motor
funcionando ou com as centrais alimentadas. nham sido removidas, verifique se os terminais esto bem conectados aos plos. utilize recarregadores de baterias para dar partida ao motor.

Depois de cada operao de manuteno em que as baterias te No desligue as baterias com o motor em funcionamento; no

Desligue as baterias da rede no caso de recarreg-las. Extraia as centrais eletrnicas quando realizar operaes que exiPrecaues operatrias obrigatrias
Antes de efetuar reparaes na central eletrnica, a m de eliminar um perigo de curto-circuito, adotar obrigatoriamente as seguintes precaues: Antes de extrair o rel da central, indispensvel desligar os cabos de baterias. Deve-se montar um rel novo, se ao desmont-lo da central estiver solta a carcaa de plstico ou se o rel tenha sido aberto por qualquer motivo.

106

Sustitucin de lmparas
Atencin! Las lmparas y sus correspondientes casquillos pueden estar muy calientes.

Substituio das lmpadas

Al manipular una lmpara halgena, evite el contacto directo de los dedos con la ampolla, pues ello disminuye su ecacia. En caso de contacto accidental, lmpiela con alcohol y djela secar.

Grupo ptico anterior (se muestra el derecho) 1 - Luz baja, luz de posicin. 2 - Luz alta. 3 - Luz de giro frontal. 4 - Luz de giro lateral.

CAV118

Luces anteriores

EC

5 - Faro antiniebla (opcional) 6 - Tapa para asistencia.

IV

CAV119

AM
Luzes anteriores
2 - Luz alta.

Ateno! As lmpadas e seus relativos casquilhos podem estar muito quentes. Ao manipular uma lmpada halgena, evite o contato direto dos dedos com o bulbo, pois isso diminui a sua eccia. No caso de contato acidental, limpe-a com lcool e deixe-a enxugar.

Grupo tico dianteiro (mostrado o direito) 1 - Luz baixa, lanterna. 3 - Luz de seta frontal. 4 - Luz de seta lateral. 5 - Farol antineblina (opcional). 6 - Tampa para assistncia.

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

107

Faros principales

CAV120

Retire cuidadosamente la tapa plstica 6


(pgina 106) colocada a presin.

Faris principais

Retire cuidadosamente a tampa plstica 6


(pgina 106) colocada sob presso.

nillos 7 y gire el grupo ptico sobre su pvot.

Retirando las tapas de goma 8 y 9 se acceLuces de giro frontales

de a las lmparas halgenas de luces altas y bajas, y a la lmpara de la luz de posicin.

Desconecte la ficha 10. Girando el porta lmpara

Luces de giro laterales


el difusor.

EC

de vuelta hacia la izquierda, se accede a la lmpara para su sustitucin.

Saque los tornillos de fijacin 11 y retire

IV

CAV122

AM
CAV121

Con la cabina abatida saque los dos tor-

Com a cabine basculada tire os dois parafusos 7 e gire o grupo tico sobre seu piv. acessa s lmpadas halgenas das luzes altas e baixas e lmpada da lanterna.

Retirando as tampas de borracha 8 e 9 se


Luzes de setas frontais

Desligue o conector 10. Girando o porta-lmpada


Luzes de seta laterais
o difusor.

de volta esquerda, se acessa lmpada para a sua substituio.

Tire os parafusos de fixao 11 e remova

108 Faro antiniebla (opcional)


CAV123

Desconecte la ficha 13. Girando brevemente la tapa 14 hacia la


izquierda, se accede a la lmpara para su sustitucin.

Faris antineblina (opcional)

Desligue o conector 13 Girando brevemente a

Luces de glibo anteriores


Desmonte el difusor sacando el tornillo 15 y sustituya la lmpara defectuosa.

IV

EC

AM
CAV124

tampa 14 esquerda, se acessa lmpada para a sua substituio.

Luzes de delimitao dianteiras


Remova o difusor soltando o parafuso 15 e substitua a lmpada defeituosa.

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

109

Luces internas
Luz interna central

CAV125

Luzes internas
Luz interna central

presin en su borde posterior.

Sustituya las lmparas. Posicione el plafn en su borde anterior y


presione en el posterior para colocarlo.

Para retirar el foco 2, acte con un destornillador pequeo en la muesca correspondiente, ejerciendo leve presin.

CAV126

Luces para los estribos

Sustituya la lmpara. Posicione el foco y presione hacia arriba


hasta que trabe.

EC

IV
Retire el plafn sacando los dos tornillos. Remueva el porta lmparas jado al cuerpo del plafn con un tornillo, y podr acceder a las lmparas.

Remueva las tapas 3 haciendo una leve presin con un destornillador pequeo en la entalladura de las mismas.

CAV149

Luces interiores superiores (slo em vehculos com techo medio)

AM
at que trave.

Extraiga el plafn 1 ejerciendo una leve

Retire a lente 1 central, fazendo uma pequena presso no borda posterior.

Substitua as lmpadas. Reinstale a lente e faa uma pequena presso na parte posterior para fix-la.

Luzes para as escadas

Para retirar o foco 2, use uma chave de


fenda pequena na relativa ranhura, fazendo leve presso.

Substitua a lmpada. Reinstale o foco e faa presso para cima

Luzes internas superiores (somente em veculos com teto mdio)


Remova as tampas 3 fazendo uma leve presso com uma chave de fenda pequena na ranhura das mesmas. Retire a plafoniera desrosqueando os dois parafusos. Remova o porta-lmpadas xado ao corpo da plafoniera com uma chave de fenda, dessa forma, poder acessar as lmpadas.

110
La luz interna central, las luces internas superiores y las luces de los estribos, se encienden al abrir las puertas. Al cerrar las puertas se apagan inmediatamente las luces de los estribos mientras que la luz central y las superiores se apagan aproximadamente en 10 segundos. Si las puertas permanecen abiertas se apagarn, despus de 30 segundos la lente central, y despus de 30 minutos, las luces de los estribos y las superiores. Colocando la llave de contacto en posicin de prearranque, todas las luces se apagan. A luz interna central, as luzes internas superiores e as luzes de escada acendem-se ao abrir as portas. Ao fechar as portas apagam-se imediatamente as luzes de escadas enquanto que a luz central e as superiores apagam-se aproximadamente em 10 segundos. Se as portas permanecerem abertas, apagaro aps 30 segundos a lente central e aps 30 minutos, as luzes de escadas e as luzes internas superiores. Colocando-se a chave de contato em posio de pr-partida, todas as luzes apagam-se.

Grupo ptico posterior (se muestra el izquierdo) Remueva el difusor sacando los cuatro tornillos de jacin 1. Las lmparas se presentan colocadas de la siguiente manera: 2 - Glibo. 3 - Giro 4 - Freno. 5 - Posicin. 6 - Sin servicio. 7 - Marcha atrs.

