Los Phrasal Verbs
Los Phrasal Verbs
Los Phrasal Verbs
Otro ejemplo...
Si al verbo “put” (poner en inglés) le agregamos “out”, es decir “put out”,
tenemos que, según mi Babylon, este nuevo verbo significa:
The quality of their products sets Rolex apart from other watch makers.
Verbos intransitivos
When mom and dad have an argument, they usually make up the following day.
• Lee y escucha en inglés todo lo que puedas. Cuando detectes el uso de algún
verbo compuesto, pon atención en el uso y el sentido del mismo. Repitelo en tu
cabeza y en cuento tengas oportunidad, úsalo.
(to) fall back on to: recurrir a, echar mano de, apoyarse en.
(to) fall down: caer, caerse/ hundirse, derrumbarse, venirse abajo/fallar/ dejarse
engañar por, picar.
(to) fall in: desplomarse, venirse abajo/ alinearse, formar filas, ponerse en filas.
(to) fall in with: encontrarse con, juntarse con/convenir en, aprobar, aceptar
(to) fall on: incidir en, recaer en, tocar a/atacar, caer sobre.
(to) feel up to: sentirse con ánimos para, sentirse con fuerzas para.
(to) find out: preguntar, averiguar/ enterarse de/ calar, pillar, descubrir el juego/
informarse/ enterarse
(to) get across: cruzar/ atravesar/ hacer comprender, hacer entender/ hacerse
entender.
(to) get back: volver, regresar/ moverse hacia atrás, retroceder/ recuperar.
(to) get off: quitarse/ bajarse de/ bajarse/ salir/ comenzar/ escaparse.
(to) get on: subir a, subirse a, montar a/progresar, avanzar, ir/tener éxito/ llevarse
bien, avenirse, entenderse/ seguir, continuar/ hacerse mayor, envejecerse.
(to) get on to: ponerse en contacto con, localizar/ empezar a hablar de, pasar a.
(to) get over: recuperarse de/ sobreponerse a/ salvar/ vencer/ comunicar, hacer
comprender.
(to) get round: salvar/ evitar, soslayar/ convencer, persuader/ difundirse, hacerse
público,-a, llegar a saber.
(to) get through: llegar/ conseguir hablar ((to, con))/ hacerse comprender ((to, a))/
acabar, terminar/ consumir/gastar/ beber/aprobar.
(to) give out: distribuir, repartir/ anunciar/ acabarse, agotarse/ averiarse, sufrir una
avería.
(to) give up: dejar/ abandonar, renunciar a /ceder, renunciar/entregarse/ darse por
vencido,-a, rendirse.
(to) go around: bastar, ser suficiente, haber/ correr, circular/ ir, andar/ salir ((with,
con))/ andar ((with, con))/ girar, dar vueltas/ recorrer.
(to) go by: pasar/ atenerse a, seguir/ dejarse llevar por/ juzgar por.
(to) go in for: participar en, tomar parte en/ presentarse a/ dedicarse a/ ser
partidario,-a de.
(to) go on: seguir, continuar/ pasar, ocurrir/ quejarse/ hablar sin parar/ encenderse/
estar a punto de cumplir.
(to) go round: dar vueltas, girar/ pasar por casa de, visitar.
(to) go through: pasar por, sufrir, padecer/ examiner/ registrar/ gastar/ explicar/ ser
aprobado,-a.
(to) grow up: hacerse mayor/ criarse, crecer/ surgir, nacer, desarrollarse.
(to) hold back: retener/ ocultar/ contener/ reprimir/ guarder/ vacilar, no atreverse/
abstenerse.
(to) hold up: atracar, as altar/ retrasar/ levanter/ aguantar, sostener/ aguantar,
resistir.
(to) keep away: mantener a distancia ((from, de)), no dejar a uno acercarse ((from,
a))/ mantenerse a distancia, evitar contacto con.
(to) keep back: retener, guardar/ ocultar, no revelar/ contener/ tener a raya/
estorbar, impedir/ mantener atrás, contener/ mantenerse atrás, alejarse.
(to) keep down: oprimir, sujetar/ mantener bajo/ limitar, controlar/ mantener en el
estómago/ agacharse, no levantar la cabeza.
(to) keep in: no dejar salir/ hacer quedar/ contener/ costear, pagar.
