El documento resume brevemente el contenido del códice mixteco Vindobonensis Anverso, que presenta una serie de personajes míticos como Sr. Venado y Sra. Venado, considerados dioses creadores en mitos mixtecos. Luego aparecen una serie de sus descendientes, incluyendo parejas como Sr. 8 Lagarto y Sra. 4 Perro, que dan origen a otros personajes. El códice parece narrar los orígenes de las dinastías mixtecas a través de estas deidades fundadoras.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponibles
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
104 vistas70 páginas
El documento resume brevemente el contenido del códice mixteco Vindobonensis Anverso, que presenta una serie de personajes míticos como Sr. Venado y Sra. Venado, considerados dioses creadores en mitos mixtecos. Luego aparecen una serie de sus descendientes, incluyendo parejas como Sr. 8 Lagarto y Sra. 4 Perro, que dan origen a otros personajes. El códice parece narrar los orígenes de las dinastías mixtecas a través de estas deidades fundadoras.
El documento resume brevemente el contenido del códice mixteco Vindobonensis Anverso, que presenta una serie de personajes míticos como Sr. Venado y Sra. Venado, considerados dioses creadores en mitos mixtecos. Luego aparecen una serie de sus descendientes, incluyendo parejas como Sr. 8 Lagarto y Sra. 4 Perro, que dan origen a otros personajes. El códice parece narrar los orígenes de las dinastías mixtecas a través de estas deidades fundadoras.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponibles
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
El documento resume brevemente el contenido del códice mixteco Vindobonensis Anverso, que presenta una serie de personajes míticos como Sr. Venado y Sra. Venado, considerados dioses creadores en mitos mixtecos. Luego aparecen una serie de sus descendientes, incluyendo parejas como Sr. 8 Lagarto y Sra. 4 Perro, que dan origen a otros personajes. El códice parece narrar los orígenes de las dinastías mixtecas a través de estas deidades fundadoras.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formatos disponibles
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 70
CAP I TUL 0 11
EL LUGAR DONDE ESTABA EL CIELO
" Uno sospecha con tristeza 10 que se pudiera entender a traves de material folklrico vivo y 10 que en la actualidad irrernisiblernente pas a a la nada , sin ser registrado". Karl Anton Nowotny 1961 , p.42 85 97' 96'30' .'/ ...... 18I-- r = . ...-.....J .... .j , Huojuopon Ihuoitlon oCuicotln $, Andrs S,bOniIiOS S. Miquel Tulonc,"9O oTeQuixtepec To zulod1i'ii\-COxtloRuoco Huoutloo 0 6 v n o Apool Sta Ma Tin l duo 0 StePMo Nov!fitas I S, 'locayaapan Yanhuitlon 170 TeposcolulOo. oS. F:edro Contoros 170 30' ____ SuChlJlr.t!Ono NOChixtlan-, +-------+-----1 30 . \ OJuxtlahuoco TloXIOCO O Cuquilo o Ocotepec o AtlotlohucOo Anduo o O$ochlo .Diuxb oTilantongo Tlacotepec oMitlatango oTotaltepec 17' 0"',\ Pu la -'...::p"-------+---oTeozocooICO
: \ o Yolotepec o Zacotepec /.IJ ) I OAXACA . ,) oAmoltepec oTulixtlahuaCQ IS' ". 30' JiCoy aS. Juon Colorado P oPinotepa de Don Luis S. Lrenzoo 0 Comoltepec I Jamiltepeco oJuqullO 05ta Ma Acotepec Tututepec o Soja de Vego IS' 30'
PACIFIC o CE A N 9S' 97' 9S'30 Mapa 2: Lugares principales de la Mixteca (Smith 1973a) 86 I.Una primera impresion Recin se publico una historia magnfica sobre la Sra.9 Hier- ba "Calavera", un personaje importante que aparece en Vindobonen- s ~ s y otros codices mixtecos. Por su importancia, el autor, un tal \Jilliam Brautigan, la llamo "famosa por sus habilidades fsi- cas", y por 10 tanto "un ser de otra galaxia" . Cuando en el codi- ce Nuttall la Sra. 9 Hierba combate los llamados "hombres de pie- dra" (fig. ISI se nos revela que elIa "dirigio a los ejerci- tos terrestres" contra "uha invasion de otros lejanos planetas", de modo que "los 'hombres de piedra' no tardaron en rendirse y 'Nueve Hierbas' les impuso duras condiciones. Fueron enviados de regreso al espacio con la promesa de que jamas volveran a salir de su galaxia". Para aquel autor, los codices mixtecos son''no- velas de ciencia-ficcin: ni Orson Welles 10 habra hecho mejor ni tampoco ha superado a los mixtecas 'La Guerra de las Gala- xias' Dna historia magnficia y de gran alcance popular pero nada verdadera. 6Porqu no nos convence? Porque al analizarla bien, nos damos cuenta de que en realidad no hay razn alguna para pens ar que Sra. 9 Hierba proceda de otras galaxias. Lo unico que pode- mos reconocer es que no todos los detalles de la vida de este per- sonaje estan claros. Todo 10 demas es simplemente la fantasra des- enfrenada de un autor sin escrupulos, avido por enriquecerse a costo de un publico que no puede (0 no quiere) controlar sus dis- parates. De este modo, la historia del estudio de las civilizaciones precolombinas esta llena de imaginaciones no fundadas 0 absur- das. ~ b r e la poblacin nativa ya se ha dicho que eran israelitas, procedentes de la Atlantida, escandinavos etcetera. Existen desprecios ciegos e idealizaciones romanticas de su cul- tura. Los resultados estan siempre muy lejos tanto de 10 poco que se puede afirmar a base de datos seguros sobre la epoca precolom- bina,como de la vivencia indfgena de hoy en da. Lo irnico es que una teorfa astronautica como la de Brautigan dentro de una sociedad como la mexicana se convierte en justifi- 87 cacin de la doble mentalidad a la que antes hemos aludido: no el genie indgena, sino intervenciones extraterrestres se consideran responsables de creaciones artisticas y conocimientos prehispani- cos, y los indigenas de hoy no tendrian que ver nada con aquella alta civilizacin. 1 La interpretacin se Sra.9 Hierba "Calavera" como un ser extra- terrestre es, por supuesto, un caso extremo de una visin erro- nea y no cientifica. Pero tambin para los estudiosos serios a- quel personaje constituye un grave probierna, igual que todo el Anverso del cdice de Viena. En la interpretacin astralista de Kreichgauer la Sra.9 Hierba en Vindobonensis pp. 15-14 era una i- magen simblica que acompafiaba un conjunto de siete "periodos de Saros", importante para calcular eclipses solares, mientras que Lehmann la asociaba con el Sur. Para Nowotny, elIa era la Diosa con la Calavera en medio de sus sacerdotes, y para Caso la Diosa o senora del lugar Craneo. Segun Corona Nfiez,se trata mas bien de una mujer muerta en el parto, elevada al status de una Deidad de la Muerte, situada en el Poniente, mientras que Furst la ve como una personificacin de la tierra frtil, una Diosa de la germinacin, patrona divina de dinastias legitimas. Con tanta diversidad en las teorias, es dificil determinar qu interpretaciones deben ser base y punto de part ida para nues- tro propio estudio del Vindobonensis Anverso. Ya que preferimos evitar polmicas poco fructiferas, omitimos aqui el analisis de- tallado de los comentarios anteriores 2) y nos limitamos a un primer ezbozo de algunas ideas, expresadas reiteradamente en ellos, que parecen resistir una critica rigurosa. Se ha establecido que Vindobonensis Anverso es un cdice mix- teco, que-en contraste con otros cdices mixtecos- no contiene genealogias ni conquistas sino una presentacin elaborada de rituales en lugares y fechas especificos. Ademas la tematica general es el origen de las dinastias mixtecas, asociado con el pueblo de Apoala, en la Mixteca Alta. Resumimos brevemente el contenido, basandonos principalmente en el analisis de Karl Anton Nowotny (1948 b): El cdice abre (p.52) con un 'prlogo' en el cielo. Sobre una 88 banda celestial Sparejas de hombres negros (probablemente sacer- dotes) estan ocupadas con diversas actividades. Se mencionan al- gunos toponimos, como Lugar Negro (Tilantongo)y Lugar del Cielo. Hay que analizar qu papel tiene el cielo en los mitos de origen mixtecos, qu relacin pueden tener las parejas y los toponimos con el resto del codice:l son verdaderamente un prologo? lA qu refieren? En la siguiente pagina (p.S!) se ven el Sr. Venado y la Sra. Venado, quienes se pueden identificar gracias a un mito mixte- co registrado por fray Gregorio Garca (1607): "En el Afio, i en el Dia de la obscuridad, i tinieblas, antes que huviese Dias, ni Afios, estando el Mundo en grande obscuridad, que todo era un chaos, iconfusion, estaba la Tierra cubierta de Agua, solo havia limo, i lama sobre la haz de la Tierra. En aquel tiempo, fingen los Indios, que aparecieron visible- mente un Dios, que tuvo por Nombre un Ciervo, i por sobrenombre Culebra de Leon ; i una Diosa mui linda, i hermosa, que su nom- bre fue un Ciervo ,i por sobrenombre Culebra de Tigre.Es-tos dos Dioses dicen haver sido principio de los demas Dioses,que los Indios tuvieron." )3 Gregorio Garca era un fraile dominico, que registro este mito durante su visita a Mxico ca.1600; 10 copio de un "libro de ma- no", compuesto por el vicario de Cuilapan, probablemente en parte pictografico, en parte texto en mixteco y/o espafiol. Este mito es una clave para la interpretacion del codice Vindobonensis An- verso, como han notado Nowotny y Caso, ya que representa una tra- dicion muy similar, aunque no indntica, a 10 que relata el codi- ce. Sabemos entonces por este mito de Cuilapan que Sr.! Venado (un Ciervo y Sra. Venado (un Ciervo) eran seres divinos que en u- na poca primordial dieron origen a los demas Dioses. Tambin en Vindobonensis p.S! les sigue una serie de personajes,que deben ser sus descendientes. Varios de estos dan una "impresion" ani- mista"; pareeen ser personificaciones de frijoles, fuego y humo, serpientes, piedras, plantas etctera. Habra que explorar como los mixtecos piensan sobre tales seres. Varios de los descendien- tes de Sr. Venado y Sra. Venado se dirigen a un arbol blan- co (p.SO), que anticipa el gran Arbol de Origen en p. 37. Se presenta una segunda pareja: Sr. 8 Lagarto y Sra. 4 Perro 89 (p.49), seguida por otros personajes (sus hijos) y por 13 piedras diferentes. Al final de la misma pagina nace el Sr. 9 Viento de un pedernal, como el 52 0 personaje mencionado hasta ahora en el cdice. En Vindobonensis p.48 este ultimo recibe sus atavlos de dos ancianos (presentes tambien en la p.52) en el Lugar del Cie- 10. Vestido como el Dios Quetzalcoatl, baja de alll por una cuer- da y recibe un saludo ceremonial de Sr. 8 Lagarto, Sra. 4 Perro y sus hijos. Sr. 9 Viento habla con una pareja anciana (tambien presente en p.52) y con "Culebra de Leon" y "Culebra de Tigre" (mencionados en p.52, y por Gregorio Garela) para despus tomar el cielo cu- bierto con agua sobre sus hombros. Con este cargo inicia una lar- ga serie de jerogllficos toponlmicos y fechas. La presencia y el significado de estas fechas constituye uno de los problemas prin- cipales de la interpretacin del Vindobonensis, ya que aparen- temente no estan en una secuencia cronolgica)4 y no refieren explicitamente a hechos histricos. La lista de lugares y fechas desde p.47 hasta p.38. Con toda probabilidad, los glifos se refieren a una gran parte de los lugares importantes de la Mixteca. En p. 42-11 topamos con Tilantongo. Despues (p.38) 9 Viento "Quetzalcoatl" tiene una conferencia con 12 seres, entre los cuales estan los 8 descendientes de Sr. Venado y Sra. Venado que en p.50 se hablan dirigido al Arbol de Origen. Dos de ellos, que tienen una apariencia humana y pro- bablemente son sacerdotes, llamados Sr. 7 Aguila y Sr.7 Lluvia labran entonces el Arbol de Origen (p.37). Nowotny identific es- te arbol como el que fue descrito por fray Antonio de los Reyes (vease nuestra 1ntroduccin) como el arbol mltico que di ori- gen a los primeros reyes mixtecos y que estaba situado en el pue- blo de Apoala. De este arbol "naeen" 51 personas. Dos de ellos, Sr. Flor y Sra. 13 Flor contraen matrimonio y tienen una hija, Sra.9 La- garto "Lluvia", la 52 a y ultima persona de este "Grupo del Arbol" (p.35). El protagonist:ot, Sr. 9 Viento "Quetzalcoatl" para que elIa se case con el Sr. 5 Viento "Lluvia", que habla pro- cedido del Arbol y que ahora se encuentra en el Lugar del Cielo. El matrimonio se festeja en Rio con Manojo de Plumas, un glifo to- 90 ponlmico identificado como Apoala. La pareja debe haber tenido gran importancia,ya que aparece tambien en los codices Nuttall, Bodley y Selden. Despues de una lista de plantas, animales, piedras y persona- jes extranos que sigue a la pareja como su descendencia (p.34),Sr. 9 Viento hace una ofrenda en RlO con Manojo de Plumas. Alll se encuentran los ancianos Sr. Hierba y Sra. Aguila, menciona- dos tambien en Nuttall, Bodley y el Lienzo de Filadelfia. Dos p ~ sonajes importantes del primer grupo, Sr. 4 Serpiente y Sr.7 Ser- piente "presiden" un tercer grupo, que consiste de 13 hombres y 13 mujeres, asociados con el RlO con Manojo de Plumas (pp.33-32) Con esto se han presentado tres grupos de personas, asocia- dos con tres ambientes, que aparentemente son tres aspectos di- ferentes del pueblo de Apoala: I: el grupo del cielo (de Apoala). 