CAV127 CAV128

Luces posteriores

EC

IV
8 - Lente para luz de patente. 9 - Luz de patente en las versiones Chasis con cabina. Nota: La potencia de todas las lmparas est indicada en el Captulo Datos Tcnicos.

AM
Luzes traseiras
2 - Delimitao. 3 - Seta. 4 - Freio. 5 - Lanterna. 6 - Sem servio. 7 - Marcha a r.

Grupo tico traseiro (mostrado o esquerdo) Remova o difusor tirando os quatro parafusos de xao 1. As lmpadas esto colocadas da seguinte maneira:

8 - Lente para luz de placa. 9 - Luz da placa nas verses Chassi Cabine. Nota: A potncia de todas as lmpadas est indicada no captulo Dados tcnicos.

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

111

Instalacin de luces adicionales


Si desea instalar luces adicionales, deber solicitar el kit correspondiente en la Red de Asistencia Iveco. La cha del kit debe ser conectada a la cha de cuatro terminales localizada en el lado izquierdo del chasis, a la altura de la caja de cambios.

CAV129 CAV130

Instalao de luzes adicionais


Se deseja instalar luzes adicionais, dever solicitar o kit correspondente na Rede de Assistncia Iveco. O conector do kit deve ser ligado no conector de quatro terminais localizado no chassi do lado esquerdo, na altura da caixa de cmbio.

La distribucin de los terminales y las potencias disponibles son: 1 - Masa. 2 - Luz lateral izquierda (mximo 50 W). 3 - Luz lateral derecha (mximo 50 W). 4 - Positivo sobre llave.

EC

IV

AM
1 - Massa.

A distribuio dos cabos terminais e as potncias disponveis so: 2 - Luz lateral esquerda (mximo de 50 W). 3 - Luz lateral direita (Mximo de 50 W). 4 - Positivo sobre chave.

112

Para remolcar el vehculo


Coloque el gancho de maniobras provisto con la dotacin en el alojamiento correspondiente (quitando previamente la tapa del paragolpes). Apritelo a fondo.

Para rebocar o veculo

Si hubiera necesidad de remolcar el vehculo, desacople el rbol de transmisin en su unin con la brida del puente. Esto evitar daos en la caja de cambios.

EC

IV
Arranque de emergencia

Para desbloquear la direccin coloque la llave de contacto y grela hasta la posicin de pre arranque. Atencin! Si no es posible poner en marcha el motor, no funcionar la asistencia hidrulica de la direccin. La conexin mecnica entre el volante y las ruedas permitir mantener el control del vehculo, aunque con un notable aumento del esfuerzo a ejercer sobre el volante para girarlo.

CAV132

Si eventualmente se tuviera que efectuar el arranque del motor empujando el vehculo o mediante arrastre, cerciorarse de que las bateras estn conectadas y que la llave est girada en posicin de pre arranque. De esta forma se evitar daar el sistema de recarga de las bateras.

AM
Arranque em emergncia

Coloque o gancho de manobras fornecido com as demais ferramentas no alojamento correspondente (afastando antes a tampa do para-choque). Aperte-o bem.

Se houver necessidade de rebocar o veculo, desacoplar o eixo de transmisso do ange do diferencial. Com isso se evitar danicar a caixa de cmbio.

Para destravar a direo coloque a chave de contato na posio de pr-partida. Ateno! Com o motor desligado o sistema hidrulico da direo ca inoperante. Contudo possvel manter o controle do veculo atravs do sistema mecnico com um aumento signicativo do esforo sobre o volante.

Se houver necessidade de dar partida no motor empurrando-se o veculo, certique-se de que as baterias estejam conectadas e que a chave esteja na posio de pr-partida. Com isso no se danica a instalao de recarga das baterias.

Operaciones eventuales o de emergencia Operaes eventuais ou de emergncia

113

Dispositivo para desactivar el freno posterior a resortes

En el caso de tener que remolcar el vehculo, no teniendo en el circuito de aire la presin suciente para desbloquear el freno a resortes, acte de la siguiente forma:

Accione el freno de estacionamiento. Tome el dispositivo 1 ubicado en la parte


inferior o superior de las cmaras derecha o izquierda respectivamente.

Saque la tapa de proteccin 2. Introduzca el dispositivo de forma tal que su extremo aletado penetre en la sede interna del cilindro y, girando de vuelta, quede trabado. ma y el freno quede desactivado.

Enrosque la tuerca del dispositivo hasta que el resorte se compri-

IV

EC

AM
CAV133

Recuerde: No intente arrancar el motor empujando o arrastrando el vehculo si las bateras estn descargadas, pues no funcionar la central electrnica que comanda la alimentacin de combustible.

Lembrar: Se as baterias estiverem descarregadas, no tente dar partida no motor atravs de tranco, pois no funcionar a central eletrnica que comanda a alimentao de combustvel.

Dispositivo para desativar o freio de estacionamento a molas


No caso de ter que rebocar o veculo no havendo no circuito a suciente presso de ar para desbloquear o freio a molas, deve-se atuar da seguinte forma:

Acione o freio de estacionamento. Pegue o dispositivo 1 localizado na parte


inferior ou superior das cmaras direita ou esquerda respectivamente.

Tire a tampa de proteo 2 Introduza o dispositivo de tal forma que o seu extremo em forma
de asas penetre na sede interna do cilindro e, girando de volta, fique travado. o freio seja desativado.

Rosqueie a porca do dispositivo at que a mola se comprima e que

114

No intente desarmar las cmaras de freno posteriores, ello implica un grave riesgo fsico. Concurra a un taller autorizado de la Red de Asistencia Iveco.

IV

EC

AM

Preste mucha atencin si esta operacin se realiza en una pendiente! En este caso utilice calzas apropiadas en las ruedas, y asegrese que el vehculo de auxilio se encuentre enganchado y frenado antes de desactivar el sistema. Despus de haber desactivado el freno de emergencia, el vehculo slo deber moverse remolcndolo, no intente hacerlo funcionar en forma autnoma.

Preste muita ateno no caso de realizar esta operao em uma descida! Nesse caso utilize calos apropriados nas rodas e assegure-se de que o veculo de auxlio se encontre engatado e freado antes de desativar o sistema. Depois de ter desativado o freio de estacionamento, o veculo s dever mover-se sendo rebocado. No tente faz-lo funcionar de forma autnoma. No tente desarmar as cmaras de freio traseiras, pois isso implica em grave risco fsico. V a uma ocina autorizada da Rede de assistncia Iveco.

115

Consulte la gua de lubricacin adherida a la parrilla anterior.

IV

EC

AM

Abastecimientos Abastecimentos

Consulte o guia da lubricao colada na grade dianteira.