(to) keep off: mantenerse a distancia/ no llover/ no dejar entrar, no dejar acercarse/
no tocar, no hablar de.
(to) keep up: mantener, seguir/ mantener despierto,-a, tener en vela/ aguantar el
ritmo/ mantenerse al día.
(to) keep up with: seguir/ mantenerse al corriente de/ mantener el contacto con.
(to) kick off: sacar, hacer el saque inicial/ empezar, comenzar/ empezar, comenzar,
iniciar/ quitarse.
(to) knock about: rodar, recorrer/ andar con/ pegar, maltratar: (to) knock around: to
knock about.
(to) knock back: beberse de un trago, rápidamente o en grandes cantidades/ soplar,
costar.
(to) knock down: derribar/ atropellar/ derribar/ rebajar/ adjudicar ((to, a)).
(to) knock off: tirar, hacer caer/ birlar, mangar, chorizar, afanar/ cargarse, liquidar/
descontar/ quitar/ acabar, salir del trabajo.
(to) knock out: dejar sin conocimiento/ dejar dormido,-a/ poner fuera de combate,
dejar K.O./ eliminar/ hacer rápidamente, producir rápidamente/ dejar pasmado,-a,
dejar boquiabierto,-a: (to) knock over: volcar, tirar/ atropellar.
(to) knock up: despertar, llamar/ hacer de prisa, preparar/ dejar embarazada/
pelotear.
(to) lay down: dejar, soltar/ entregar/ imponer, fijar/ sentar/ guardar.
(to) lay out: tender, extender/ disponer, colocar/ presentar, exponer/ hacer el
trazado de/ diseñar/ dejar fuera de combate/ desembolsar.
(to) lay over: hacer una parada ((at/in, en)): (plane) hacer escala ((at/in, en)).
(to) let off: dejar/ hacer explotar/ hacer estallar/ perdonar/ dejar marcharse/ dejar
en libertad.
(to) let out: dejar salir/ soltar ((from, de))/ soltar: he let out a shriek of pain, soltó
un grito de dolor/ ensanchar/ divulgar, hacer público,-a/ alquilar.
(to) make for: dirigirse hacia/ abalanzarse sobre/ contribuir a, crear, conducir a.
(to) make off with / make away with: llevarse, escaparse con.
(to) make out: hacer/ extender, hacer/ redactor/ distinguir, divisar/ descifrar/
entender, comprender/ pretender, hacerse pasar por/ arreglárselas, apañárselas/
darse el lote, pegarse el lote.
(to) mark down: rebajar el precio de/ bajar la nota de/ apuntar.
(to) mark up: subir (el precio de), aumentar (el precio de)/ subir la nota de.
(to) mix up: mezclar bien/ preparar/ confundir/ desordenar, revolver, mezclar.
(to) pass off: pasar, transcurrir/ parar/ pasarse/ hacer pasar ((as, por)).
(to) pass on: pasar, dar/ contagiar/ pasar a mejor vida/ pasar ((to, a)).
(to) pass out: desmayarse, perder el conocimiento/ graduarse/ repartir.
(to) pass over: pasar por alto, dejar de lado, olvidar/ atravesar, cruzar.
(to) pick up: levantar/ recoger/ coger/ coger/ descolgar/ aprender/ adquirir, coger/
descubrir, enterarse de/ pescar, pillar/ conseguir, encontrar/ recoger, pasar a buscar/
coger/ recoger/ ligar con, ligarse/ detener/ captar, recibir/ reanudar/ reprender ((for,
por))/ corregir/ darse cuenta de/ mejorar/ subir/ seguir, continuar.
(to) pitch into: emprender enérgicamente algo/ atacar, arremeter contra, poner
como un trapo.
(to) pull apart: romper, partir en dos/ desmontar/ criticar duramente/ separar,
despegar, desunir.
(to) pull away: arrancar/ quitar arrancando/ adelantarse/ seguir remando, tirar
enérgicamente de los remos/ apartarse bruscamente de uno.
(to) pull back: retirar/ retener, tirar hacia atrás/ tirar hacia sí, descorrer/ remontar
un gol/retirar/ contenerse/ rajarse.
(to) pull down: bajar, tirar hacia abajo, rebajar, hacer caer, tumbar/ derribar,
demoler, derribar/ debilitar/ ganar.