11: el grupo del rbol (de Apoala) 111: el grupo del rlo (de Apoala) Uno de los problemas centrales del Vindobonensis Anverso es el status de estos personajes: 6 Dioses, sacerdotes, reyes 0 he- roes? 6Tienen todos el mismo status? Sr. 9 Viento empieza ahora una serie de rituales: taladra un 'fuego nuevo' ,y levanta con su mano unas hierbas enfrente de ca- torce templos y catorce temazcales (banos de vapor) (pp.33-32). Lue- go (p.30) Sr. 9 Viento y Sr. 2 Perro (un personaje importante del grupo 111, que aparece tambien en los codices Nuttall y Por- firio Draz, el Rollo Selden y el Lienzo de Tlapiltepec) se per- foran mutuamente las orejas, y el Sr. 9 Viento de nuevo levanta tres hierbas (especlficas pero todavra no identificadas) en- frente de un conjunto de 44 personajes, procedentes de los tres grupos anteriormente mencionados. Para esta ceremonia,se dan las fechas Ano 9 Conejo Dla S Vien- to, Ano 13 Conejo Dra 2 Venado y Ano S Cana Dla 7 Hierba. Las tres aparecen varias veces en el codice, siendo la primera la fecha del casamiento de Sr.S Viento y Sra. 9 Lagarto, la segunda la a- sociada con el Arbol de Origen y otros momentos importantes y la tercera asociada con diversos toponimos. Las tres fechas tambien 91 se repiten en el rito siguiente (p.27). Obviamente no tienen una funci6n crono16gica, ya que aparecen juntas con un solo aconteci- miento, y a la vez con otros ritos,- es decir, estas fechas sena- larian diferentes "momentos" para una acci6n presentada como una sola y a la vez identidad temporal para eventos presentados como diferentes. Es necesario analizar el significado y la funci6n de las ceremonias mencionadas. Despues de la perforaci6n de las orejas, a la que asistieron en total 45 personas,se presentan varios rituales, en los que participan individuos de los tres grupos. Primero una ceremonia para lluvia y ma{z (pp.27-26), despues un rito en que trece per- sonas comen hongos (p.24). Cada uno de estos rituales empieza con una fecha especial y con el glifo Rio con Manojo de Plumas. El cuarto da del evento en esta serie es una reuni6n que precede la sali- sol (p.231 Jill Furst ha argumentado que se trata de la primera salida 0 sea de la creaci6n del sol 5 El resto del c6dice est dedicado a los rituales de tala- drar un "fuego nuevo", celebrados en diferentes lugares. Las p- ginas 22 hasta 5 muestran 9 de estos rituales. Dna comparaci6n de los top6nimos con los del c6dice FOnds Mexicain 20 demuestra que se trata de referencias a los cuatro puntos cardinales y al centro,como observaron Lehmann(1905) y Nowotny (1959a). La repre- sentaci6n del ritual es estereotipica: primero se presentan el protagonista, una fecha y un signo Cuna - Cola - Ciudad, des- pues una serie de elementos sueltos, probablemente indices de actividades ceremoniales. Otros personajes, los "asistentes", sa cri f i c a n una co dor ni z a nt e elp rot ag 0 nis t a 0 "d i r i gen teil. Ha y referencias a la construcci6n de altares y cuatro templos espe- cficos Otra fecha acompana el "fuego nuevo" hecho por uno de los "asistentes", mientras que otro "asistente" levanta un manojo de hierbas enfrente de un conjunto de top6nimos (montes,templos). Obviamente,descifrar el sentido de esta ceremonia, que ocupa tan- to espacio, es esencial para la interpretaci6n del c6dice. Vindobonensis Anverso termina con cuatro pginas con en cada una cuatro lugares, asociados con fechas ypersonajes. Hay con- sistencia en la secuencia de los personajes y de los lugares.Los personajes se han presentado primero en los tres grupos menciona- dos; en los ritos del "fuego nuevo", seguidos por las iiltimas 92 cuatro pginas,aparecen grosso modo en la misma secuencia que en sus grupos. Lo mismo vale para los topnimos, que ya hablan sido presentados en la lista de p.47 hasta p.38. Claro est, para solucionar aigunos de los problemas que nos presenta el Vindobonensis tenemos dos tipos de fuentes: a) el material histrico, que consiste de los dems cdices mixtecos, reportes de investigaciones arqueolgicas, docu- mentos coloniales sobre la Mixteca conservados en archivos (AGN: Archivo General de la Nacin en Mexico, AGI: Archivo General de Indias en Sevilla, AJT: Archivo del Juzgado de Tepozcolula, y los diversos archivos loca- les), las Relaciones Geogrficas de 1580, las obras sobre la lengua mixteca de fray Antonio de los Reyes y Fray Francisco de Alvarado, la crnica de Antonio de Herrera,el mito registrado por fray Gregorio Garcla y la Geogrfica Descripcin de fray Francisco de Burgoa. Adems hay refe- rencias incidentales en otras fuentes que no tratan espe- cialmente de la Mixteca, como Torquemada, Sahagun, Ixtlil- xochitl. Como explicamos arriba, los conocimientos acerea de otras culturas mesoamericanas (especialmente la azteca) no deben ser pasados por alto. b) la tradicin de hoy en dla: leyendas, conceptos, costum- bres, nombres de lugares. Esta breve primera impresin del Vindobonensis Anverso apunta muy claramente a un pueblo especlfico de la Mixteca: el pueblo donde se manifestaron Sr.1 Venado y Sra. Venado como pareja primordial divina, el pueblo donde estaba el Arbol que di origen a los reyes, el pueblo cuyo jerogllfico haba sido identificado como Rio con Manojo de Plumas por Caso y Smith: Santiago Apoala. 2.Rlo con Manojo de Plumas El camino al pueblo de Santiago Apoala (17 0 39' N.Lati- tud y 97 0 08' P.Longitud) va desde la cabecera Nochixtlan (Edo.de Oaxaca), situada sobre la carretera panamericana, y pasa por los pueblos de Amatlan y Chicahua. Es un camino de terracerla de 44 93 kilmetros que en tiempo seco no presenta ningn problema (entonces una camioneta necesita entre dos y tres horas para re- correrlo ) pero que en la temporada de lluvia se pone lodoso y res- baloso en varios lugares. El camino atraviesa un paisaje de la Mixteca Alta. ValIes pe- quenos con arroyos y ahuehuetes entre lomas pedregosas y aridas. Despues de pasar Chicahua, el camino da una vuelta, por la impo- sibilidad de seguir el cauce barrancoso del RlO de Chicahua, que tambien va para Apoala. Desde lejos y a mano izquierda vemos Ocotlan, un pueblo chocho, y la rancherla Nduayaco, que pertene- ce a Apoala. Con buen tiempo podemos ver el brillo blanco y leja- no del Pico de Orizaba. Pasamos un bosque, y de repente se revela a nuestra mano izquierda el magnlfico panorama de la enorme pena escarpada de Texcatitlan-Yucunuu, y mas lejos las cumbres azules de las montanas de la Canada cuicateca. Inesperadamente el camino hace una curva, y alla, muy abajo en un valle verde y hermoso, bordeado en tres lados por altas penas grises y terminando por el lado de oriente en una barran- ca, vemos el pueblo de Apoala. Un rlo atraviesa el valie, su cau- ce esta marcado por ahuehuetes y aambos lados hay unas cuantas casas de adobe 0 de madera, dispersas entre las milpas. Se dis- tinguen una iglesia, una escuela, un ayuntamiento hecho de con- creto, y el bungalow de un lingista norteamericano. Es como un paralso, y aunque no quiero atribuir mucha impor- tancia a tales emociones subjetivas - desde un pricipio me dio la impresi6n de un lugar sagrado, similar a 10 que sentl llegando a Delfos, en Grecia. Entramos en el pueblo, pasando entre dos bloques de roca, que son - segn nos dicen - un rey y su caja de dinero, que se volvieron piedra cuando vino buscando a una princesa encantada. El nombre mixte co de Apoala se deriva del rlo que atraviesa el valie: Yuta Tnoho en la ortografla de Alvarado, y Yutza tohon segn la pronunciaci6n local. Yuta es "rlo" y tnoho "arrancar", "desgajar", "desplumar". Por esa Yuta tnoho significa "RlO que arranca". Pero los habitantes saben dos etimologlas mas: pronun- ciado como yutza toho quiere decir "RlO de los sefiores", y como 94 yutza tuhun "Ro de las palabras" 0 "Ro hablador". Tales etimologas ya datan de la poca prehispnica, como 10 declara fray Antonio de los Reyes en el prlogo de su gramtica: "yuta tnoho, que es Ro, donde salieron los seiores porque dezi- an aver sido desgajados de unos Arboles que salian de aquel Ro, los cuales tenian particulares nombres. Llaman tambien a aquel pueblo, yuta tnuhu, que es Rio de los linajes, y es el mas pro- pio nombre, y el que mas Ie quadra." Segun este texto,Yuta tnoho tena tambin tres significados en aquel entonces: 1) Ro donde salieron los seiores (toho),2)Ro que arranca ("porque decian haber sido desgajados") y 3)Rio de los linajes - el trmino mixteco antiguo para "linaje" es tnuhu, que tambin significa "palabra" ; como el trmino "linaje" cay en desuso.el Yuta tnuhu (De los Reyes) 0 Yutza tuhun (mixte- co de Apoala) se interpreta hoy da como "Ro de las palabras". La etimologa del nombre nahuatl de Apoala 0 A-poal-lan es menos segura. Parece componerse de los siguientes elementos: - atl, "agua" - poalli (pohualli) ,substantivo de poa, "contar", "a- divinar" y "encantar" - -tlan, sufijo locativo La combinacin de estos elementos puede significar "Lugar de la cuenta del agua", "Lugar donde cuenta el agua", 0 algo como "Agua mgica". Como "Lugar de los relatos del agua" el nombre na- huatl podr:a ser una traduccin de Yuta tnuhu, "Ro de las pala- bras". Otra etimologa nahuatl se obtiene interpretando la primera la I como una negacin: "Lugar sin cuenta" 0 "Lugar no contado". pero entonces no se tratara de una traduccin del nombre mix- teco. Los habitantes de Ocotlan (el pueblo vecino), hablantes de cho- cho, llaman a Apoala Nda ndoho, que se puede traducir como "Ro derecho" 0 como "Rio de lodo". Este rio tena gran importancia para los mixtecos antiguos, ya que aqul crecieron el rbol 0 los arboles de los cuales nacieron 95 los primeros "Dioses y sefiores" de la Mixteca, como dice fray An- 6 tonio de los Reyes. Alfonso Caso identific hipotticamente el glifo de Apoala (fig. 141) en los cdices mixtecos. Mas tarde Mary Elisabeth Smith analiz la identificacin de Caso y la comprob con una ar- gumentacin detallada. 7 El glifo de Apoala es un rlo en el cual se ve una mano que agarra un manojo de plumas de quetzal. Caso 10 design "Rlo con Manojo de Plumas". Se interpreta como un rlo (yuta) que esta arrancando plumas (tnoho) A la vez, las plu- mas de quetzal son el atavlo caracterlstico de los sefiores (toho). AS1, el glifo de Apoala combina dos de las tres etimologlas dis- cutidas: "Rlo que arranca" y "Rlo de los sefiores". El hecho que este glifo aparece en varios cdices en escenas de princlpios de dinastlas (Nuttall, Bodley, Selden, Lienzo "de Yolotepec" etc- tera) concuerda con la importancia de Apoala como cuna de los linajes. Estudiemos ahora un conjunto de jerogllficos topon{micos, re- lacionados lntimamente con Rio con Manojo de Plumas, para ver si se trata de lugares cerca 0 dentro de Apoala. En la pagina 36 del cdice Nuttall (fig.156) aparecen varios topnimos conectados en- tre 51 por una banda multicolor, que es una referencia a un pai- 8 saje rocoso. En medio de la banda hay dos rios: el rlo con Ma- nojo de Plumas y el Rio de la Hierba Anudada. Sobre cada rlo esta sentada una pareja. Al lado izquierdo, la banda termina en la ca- beza de una serpiente emplumada (tambin descrita como "monstruo del a tie r ra"), en f ren te de 1 a c u als e ace r c anc u at rop ers 0 n a jes con objetas rituales en la mano: una bolsa de copal, diversas hierbas , un hueso y una penca de maguey. Al lado derecho ,la ban- da termina en la parte inferior de un cuerpo humano, sobre la cual hay un arbol y se precipita una cascada. Esta configuracin g11fica corresponde a los rasgos geografi- cos del valle de Apoala. El R10 con Manojo de Plumas 0 Yutza tohon es, como decamos, el ro principal de es te valie. Nace al pie de una alta pefia que cierra el valle al lado Poniente, dejan- do solamente una barranca estrecha, por donde, en temporada de lluvia, entra el Rio de Chicahua, que all! se une con el agua del manantial. Cerca del lugar donde brota el agua hay una cueva 96 profunda con una pequena laguna subterrnea. Desde la parte ms cercana a laentrada de esta cueva se puede subir hasta donde hay una impresionante estalacmita, llamado "el arzobispo" - otros di- een que fue un sacerdote 0 un rey de Coixtlahuaca que pas5 por aqui y que por sus pecados 0 por propia voluntad dra. se volvi5 pie- Esta situaci5n concuerda por completo con la descripci5n que nos da fray Francisco de Burgoa de este lugar: fleste rio nace del encanado de dos montes, que hacen en medio cal Ie, como si fueran cortados a tajo abierto, y al pie del uno hace boca una oquedad, 0 cueva por donde respira violente el rio, que aunque no es caudaloso es bastante para un molino, y riega a un valle de sembrados, y al pueblo que llaman solariego, por primitivo de sus antiguallas". )9 La cueva donde brota el manantial principal del Rio de Apoala o Yutza tohon se llama actualmente Yahui coo maa "Cueva profunda de la serpiente". La cabeza del reptil en la que termina la banda multicolor de Nuttall p.36, segun la convenci5n pictogrfica, re- presenta una cueva. Puede por 10 tanto corresponder a la Cueva de la serpiente, donde nace el rio. En medio del valle de Apoala el Yutza tohon se junta con 0- tro rio, un arroyo ms pequeno, que baja de las penas altas al lado Norte del valie. Este segundo rio, que hoy dia en tiempo se- co casi no lleva agua, fue hace unas decdas, segun recuerdan los habitantes del pueblo, un rio siempre lleno de agua. Se cococe co- mo Yutza danama , "Rio onde hay hierba de jab5n". Nama es el nombre mixteco para el amole, un bejuco cuyo camote se raspa para 10 obtener espuma con la que se puede lavar y Ma-/ es un pre- fijo locativo. Es posible que la hierba anudada en el segundo rio de Nuttall p.36 represente dicho bejuco. Pero,en general,el amole se dibuja como un camote en forma de un coraz5n (fig. 7 ). La hierba anu- dada aparece en los c5dices mixtecos con frecuencia en rituales, colocada sobre un elemento redondo (probablemente una rodela de hojas verdes) . No se ha identificado y dada la ausencia de refe- rencias sobre el uso ritual del amole, no podemos afirmar si la hierba anudada es una representaci5n alternativa para "nama". Por 97 otro lado, dentro del valle de Apoala hay solamente un rio que se junta con el"Yutza tohon" y es este "yutza danama". Desde lue- go, el nombre de este rio tambin puede haber cambiado. Al lado oriental del valie, el rio de Apoala se precipita en u- na barranca, formando una hermosa cascada. El valle que sigue a- bajo se llama "Yodo maa", "Llano de los duendes". La cascada corres- ponde claramente a la cascada pintada en el cdice. De esta manera Nuttall p.36 se puede interpretar con datos geograficos actuales: la banda multicolor con el "Yutza tohon" y otro rio debe ser el val Ie rocoso de Apoala con sus dos rios, teniendo a un lado la cueva "Yahui coo maa", pintada como la boca de un rep- til, y al otro la cascada. Junto a la cascada se pinta la parte inferior de un cuerpo hu- mano. Este signo en nahuatl se lee tzintli, "cadera" y se utilizo como escritura fontica del sufijo respetuoso /-tzin/ (fig 9 ) . Pero no hay seguridad de cmo leer este signo en mixteco. Como caha, pnimo "cadera", 11 "parte posterior","atrs" puede modificar un to- entonces significaria que la cascada se encontraba "atras del pueblo". Tambin puede ser una referencia aalgun lu- gar cerca de la cascada. Hoy en" dia la cascada de Apoala no tiene un nombre especial. Las partes principales del abismo se llaman "Cava ndodo tachi"("Pefia donde se levanta el viento"), "Cava coo dana" ("Pefia de la serpiente extraviada") y "Cava quina" (nombre que los habitantes de Apoala no saben traducir). Posi- blemente "quina" es el "quena" de Alvarado, que significa "abrir" o "parir". Entonces 'tava quina" podria significar "Pefia que se abre" 0 "Pena que pare". La posicin del cuerpo humano podria efectivamente referir a un parto (comparese fig. 147). Pero tal etimologia parece todavia demasiado dudosa. El arbol arriba de la cascada probablemente es una referencia al lugar donde estaba el Arbol de Origen de los Sefiores (vase abajo). El significado de otros elementos asociados con la cas- cada no esta claro. Tenemos enfrente una pintura de paisaje muy peculiar: no una reproduccin sugestiva de la imagen visual, ni un retrato idea- lizado 0 emotivo, ni una impresin sensitiva, sino una represen- 98 tacin glifica. La relacin entre los glifos no reproduce la rea- 12 lidad sino un conjunto de conceptos. Naturalmente,este arte conceptual es apto para encerrar en una imagen 0 una escena di- ferentes niveles de conceptualizaci6n. En Nuttall p.36, por e- jemplo,se nota como la distribuci6n de los glifos fue modelada segun el conocido modelo de la Serpiente Emplumada, tal como se manifiesta en Xochicalco (fig. 59 ), reemplazando la cola emplu- mada por la cascada.Otro glifo mixteco con esta serpiente emplu- mada se ve en Vindobonensis p.27-I en combinaci6n con la parte inferior de un cuerpo humano, 10 que ha ce pensar que es te ulti- mo elemento es parte del glifo y tambin en Nuttall un comple- mento del cuerpo de la serpiente. De todos modos la escena en Nuttall p.36 con toda probabili- dad fue pintada asi para dar una imagen detallada del valle de A- poala y a la vez trasmitir la connotaci6n de que este valle era el lugar de la Serpiente Emplumada. 3.El Arbol de Origen En el siglo XVI Apoala no era un cacicazgo importan- te, sino un pueblo controlado por Yanhuitlan. 13 La Suma de Visi- tas da una idea de su situaci6n en aquel entonces, cuando el pu- eblo estaba encomendado a Gonzalo de Robles: "Este pueblo tiene dos cabeceras sujetas que son Apazcoy Joco- tipac: hay en todos diez cabeceras sujetas y en todos hay tre- cientos cincuenta y dos casas con setecientos y nueve casados que tributan, y trecientos y catorce solteros , y quinientos treinta y siete ninos, dan de tributo cada ochenta dias sesenta pesos de oro en polvo y cuatro enaguas y cuatro camisas y cua- tro mastiles, y cada veinte dias cuatro ovillos de hilo al- god6n y tres comales y un jarrillo de miel y tres ollas y trece gallinas y seis jicaras de sal y otros seis de aji y frijoles; alcanzan montes y tierras para labores de pan: esta diez y siete leguas de Oaxaca". )14 15 Las fuentes coloniales sobre Apoala son escasas. Hasta la fecha es un pueblo pequeno.que no llega a los 2000 habitantes, de escasos re- cursos. La importancia de Apoala no consiste en ser una gran y rica cabecera con una historia muy movida, S1no en tener un valor mi- tico y una geografia sacralizada. Aqui creci6 el arbol mitico del que salieron los primeros reyes de la Mixteca, mucho tiempo 99 antes de la conquista espanola. Lo dicho por fray Antonio de los Reyes (vase arriba) es confirmado por Burgoa, como siempre en palabras llenas de desprecio: "no fue la que menos ciega duro en este barbarismo la Mixteca, cuyo origen atriburan a dos arboles altivos de soberbios, y u- fanos de ramas que deshojaba el viento a los margenes de un rro, de la soledad retirada de Apoala entre montes de 10 que despus fue poblacion; .... con las venas de este rro crecieron los arboles, que produjeron los primeros caciques, var on y hembra, que fingen sus iluso-' rios suenos, y de aqur por generacion se aumentaron, y extendie- ron poblando un dilatado reino". )16 Los textos citados de Burgoa y de los Reyes han sido la base para interpretar una escena del codice Vindobonensis p.37 como el 17 nacimiento de los primeros caciques del Arbol de ~ o a l a . Efec- tivamente,se ve un arbol grande ,que en vez de ra[ces tiene una cabeza de mujer con la que "muerde" en el suelo, sobre el topo- nimo Llano de Bolas Blancas Punteadas en Llamas. Las bolas punte- d ' bId " d' 18 a as poslblemente son 0 as e plclete ar lentes. Dos sacerdotes, Sr. 7 Lluvia y Sr. 7 Aguila, estn labrando el Arbol con raspadores de colmillos y de cobre. Del arbol salen 19 un hombre desnudo con pintura facial de Macuilxochitl y una mujer desnuda, ambos anonimos. Despus siguen 51 hombres y muje- res, cuya lista termina con la fecha Ano 13 Conejo Dra 2 Vena- do y una ofrenda a una figura de piedras identificada por Mary Elisabeth Smith como nuhu "ser divino".20 El lugar Llano de Bolas Ardientes no ha sido identificado, pe- ro las fuentes coloniales situan el Arbol de Orrgen generalmente en Apoala. Sin embargo, hay otras posibilidades: Burgoa menciona tambin a Achiutla y Sosola como lugares de origen: "trajo a los primeros pobladores a las tierras mas muradas de montes, y sierras inaccesibles, y de stas , hay variedad de 0- piniones aun en los caracteres, y pinturas de los indios, que unos afirman que la primera poblacion fue en las praderras del pueblo que llamaron los mexicanos Sosola, tierra por sr tan de- fendida, que la sitio la naturaleza, 0 el diluvio de dos rros que la cercan, y aunque no son caudalosos, por su cauce robaron tanto los margenes que a pena tajada, corto en altura grandrsi- ma todos los linderos de una legua, y mas de sitio, por todas partes sin dejarle entrada, mas que la del puerto por donde se entra, y sale, y con este pertrecho fueron formidables aun al 100 gran Rey Moctezuma, los naturales de este sitio defendidos por el estalaje, y osados por los ejerclclos militares , de dardos, rodelas, y saetas en ~ J e eran destrisimos, y regustados de sus victorias y multiplicndose en su descendencia,se extendian a las serranias vecinas formando muralles por los pasos ms sospechosos que po- dia entrarles el enemigo, el dia de hoy est un cerco que coge m ~ de una legua de piedra, y lodo seguida por los altos, y bajios de montes, y quebradas, que admira a los que la ven, y que despues de tantos siglos de la gentilidad persevere. Otros aseveran que los primeros sefiores, y capitanes, vinieron del Noroeste, despues que vinieron los mexicanos, adonde funda- ron , y ellos vinieron guiados por sus dioses yentraron pene- trando estas montafias, y llegados a un sitio asperisimo, que est entre el pueblo de Achiutla y Tilantongo, en una espaciosa llanada, que hacen encumbrados montes, y que la cercan, y aqui se sitiaron, haciendo fortalezas, y cercos inexpugnables, con tanta dilatacin , que en ms de seis leguas en contorno lleg a poblarse de gente de guarnicin, teniendo a las espaldas por la parte del Norte una serrania tan espesa de arboleda que ni cazadores la trajinan hoy, y todos los montes y barrancas estn hoy sefialados de camello- nes de arriba abajo, como escalones guarnecidos de piedras, que eran las medidas que daban los sefiores a los soldados , y ple- beyos ,para las siembras de sus semilias, conforme la fami- lia de cada uno y duran hasta hoy seguidos los camellones, aun- que robados en las quebradas con las crecientes y avenidas de los arroyos )21 El Dr. Jimenez Moreno ha identificado el jeroglifico de San Miguel Achiutla en el cdice Bodley: Ciudad de las Llamas, que corresponde al nombre mixteco de Achiutla, "fiuu que arde". 22 En el cdice Selden p. 2 (fig.135) ndecu": nace un "Pueblo hombre, Sr. 2 Hierba de un rbol que est en dicha Ciudad de las Llamas. Los elementos asociados a aquel rbol son muy distintos tanto de la toponimia de Apoala en Nuttall p.36 (vease arriba) como del Llano de Bolas Ardientes. Tambin en Selden hay una banda multi- color, que a un lado termina en la cabeza de un reptil (una cue- va ). Pero al otro lado est la cabeza de un jaguar. Contenido dentro de la banda ( ~ e l valle de Achiutla?) slo hay un rio, con tres piedras: piedra del Fuego, Piedra del Jaguar y Piedra de la Joya . El rio ha de ser el Yute uha, "Rio salado", que pasa por Achiutla. Dos de las piedras tal vez corresponden a dos de los cuatro barrios antiguos de Achiutla, mencionados con sus nombres nahuas en la Suma de Visitas: Xiutepeque, "Cerro de Turquesa" y Miztepeque "Cerro del gato" - los otros dos barrios eran Yquipal- 101 tepeque e Yztepeque. Aparte del Sr. 2 Hierba nacen otros seis senores en dicho lu- gar, ninguno de los cuales aparece como descendiente del Arbol de 23 Origen en Vindobonensis pp.37-35 Concluimos por todas estas diferencias que el arbol de Vindobonensis p.37 no esta situado en Achiutla Desafortunamente todava no se ha logrado encontrar el glifo de Sosola. El nombre mixteco de este pueblo es Tuhu "Cosa vie- ja" y no parece tener relacion con las Bolas Ardientes. Ademas, Burgoa sugiere que Sosola se adjudicaba el status de lugar de gen, porque haba jugado un papel principal en la resistencia mix- teca contra los aztecas: "hay otras barbar as his torias , y las las pinturas de los caciques de otros pueblos, que con ambicion de levantar su gran- deza, se atribuyen el origen de esta Nacion, y con el, el mayor senoro, en especial, los que por algunas victorias que alcanza- ron de los ejercitos que enviaba Moctezuma a la conquista general de este Orbe, pasando por sus provincias, amparados de la frago- sidad del sitio se defendieron triunfando, y desvanecidos con esta fortuna negaban el reconocimiento de sus primeros senores, inventando quimeras muy propias de gentiles". )24 Sosola , aparte de que resistio clurante algun tiempo a los az- tecas era una cabeza importante a fines del postclasico, mien- tras que el Llano de Bolas Ardientes no aparece como tal en los codices mixtecos. Por un lado,Llano de Bolas Ardientes, lugar del Arbol de Origen en Vindobonensis p.37, resulta ser diferente de Achiutla y de Sosola. Pero 6hay por el otro lado evidencia positiva de que de- be identificarse con Apoala? si la hay: personas que salieron del Arbol de Origen en Llano de Bolas Ardientes se relacionan fre- cuentemente con Rio con Manojo de Plumas, 0 sea Apoala. Por ejem- plo, Sr. Flor, Sra. 13 Flor con su hija Sra. 9 Lagarto,as como Sr 5 Viento, todos procedentes del Arbol de Origen (pp.36-35) aparecen en Apoala (Vindobonensis p.35, Nuttall p.36, Bodley p.40). Sr. 8 Viento "Veinte Aguilas" nacio del Arbol (Vindobonensis p.35) y salio de Apoala segun Nuttall p.l (fig 141 Esta asociacion parece justificar la hipotesis de que dicho ar- bol efectivamente es el mencionado por Burgoa y De los Reyes. En- tonces el Llano de las Bolas Ardientes debe representar un nombre 102 del valle de Apoala, donde estuvo aquel arbol. pero no se ha po- dido recoger un nombre especfico para dicho valle en la actua- lidad.Los habitantes de Apoala 10 conocen simplemente como Yodo nuu (Alvarado: Yodzo nuu), "Llano del pueblo". Otro Arbol de Origen se encuentra en el c6dice Bodley pl-V (fig. 159). Es un arbol espinoso del que nace la Sra.1 Muerte. Encima del arbol aparece el signo fuego, pero desafortunadamente los glifos toponmicos antes y despues del nacimiento han