116

IV EC AM

Abastecimientos Abastecimentos

117

IV

EC

AM

118

Productos indicados por Iveco Produtos indicados pela Iveco


Componente a abastecer
Depsito de combustible Reservatrio de combustvel Carter de motor Crter do motor Caja de cambios Caixa de cmbios Diferencial Cubos de ruedas delanteras Cubo das rodas dianteiras (1)

285/400/570

25,50

14,50 21,00 0,70

Tercer eje auxiliar (cubos de las ruedas) Terceiro eixo auxiliar (cubos das rodas) Direccin hidrulica Direo hidrulica Comando embrague Comando embreagem Levante cabina

IV
Basculamento cabine Chasis uso general 0,60 Chassis uso geral -

EC
0,63 3,00 3,00 2,60 0,40 0,42 0,62 1,50

AM
kg
23,00 13,00 19,00 Aceite para puentes SAE 85W140 - API GL-5 leo para pontes SAE 85W140 - API GL-5 Grasa de litio consistencia NLG1 2 Graxa de ltio consistncia NLGI 2 Lquido mineral para sistemas hidrulicos ISO 7308 Grasa de litio consistencia NLGI 3 Graxa de ltio consistncia NLGI 3

Producto (Clasicacin internacional) Produto (Classicao internacional)

Gasoil ISO 3170 (ASTM D4057) - ISO 3171 (ASTM D4199)

leo-Diesel ISO 3170 (ASTM D4057) - ISO 3171 (ASTM D4199)

Aceite para motores Diesel SAE 15W40 - API CF - ACEA E3 leo para motores Diesel SAE 15W40 - API CF - ACEA E3

Aceite sinttico para transmisiones Fuel Economy - API GL-4 - SAE 75W80

leo sinttico para transmisses Fuel Economy - API GL-4 - SAE 75W80

Aceite mineral para transmisiones automticas ATF DEXRON II

leo mineral para transmisses automticas ATF DEXRON II Lquido sinttico para frenos y comando embrague Tipo DOT 4 Lquido sinttico para freios e comando embreagem Tipo DOT 4

Abastecimientos Abastecimentos

119

Componente a abastecer
rboles de transmisin rvores de transmisso Lava parabrisas Limpador do para-brisas Refrigeracin motor y calefaccin Arrefecimento motor e calefao (3) (2)

L
-

kg
0,55

Producto (Clasicacin internacional) Produto (Classicao internacional)


Grasa de litio consistencia NLGI 2 + MoS2 Graxa de ltio consistncia NLGI 2 + MoS2

(1) El gasoil a utilizar debe responder a lo especificado en la pgina 13.

(3) Usar en una proporcin del 50 % mezclado con agua destilada o blanda.

IV

EC

(2) Usar segn la tabla de la pgina 41 mezclado con agua destilada o blanda.

AM
5,00 28,50

Agua + Lquido Detergente lava cristales de base alcohlica

gua + Lquido Detergente lava-vidros de base alcolica

Agua + Lquido anticongelante/inhibidor de corrosin a base de etilenglicol

gua + Lquido anti-congelamento/anti-corroso a base de etilenglicol

(1) O leo diesel deve seguir as recomendaes especificadas na pgina 13.

(2) Usar de acordo com a tabela da pgina 41 misturado com gua destilada. (3) Usar em uma proporo de 50 % misturado com gua destilada.

120

Productos Petronas Lubricants recomendados por Iveco para uso en servicio Produtos Petronas Lubricants recomendados pela Iveco para o uso em servio
Componente a abastecer
Carter de motor Crter do motor Caja de cambios Caixa de cmbios Diferencial Diferencial Cubos de ruedas delanteras Cubos de rodas dianteiras

URANIA TURBO LD FORMULA IVECO

Tercer eje auxiliar (cubos de las ruedas) Terceiro eixo auxiliar (cubos das rodas) Direccin hidrulica Direo hidrulica Comando embrague Comando embreagem Levante cabina Basculamento cabine Chasis uso general

IV
Chassis uso geral

EC
TUTELA MR2 TUTELA GI/A TUTELA TOP 4/S TUTELA LHM (1) TUTELA MR3

AM
Producto Petronas Produto Petronas
IVECO STD. 18-1804 Classe T2 E7 TUTELA TRUCK FE-GEAR SAE 75W80 - API GL-4 - ZF TE-ML 02D IVECO STD. 18-1807 Classe MGS1 TUTELA W140/M-DA IVECO STD. 18-1805 Classe RAM2 NLGI 2 IVECO STD. 18-1810 Classe 1 ATF DEXRON II IVECO STD. 18-1807 Classe AG2 DOT 4 - SAE J 1703 01/'80 FIAT 9:55597 ISO 7308 - FIAT 9.55597 IVECO STD. 18-1823 Classe 1 NLGI 3 IVECO STD. 18-1810 Classe 1

Nivel Petronas de prestaciones Nvel Petronas de prestao

SAE 15W40 - API CI-4/SL - ACEA E7-04; E3-96#4; E5-02

SAE 85W140 - API GL-5 - MIL-L-2105D - SAE J306, 05/'81

Abastecimientos Abastecimentos

121
Nivel Petronas de prestaciones Nvel Petronas de prestao

Componente a abastecer
rboles de transmisin rvores de transmisso Lavaparabrisas Limpador do para-brisas Refrigeracin motor y calefaccin Arrefecimento motor e calefao

Producto Petronas Produto Petronas


TUTELA MRM-2L NLGI 2 + MoS2

(1) Producto de base mineral. No mezclar con productos de base sinttica! (2) Producto de base inorgnica. No mezclar con productos de base orgnica!

IV

EC

AM
IVECO STD. 18-1810 Classe II TUTELA PROFESSIONAL SC 35 PARAFLU (2)
11

FIAT 9.55522

IVECO STD. 18-1802

SAE J 1034/91 - FIAT 9.55523 - NBR 13705/96

IVECO STD. 18-1830

(1) Produto de base mineral. No misturar com produtos de base sinttica! (2) Produtos de base inorgnica. No misturar com produtos de base orgnica.

122

IV EC AM

123

IV

EC

AM

Dotacin de llaves, herramientas y elementos de seguridad Dotao de chaves, ferramentas e elementos de segurana

124

Dotacin

CAV143

Dotao

bina.

lares.

EC

Un llavero Iveco. Un llavero de identificacin. Una bolsa porta herramientas. Un extintor de incendio. (*)

CAV144

Una barra de extensin para palanca. Una llave fija doble 30 x 32. Un destornillador de punta plana. Un destornillador del tipo Phillips. Un juego de balizas reflectantes triangu-

IV
Nota: En determinados mercados, el extintor no es provisto por Iveco.

(*) Deben realizarse los servicios de inspeccin y mantenimiento previstos por el fabricante del extintor, as como el control del plazo de vencimiento, informaciones que estn impresas en el extintor y que deben ser de conocimiento del conductor.

CAV145

AM
alavanca.

Un gato hidrulico con su palanca. Una llave tubo para ruedas con su palanca. Una palanca para basculamiento de la ca-

Um macaco hidrulico com sua alavanca. Uma chave-tubo para as rodas com sua Uma vareta para basculamento da cabine Uma barra de extenso para a alavanca. Uma chave para estepe. Uma chave de fenda mdia. Uma chave de parafusos tipo Phillips. Um kit de tringulos de segurana. Um chaveiro Iveco Um chaveiro de identificao. Uma bolsa porta-ferramentas. Um extintor de incndio (*).