(to) pull in: tirar hacia sí/ recoger/ cobrar/ detener/ enfrenar/ ganar/ atraer/ parar/
llegar a la estación/ apretarse el cinturón.
(to) pull off: arrancar, separar/ quitar de un tirón/quitarse de prisa/ llevar a cabo/
cerrar/ concluir con éxito algo/ ganar/ lograrlo/ llevarlo a cabo/ vencer./ salir.
(to) pull out: sacar, extraer/ tirar hacia fuera/ tirar a uno de un hoyo a estirones/
sacar a uno de un río/ estirar, extender/ retirar/ irse, marcharse/ retirarse/ salirse/
salir (de la estación)/ sale fácilmente.
(to) pull over: acercar tirando/ derribar, volcar/ hacerse a un lado, desviarse hacia un
lado.
(to) pull through: sacar a uno de un apuro o de una enfermedad/ salir de un apuro/
reponerse, recobrar la salud.
(to) pull together: reorganizar un escrito, recuperar/ trabajar con un espíritu común,
trabajar con espíritu de equipo/ sobreponerse, serenarse, recuperar la calma,
animarse.
(to) pull up: alzar, levantar, tirar hacia arriba/ alzar/ acercar/ arrancar, dessarraigar/
fortalecer/ parar, refrenar/ reprender/ pararse, detenerse/ pararse/ contenerse/
interrumpirse/ mejorar/ mejorar su posición.
(to) put about, (to put around: diseminar, hacer correr/ dar a entender que..., hacer
creer que..., hacer correr el rumor de que.../ hacer virar/ virar, cambiar de bordada,.
(to) put across: comunicar/ hacer entender/ hacer aceptar/ presentar/ cerrar/
engañar a uno, embaucar a uno/ dar una paliza a uno/ impresionar con su
personalidad/ presentarse de manera eficaz/ comunicar eficazmente lo que uno
quiere decir.
(to) put aside: rechazar, desechar, dejar, poner a un lado/ dejar de lado, poner a
parte/ guardar, poner aparte, ahorrar/ devolver a su lugar/ poner en el garaje/
envainar/ guardar/ desechar/ descartar, repudiar/ encarcelar, recluir en un
manicomio/ alojar/ zamparse.
(to) put back: devolver a su lugar/ restituir, volver a poner/ guardar/ volver/
restituir/ dejar/ retrasar/ aplazar/ beberse/ volver a puerto.
(to) put by: ahorrar, tener dinero ahorrado= (to) put away.
(to) put down: poner en tierra/ poner en el suelo/ depositar/ bajar/ soltar/ dejar/
dejar apearse/ déjalo/ suéltalo/ poner en tierra/ cerrar/ pagar como desembolso
inicial/ poner en cava/ suprimir/ sofocar/ dominar/ hacer callar/ dejar sin réplica
posible, humillar/ apuntar, poner por escrito/ degradar, pasar a una división inferior/
atribuir/ considerar/ sacrificar.
(to) put in: meter, introducir/ insertar/ interponer/ presentar, aducir/ votar a, elegir/
dedicar, instalar, conectar/ plantar, sembrar/ entrar a puerto, hacer escala en un
puerto/ presentarse a un puesto, solicitar un puesto.
(to) put off: aplazar, postponer, dejar para después/ disuadir/ desconcertar/
desanimar/ dejar/ quitarse/ apagar/ hacerse a la mar/ salir.
(to) put on: ponerse/ aplicar/ acelerar, cobrar velocidad/ asumir/ poner/ representar,
poner en escena/ poner/ encender/ aplicar/ echar/ poner a calentar/ adelantar/ dar
el nombre, sugerir un nombre, tomar el pelo a .
(to) put out: sacar, poner fuera, mandar a pasearse, echar, expulsar, poner en la
calle/ desahuciar/ tender la ropa, poner la ropa a secar/ echar al mar/ alargar,
tender/ sacar, extender/ asomar, sacar/ echar/ ordenar, disponer, desplegar/ apagar,
sofocar/ desconcertar/ enojar, irritar/ incomodar/ dislocarse/ publicar/ sacar a la luz/
hacer/ diseminar/ hacer correr/ , poner el dinero a interés/ hacerse a la mar/ salir
de/ tomarse la molestia, molestarse.
(to) put one over on sb.= ganar por la mano a uno, engañar a uno, dar a uno gato
por liebre.