desa- parecido por el deterioramiento del c6dice, de modo que no se pue- de determinar la ubicaci6n geografica. Huesos labrados, encontrados en la Tumba 7 de Monte Alban, muestran tambien escenas de nacimientos de arboles. En el Hueso 203 i (fig. 44 vemos dos arboles espinosos Del primero salen una mujer desnuda y un hombre vestido, llamado Sr.7 Flor. Del se- gundo salen un hombre desnudo y una mujer vestida, llamada Sra.9 Cana. Hombre y mujer desnudos parecen ser un paralelo de la pare- ja desnuda que es la primera en salir del arbol en Vindobonensis p.37. Sr.7 Flor y Sra. 9 Cana forman parte del Grupo 111, asocia- 25 do con Ro con manojo de Plumas (p.33). Suponemos que Hueso 203 i refiere a una tradicin ligeramente diferente de la del Vindobonensis, segn la cual los dos personajes dichos del grupo 111 tambien nacieron de arboles. En representar dos arboles, este hueso concuerda con 10 dicho por Burgoa (vease arriba). En otro hueso de la Tumba 7 (no.200) hay una serie de 7 hom- bres annimos que salen de un arbol 26 4. La Tradicin de Apoala Hoy en da el lugar donde estuvo el Arbol de Origen en Apoala esta recordado. Se llama Tinuu y se encuentra al lado del Yutza tohon bajo ahuehuetes majestuosos entre la iglesia y la cascada. Sobre este lugar existe una leyenda, que aqu reproduci- mos en la versin de Don Raul Garca Alvarado: "Dicen que exista un arbol muy grande y que las ramas de ese arbol llegaron a cada lado de las penas y que arriba en el colmo 103 del arbol, alli en las noches dormia un aguila de dos cabezas. Este aguila de dos cabezas en el dia se remontaba atras de unas penas, que en mixteco se llama la pena esta Cahua tohuasa y que alli pastaban el ganado de los sacerdotes, 0 mas bien del cura. Y cuando las vacas tenian a sus becerros, iba este aguila y los comia. Yestos senores, viendo que se perdieron sus becerros, en- tonces optaron por vigilar. Se mand a un trabajador a vigilar y esta persona se di cuenta que el aguila comia a los becerros, y se arm despues y mat al aguila de dos cabezas. Pero como no habia fotografia esa vez, entonces esos senores en una madera copiaron el aguila de dos cabezas, que hasta la fecha existe en el templo. El aguila 10 embalsamaron, al go asi, y 10 mandaron a Espana. Por eso tenemos ese retrato de ese aguila. Bueno , esa es una versin de ese arbol. Y otra versin es que del arbol naci un hombre, creo, y no se, que ese hombre fue el que hizo y form al pueblo, la primera familia del pueblo.Y tal vez tuvieron alguna inconveniencia - ya cuando la familia es grande - se dividieron y tomaron rumbo a donde se tapa el sol y se imagina la gente que adonde estacionaron fue en Ti- lantongo. Y parece que si hay al go de cierto, porque nosotros hablamos el mixteco muy igual casi con los de Tilantongo, des- pues de que es tanta distancia, y sin embargo las personas que estan aqu mas eer ca en los pueblos, diferencian mucho, y con esa gente si hablamos casi igual. Es una versin muy reciente que dice que el hombre que sali del arbol es el Flechador del Sol. Pero este ya es muy nuevo,y ese que Ie platico, que platicaban los mas antiguos: que se di- vidi6 la familia y se fue alla. Ahora la otra versin es que el Flechador del Sol sali6 de aca , y se occult6 alli en Tilan- tongo y alli qued9 que alli matoal sol. Pero esto ya es una versin muy moderna. La mas antigua es la de la familia que se dividi. Yestas son las versiones que me se." )27 Como es de esperarse, en la tradici6n oral existen versiones diferentes. La versin mas cercana a la del Vindobonensis es la de que del arbol salieron el primer poblador los primeros reyes (llamados nu hu en mixteco) 0 las primeras gentes. 28 Otra versi6n agrega la informacin de que cuando salieron dichas gentes, tres individuos estaban presentes al pie del arbol: Aguila, Serpiente y Laki, "diablo". La serpiente volaba y pasaba por la pena Cahua Laki que domina el valle de Apoala al lado Norte. Por eso qued6 alli una cueva, claramente visible en el voladero del penasco. 29 Pero con mas frecuencia se oye la versin de que un aguila con dos cabezas sali de 0 durmi en el arbol. Esta versi6n combina la leyenda prehispanica del Arbol de Origen con otra, probablemen- te de la epoca colonial, registrada ya por Jose Antonio de Villa- senor y Snchez: 104 EI Pueblo de Apua. la. es Cur:Ho de Clerigo, yeiU firuadoen la fron dofo del camino. que v para la Cofia, y en 111 ter ritoria andando un caza oor en el Mome defcu bri una Aguiltt de her. mol1flma prefencia con dos Cabezas. rirle, y aviendole quebrado el "1 ,. alon,cayo Jp.oma a tlem po, gUt otrJS tres femt- jantes fe Ie\'anraron, dao do 31 ayre fus plum::s r ~ . giriv2s. acudi la prefla de la corfa, y aviendofe pllcfio en fu prefcncia. vicado 10 formidable de i fus garras eooque Ie ame I nazaba ca)da de efpaJd .. s, y con las dos cabez3s per. feaas (0 rus cuellos. oa tuvo tufrirnicilto coger la viva, parJ hacer efl:i'ma- bIe el prefcnre, y dando. Ie catonazos con el ruGl Ie quito la vida en gue re podia mver rnantenido con la diligeocia, y muer- ra la remiti el Cura de aguel Partida al Exmo. V irrey Marq lls de Va- lero, y ene la remitio Efpana. y de die Parage re han wlido ~ dh Ci [l- d2d varias Aguilas de dif- ferme dbturura, lltual- menre las ay capa.ces de kV40tar el yude. C011 llO eerdere en las garras, y ne poce cofto de car- [les re maotie!!cn. 30 El texto de Villasenor y Snchez fecha al acontecimiento en el Virreinato del Marques de Valero, Don Baltasar de Zuniga, 0 sea entre 1716 y 1722. Segun los habitantes de Apoala,una tabla de madera con el relieve de un guila bicfala habsburga que form parte de un retablo en la iglesia, es el retrato de aquel animal, hecho por orden del cura, quien habla mandado el guila a Espana. Las leyendas cambian y se mezclan. Por ejemplo, muchas veces se oye que el guila de dos cabezas sali de la cueva donde nace el rlo, Yahui coo maa, sobre la que existe otro ciclo de leyendas. AIgunos relatan que una princesa pedida por tres reyes como novia, suplic a su padre para que la sacrificara en aquella cueva. 0- tros dicen que un rey que pas por el pueblo dej su novia al cuidado del rey de Apoala, quien la escondi en la cueva. Pero cuando el primer rey regres y reclam su novia, el de Apoala no la quiso devolver, ya que se habla enamorado de elIa. Por esa se 105 origin6 un conflicto. El primer rey vino de la direcci6n de Cui- catlan con una caja de dinero para pagar el rescate de su novia y con un ejercito de soldados fuertes, llamados fiuhu en mixteco, igual que los reyes. Estos ultimos, en busqueda de la mujer,vini- cron excavando el valle de Apoala y 10 destruyeron por la mitad, quedando muy abajo de su nivel original - es la parte ahora cono- cida como Yodo maa Vinieron en la noche, pero cuando llegaron al paraje Ndodo cahua donde ahora esta el abismo, se levant6 el sol y todos se transformaron en grandes piedras (Apendice 4). Regresemos al Arbol de Origen. La tradici6n oral complementa de manera valiosa los datos etnohist6ricos. Es de importancia pa- ra la interpretaci6n del Vindobonensis una versi6n segun la cual el arbol crecia en la oscuridad, antes de que se levantara el sol por primera vez, 0 sea en aquel tiempo primordial que, segun el mito de Gregorio Garcia,(vease arriba), Sr. Venado y Sra. Ve- nado se manifestaron sobre la tierra. Es tipico de mitos de ori- gen americanos que una parte considerable de la creaci6n se rea- liza antes de la salida del sol. 31 El Arbol, segun otros Apoalefios, era tan alto y tan grande que con sus ramas cubria todo el valle ~ e Apoala. Los que salie- ron del Arbol, llegaron por via de las ramas y bejucos a los dos lados del valle y poblaron la cueva del Cahua Laki "Pefia del Diablo" en el Norte y el Cahua caandihui, "Pefia donde esta ten- dido el cielo", en el lado suroriental. Estas dos pefias son pun- tos dominantes en la geografia de Apoala, y deben haber tenido gran importancia en la epoca prehispanica. El hecho de que la t r ~ dici6n oral las asocia con el Arbol de Origen puede resultar sig- nificativo. Cabe mencionar que en la cueva de Cahua Laki hay gran cantidad de tepalcates (ties tos) que demuestran una intensa ocupaci6n prehispanica. Otro detalle interesante es el nombre que los Apoalefios , una- nimemente dan al lugar donde estuvo el Arbol: Tinuu. Se traduce como tejocotal (Crataegus mexicana). Es curioso que, segun la t r ~ dici6n, no fue un ahuehuete (taxodium mucronatum), yutnu fiuu en mixteco antiguo,arbol que actualmente crece al lado del rio y que a la vez esta asociado con origenes en otros mitos mesoame- ricanos. 32 Obviamente, un arbol frutal pequefio como el tejocote no corres- 106 ponde a la idea de un arbol muy alto que cubrra todo el valie, ni a la representacion grafica estilizada en Vindobonensis p.37. Es de notarse, SLn embargo, que tambin en otro pueblo mixteco, San Juan Mixtepec, el Arbol de Origen es un arbol frutal, el ma- drono (arbutus) 0 tnu yuhndu en el mixteco local. 33 Para nuestra reflexion sobre el asunto, debemos tomar en cuen- ta tambin otra especulacion sobre el significado de la palabra Tinuu: /ti-/ (Alvarado: /te-/ es un prefijo para animales, fru- tas y cosas, mientras /nuu/ es el trmino que califica a la espe- CLe de arbol. SegGn Alvarado /nuu/ (con diferentes tonos) tiene varios significados, entre los cuales estan "ojo", "cara", "pri- mero", pero como nombre de un arbol es la ceiba. Ahora recordamos que el arbol en Selden p.2 tiene un ojo pintado sobre su tronco. Conforme a las convenciones pictogra- ficas este ojo ("nuu" en mixteco) puede ser un complemento fo- ntico para hacer mas explrcito el nombre del arbol yutnu nuu, "ceiba". La forma del Arbol de Origen en Vindobonensis es sugestiva de una ceiba, pero faltan indicaciones mas . 34 preCLsas. 5. La personalidad del Arbol Jill Furst ha relacionado el mito del Arbol de Apoala con una tradicion oral de San Juan Mixtepec. SegGn aquella tradi- cion, un hombre tenra contacto sexual con un madrono a traves de una apertura que habra hecho en el tronco. De es te modo el ar- bol concebio y paria a un nino, llamado "Hombre de Catorce Fuer- zas" Es conocida la importancia de arboles, vistos como seres a n i m ~ ' dos, en muchas religiones. La idea de un Arbol de Origen parece ser un tema antiguo. En Mixtepec el Hombre de Catorce Fuerzas es un hroe cultural, pero no est relacionado con Apoala, ni es un fundador de dinastras. Se puede considerar el relato de Mixtepec como un ejemplo de coma existio el wito del nacimiento de arboles en una fase anterioc a la combinacion con el origen de las dinas- tras postclasicas mixtecas, situado especrficamente en Apoala 0 Achiutla. En forma generalizada aparentemente fue conociao tam- 107 bien entre nahuas, 35 zapotecas y otros pueblos. El mito de Mixtepec explica, como observa Furst, la imagen del Arbol como mujer embarazada en Vindobonensis p.37, pero esta, se- gGn Furst, tiene no s610 aspecto feminino, sino tambien masculinm la cabeza que toma el lugarde laraiz lleva el pelo como mujer jun- to con una orejera angular masculina, y en el tronco aparecen por un lado flechas (srmbolos masculinos) y por el otro cuentas re- dondas (srmbolos femininos). Desafortunadamente hay aigunos puntos dudosos en la argumen- taci6n de Furst. Primero, el "universo" del Vindobonensis es de- masiado reducido como para poder concluir s ~ n dudas que la ore- jera angular es exclusivamente masculina y orejera redonda, llevada tanto por mujeres en oposici6n con la 36 como por hombres. Segundo, las flechas efecrivamente se usan como rndice de la acti- vidad masculina, cuando dan al nirro recien nacido una flecha (ve- ase arriba, cap.I:5), pero su opuesto es generalmente la rueca del tejido, atributo trpico de la Diosa Tlazolteotl. No hay segu- ridad de que las cuentas redondas sean usadas como slmbolo feme- nino; aparecen en diversos contextos como motivo decorativo 37. En dichos contextos dan la impresi6n de ser cuentas de jade,tur- quesa u oro, que sirven para embellecer. Tal vez la connotaci6n de las cuentas y de las flechas en el Arbol de Origen es precio- sidad y conquistas, inscritas en su corteza por los dos sacer- dotes "como un augurio"(?). Jill Furst, basandose en su interpretaci6n de flechas y cuen- tas, llama el lado derecho del Arbol el lado masculino y el lado izquierdo el lado feminino. Con referencia a esto, observa que en Vindobonensis p.50 aparece el mismo Arbol con dos fechas al lado izquierdo Arro 13 Conejo Dra 9 Carra y al lado derecho Arro 3 Casa Dra 7 Lluvia, fechas que parecen estar relacionadas con dos importantes personajes: Sra.9 Carra y Sr. 7 Lluvia. Sr. 7 Lluvia aparece tambien junto al Arbol en Vindobonensis p.3?, pero, se pregunta Furst, 6d6nde esta Sra.9 Carra? Su hip6- tesis es que el Arbol mismo es la forma vegetal de una Diosa lla- mada Sra. 9 Carra. Toda su argumentaci6n, segGn entiendo, depen- de de la aparici6n del Arro 13 Conejo Dra 9 Cana al lado del Ar- bol en Vindobonensis p.50-IV y la presencia de la misma fecha con la Sra. 9 Cana, primera persona del Grupo 111 (Vindobonensis p. 108 33-11). Claro esta: las fechas junto al Arbol en la pagina 50 s i ~ nifican algo; probablemente las dos tienen un status similar; pe- ro no sabemos qu status. Segun Vindobonensis p.37 7 Lluvia es el nombre de un sacerdote que trabaja el Arbol, pero no veo nin- guna necesidad de suponer que 9 Cana sea un nombre del Arbol mis- mo. Sra. 9 Cana es un personaje importante, y precisamente por e- so llama la atencion que nunca aparece como arbol. Solamente se puede decir que su pintura facial la relaciona con la Diosa del Maguey en los codices religiosos (fig. 55 ): ambos llevan pintu- ra azul en la parte inferior de la cara, pero la cabeza abajo del Arbol de Origen carece tanto de esta pintura como del tren- zado de serpientes, que es tan caracterrstico de la Sra.9 Cana. Hueso 203 i (fig. 44 de la Tumba 7 de Monte Alban muestra la Sra. 9 Cana expllcitamente como una "hija" del Arbol de Ori- gen, no como el arbol mismo. Para el otro lado Furst alega la presencia de una prenda feminina, de un quechquemitl, abajo del Arbol de Origen en el Hueso 200. Un quechquemitl con decoracion de pedernales, asr como una falda con decoracion de pedernales y un quechquemitl con conchas, se pinta como el sobrenombre de la Sra. 9 Cana (Vindobonensis p.28-II). Pero el quechquemitl en Hu- eso 200 no esta marcado en forma especial y ha de servir mas bien para determinar la cabeza como la de una mujer. No olvidemos,ade- mas,que el quechquemitl constituye una parte de muchos sobrenom- bres femininos. Por 10 tante no hay ninguna referencia explrci- ta a la Sra. 9 Cana en Hueso 200. Por 10 ultimo, Jill Furst cita en apoyo de su teorra la frase de fray Antonio de los Reyes, citada arriba: "donde salieron los senores porque dezlan aver sido desgajados de unos Arboles que sali:an de aquel Rro, los quales tenian particulares nombres". Furst argumenta que en el espanol del siglo XVI la oracion sub- ordinada "los quales tenran particulares nombres" forzosamente debe referir a "unos Arboles" y no a "los senores". Obviamente, aunque Furst tuviera razon con este analisis, no se puede concluir que uno de los "particulares nombres" de los Arboles hubiera sido 9 C a ~ a . Pero Antonio de los Reyes mismo, co- rrecto en su sintaxis espanola 0 no, explica en el parrafo sigui- ente 10 que quiso decir con "particulares nombres": 109 "10 tocante a los sefiores y su pudo ser, que antigua- mente saliessen de aquel pueblo aigunos sefiores, y que de alli se entendiessen por los demas pueblos de la Mixteca, y por ser eminentes y sefialados en guerras, y por sus echos heroicos ganasen particulares nombres como se dice oy dia de los que fun- dar on los principales pueblos desta Mixteca" Por 10 tanto, De los Reyes usa " part iculares nombres" muy cla- ramente en referencia a los sefiores de Apoala, y no se puede uti- lizar su texto para adjudicar un nombre especifico al Arbol de 0- rigen en Vindobonensis. Concluimos que no existe prueba ni indicacin alguna de que el Arbol hubiera sido la forma vegetal de la Sra. 9 Cafia. 6. La Pareja Desnuda Los primeros que salen del Arbol de Origen, tanto en Vindobonensis p.37 como en el Hueso 203 i (fig. 44 ) son un hom- bre y una mujer desnudos. Aunque salen del Arbol, no son hijos de este porque aparecen dos veces mas en el cdice (p.SI y 34), cada vez inmediatamente despues de un matrimonio y antes de la lista de los descendientes y no es probable que tuvieran tres ascendencias diferentes. Mas bien , su funcin pare ce ser el ma- nifestar explicitamente la relacin entre padres y hijos, como si fueran una metafora para "descendencia". 6Por que se necesita tal metafora, si la posicin de las fi- guras por si sola determina quines son los hijos de un matri- monio? 6Por que la pareja desnuda interviene en los 4 casos co- nocidos y no en, por ejemplo, el nacimiento de Sra. 9 Lagarto (p.3S)? Aparentemente hay algo especial cuando el nacimiento de hijos se expresa a traves de esta pareja. 6 En que difieren los casos en los que interviene la pareja desnuda de los nacimientos normales? Llama la atencin que los nacimientos en dichos 4 casos no son normales , sino extraordi- narios y no-humanos: I. Un arbol pare seres humanos (Vindobonensis p.37 y Hueso 203 i) 2. Un matrimonio, presentado como entre dos seres humanos,pa- 110 re un grupo mixto de seres humanos, seres serpentinos, se- res vegetales etctera (Vindobonensis p.5l) 3. Un matrimonio, presentado como entre dos seres humanos, pa- re un grupo mixto de plantas, animales y gentes extranas (Vindobonensis p.34) Dado es te contexto, analizamos la iconografla de la pareja desnuda. El hombre con la mancha blanca alrededor de la boca,la banda amarilla sobre el ojo, su color rojo, su trenza de pelo, se pare ce al Dios conocido en nahuatl como Macuilxochitl, "5 Flor" (fig. 51 su nombre mixte co 10 desconocemos. Este Dios es pa- trn de fiestas, juegos, flores, el sol y enfermedades La mujer desnuda no lleva atributos, pero el hecho de que forma una pareja con un hombre de tipo Macuilxochitl, hace pen- sar que tambin elIa debe entenderse como una figura de tipo di- vino. Su estado de desnudez puede ser una referencia a la Diosa conocida en nahuatl como Tlazolteotl. Efectivamente esta Diosa Con frecuencia aparece en combinacin con Macuilxochitl. Icono- graficamente son idnticos a los personajes llamados Tonalqu y Cihuateteo por Lehmann (1905), que se situan como parejas pro- . 39 tectores y patrones de los cuatro rumbos del mundo . l' 40 La Tlazolteotl era muy popular en a Pero su nombre mixteco no aparece en las fuentes. Hasta hoy en dla los mixtecos respetan y adoran a la Duena del Temazcal (ndaca nihin) una deidad que es la misma que la Tlazolteotl de los nahuas, que tambin era patrona del temazcal. 41 A elIa los mixtecos la lla- man "la Abuela", jina (en San Miguel Grande), nana nuu (en Chal- catongo), sitna (Alvarado), xitna (Jaltepec) 42 etctera. Hay una leyenda muy difundida en la Mixteca de que esta A- buela vivia con un venado. Despus tuvo dos hij os 0 nietos, que mataron al venado, 10 desollaron y llenaron su piel con avispas. Cuando la Abuela vino a ver a su querido y Ie di un golpe en el hombro, la piel se rompi y las avispas salieron. La Abuela fue picada de una maner a horrible y huy a su casa. Alli los dos her- manos ya hablan preparado el banD de vapor , 0 sea el temazcal. Cuando la Abuela entr en el bano,los dos hermanos 10 cerraron atras bano. de elIa y aSl se qued para siempre alll como patrona del 43 Despus los dos hermanos se volvieron Sol y Luna. III En este aspecto es interesante que haya representaciones de Macuilxochitl vestido con la piel de un venado como tonacayo ma- zatl, "venado de nuestro cuerpo".44 La pareja desnuda tal vez refiera a, 0 por 10 menos connota, aquellas deidades primordiales, patrones de la sexualidad, la gran madre divina y el Venado "del destinoOI, progenitores de los hroes culturales. En el contexto arriba descrito deberra ser mas omenos "Padre y Madre divinos", "Progenitores primordiales" una expresion adjetiva para marcar los nacimientos siguientes como miticos 0 sobrenaturales. 7. El Embajador del Casamiento Del Arbol de Origen en Vindobonensis p.37 salen 51 personajes, si no contamos la pareja desnuda que se presenta entre el arbol y sus descendientes. Los ultimos tres individuos de la lista de los 51 son Sr. 8 Viento "Veinte Aguilas", Sr. 7 Zopilote y Sr. 4 Cana (p.35). La lista concluye con la fecha Ano 13 Conejo Dra 2 Venado, una figura de piedra con cara y manos y un ideograma, compuesta de 4 volutas amarradas. La figura de " p iedra humanizada" con sus protuberancias (que indican material petreo) y sus dientes largos, es idntica con figuras que en otros codices aparecen con la glosa nuhu Mary Elisabeth Smith ha discutido esta figura, que se presenta con gran frecuencia en nuestro codice. Nuhu en mixteco quiere decir, segun el tono: I) "tierra", 2) "fuego", 3) "deidad". Ya que tie- rra y fuego se representan en forma de sus imagenes respectivas, la figura de piedra que se lee nu hu debe ser una representacion de "deidad". Mas adelante discutiremos en detalle el concepto mixteco del nuhu, que obviamente es muy relevante para la inter- pretacion del Vindobonensis. Sobre el ideograma de las 4 volutas amarradas se sabe que ge- neralmente se presenta en el contexto de una ofrenda 0 ceremonia, pero no se ha logrado definir su significado exacto .45 Segun las convenciones pictograficas, la voluta significa en primer lugar "habla". El hecho de que las 4 volutas estan coloreadas con cuatro colores diferentes, puede expresar que las volutas se asocian a los 4 puntos cardinales. 46 GLas debemos entender entonces como: I 12 "habla en las cuatro direcciones"? No es imposible, ya que forma- ba una parte importante de los rituales mesoamericanos el dirigir- se 1 d 1 47 a os puntos car Lna es. La lista de los 51 descendientes del arbol termina entonces con unos signos cuyo significado es probablemente "una ceremo- nia para los seres divinos". La fecha, como explicamos arriba (11 :1), no tiene funcin cronolgica. Sobre el caracter de estas fe- chas hablaremos mas adelante. Ahora, dos individuos que habran nacido del Arbol de Origen (p.36-III) contraen matrimonio. Son Sr. Flor y Sra. 13 Flor, y ya son de edad avanzada: la presencia de un solo diente indica su vejez. En el Afro 8 Pedernal nace su hija que se llama Sra.9 Lagarto (conforme el dra en que naci) "Lluvia"(p.35). El padre, Sr. Flor, habla con el Sr. 9 Viento "Quetzalcoat 1", el protago- nista del cdice Vindobonensis. Este a su vez, habla con Sr.5 Viento "Lluvia", un individuo que habra nacido del Arbol de Ori- gen (pagina 36-IV) pero que ahora se encuentra en Lugar del Cie- 10. Como resultado de estas conferencias Sr. 5 Viento "Lluvia" y Sra 9 Lagarto "Lluvia" contraen matrimonio en Rio con Manojo de Plumas, 0 sea Apoala. La fecha de la boda pare ce ser Afro 9 Conejo Dra 5 Viento, que aparecen algunas veces mas en el cdice como fecha ritual. Aqur el autor de Vindobonensis ha puesto los afros 8 Pedernal y 9 Co- nejo de tal manera que pueden tener tambin funcin cronolgica: entonces Sra. 9 Lagarto tendrra 14 afros cuando se cas, una edad muy apropiada en vista de los demas cdices mixtecos y en vista de las costumbres de pueblos tradicionales de hoy dra en la Mix- teca. El papel del Sr. 9 viento esta claro: es intermediario entre el padre de la muchacha y el novio, o sea es "embajador de ca- samiento". 48 Hasta hoy en dra esta bien conocida esta costum- bre en la Mixteca: los padres del novio mandan a una persona de confianza y experiencia a los padres de la novia para solicitar el casamiento. Vna descripcin de la misma costumbre aparece en Herrera: "ni se davan dotes a las hijas, y 10 propio se usa oy entre los principales, y se tiene por rico el que tiene muchas hijas, por 113 los presentes que les davan: y los labradores, como no tenian joyas, y van al monte por una carga de lefta, y si la re- cebia el padre, 0 la moa con quien se queria casar, era hecho: consultavase primero si convenia hazer el casamiento , y no in- conveniente embiavan embaxadores honbres sabios y ancianos a pedir la muger: si avia impedimento, respondiase, que no podia efeto y con esto se yvan los embaxadores, aviendo sido regala- dos: y si 10 tenian por bien, se bolvian muy contentos. Los sacerdotes sefialavan el dia del casamiento, echando suertes, y van por la novia religiosos y cavalieros, con pre- sentes de oro, y de otras joyas, y en el camino usavan salir gente armada a quitar la desposada, y sobre ello se peleaba, y se robava, ceremonia harta inhumana. En el desposorio no avia mas ceremonia, que entrar en un a- posento esterado y enramado de sauzes, sin mas palabras del consentimiento del querer vivir juntos".)49 Ei baston que Sr. 9 Viento lleva en su mano durante su visita al Sr. 5 Viento en Lugar del Cielo (p.35),se asemeja a los bas- tones llevados por personas que estln viajando 0 que van a alguna mis ion . Llama la atencion que el Sr. 9 Viento "Quetzalcoatl" en su funcion de embajador no va a pedir la novia, como es la costum- bre sino va a pedir el novio, alge sumamente raro. 50 Proba- blemente es 10 excepcional de este acto que hizo necesario pintar toda esta escena: se declara explrcitamente que las personas de aquella epoca primordial no tenian las costumbres comunes de la Mixteca. En las manos de Sr. Flor y Sra. 13 Flor vemos el polvo ver- de que se ha interpretado como piciete, mientras que en la boda de Sra. 9 Lagarto y Sr. 5 Viento aparece una vasija polrcroma con chocolate. Ambos elementos, piciete y chocolate, pareeen aludir al termino mixte co que significa precisamente "piciete, cacao", ino dzehua SJ , una expresion idiomltica para "arras". El matrimonio se Sr. 5 Viento y Sra. 9 Lagarto se relata tam- bien en Bodley p.40-39. En general el autor del Bodley pone gran empefto en relatar detalladamente los lazos genealogicos y crono- logicos. Estl de acuerdo con Vindobonensis que Sr. Flor y Sra. 13 Flor nacieron en Apoala (Bodley p.40-rV) y que eran padres de la Sra. 9 Lagarto "Lluvia que baja del Cielo".52 Varios personajes, presentados por Bodley en una secuencia ge- 114 nealgica en Vindobonensis nacen del Arbol 0 forman parte del Grupo 111. La genealoga, en Bodley (pp.40-38) es como sigue: Sr.7 Sr. 9 Viento ro Sra.4 Viento Movimiento ro Sra.7 Hierba ~ Sr.4 Movimiento roSra.6 Aguila I Sr. I Flor ro Sra.13 . 