(*) Devero ser realizados os servios de inspeo e manuteno previstos pelo fabricante do extintor, assim como observar periodicamente o seu prazo de validade, informaes estas que encontram-se impressas no extintor e que devero ser de conhecimento do motorista. Nota: em determinados mercados, o extintor no previsto pela Iveco.

125

IV

EC

AM

Datos tcnicos Dados tcnicos

126
Motor Caractersticas principales Caractersticas principais
Nmero de cilindros Dimetro Dimetro Carrera Curso do pisto Cilindrada Relacin de compresin Relao de compresso Ciclo mm

F2BE0681H

Datos de potencia Dados de potncia


Potencia til mxima Potncia til mxima Al rgimen correspondiente de Ao regime correspondente de Par mximo Torque mximo Al rgimen correspondiente de Ao regime correspondente de

EC
rpm Kgm (Nm) rpm bar mm gr/CVh (g/kWh)

Sistema de inyeccin Sistema de injeo


Presin de inyeccin Presso de injeo Orden de encendido Ordem de combusto Nivel de emisiones Nvel de emisses

IV
Reglajes Regulagem
Juego de las vlvulas con motor fro Regulagem de vlvulas com o motor frio

Consumo especco de combustible Consumo especco de combustvel

AM
mm cm3 125 7.790 16 0,8:1 CV (kW) 324 (238,6) 2.400 123 (1.200) 1.300 1.500 1-4-2-6-3-5 Euro 3 150,4 (203,3) + 5%

115

Diesel 4 tiempos inyeccin directa Diesel 4 tempos injeo direta

A inyectores bomba con EDC A injetores bomba com EDC

Admisin 0,40 0,05 / Escape 0,60 0,05 Admisso 0,40 0,05 / Descarga 0,60 0,05

Datos tcnicos Dados tcnicos

127

Embrague Embreagem Caja de cambios Caixa de cmbios


Relacin de transmisin

Monodisco seco dimetro 395 mm (15,5"), con resorte a diafragma y comando hidrulico servo asistido. Monodisco seco dimetro 395 mm (15,5") com mola a diafragma e comando hidrulico servo assistido. Mecnica ZF tipo 16S-1650. Tiene diecisis marchas hacia adelante (todas sincronizadas) y dos retromarchas (no sincronizadas) Mecnica ZF tipo 16S-1650. Tem dezesseis marchas para frente (todas sincronizadas), e duas marchas a r (no sincronizadas). 1 - 15,39 7 - 4,58 13 - 1,52 2 - 13,09 8 - 3,90 14 - 1,29 3 - 10,57 9 - 3,36 15 - 1,00 4 - 9,00 10 - 2,86 16 - 0,85 5 - 6,96 11 - 2,31 RM1 - 12,44 6 - 5,92 12 - 1,96 RM2 - 10,59

Relao de transmisso

Eje anterior Eixo dianteiro Puente posterior Eixo traseiro rbol de transmisin rvore de transmisso Tercer eje auxiliar Terceiro eixo auxiliar

Alineacin de los ejes Alinhamento dos eixos Direccin Direo

IV

Modelo Relacin Relao Alineacin de ruedas anteriores Alinhamento das rodas dianteiras Convergencia Convergncia Inclinacin (comba) Inclinao (cmber) Avance (caster) Avano (caster)

EC
(1)

(1) Modelo 450E33TY: Consultar el Manual del Fabricante del Tandem Trasero. Modelo 450E33TY: Consultar o Manual do Fabricante do Tandem Traseiro.

AM
Viga rgida de acero forjado seccin doble "T" Modelo 5872/1. Viga rgida de ao forjado seo duplo "T" Modelo 5872/1. Modelo SPL 250 Balancn con dispositivo de elevacin neumtico. Balancm com dispositivo de elevao pneumtico. Ver el Manual del Fabricante del Tandem Posterior. Veja o Manual do Fabricante do Tandem Traseiro. Mecnica con servo asistencia hidrulica. Mecnica com servo assistncia hidrulica. ZF 8097 Servocom. 23,8:1 1o 3o

Tipo portante, diferencial de simple reduccin a par cnico. Modelo MS 23-165. Relacin 4,10:1 Tipo portante, diferencial de simples reduo a par cnico. Modelo MS 23-165. Relanao: 4,10:1

1 a 3 mm (Bajo carga esttica medido en el dimetro externo de la llanta). 1 a 3 mm (Sob carga esttica medido no dimetro externo do aro).

128
Ruedas Rodas
Llantas Aros Neumticos Pneus De serie De srie Opcionales Opcionais A disco de acero (opcional de aluminio) A disco de ao (opcional de alumnio) 8,25 x 22,5 (para neumticos sin cmara) 8,25 x 22,5 (para pneus sem cmara) Radiales sin cmara Radiais sem cmara 275/80 R22,5

Presin de inado

Tomar como referencia 6,7 kg/cm2 (95 PSI) con el vehculo a plena carga. Es aconsejable consultar con el fabricante del neumtico quien, con los datos caractersticos de la unidad, la efectiva reparticin de la carga, y el tipo habitual de terreno a transitar, le indicar sobre las presiones ms convenientes a utilizar.

Presso dos pneus

Suspensin Suspenso
Delantera Dianteira Trasera Traseira

IV
Trasera modelo 450E33TY (ver Manual del Fabricante del Tandem Posterior) Traseira modelo 450E33TY (ver Manual do Fabricante do Tandem Posterior).

EC
Mecnica Mecnica

Tomar como referncia o valor de 6,7 kg/cm2 (95 PSI) com o veculo em plena carga. aconselhvel consultar com o fabricante do pneu que, de acordo com os seus dados caractersticos, lhe indicar as presses mais recomendadas em funo dos tipos de pavimento e de carga transportada.

A ballestas parablicas. En todos los casos, con topes de goma, amortiguadores hidrulicos telescpicos y barra estabilizadora. As molas parablicas. Em todos os casos, com batentes de borracha, amortecedores hidrulicos telescpicos e barra estabilizadora.

A ballestas semielpticas de doble exibilidad con ballestn auxiliar. Con topes de goma y amortiguadores hidrulicos telescpicos. Barra estabilizadora de serie en modelo 450E33T; opcional en modelo 180E33.

As molas semielpticas de dupla exibilidade com contra-feixe. Com batentes de borracha e amortecedores hidrulicos telescpicos. Barra estabilizadora de srie no modelo 450E33T; opcional no modelo 180E33.

Sistema balancn con ballestas semielpticas asimtricas de simple exibilidad. Con dispositivo neumtico para elevacin del tercer eje auxiliar. Sistema balancim com molas semielpticas assimtricas de simples exibilidade. Com dispositivo pneumtico para elevao do terceiro eixo auxiliar.