(to) put through: cerrar/ despachar/ hacer aprobar/ poner una llamada/ someter a
uno a una prueba.
(to) put together: poner juntos, juntar, reunir/ sumar/ añadir/ montar, armar/ juntar,
reunir, formar/ confeccionar/ jugar realmente bien.
(to) put up: alzar, levantar, poner en alto, levantar, abrir, alzar/ montar, poner/ izar/
colgar/ pegar, fijar, poner/ envainar/ construir/ aumentar, subir/ ofrecer/ presentar/
hacer/ oponer/ nombrar, proponer/ poner una cosa en venta/ dar, poner/ preparar,
hacer/ hospedar, alojar/ incitar/ levantar/ presentar/ ofrecerse.
(to) put upon: molestar a uno, incomodar a uno, pedirle mucho a uno, abusar de la
amabilidad de uno.
(to) ride about, (to) ride around: pasearse a caballo, en coche, en bicicleta.
(to) run away with: escaparse con/ no te vayas a creer que/ te dejas llevar por.
(to) run down: atropellar/ criticar/ agotar/ bajar corriendo/ agotarse/ pararse.
(to) run into: entrar corriendo en/ chocar con/ tropezar con.
(to) set against: enemistar con, poner en contra de/ contraponer, sopesar, comparar
con/ desgravar.
(to) set apart: distinguir ((from, de)), hacer diferente ((from, de)).
(to) set aside: guardar, ahorrar/ dejar/ reservar/ dejar de lado/ anular.
(to) set back: apartar, retirar/ retrasar, atrasar/ costar.
(to) set down: poner por escrito, escribir/ dejar/ establecer, fijar.
(to) set off: salir, ponerse en camino/ hacer estallar, hacer explotar/ hacer sonar/
lanzar, tirar/ hacer empezar, provocar, desencadenar/ hacer resaltar, realzar.
(to) set out: partir, salir ((for, para))/ proponerse ((to, -)), tener la intención de,
querer/ disponer, exponer/ exponer.
(to) set up: levantar, erigir/ colocar/ montar/ montar, armar/ poner, server/ montar,
poner/ fundar/ abrir/ crear/ proveer de/ ayudar a reponerse/ tender una trampa a/
establecerse ((as, como))/ pretender ser/ establecerse ((as, como)).
(to) slip up: equivocarse, cometer un error/ cometer un desliz, meter la pata.
(to) stand back: apartarse, echarse hacia atrás, alejarse/ distanciarse ((from, de)).
(to) stand by: cruzarse de brazos, quedarse sin hacer nada/ estar preparado,-a,
estar listo,-a/ estar en estado de alerta/ no abandonar, respaldar, apoyar, defender/
atenerse a/ cumplir.
(to) stand for: significar, querer decir/ representar/ defender, apoyar, ser partidario,-
a de/ tolerar, permitir, consentir.
(to) stand in for: sustituir, suplir.
(to) stand out: destacar, sobresalir/ destacarse, sobresalir/ oponerse ((against, a)).
(to) stand up: ponerse de pie, levantarse/ estar de pie/ ponte derecho/ resistir ((to,
-)), soportar ((to, -))/ poner en posición vertical/ dejar plantado,-a a, dar un plantón
a.
(to) show off: fardar, fanfarronear, presumir, lucirse/ hacerse el/la gracioso,-a/ hacer
resaltar, realzar/ hacer alarde de, presumir de, fardar con, lucirse con.
(to) show up: hacer resaltar, hacer destacar/ revelar, sacar a la luz, poner de
manifiesto/ dejar en ridículo, poner en evidencia/ notarse, verse/ acudir, presentarse,
aparecer.
(to) stand back: apartarse, echarse hacia atrás, alejarse/ distanciarse ((from, de)).
(to) stand by: cruzarse de brazos, quedarse sin hacer nada/ estar preparado,-a,
estar listo,-a/ estar en estado de alerta/ no abandonar, respaldar, apoyar, defender/
atenerse a/ cumplir.
(to) stand for: significar, querer decir/ representar/ defender, apoyar, ser partidario,-
a de/ tolerar, permitir, consentir.
(to) stand out: destacar, sobresalir/ destacarse, sobresalir/ oponerse ((against, a)).