1 Sr.5 V1.ento ro Sra. 9 Lagarto I Flor Sra.3 Serpiente ro Sr. 5 Cafia Sra. 8 Venado I Sra.13 Aguila En Vindobonensis, por el otro lado Sr. 9 Viento forma parte del Grupo I (vease arriba) y no est casado. Sra. 4 Viento, as como Sr. 4 Movimiento,Sra. 6 Aguila y Sra 8 Venado pertenecen al Grupo 111, mientras que Sr. Flor, Sra. 13 Flor y Sr. 5 Viento salen del rbol (Grupo 11). Adems hay una alusin a Sr. 7 Movi- miento y Sra. 7 Hierba en Vindobonensis p.27 (vease abajo, cap. 111:6). Su hija, Sra. 3 Serpiente tiene un sobrenombre "Nuhu-Flor" que se parece mucho al sobrenombre "Nuhu que llora" de Sra. 3 Lagarto(o, en p.27, liS Lagarto") en Vindobonensis pp.32,27,I. 53 En otras palabras, el autor del Bodley situa a los individuos mencionados en diferentes generaciones y emplea ms bien un mo- delo histrico, mientras que el autor del Vindobonensis Anverso los situa en la misma epoca de or{genes mticos (y muestra una visin ms bien ideolgica). Cabe observar que el autor del Bod- ley Reverso presenta toda esta genealoga porque se trata de antecesores del Sr. 4 Viento, gobernante de la Ciudad de Pederna- les, personaje de gran importancia en todo su relato histrico. En Vindobonensis, estos personajes figuran como parte del tema principal de todo el relato. 8. La descendencia de Sr.5 Viento y Sra. 9 Lagarto Vindobonensis p.34-1 presenta de nuevo la pareja Sr.5 Viento y Sra. 9 Lagarto, sobre el petate del matrimonio. Despues I IS se ve la pareja desnuda que tal vez los califica como "padre y madre divinos". Entendemos por 10 tanto, que la lista heterog- nea de plantes, animales, piedras y figuras humanas representa su deseendencia. En Vindobonensis p.34-IV la lista termina con la presentaci6n de 4 dras (2 Aguila, 8 Aguila, 6 Aguila y 4 Aguila) y algunas ofrendas. Alfonso Caso ha demostrado que esta secuencia tiene un parale- 10 en forma abreviada en Bodley p.39/40-III: un hombre vestido como venado (idzu), un hombre vestido como conejo (idzo), una fe- cha (que puede corresponder al Ano Vindobonensis p.33-I) y un rro con 10 Casa Dra 4 Serpiente de 54 joya y ofrenda. La primera parte de la lista de descendientes en Vindobonensis contiene referencias a la naturaleza; se presentan como parejas. I. Arbol espinoso con cara. Arbol oscuro con cara. Las hojas de estos arboles aparecen en el'manojo de tres plantas dife- rentes' que juega un papel importante en las ceremonias mix- tecas (vase por ejemplo Vindobonensis pp.31,30,19 etc., vase tambin cap.III:4) 2. Dos tipos de magueyes verdes. 3. Dna rodela de bojas verdes. La hierba malinalli (paja 0 hier- ba torcida). La rodela de hojas es un elemento importante en las ceremonias (vase cap. 111: 2). 4. Dos tipos de magueyes azules. Los magueyes y la hierba ma- linalli son plantas bien conoeidas de la naturaleza no domes- ticada, "del monte". 5. Venado y Conejo. Los tlpicos animales del monte. Para los mixtecos actuales en Chalcatongo "el ganado de San Cristobal, el dueno de los montes". 55Estos animales son aparentamente los elementos mas caracterrsticos de tod a la lista, ya que son los unicos que aparecen en Bodley. 6. Piedra colorada. Piedra negra. Ambas piedras son redondas y I 16 tienen cara. Por esa difieren claramente de las piedras utili- zadas para construcciones (p.2! etc.). Tal vez representan las piedras naturales, todavra no labradas. Alvarado distingue ex- plicitamente entre 11 piedra por labrar" y "piedra labrada de qu,ltro esquinas" en su diccionario. No hay mucho material para examinar las connotaciones de los elementos mencionados. Sin embargo, dos caracterrsticas pare- cen ser compartidas por ellos: por un lado pertenecen a la natu- raleza no domesticada, por el otro son materia prima para diver- sas actividades humanas: los arboles, el malinalli y la rodela de hojas tienen funciones rituales; los magueyes producen pulque (tambien una bebida ritual); venado y conejo sirven para comida y para sacrificio (los papeles que llevan pueden ser referencias a es te ultimo aspecto); las piedras sirven para construir vivien- das, templos y altares. Los mismos dos aspectos, en otra forma, los encontramos en la serie de figuras humanas, que constituyen la segunda parte de la descendencia de Sr.5 Viento y Sra. 9 La- garto. Se trata de diez parejas annimas, identificadas por al- guna caracteristica fisica 0 alguna accin. Tales figuras funcio- nan en la pictografra mexcicana muchas veces para indicar cal i- dades 0 actividades en forma general. Por ejemplo,el hombre que dobla el tablero en el jeroglrfico de Teozacualco (fig. )se lee simplemente cahnu, "desbaratar" El hombre que se bafia en el rro del glifo de Ahuilizapam (Orizaba (fig. 5 se lee ahuilizt- li "alegrla", "gusto". Hombres que se enfrentan con armas junto a un glifo toponmico indican una batalla, etcetera. Conforme a este principio proponemos leer las diez parejas a- nnimas de Vindobonensis p.34 como calidades y actividades de los descendientes de Sr. 5 Viento y Sra. 9 Lagarto, en otras palabras como una serie de epiteta de adjetivos: !. Los que llevan sus maxtlatl en los hombros. Obviamente se trata de una conduct a excepcional, pero no la sabemos interpre- tar. 2. Los sin color y SLn sexo 3. Los sin boca, los sin ojos y nariz. I 17 4. Los sin labio superior, los sin labio inferior. Observamos como todas estas 4 parejas caracterizan de modo negativo a los descendientes de Sr.5 Viento y Sra.9 Lagarto indicando que les faltan las caracterLsticas de 10 humano. 5. Los que dieron cuentas (6 unidades de contar?) y ofrenda. 60 sea los que instituyeron el calendario y la vida ceremonial? 6.Los que dieron trono y cuna. En el contexto de los cdices mixtecos, preocupados con cuestiones dinasticas, trono y cuna parecen ser indicaciones de autoridad y genealogLa. 7. Los que estan acos tados en caminos y zanj as 8. Los que estan acostados bajo piedras grandes y arboles. 9. Los que estan acostados en pozos y honduras. la. Los que son hombres deformados y tlacuaches. Esta ultima pareja pare ce la mas difLcil de explicar. Su lectura la logr Aurora Perez (comunicacin personal) . En el mixte co de Chal- catongo chaa jaco, "hombre-tlacuache" es una expresin idio- matica que significa "hombre deformado", "hombre anormal".Por eso, el tlacuache (jaco) con tod a probabilidad es un comple- mento fonetico que hace explicita la lectura de la imagen del hombre deformado. El tlacuache tiene manos y pies humanos, de color azul. Cabe observar que ndaa en el mixteco antiguo (AI- varado) quiere dec ir tanto "azui" como "verdadero". En Chal- catongo chaa jaco ndaa se entiende como "un hombre verdade- ramente deformado". A la vez el tlacuache juega un papel en los ritos posteriores (Vindobonensis pp.22,20,13). Como declamos antes, toda esta lista parece comunicarnos que los descendientes de Sr. 5 Viento y Sra. 9 Lagarto eran elementos de la naturaleza y seres no humanos (y no normales) que fueron los que hicieron posible la vida ritual y las dinastlas. Ademas estaban presentes (acostados) en todas partes del terreno: 118 caminos, zanjas, piedras, arboles y pozos. 56 Esta Gltima carac- teristica los identifica como seres bien conocidos en la Mixteca actual: deben ser los "duenos de los lugares", los espiritus que cuidan milpas, terrenos, manantiales, caminos,etcetera, los que agarran el ef,piritu (anu en Chalcatongo) de la p"ersona que en al- guna parte se espanta. Los conocidos como nuhundehyu, San Cris- tobal San Cristina, Santo Lugar (vease cap.V:4), Reconocemos que esta interpretacin de Vindobonensis p.34 es algo especulativa, pero resulta consistente. El paralelo en Bod- ley pp.40-39, en nuestra opinin, califica al Sr. 5 Viento y a la Sra. 9 Lagarto como "padres de los que son como los animales del monte". No pare ce casual que ambos progenitores del mundo no-cultural que hace posible la cultura humana, tengan como sobrenombre (y se identifican con) el Dios de la Lluvia (Dzavui ), patrn de la Mixteca 0 nuudzavui, "tierra de la lluvia". El conjunto de signos que termina la lista, se refiere clara- mente a una ofrenda de codornices en ciertos dias en ciertos lu- gares, a saber: en caminos, montanas y rios. No se registra el afto. Los di as son: 2 Aguila, 8 Aguila, 6 Aguila y 4 Aguila. La distancia del dia 2 Aguila (dia 15 del tonalpoalli) al dia 8 A- guila (dia 255) es de 240 dias, del dia 8 Aguila (255) al dia 6 Aguila (175) es 180 das, del dia 6 Aguila al dia 4 Aguila (95) otra vez 180 dias. Y si la secuencia se repite: la distancia en- tre 4 Aguila (95) y 2 Aguila (IS) tambien es de 180 dias. Tal vez se trata de un ciclo de fiestas, en que el periodo de 180 dias (medio afto) es importante. El ano JO Casa Dia 2 Aguila aparece en Nuttall p.19 (vease a bajo cap.V:9) como la fecha de extensas ceremonias a ocasin del casamiento de Sr. 12 Viento y Sra. 3 Pedernal, personas tambien asociadas con Apoala y progenitores de una serie de plantas. A- parentemente, ciertas dentra de tradiciones Bodley) fechas tenan connotaciones especificas diferentes (como Vindobonensis, Nuttall y La aparicin del protagonista de nuestro cdice, Sr. 9 Vien- to "Quetzalcoatl", cierra el parentesis sobre Sr. 5 Viento, Sra. 9 Lagarto y sus descendientes. Continua la materia principal del I 19 Vindobonensis con la presentacion del Grupo 111. Es probable, s ~ n embargo, que las ofrendas de codornices en caminos, montes y rios y la ofrenda de lena, bola de ule con pluma y joya hecha por Sr. 9 Viento en Apoala, ante Sr. Hierba y Sra. Aguila (Vindobo- nensis p.34-IV) se deban leer como un conjunto Tal vez los das 2,8,6 y 4 Aguila anticipan el nombre calendarico de la Sra. I A- '1 57 g u ~ a. La fecha Ano 10 Casa Dia 4 Serpiente esta asociada con la of- renda del Sr. 9 Viento, que inicia la presentacion del Grupo 111, pero a la vez pertenece al Sr. 4 Serpiente que junto con su com- pafiero Sr. 7 Serpiente "presiden" dicho grupo. 9. La Pefia del Cielo Sr. 5 Viento nacio del Arbol de Origen y se caso en el pueblo de Apoala, pero cuando Sr. 9 Viento "Quetzalcoatl" Ie vi- sito como embajador de casamiento, Sr. 5 Viento se encontraba en otro lugar, representado por un tablero (nuu) y una banda cel es- tial. 6 Donde esta es te "Lugar del Cielo"? El mismo toponimo aparece en Vinqobonensis p.48: el protagonis- ta del codice, Sr. 9 Viento recibe sus atributos de dos ancianos en Lugar del Cielo, y despues baja sobre una cuerda. Esta famosa e importante escena siempre se ha interpretado como: Sr. 9 Viento baja del cielo a la tierra. Efectivamente, la configuracion total da tal impresion. Por el otro lado, el cielo esta marcado como toponimo por el tablero que Ie esta sobrepuesto. En el Mexico antiguo era posible asociar un lugar terrestre determinado con el cielo dentro de un sistema conceptual de lu- gares asociados con la division tripartita Cielo - Tierra - In- fierno 0 con los 4 rumbos. 58 6Tendrian los mixtecos un Lugar del Cielo? El Lugar del Cielo en Vindobonensis se menciona con el Sr. 5 Viento y Sr. 9 Viento. Ambos personajes a su vez tienen que ver con Apoala. 