AM
275/80 R22,5 (mixtos) - 295/80 R22,5 (mixtos) 385/65 R22,5 super ancha (slo modelo 450E33TY) 275/80 R22,5 (mistos) - 295/80 R22,5 (mistos) 385/65 R22,5 super ancha (s modelo 450E33TY)

Datos tcnicos Dados tcnicos

129

Frenos Freios Instalacin elctrica Instalao eltrica


Tensin Tenso Bateras Baterias Motor de arranque Motor de partida Alternador

Lmparas Lmparas Faro Farol

EC
Cantidad Quantidade
2 2 2 2 2 2

AM
24 V 2 x 12 V - 110 Ah conectadas en serie (llave de corte opcional) 2 x 12 V - 110 Ah ligadas em serie (chave de corte opcional) 24 V - 5 kW 28 V - 90 A

Sistema neumtico a tambor, con circuitos independientes. Freno de estacionamiento y emergencia a resortes (tipo Spring-Brake) en las cmaras traseras, con comando neumtico manual. Freno independiente del remolque con comando manual. Dispositivo deshumectante del aire comprimido del sistema. Freno motor por descompresin. Sistema antibloqueo ABS (opcional). Ver pginas 57 y 58. Sistema pneumtico a tambor, com circuitos independentes. Freio de estacionamento e emergncia com molas (tipo Spring-Brake) nas cmaras traseiras, com comando pneumtico manual. Freio independente do reboque com comando manual. Filtro secador de ar. Freio-motor por descompresso. Sistema antibloqueio ABS (opcional). Ver pginas 57 y 58.

Tipo

Potencia (Watt) Potncia (Watt)


70 70 70 5 21 21

IV

Faros anteriores (luces bajas) Faris dianteiros (luzes baixas) Faros anteriores (luces altas) Faris dianteiros (luzes altas) Luces antiniebla (opcionales) Luzes de neblina (opcionais) Luces delanteras de posicin Luzes dianteiras de posio Luces de giro frontales Luzes de seta frontais Luces de giro laterales Luzes de seta laterais

Halgena Halognea Halgena Halognea Halgena Halognea Cilndrica Esfrica Esfrica

130
Faro Farol
Luces traseras de posicin Luzes traseiras de posio Luces de giro traseras Luzes de seta traseiras Luces de freno Luzes de freio Luz de patente Luz de placa Luz de marcha atrs Luz de marcga a r Luces de glibo delanteras Luzes de delimitao dianteiras Luz interior (lente central) Luz interna (lente central) Luces interiores para los estribos Luzes internas para as escadas Luces interiores superiores (opcional techo medio) Luzes interiores superiores (opcional teto mdio)

Cantidad Quantidade
4 2 2 2 2 2 2 2

Tipo
Esfrica Esfrica Esfrica Tubular

Potencia (Watt) Potncia (Watt)


5 21 21 5 21 5 21 10

EC
2

AM
Esfrica Cilndrica Cilndrica Esfrica Esfrica

21

IV

131

Para garantizarle a su vehculo condiciones de funcionamiento siempre perfectas, en las pginas siguientes se indican las operaciones de control que deben efectuarse en los rganos del vehculo en los plazos previstos. La regularidad de las operaciones de mantenimiento, es la mejor garanta para la seguridad del vehculo y para mantener los costos de funcionamiento en niveles ptimos. Es conveniente ejecutar las operaciones prescriptas en este Captulo en los Talleres Autorizados de la Red de Asistencia Iveco. Estas operaciones deben ser efectuadas en los intervalos preestablecidos, siendo obligatorias durante el perodo de garanta. La no ejecucin de las mismas produce la automtica caducidad de la garanta. Naturalmente, durante el perodo de validez de la garanta, las operaciones debern ser efectuadas exclusivamente en la Red de Asistencia Iveco. Atencin! Si utiliza combustibles con un porcentaje de azufre mayor al 0,50 %, los intervalos de sustitucin del aceite motor deben ser reducidos a la mitad. Modelo 450E33TY: Consulte adems el Manual especco del Fabricante del Tandem Trasero.

IV

EC

AM

Mantenimiento programado Manuteno programada


Para assegurar condies de utilizao sempre perfeitas para seu veculo, nas pginas que seguem so indicadas as intervenes de controle que devem ser executadas nos vrios componentes de veculo nos prazos previstos. A regularidade das intervenes de manuteno a melhor garantia para a segurana de funcionamento e conservao dos custos de utilizao em nveis timos. conveniente executar as operaes prescritas neste captulo nas Ocinas da Rede de Assistncia Iveco. Estas operaes devem ser efetuadas nos intervalos estabelecidos e so obrigatrias durante o perodo de garantia, sob pena de cancelamento da mesma, caso no sejam efetuadas. Naturalmente, durante o perodo de garantia, as intervenes devero ser efetuadas exclusivamente na Rede de Assistncia Iveco. Ateno! Em caso de utilizao de diesel com porcentagem de enxofre superior a 0,50 %, o intervalo para a substituio do leo do motor deve ser reduzido metade. Modelo 450E33TY: Consulte, alm disso, o Manual Especco do Fabricante do Tandem Traseiro.

132

Consejos tiles

Conselhos teis

La verificacin de los niveles, (aceite, agua, electrolito de las bateras y fluidos en general) debe hacerse despus de un cierto tiempo de detenida la unidad (5 a 10 minutos) y estando sta sobre un piso horizontal.

A verificao dos nveis (leo, gua, eletrlito das baterias e fluidos


vrios) deve ser feita depois de certo tempo de parada do veculo, e estando este sobre um piso horizontal. rencial quente. Dessa forma, o lubrificante flui mais facilmente e arrasta as impurezas. Depois de realizado isto, volte a limp-las para evitar o acmulo de sujeira. dos seus componentes se evitar o acmulo de sujeira sobre elementos como respiros, vlvulas de alvio e engraxadeiras. faa-o com prudncia, evitando excessiva presso de gua. Dessa maneira evitar-se- danificar os componentes eltricos/eletrnicos. Alem disso, aconselhvel protege a central eletrnica EDC, evitando o contato desta com a gua. dos no captulo Abastecimentos. manuteno, os leos do motor, caixa e diferencial devem ser trocados uma vez por ano. Igual procedimento dever ser adotado com a lubrificao geral do veculo.

Los cambios de aceite deben realizarse con el motor, caja o dife Los engrasadores deben limpiarse cuidadosamente antes del en-

rencial caliente, de esa forma el lubricante fluye ms fcil y arrastra las impurezas. grase. Despus de realizado ste, vuelva a limpiarlos para evitar que se adhiera la suciedad.

Lave peridicamente el chasis, esto permitir un mejor control

Atencin

al lavar el motor! Si fuese necesario lavar el motor, hgalo con prudencia, evitando excesiva presin de agua. De esa manera evitar daar los componentes elctricos/electrnicos. Adems es aconsejable proteger la central electrnica EDC, evitando el contacto de sta con el agua. en el captulo Abastecimientos.