(to) stand up: ponerse de pie, levantarse/ estar de pie/ resistir ((to, -)), soportar
((to, -))/ poner en posición vertical/ dejar plantado,-a a, dar un plantón a.
(to) take back: recibir otra vez, aceptar algo devuelto/ readmitir/ devolver/ retirar,
retractar/ hacer recordar.
(to) take in: dar cobijo a, alojar, recoger/ engañar/ asimilar, entender, captar/ incluir,
abarcar/ meterle a, estrechar.
(to) take off: quitarse/ quitar, sacar/ llevar/ tomarse/ imitar/ descontar, rebajar/
despegar/ irse, marcharse/ hacerse popular, tener éxito, ponerse de moda.
(to) take on: hacerse cargo de, encargarse de, aceptar/ asumir/ contratar, coger/
desafiar, enfrentarse con/ asumir, tomar, adquirir/ agitarse, ponerse nervioso,-a.
(to) take out: sacar, quitar/ invitar a salir/ llevar de paseo/ hacerse, sacar/ obtener/
llevar comida a casa/ eliminar.
(to) take over: tomar (posesión de), apoderarse de/ ocupar/ absorber, adquirir/
hacerse cargo de/ asumir/ tomar el poder, hacerse con el poder/ entrar en funciones,
relevar/ repasar/ enseñar, mostrar.
(to) take up: ocupar/ llevar, subir/ quitar, levantar/ ocupar/ ocupar, llevar/ continuar,
reanudar/ aceptar/ dedicarse a/ volver a/ acortar.
(to) take up with: empezar a salir con, entrar en relaciones con/ hablar de.
(to) tick off: marcar, señalar/ regañar, reñir/ fastidiar, dar rabia.
(to) tick over: marchar al ralentí, estar en marcha/ ir tirando. (to) throw about:
derrochar.
(to) throw away: tirar/ desaprovechar, perder/ malgastar, derrochar/ lanzar al aire.
(to) throw out: echar, expulsar/ rechazar/ tirar, tirar a la basura/ juntar de prisa/
improvisar/ juntar.
(to) throw up: vomitar, devolver/ abandonar, renunciar a/ arrojar, dar, aportar/
revelar, poner en evidencia/ vomitar, devolver.
(to) turn around / turn round: volverse, darse la vuelta/ volver, darle la vuelta a.
(to) turn back: hacer retroceder, hacer volver/ retrasar/ volverse atrás.
(to) turn off: desconectar/ apagar/ cerrar/ repugnar, dar asco a/ salir de/ apagarse/
salir.
(to) turn on: conectar/ encender/ abrir/ poner en marcha, encender/ atacar,
arremeter contra/ apuntar, dirigir/ excitar, entusiasmar/ depender de, girar en torno
a/ encenderse.
(to) turn out: apagar/ producir, fabricar/ vaciar/ desmoldar/ expulsar, echar/ salir,
resultar/ salir/ asistir, acudir/ salir a la calle.
(to) turn over: dar la vuelta a, volver, poner al revés/ dar vueltas a/ entregar/
volver/ facturar, hacer/ darse la vuelta/ volcar/ marchar en vacío, funcionar.
(to) turn to: acudir a, recorrer a, recurrir a/ buscar, pasar a/ pasar a/ dedicarse a,
recurrir a, darse a, empezar.
(to) turn up: llegar, presentarse/ aparecer/ doblar hacia arriba, levantar/ acortar/
subir, poner más fuerte/ descubrir, encontrar.
(to) wait on, (to) wait upon: servir a uno, desvivirse por mimar a uno.
(to) wait out: quedarse hasta el final de, esperar más que uno.
(to) walk into: entrar/ caer en una trampa/ ser embaucado/ chocar con/ dar con o
contra/ topar/ tropezar con o contra/ devorar, zampar/ atacar a uno, arremeter a
uno/ conseguir fácilmente un puesto.
(to) walk off: quitarse un dolor de encima dando un paseo/ dar una vuelta para
quitarse un dolor/ bajar la comida dando un paseo.
(to) walk out: salir, retirarse/ declararse en huelga/ marcharse/ abandonar a uno/
dejar plantado a alguien/ plantar a alguien.
(to) walk over: atropellar a uno, tratar a uno a coces/ dar una paliza a alguien en
algún deporte/ ganar/ ganar la carrera por ser el único caballo que participa.
(to) walk through: ensayar por primera vez.