6Habra informacion sobre un lugar "del Cielo", cer- ca de Apoala? El mito de fray Gregorio Garca nos da una indicacion de esto: "Luego que aparecieron estos dos Dioses [Sr. I Ciervo y Sra.l Ciervo ] visibles en el Mundo, i con figura Humana, cuen- 120 tan las Historias de esta Gente, que con su omnipotencia, i sa- biduria, hicieron, i fund ar on una grande Pena, sobre la qua 1 edi- ficaron unos mui sumptuosos Palacios, hechos con grandrsimo a ~ t i fjcio, adonde fue su asiento, i morada en la Tierra. Y encima de 10 mas alto de la Casa, i habitaci6n de estos Dioses, estaba una Hacha de Cobre, el corte acia arciba, sobre la qual estaba el Cielo. Esta Pena, i Palacios de los Dioses estaba en un Cerro mui al- to, junto al Pueblo de Apoala, que es en la Provincia, que lla- man Mixteca Alta. Esta Pena, en Lengua de esta Gente, tenia por Nombre, Lugar donde estaba el Cielo. Quisieron significar en esto que era Lugar de Paraiso, i Gloria, donde havia suma felicidad, i abundancia de todo bien, sin haver falta de cosa aiguna. Este fue el primer lugar que los Dioses tuvieron para su morada en la Tierra, adonde estuvieron muchos siglos en gran descanso, i contento, como un lugar ameno, i de- leitabie, estando en este tiempo el Mundo en obscuridad, i ti- nieblas. Esto tuvieron los Indios por cosa cierta, i verdadera: i en esta f , i creencia murieron sus Antepasados". )59 El Lugar donde estaba el Cielo, segGn fray Gregorio Garc{a, estaba situado sobre una pena junto a Apoala. Esto concuerda con nuestras espectaciones acerca del Lugar del Cielo en el c6dice Vindobonensis. Pero, podemos encontrar mas pruebas para la i- dentifaci6n de este lugar? Ene 1 p rin c i p i 0 del Rol loS e 1 den (f i g. 6 2 ), Sr. 9 V i ent 0 " Q u e t- zalcoati" recibe instrucciones de Sr.1 Venado y Sra. Venado en el Cielo. Por un lado, el cielo se representa como el cielo con- ceptual de 9 niveles (comparese fig. 61 ), por el otro lado la presencia del Sr. Venado (Ciervo) y Sra. Venado (Ciervo) nos hace pens ar en el texto citado de Gregorio Garca, donde estos individuos se situan explicitamente en el lugar donde estaba el cielo, junto a Apoala. En el Rollo Selden este lugar esta representa- do como el cielo mismo. sin tablero (nuu) Esto nos hace reconsiderar la representaci6n del cielo en la primera pagina de nuestro c6dice, Vindobonensis p.52. En la pa- gina siguiente se ven tambien Sr. Venado y Sra. Venado. Sos- pechamos ahora que el cielo de Vindobonensis p.52 es el cielo de dicha pareja primordial, mencionado por fray Garca, y por 10 tanto un lugar terrestre cerca de Apoala. Tal interpretacin es consistente con la que hemos hecho arriba de Vindobonensis p.48 ya que los dos ancianos, que dan los atributos al Sr. 9 Viento "Quetzalcoatl", aparecen tambin en p.52, asociados con el cielo. La misma equivalencia entre Cielo y Lugar donde estaba el Cie- 121 10 parece existir en Nuttall p.JS (fig.149 ): Sr. 12 Viento ba- ja del cielo sobre una cuerda. En el cielo esta una pareja sobre altares: Sr. 4 Cas a y Sra. 5 Serpiente. La escena es muy similar a 10 que vemos en Vindobonensis p.4S. Ademas: Sr. 12 Viento lle- ga directamente a Rio con Manojo de Plumas, 0 sea Apoala Se entiende que, cuando mi esposa y yo llegamos por primera vez en un camion de carga ya noche, al pueblo de Apoala, una de m ~ s primeras preguntas fue si se conoeiera un lugar que se nom- braba "del cielo". Todav'la la misma noche Don Raul Garc'la Alva- rado apunto hacia un monte al lado Sur-Este, una sombra vaga, cu- yo nombre era Cahua caandihui. La manana siguiente fue fcil definir el lugar: un monte pun- tiagudo, junto al pueblo, entre Apoala y el pueblo vecino, Apaz- co. Es el monte sobre el que sale el sol - el lugar exacte de la salida se traslada segun la temporada del ano de la loma del Cerro de Apazco, mas al Sur, pasando por Cahua Caandihui mismo, hacia una loma mas al Oriente, llamada rtu ndodo quimi, "Loma donde se levanta el lucero". Qu quiere decir Cahua Caandihui? Se compone de diferentes elementos: Cahua: pena caa: I) estar,(tendido), 2) subir, 3) hacha. ndi hui: huevo andihui: cielo Por eso los apoalenos L_oaducen el nombre como "Pena de los blanquillos", 0 "Pena que sube 21 cielo", 0 "Pena donde esta ten- dido el cielo". La situacion geografica, as'l como la ausencia absoluta de cual- quier otro toponimo con el elemento "cielo" en la cercan'la de A- poala, justifican la identificacion de Cahua Caandihui como la pena mencionada por fray Gregorio Garcla, el Lugar donde estaba el Cielo, la morada divina, el principio de la historia mixteca. Segun fray Gregorio "encima de 10 mas alto de la Casa, i habi- tacion de estos Dioses, estaba una Hacha de Cobre, el corte cia arriba, sobre la qual estaba el Cielo". Se trata probablemente de la descripcion de un glifo toponomico. Efectivamente aparece un Lugar de la Hacha y del Cielo en Bodley p,2-V (fig. 159 en el 122 contexto de la fundaci6n de la dinastfa de Tilantongo. El hacha se explica, si Cahua caandihui es el lugar a que se refiere: caa quiere decir tanto "estar" y "subir" coma "hacha". El hacha entonces serla un complemento fontico para expres ar caa en Cahua caandihui. Dna vez establecida esta identificaci6n podemos localizar va- rias representaciones del cielo eer ca de Apoala, sin hacer menos- cabo de sus connotaciones ideo16gicas. 10. El pr610go en el cielo En los parrafos anteriores hemos empezado la interpre- taci6n del C6dice Vindobonensis in medias res, 0 sea con discutir algunas escenas ya "en medio" del documento, pasando por alto el principio misma. Ahora debemos regresar a la p.52, donde se in i- cia el relato en el cielo. Primero hay que examinar la representaci6n misma del cielo, ya que Jill Furst en su comentaria ha desarrollado una teorla pecu- liar al respecto. Segun elIa, la palabra mixteca para estrella es tinoo dzini. Cita la opini6n de Mary Elisabeth Smith de que hay cierta semejanza entre esta palabra y la para "ajoOl: tenuu. Esto es interesante, ya que con frecuencia las estrellas se pintan coma ojos. Furst analiza tinoo dzini coma "el ojo cabeza" o sea "el 0- jo mas importante", y observa que el verba noo significa a la vez "regresar". A travs de una comparaci6n detallada del signa de Venus (que se ve en la banda celestial de la p.52) con represen- taciones de insectos, identifica los 16bulos caracterlsticos "co- ma hojas de trbol" del signa coma alas de insectos. "Ala" es ndisi en mixteco, palabra que significa tambin "pasar tiempo". Por esa Furst concluye: "En un solo slmbola, el pintor del c6dice Viena puede identificar una estrella coma el ojo jefe 0 cabeza (0 sea el ojo mas importante) de los cielos, un objeto que mueve y regresa a su lugar apropiado - y que con esta actividad indica el paso del tiempo. Dna simple convenci6n puede reflejar una meta- fora compleja." 60 Pero hay aigunos problemas en este analisis. La palabra mix- teca para estrella na es tinoo dzini slno tifioo dzini (con til- 123 de sobre la Inl de tiftoo). Tiftoo no suena tan sin;ilar a tenuu, "0- jo" en mixteco, y no tiene que ver nada con el verbo noo, "regre- sar". Aparte de "estrella", tiftoo significa simplemente "gallina". Como "estrella" aparece en el termino tiftoo dzini, as!: como en terminos para "cometa encendida": teftoo yocana ftuma ("que levan- ta humo"), teftoo yosisi ("que se quema") y tiftoo yocatni ("que arde"). Como "gallina" en tiftoo ndasa, "faisan", y tiftoo cuachi, "pollo" No es posible determinar Sl tiftoo cuando significa "estrella", tiene a la vez la connotacin de "gallina". Es curioso, sin em- bargo, que en el mixteco de pueblos como SanMiguel el Grande y Chalcatongo se cambie la palabra pero se conserven los dos signi- ficados . Alll "estrella" es chuun xini, en que xini corresponde al dzini de Alvarado y chuun quiere decir tambien "gallina". En Tilantongo se traduce el nombre mixteco de las Pleyades 0 Siete Cabrillas, chuun uxa, como "Siete Gallinas". 61 Dzini, 0 xini en San Miguel el Grande, efectivamente signifi- ca "cabeza" y "jefe". Es posible que en ciertos contextos tambien refiere al anochecer ya que sa sasi dzini, "la comida dzini" es "cena" , aunque puede ser que originalmente e.ste termino se form por ser la cena "la comida principal". Con respecto a las alas en la representacin de Venus, es in- teresante que segun el concepto mixteco actual en Chalcatongo las estrellas son animales pequeftos que caminan por el cielo, y dejan caer sus excrementos sobre piedras y peftas, los que se utilizan en la medicina tradicional. Furst interpreta la palabra ndisin, "ala",como identica con una palabra ndisin que segun el diccionario mixteco de Arana y Swadesh es "pasar". Pero en el vocabulario de Alvarado, encontra- mos que ndisin no aparece bajo la entrada "pasar(como el) tiem- po". Tampoco en los diccionarios del mixteco actual de San Mi- guel el Grande (Dyk y Stoudt) y Chayuco (Pensinger). Segun Alva- rado ndisi significa "atravesar"(poniendo de traves) as!: forma parte de yo saq ndisi ndi "pasar delante de alguno sin parar" y de yo sa ndisi ndaa ndi yuta "pasar arroyo saltando". Por 10 tanto,no hay fundamento para el simbolismo que Furst quiere ver en la representacin de Venus. 124 El principio del Cdice Vindobonensis esta relacionado con el mito de fray Gregorio Garcra: ambos documentos empiezan con Sr.l Venado y Sra. Venado en el Lugar donde estaba el Cielo. En Vin- dobonensis la pareja aparece por primera vez en p.5l-I. Por eso, se puede considerar p.52 un especie de prlogo, una introduccin a la historia que empezara con dichos individuos primordiales, que, segun fray Gregorio Garcra, vivran en la epoca de la crea- cin del mundo y de la humanidad. La pagina 52 esta enmarcada en la parte inferior por la ban- da celestial, a la que interpretamos como una referencia tanto al cielo mismo como al pico del Cahua caandihui junto a Apoala. Allr estuvo el principio de 10 que relata nuestro cdice. Hay 10 hombres, pintados de negro como sacerdotes, sin nom- bres. Puede ser que sean una vez mas representaciones de cuali- dades y acciones, en las que los hombres son slo determinantes semanticos. Despues de ellos sigue una serie de topnimos, entre los cuales reconocemos el Lugar Negro, 0 sea Tilantongo, y el Lugar donde estaba el Cielo. Es un problema para explicar estas actividades sacerdotales y topnimos en terminos de un prlogo, que antecede la presentacin de Sr. Venado y Sra. Venado (p. 51). Trataremos de hacerlo de manera especulativa, partiendo de la idea que el contenido genera 1 de la p.52 corresponde a 10 que dice Gregorio Garcla (vease arriba): "En el Ano, i en el Dia de la obscuridad, i tinieb las, antes que huviese, ni Anos, estando el Mundo en grande obscuridad, que to- do era un chaos, i confusion,estaba la Tierra cubierta de Agua, solo havia limo, i lama sobre la haz de la Tierra." En terminos similares se inicia el Popol Vuh: "Esta es la relacin de cmo tcdo estaba en suspenso, todo en calma, en silencio; todo immvil, callado, y vacla la extensin del cielo. Esta es la primera relacin, el primer discurso. No habla todavra un hombre, ni un animal, pajaros , peces, cangre- jos, arboles, piedras, cuevas, barrancas, hierbas ni bosques: slo el cielo existla. No se manifestaba la faz de la tierra. Slo estaban el mar en calma y el cielo en toda su extensin." )62 Ambos textos refieren a la epoca de la creacin,antes de la 125 cuenta del tiempo, antes de la salida del sol; notan que la tie- rra todavta estaba oculta bajo las aguas de un oceano primordial. Despues de tal prlogo, ambos textos proceden con la presentacin de los primeros seres divinos. Dice el Popol Vuh (loc. cit.) "Lleg aqut entonces la palabra, vinieron juntos Tepeu y Gucu- matz, en la oscuridad, en la noche, y hablaron entre st Tepeu y Gucumatz.Hablaron, pues, consultando entre st y meditando; se pusieron de acuerdo, juntaron sus palabras y su pensamiento. Entonces se manfest con claridad, mientras meditaban, que cuando amaneciera debia aparecer el hombre. Entonces dispusieron la creacin y crecimiento de los arboles y los bejucos y el na- cimiento de la vida y la creacin del hombre". Un texto similar es la "Historia de los Mexicanos por sus Pin- turas", que relata la cosmogonia nahuatl "sin que en elIa pongan cuenta de ario". Alli son cuatro Dioses hijos del Dios Tonacate- cutli, que "se juntaron todos cuatro y dijeron que era bien que ordenasen 10 que habian de hacer y la ley que habian de tener"; entonces crean el fuego y los primeros hombres: "Luego hicieron los dias y los partieron en meses dando a cada uno veinte dias, y ansi tenian dieciocho, y trescientos sesenta uias en el ano, como se dira adelante. Hicieron a Mictantecutli y a Mictecacihuatl, marido y mujer yestos eran dioses del infierno, y los pusieron alla. Y lu ego criaron los cielos , allende del treceno, e hicieron el agua y en elIa criaron a un peje grande,que se dice Cipactli, que es como caiman, y de este peje hicieron la tierra".)63 En Vindobonensis p.S2 se notan, repetimos, ciertas actividades en el cielo, seguidas por una serie de topnimos. Dentro del con- texto de la epoca de la creacin, se puede suponer que los top- nimos nos dan a entender que aquellos lugares estuvieron presen- tes 0 fueron nombrados (creados) en dicha epoca. Sospechamos a la vez que las actividades de los hombres negros en el cielo re- presentan aigunos procesos creativos de la epoca primordial, en los que aparentemente no interviene algGn Dios especifico. Los JO hombres negros aparecen en Sparejas. En la primera pa- reja el primer hombre Cp.S2, esquina derecha inferior) esta ha- blando 0 cantando: de su boca salen volutas coloreadas. Enfrente de el, otro hombre hace una ofrenda de piciete. 