Respete la calidad y cantidad de lubricantes que se recomiendan

IV

En caso de recorridos inferiores a los prescriptos por el servicio


de mantenimiento, los aceites de motor, caja y diferencial deben cambiarse una vez al ao. Igual conducta deber observarse con el engrase general del vehculo.

EC

de sus componentes y evitar la acumulacin de suciedad sobre elementos tales como respiraderos, vlvulas de alivio y engrasadores.

AM

As trocas de leo devem ser feitas com o motor, caixa ou dife As engraxadeiras devem estar limpas antes de serem engraxadas. Leve periodicamente o chassi. Isso permitir um melhor controle Ateno ao lavar o motor! Se for necessrio lavar o motor,

Respeite a qualidade e a quantidade de lubrificantes recomenda Em caso de percursos inferiores aos prescritos pelo servio de

Mantenimiento programado Manuteno programada

133

Determine su plan de mantenimiento


Tipos de uso

Determine seu plano de manuteno


Tipos de uso

L - Uso por carreteras y autopistas de largos recorridos con tramos de alguna sinuosidad. R - Uso por caminos trabados, sinuosos y con frecuentes paradas. Eventuales tramos de tierra. Zonas de vientos. Trnsito por zonas de alta contaminacin (smog).

Servicios de mantenimiento
M1

Tipo de uso L cada 40.000 km o 600 horas

Tipo de uso R cada 20.000 km o 300 horas

EC
Tipo de uso L Cada 80.000 km o 1.200 horas M2 Tipo de uso R Cada 40.000 km o 600 horas Tipo de uso L Cada 120.000 km o 1.800 horas Tipo de uso R Cada 60.000 km o 900 horas M3

M2

M3

IV

El vehculo sale de fbrica abastecido con aceite de motor URANIA TURBO LD FORMULA IVECO. Este lubricante supera las Normas Internacionales API CF, ACEA E3. En caso de no disponer especcamente de este producto, deber utilizarse uno similar que satisfaga las normas mencionadas.

AM
Servios de manuteno
M1

L - Uso estradeiro e rodovirio, percursos longos e alguns trechos sinuosos. R - Uso com frequentes paradas, caminhos sinuosos e travados. Trechos de terra. Regio com ventos. Trnsito em regies com alta poluio.

Tipo de uso L Cada 40.000 km ou 600 horas Tipo de uso R Cada 20.000 km ou 300 horas Tipo de uso L Cada 80.000 km ou 1.200 horas Tipo de uso R Cada 40.000 km ou 600 horas Tipo de uso L Cada 120.000 km ou 1.800 horas Tipo de uso R Cada 60.000 km ou 900 horas

O veculo sai de fbrica abastecido com leo de motor URANIA TURBO LD FORMULA IVECO. Este lubricante supera as Normas Internacionais API CF, ACEA E3. Em caso de no dispor especicamente deste produto, utilize somente um produto similar que atenda as normas mencionadas acima.

134

Servicio M1 Servio M1 Tipo de uso L - Cada 40.000 km (600 horas) Tipo de uso R - cada 20.000 km (300 horas)

AM

IV

EC

CAV134

Mantenimiento programado Manuteno programada

135

Servicio M1
1 - Sustitucin del aceite del motor. 2 - Sustitucin del filtro de aceite del motor. 3 - Sustitucin del filtro y prefiltro de combustible.

Servio M1
1 - Substituio do leo do motor.

4 - Control del sensor de obturacin del filtro de aire. 6 - Control del desgaste de las cintas de freno.

5 - Sustitucin del filtro blow-by (ver operacin 2, pgina 85).

7 - Control de las correas (motor y opcional aire acondicionado).

8 - Repaso de la fijacin del gancho de remolque o de la 5 rueda (segn modelo). 9 - Engrase general.

Adems:

Comprobar el estado de los tubos de aspiracin de aire del motor. Controlar el funcionamiento del dispositivo traba cabina y su indicador luminoso.

Pruebas de funcionamiento general en ruta. Repasar el ajuste de las tuercas de las grampas de fijacin de las
ballestas de suspensin delanteras y traseras.

IV

EC

AM
9 - Lubrificao geral.

2 - Substituio do filtro de leo do motor. 3 - Substituio do filtro de diesel e pr-filtro. 4 - Controle do indicador de obstruo do filtro de ar. 5 - Substituio do filtro blow by (ver operao 2 pgina 85). 6 - Controle de desgaste nas lonas dos freios. 7 - Controle das correias (motor e opcional ar-condicionado). 8 - Reaperto de fixao do gancho do reboque ou 5 roda (conforme o tipo do veculo).

Alm disso:

Verificar a condio das mangueiras de aspirao de ar do motor. Controle do funcionamento do dispositivo de bloqueio e sinalizador indicador correspondente de destravamento da cabine.

Provas gerais de funcionamento em estrada. Verificar o ajuste das porcas dos grampos de fixao do feixe de
molas da suspenso dianteira e traseira.

136 Servicio M2 Servio M2

Tipo de uso L - Cada 80.000 km (1.200 hs) Tipo de uso R - cada 40.000 km (600 hs)

Servicio a efectuar conjuntamente con el M1 (ver Plan Global, pgina 141).

AM

Servio a efetuar conjuntamente com o M1 (veja Plano Global, pgina 141).

IV

EC
EDC

CAV135

Mantenimiento programado Manuteno programada

137

Servicio M2
1 - Chequeo del sistema EDC del motor mediante el Modus. 2 - Control de la regulacin de los faros. 3 - Repaso del apriete de las tuercas de ruedas (ver instrucciones en las pginas 99 y 100).

Servio M2
1 - Checar o sistema EDC do motor por meio do Modus. 2 - Controle da regulagem dos faris. 3 - Reaperto das porcas de fixao das rodas (atenha-se s indicaes das pginas 99 e 100).

Adems:

Control de la fijacin de la caja de direccin y de su soporte. Control de las barras de direccin, sus rtulas, y la columna del
volante. fijacin de las bridas.

Control del rbol de transmisin, de sus juntas cardnicas, y la

IV

EC

AM
Alm disso:
o. dos flanges.

Controle da fixao da caixa de direo e do seu suporte. Controle das barras de direo, suas rtulas e a coluna da dire Controle das rvores de transmisso, das cruzetas e da fixao

138 Servicio M3 Servio M3

Tipo de uso L - Cada 120.000 km (1.800 horas) Tipo de uso R - cada 60.000 km (900 horas)

Servicio a efectuar conjuntamente con el M1, o con el M1 + M2 (ver Plan Global, pgina 141).

AM
no Global, pgina 141).

Servio a efetuar conjuntamente com M1 ou M1 + M2 (veja Pla-

IV

EC

CAV136

Mantenimiento programado Manuteno programada

139

Servicio M3
1 - Reglaje de la luz de vlvulas del motor. 2 - Sustitucin de la correa de los comandos auxiliares del motor y del opcional aire acondicionado. 3 - Sustitucin del cartucho del filtro de aire.

Servio M3
1 - Regulagem da folga de vlvulas. 2 - Substituio da correia dos comandos auxiliares do motor e do opcional ar-condicionado. 3 - Substituio do cartucho do filtro de ar. 4 - Substituio do leo do cmbio e limpeza do respiro de vapores do leo. 5 - Substituio do leo do diferencial e limpeza do respiro de vapores do leo. 6 - Substituio do leo dos cubos das rodas dianteiras. 7 - Substituio do filtro de direo hidrulica.

4 - Sustitucin del aceite de la caja de cambios y limpieza del respiradero.

5 - Sustitucin del aceite del puente posterior y limpieza del respiradero. 6 - Sustitucin del aceite de los cubos de las ruedas anteriores. 7 - Sustitucin del filtro del lquido hidrulico de la direccin.

Adems:

operacin slo en Talleres Autorizados Iveco.

IV

EC

Control de eventuales interferencias de las partes mviles. Control de la fijacin de la suspensin del motor. Control y eventual reglaje del corrector de freno. Efectuar esta

AM
Alm disso:

Controle das possveis interferncias das partes mveis Controle da fixao da suspenso do motor Controle e regulagem do corretor de frenagem. Efetuar esta operao somente nas Oficinas Autorizadas Iveco.

140

Mantenimiento fuera de programa (Extra Plan)


Peridicamente (con mayor frecuencia en reas con muchos insectos)

Manuteno fora do programa (Extra-plano)


Periodicamente (com maior frequncia em reas com muitos insetos)

Limpiar los paneles de los radiadores de agua y de aire. Utilizar

chorros de aire comprimido, de agua, y si hubiese incrustraciones, de vapor. Para evitar daar las aletas, aplicar el chorro en forma perpendicular a la superficie de los paneles.

Cada ao

En el inicio de la primavera y coincidiendo con un servicio de man-

tenimiento, controlar el porcentaje de anticongelante del lquido refrigerante del motor. Debe mantenerse al menos en un 40 %. Si fuese necesario, completar con agua y PARAFLU11 al 50 %.

Cada dos aos

Coincidiendo con un servicio de mantenimiento, sustituir el lquido refrigerante del motor (ver instrucciones en la pgina 72).

Cada tres aos

Coincidiendo con un servicio de mantenimiento, sustituir el lquido de accionamiento del comando embrague.

IV

En caso de verificarse desgastes evidentes o deformaciones permanentes en el baln neumtico para elevacin del tercer eje en el modelo 450E33TY, el mismo deber ser sustituido (ver Manual del Fabricante del Tandem Trasero).

EC

Sustituir el filtro deshumectante del sistema de aire comprimido. Drenar y lavar el tanque de combustible.

AM
Anualmente De dois em dois anos De trs em trs anos

Limpar os painis dos radiadores de gua e ar. Utilizar jatos de ar


comprimido, de gua, ou se houver incrustaes, de vapor. Para evitar danos s aletas, deve-se aplicar o jato perpendicularmente superfcie do painel.

No incio da primavera e coincidindo com um servio de manuteno, controlar a porcentagem de aditivo do sistema de arrefecimento do motor, o qual deve estar por volta de 40%. Se for necessrio, completar com gua e PARAFLU11 a 50 %.

Substituio do filtro secador sistema pneumtico. Drenar e lavar o reservatrio de combustvel.


sistema de arrefecimento do motor (ver instrues na pgina 72).

Coincidindo com um servio de manuteno, substituir o lquido do Coincidindo com um servio de manuteno, substituir o lquido
de acionamento do comando da embreagem. nentes na mola pneumtico do suspensor do traseiro eixo auxiliar no modelo 450E33TY, o mesmo dever ser substitudo (veja o Manual do Fabricante do Tandem Traseiro).

No caso de verificar desgastes notveis ou deformaes perma-

Mantenimiento programado Manuteno programada

141

Plan Global de mantenimiento Plano Global de manuteno

Tipo de uso L km x 1.000


40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 440 480 520 560 600 640 680 720 760 800 840 880 920 960 1.000

AM
km x 1.000
20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480 500

Segn la tipologa de uso de su vehculo (L o R), ubquese Ud. en la columna correspondiente.


Servicio Servio

Segundo o tipo de uso de seu veculo (L ou R), veja a coluna correspondente.


Tipo de uso R Servicio km x 1.000 Servio
520 540 560 580 600 620 640 660 680 700 720 740 760 780 800 820 840 860 880 900 920 940 960 980 1.000

horas
600 1.200 1.800 2.400 3.000 3.600 4.200 4.800 5.400 6.000 6.600 7.200 7.800 8.400 9.000 9.600 10.200 10.800 11.400 12.000 12.600 13.200 13.800 14.400 15.000

horas
300 600 900 1.200 1.500 1.800 2.100 2.400 2.700 3.000 3.300 3.600 3.900 4.200 4.500 4.800 5.100 5.400 5.700 6.000 6.300 6.600 6.900 7.200 7.500

horas
7.800 8.100 8.400 8.700 9.000 9.300 9.600 9.900 10.200 10.500 10.800 11.100 11.400 11.700 12.000 12.300 12.600 12.900 13.200 13.500 13.800 14.100 14.400 14.700 15.000

Servicio Servio
M1 + M2 M1 + M3 M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 M1 M1 + M2 M1 + M3 M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 M1 M1 + M2 M1 + M3 M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 M1 M1 + M2 M1 + M3 M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 M1 M1 + M2

M1 M1 + M2 M1 + M3 M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 M1 M1 + M2 M1 + M3 M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 M1 M1 + M2 M1 + M3 M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 M1 M1 + M2 M1 + M3 M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 M1

M1 M1 + M2 M1 + M3 M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 M1 M1 + M2 M1 + M3 M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 M1 M1 + M2 M1 + M3 M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 M1 M1 + M2 M1 + M3 M1 + M2 M1 M1 + M2 + M3 M1

IV

EC

142

Planillas de seguimiento para el mantenimiento


No confe en su memoria! Utilice las planillas de seguimiento para asentar las operaciones de mantenimiento programado de su unidad. Solo as podr tener perfectamente documentado que cada operacin se realiz en tiempo y forma, lo cual asegurar el correcto funcionamiento de todos los rganos de su vehculo, obteniendo usted la mxima rentabilidad del mismo.
Servicio Servio km/horas Fecha Data

Planilhas de acompanhamento da manuteno


No cone na sua memria! Utilize as planilhas de acompanhamento para anotar as intervenes de manuteno programada do veculo. Somente assim poder manter um controle efetivo das operaes feitas, o que assegurar o correto funcionamento de todos os componentes do veculo, obtendo-se a mxima rentabilidade do mesmo.
Servicio Servio km/horas Fecha Data

---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------

AM
------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / --------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------

------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ------

IV

EC

Mantenimiento programado Manuteno programada

143

Servicio Servio

km/horas

Fecha Data

Servicio Servio

km/horas

Fecha Data

---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------

AM
------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ------

---------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ------------------- / ----------

------ / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ----------- / ------ / ------

IV

EC

IV EC AM

145

ndice alfabtico

IV

EC

AM

146

AM

Abastecimientos ABS, sistema antibloqueo Aceite del motor y ltro, sustitucin Arranque y conduccin Asientos

115 57 84 47 36

Abastecimentos ABS, sistema antibloqueio Assentos

115 57 36

Bateria

17-83

Bateras Blow by, ltro


11-76-83-85 85

IV

Cabina, basculamiento Cabina, mantenimiento, limpieza interior Calcomanas Cambios Centrales electrnicas Chasis, engrase Cinturones de seguridad Cluster, monitor Combustible Conduccin ecolgica, segura y econmica Consejos prcticos de mantenimiento Controles a cargo del usuario Correas, control, sustitucin Cruise control Cuentavueltas del motor Carroceros, instrucciones Comandos y dispositivos, uso Cama, sof cama

45 92-93 93 4-51-88-127 105 90 38 27 13-118 65 81-132 69 88-139 31-59 18-67 2-111 35 34

Cabine, basculamento Cabine, descida Cabine, manuteno Cmbio Cmbio diferencial eixo dianteiro Centrais eletrnicas Chassis Chaves, ferramentas e elementos de segurana Cintos de segurana Cluster, Check-in Comando do multiplicador Comandos e dispositivos, uso Combustvel Comutador de chave, posies Conduo ecolgica, segura e econmica Conselhos prticos de manuteno Conselhos teis Conta-giros do motor Controles a cargo do usurio Correias, controle Cruise control Cursor uso e manuteno

45 46 92 51 88 105 90 123 38 27 52 35 13 48 65 81 132 67 69 88 31-59 1

EC

ndice Alfabtico

147

AM

Datos tcnicos Depsitos de combustible Display, indicaciones Diferencial


125 14 22 4-88-127

Dados tcnicos Decalques Display, indicaes

125 93 22

EC
87-139 85 4-54-129 56-129 56-129 55-129 113-129 101

Econmetro Embrague Emergencia, operaciones eventuales Emisiones gaseosas Emisiones sonoras Espejos retrovisores Estribos y peldaos Eje anterior

23-32 4-53-127 95 11-48-49-66 10-66 33 94 4-89-127

Econmetro Embreagem, acionamento Emergncia, operaes eventuais Emisses gasosas Emisses sonoras Espelhos retrovisores Estribos e degraus

32 53 95 11 10 33 94

IV

Filtro de aire, sustitucin Filtro y pre-ltro de combustible, sustitucin Freno de servicio Freno de estacionamiento Freno del remolque Freno motor Freno posterior a resortes Fusibles y telerruptores

Faris antineblina Faris principais Filtro de ar, troca Filtro de combustvel, troca Filtro do blow by Freio de estacionamento Freio de estacionamento a molas, dispositivo para desativar Freio de reboque Freio motor Fusveis

108 107 87 85 85 56 113 56 55 101

Gua rpida para identicacin de eventuales inconvenientes

96

Grade dianteira, abertura Guia rpido para identicao de eventuais inconvenientes

71 96

148

IV

Mantenimiento fuera de programa Mantenimiento programado Mantenimiento, plan global Mantenimiento, planillas de seguimiento Medio ambiente, proteccin

EC
140 131 141 142 82

Lavacristal, limpiaparabrisas 41-94-119-121 Levantavidrios elctrico 33 Limitador de velocidad programable 30-62 Lquido refrigerante 22-70-72-87-100 Llave de contacto, posiciones 27-28-32-33-48-50 Llaves, herramientas y elementos de seguridad, dotacin 123 Lubricantes y uidos varios 115 Luces adicionales 111 Luces externas, comandos 40 Luces interiores 109 Luces posteriores 110 Luces, sustitucin de lmparas 106-107-108-109-110

AM

Identicacin del vehculos y requisitos legales 5 ndice 3 Instalacin elctrica 91-92-101-105-129

Identicao, dados de Identicao, dados e requisitos legais ndice Instalao eltrica

6 5 3 91

Lmpadas, substituio 106 Lava-vidros, depsito 41 Lava-vidros, limpador de para-brisas 41-94 Limitador de velocidade programvel 30-62 Limpeza interior 93 Lquido refrigerante, controle da porcentagem de aditivo 87 Lubricantes recomendados pela Iveco, produtos Petronas 120 Luzes adicionais 111 Luzes de seta laterais 107 Luzes de setas frontais 107 Luzes externas 40 Luzes internas 109 Luzes internas, temporizador 110

Manuteno fora do programa Manuteno programada Manuteno, planilhas de acompanhamento Meio ambiente, proteo Modelos Motor Motor, alta temperatura da gua Motor, parada Motor, partida

140 131 142 82 4 84 100 50 51

ndice Alfabtico

149

Modelos, composicin Monitor, indicadores de funcionamiento/anomala Motor


4 21 4-126

leo e ltro, troca Outros requisitos


84 9

Neumticos

AM
70-77-78-128 54 71 63-64 31-59-60-61 16 15 112 63 98-99-100-128

Parada del vehculo Parrilla anterior, apertura Plato de enganche Programador de velocidad (Cruise control) Puertas Puesto de conduccin

Remolcar el vehculo Remolque, conduccin Ruedas


EC
17-18-19-20-23-24-25-26 39 64

Painel - lado esquerdo Painel central e mdulos de comando Painel de instrumentos Painel superior e teto Parada do veculo Partida e conduo Plano de manuteno, determine o seu Plano global de manuteno Pneus Portas Posto de conduo Produtos indicados pela Iveco Programador de velocidade (Cruise control)

23 25 17-18 26 54 47 133 141 78 16 15 118 31-59

Quinta roda

64

Tableros de instrumentos Taqugrafo Tercer eje

IV

Rebocar o veiculo Reboque, conduo Reservatrio de combustvel Roda, substituio

112 63 14 98

Tacgrafo semanal de trs condutores

39

150

Ventilacin, calefaccin, aire acondicionado y climatizador 42-43-44 Volante, regulacin de la posicin 37

AM

Ventilao, aquecimento, ar-condicionado e climatizador Vidros eltrico, acionamento Volante, regulagem da posio

42 33 37

Zona de repouso

34

IV

EC

IV

EC
Impresso a cargo de E-mail: [email protected]

AM
Impresin a cargo de Betim - Minas Gerais - Brasil E-mail: [email protected] 1 edicin - Noviembre / 2009 Betim - Minas Gerais - Brasil 1 edio - Novembro / 2009

IV EC AM

También podría gustarte