126 Las actividades son entonces "hablar" y "hacer ofrenda". La disposicin de las figuras se podrra explicar como una ofrenda que se hace ante (0 durante) el discurso. Para lograr una lectura, intercalamos la expresin "aqur esdi" 0 "esto es", conforme el uso de los comentaristas tempranos de los cdices nahuas, que frecuentemente empiezan su interpretacin con nican, "aqur". Entonces leemos : "Aqur esta el discurso (0 el canto) sacerdotal, ante el que se hace una ofrenda". Ya que la ofrenda de piciete era comun ante Dioses y en ocasiones importantes de la vida, su presencia aqur implica respeto, a no decir sacralizacin. Tal vez la lectura se debe precisar como: "Esta es la relacin sa- grada de los sacerdotes" Se puede argumentar que otra lectura "En el principio era la palabra" serra igualmente legrtima, pero tal expresin deberra estar relacionada con una cosmovisin bastante abstracta, de la cual no hay constancia en las fuentes. Si entendemos bien esta primera escena del prlogo en el cie- 10, se tratarra de una frase de un texto cosmognico, ahora per- dido pero probablemente bien conocido por los antiguos lectores del cdice. Reconocemos, sin embargo, el caracter altamente espe- culativo de tal lectura, precisamente por la falta de textos paralelos en mixteco. La segunda pareja se compone de un hombre rodeado de veinte ojos y de un hombre sentado en medio de veinte peculiares ideo- gramas, ordenados en filas. Veinte ojos estrellares pueden ser u- na referencia a veinte noches. Veinte es una cantidad que puede senalar una unidad dentro del calendario prehispanico. La pareja sugiere un paralelismo, por 10 que se supone que los veinte ideo- gramas en filas son los veinte dras, la veintena. Sin embargo,no hay prueba para identificar dichos ideogramas, que se parecen a cabecitas circulares con cuentitas de oro. La oposicin de no- ches y dras en el mixteco actual de Chalcatongo (muy similar a el de San Miguel el Grande) es nuu te nduu. Nuu (tambin en Alva- rado) significa "noche", te es una copulativa, nduu (Alvarado: nduvui es 'dra'. Chalcatongo, como Hay ot ras palabras para quiv (Alvarado: quevui). "dra" en mixteco de Esta palabra quiv no se utiliza en oposicin con nuu "noche, sino para nombrar los dras: quiv lunes, "el dra lunes", quiv nicacuri, "el dra en que 127 naci". Segun Alvarado, sin embargo,"d:a y noche" puede ser tanto: 1) ee quevui ee nuu, "un d:a, una noche" como 2)' duvui ni nu' o 'danduvui danuu' que corresponde a 10 que es usual y correcto en Chalcatongo y San Miguel el Grande. En el mixte co e- soterico 'quevui' es el nombre del primer signo de la veintena: el d:a Lagarto. Por esa no es probable que la cabecita circular hubiera sido le:da como 'quevui', ya que exist:a el signo Lagarto para eso. Mas bien, es probable que la cabecita circular que en verdad significa "d:a") se debe leer coma nduvui. si es Furst describe mas en detalle la extrana cabecita circular 64 y observa que en diferentes contextos aparece asociada con un co- razn, fuego, el sol como decoracin de un xicolli (manta espe- cial) y que tiene cierta semejanza con la cabeza de un nu hu (ve- ase abajo, cap.V:4). La sugerencia de aigunos contextos es que la cabecita sirve para indicar vida y animacin. Consideramos que mas investigacin es necesaria para aclarar el significado de es- te ideograma. Para tal investigacin puede ser interesante que la palabra nduvui (d:a), con otro tono es un verbo, que significa tanto "crecer", "rehacer" y "aparecer" como "convertirse en na- hual". La actividad exacta de los dos hombres respecto a los d:as y noches no se puede precisar, por falta de conocimiento acerca del significado de los gestos. Solamente vemos que las noches se en- cuentran alrededor del primer hombre, mientras que los d:as son ordenados. Tal vez el sent ida de la escena es que en la epoca primordial en el cielo fueron dadas las noches y ordenados los d:as en veintenas. Puede ser significativo que los hombres estan sentados, ya que cao ,"sentar", significa a la vez "ser", "producirse" y "asentar- se". 65 La tercera pareja en la p.52 consiste de dos hombres sentados sobre tableros coloreados, que pueden representar la tierra. Del primer tablero surge la pequena figura roja que ha sido interpre- tada por Mary Elisabeth Smith coma nuhu, "deidad". La misma figu- ra desaparece boca-abajo en el segundo tablero. Los hombres pare- cen estar observando el comportamiento del nu hu Por esa suge- rimos una lectura mas 0 menos en estos terminas: "Se asent la observacin de la salida del nuhu de la tierra, y del ocaso del 128 iiuhu en la tierra" 0 "Se pudo observar la salida y el ocaso de los iiuhu ". Ms adelante discutiremos el significado del trmino iiuhu. Aqur basta recordar que iiuhu con diferentes tonos se traduce como "Dios" , "lumbre" y " t ierra". En combinacin con los verbas " cana " levantarse) y "quee" ( baj ar ) aparece en Alvarado como referen- cia al sol que sale y se pone. El hecho de que el autor del c- dice escogi el iiuhu y no el disco solar,tal vez es significati- vo: se trata no solo de la salida y de la puesta del sol, sino de los movimientos de surgir y desaparecer en genera 1 de los e- lementos sagrados de la naturaleza. Adems se evit una contra- diccin con el relato de la primera salida del sol, ms adelante en el Vindobonensis (p.23). No se sabe si los mixtecos llamaron "so]" (0 iiuhu) a "edades" 0 "creaci ones " anteriores, como 10 hi- cieron los aztecas. La cuarta pareja consiste de un hombre como esqueleta y de un hombre con una calabaza de piciete sobre su espalda. El primero ha de ser una referencia a la muerte, el segundo a la actividad sacerdotal, ya que la calabaza forma parte de la indumentaria ri- tual (vase arriba, cap.I:IO). Por eso nuestra lectura tentati- va es: "Se asent la muerte, se asent el culto". En su comentario Jill Furst presenta varias veces su idea de que la representacin de la muerte en realidad simboliza vida. Efectivamente hay que reconocer que el concepto de la muerte en- tre los mixtecos antiguos (y actuales) era otro que el de los occidentales hoy dra, y que,segun dicho concepto, la muerte no se opuso a la vida como un asunto callado y rechazado, sino ms bien se consider una consecuencia y coexistencia natural,asr como una condicin para un nuevo germinar. Sin embargo, no hay que ir de- masiado lejos y suponer que los pintores mixtecos utilizaron con- secuentemente calaveras y huesos para expres ar "v ida" y "fertili- dad", porque tal procedimiento les hubiera dejado sin imgenes para referir a aquella realidad importante, que es la muerte mis- ma. Efectivamente, se puede decir que en el arte prehispnica los huesos son tambin la sede de la vida, pero por eso no dejan de ser huesos. 66 Hay otra observacin que se impone, a considerar las dos ulti- mas parejas. Parece haber una alusin a los 4 puntos cardinales J 29 en ellas: la salida del nuhu corresponde al Oriente, la "puesta" del nuhu al Poniente, la muerte al Sur y la calabaza de piciete, como atributo del Sr. 2 Perro, al Norte (vease abajo, cap.IV). La quinta y Gltima pareja muestra un hombre sentado sobre un manantial y un hombre sentado sobre un monte, una combinaci6n que tal vez se puede interpretar como "se establecieron los cauces del agua y las montanas".67 Agua y monte tanto en nahuatl (al - -tepetl) como en mixteco (yucu nduta) expresan "pueblo", ya que forman la situaci6n eco16gica que predomina en muchos asentamien- tos humanos. Su presencia en un relato de la formaci6n de la vi- vene ia mixteca es muy adecuada. L6gicamente sigue ahora una enumeraci6n de diez lugares: Llano con Plumas de Quetzal Sangrientas, tres recintos almenados y seis pueblos, entre los cuales se reconocen Tilantongo y Ciudad de Pe- dernales, identificada ms adelante (cap. IV: 13) como Mogote del Cacique, eer ca de Tllantongo, as como el Lugar donde estaba el Cielo. 68 Aparte de estos top6nimos se presentan dos templos (p.S2-II): el Templo de Plumones Blancos y el Templo del Trono. No se puede determinar si se trata de templos en lugares especficos, compa- rables a top6nimos, 0 si hay aqu una referencia a los "mui sump- tuosos Palacios, hechos con grandsimo artificio" de Sr. Vena- do, mencionados por fray Gregorio Garca. 69 Despues de los dos templos vemos a dos parejas (hombre y mujeD de ancianos an6nimos, los primeros ataviados con grandes penachos de plumas y sentados sobre una banda celestial, los segundos sen- tados sobre altares. Los penachos de plumas pueden ser una insig- nia de rango, como en Vaticanus A, p.S8. (fig. 29 ). Tales pluma- jes tambien se pusieron a las imgenes de los muertos cuando se les hizo culto (Nuttall p.82). Por ser an6nimas.las dos parejas son difciles de identificar. Se han interpretado como los antecesores de Sr. Venado y Sra. Venado - pero sobre tales individuos el mito de fray Gregorio Gar- ca no dice nada. Caso ha hecho una comparaci6n con Nuttall p.18 (fig. 149), donde est una pareja sobre altares en el cielo, lla- mada Sr. 4 Casa y Sra. S Serpiente. Pero, si sus nombres eran co- nocidos: i.por que aparecen aqu an6nimos? Por el otro lado, Corona Nunez ha sugerido que la primera y la segunda pareja an6nima en 130 Vindobonensis p.S2 son identicas. Hay que tomar en cuenta que las dos parejas anteceden una ter- cera parej a: Sr. Venado (p.SI-I), y que existe la posibilidad de que las tres parejas sean identicas. En otras palabras, las primeras dos parejas anonimas pueden ser una serie de adjetivos que califican la tercera pareja. Esta hipotesis nos daria una lectura tentativa en mas 0 menos los siguientes terminos: "los ancianos portadores de penachos, que moraban en el cielo, los ancianos que estaban sentados sobre altares, Sr. Venado y Sra. Venado". Tal vez, este ltimo elemento "sentados sobre altares" debe ser interpretado como "venerados" 0 "adorados".70 Ahora bien, existen algunas indicaciones para tal interpre- tacion hipotetica de la secuencia de las parejas: I) Los dos hombres ancianos, el del penacho y el del altar, se repiten en Vindobonensis p.48 en el cielo, donde instruyen al Sr. 9 Viento. Aquella escena tiene su paralelo, como vimos, en el principio del Rollo Selden (fig. 62 ). Pero alli son el Sr. Venado y la Sra. Venado mismos que aparecen con el Sr.9 Viento. 2) Otra pareja de ancianos anonimos en el cielo se ve en Vindo- bonensis p.49-I. Alli la secuencia es: a) Sr. 8 Lagarto y Sra. 4 Perro b) Pareja anciana anonima en el cielo c) Senora Maiz que nace de la tierra d) "Xoiotl" de jade y "Xolotl" de oro. Los personajes mencionados bajo a,c, y d forman un conjunto que aparece de nuevo en Vindobonensis p.47 y (sin c)p.18. Pare- ce, por eso, que la pareja anonima mencionada como b no forma par- te del conjunto y es un elemento extra, que se interpone entre la pareja Sr. 8 Lagarto y Sra. 4 Perro (a) y los que probablemente son sus hij os (c y d) Como tal, la pareja anciana nos recuer- da a la pareja desnuda, discutida arriba: se podria tratar de u- na repeticion anonima de Sr. 8 Lagarto y Sra. 4 Perro para enfa- tizar e individualizar su calidad de ser "ancianos en el cielo",ll 11. La primera pareja primordial En el parrafo anterior hemos agregado una hipotesis mas a las 131 interpretaciones que se han hecho de la primera pagina del Vindo- bonensis Anverso (p.S2). Segun nuestra hiptesis, que concuerda con la manera en que explicamos el resto del cdice,la p.S2 es efectivamente un "prlogo" en el cielo 0 Cahua caandihui: se re- fiere a la poca que Sr. Venado y Sra. Venado se manifestaron visiblemente en el mundo, como unapareja de ancianos (toho nisah- ~ ) con insignias particulares (penachos), que residfan en el cielo y eran objetos de culto sobre altares. En resumen: p.S2 presenta a Sr. Venado y Sra. Venado como antepasados divinos. La pareja misma inicia p.SI Sr. Venado deja caer de su ma- no el polvo verde que probablemente es piciete, mientras que Sra. Venado mueve un incensario de barro con copal. Este tipo de 0- frenda 10 describe fray Gregorio Garcla (loc.cit.) tribuye a los dos hij os de la pareja: quien 10 a- "acordaron de hacer ofrenda, i sacrificio a los Dioses sus Pa- dres, para 10 qual tomaron unos como Incensarios de barro con unas brasas, sobre las quales echaron cierta cantidad de Ve- leno molido, en lugar de Incienso. Y esta dicen los Indios que fue la primera ofrenda, que se hio en el Mundo." Por su contexta, Jin Furst define esta practica coma un "ritual de ge- neracin 0 creacin" 72 y esto efectivamente debe ser una de las funciones de esta ofrenda, aunque no necesariamente la unica. Las mandfbulas de Sr. Venado y Sra. Venado estan descar- nadas - una referencia al Dios de la Muerte. Su cabeza esta cu- bierta con la mascara bucal y el penacho del Dios del Viento, Quetzalcoatl. La combinacin de los caracterLsticos de estos dos Dioses, recuerda las imagenes de ambos en los cdices religiosos. Por ejemplo en Borgia p.73 se ven los los Dioses, como fuerzas opuestas pero relatadas, que determinan la suerte de los dias,por ser stos asociados a partes especfficas de los cuerpos divinos. La asociacin con estas deidades probablemente caracteriza a Sr. Venado y Sra. Venado coma seres con poderes divinos creativos (Quetzalcoatl) y destructivos (Muerte). Es curioso que ambos individuos tienen el mismo nombre calen- darico. 6Tal vez son gemelos? El cronista Herrera dice que tal combinacin, y toda combinacin de nombres calendaricos con el 132 mismo nGmero, hizo imposible el matrimonio entre los mixtecos an- tiguos: "Quanto a los casamientos, los Papas, y los religiosos cono- cian los impedimentos, y era defeto esencial tener un mismo non- bre en el numero, porque si elIa se llamaba Quatro rosas y el Quatro leones, no se podian casar, porque era necesario que so- brepujasse el numero del al della ,y que fuessen parientes." )73 Dejamos a un lado la cuestion de que fue 10 que Herrera quiso decir con "sobrepujasse", porque los codices muestran cantidad de casamientos en que el hombre tiene un nGmero mas bajo en su nom- bre calendarico que su mujer. Pero casamientos entre personas con un numero igual son sumamente raros y pareeen ser limitados a los 74 fundadores primordiales de una dinastia. El mismo inconvenien- te se manifiesta en los "pronosticos matrimoniales" del gru- 75 po Borgia que para la combinacion de dos nombres con el nGmero dan un augurio fGnebre. Posiblemente la pareja primordial Sr. Venado y Sra. Vena- do por su caraeter mitico y divino esta exceptuada de tal norma. De todas maneras tienen como descendientes una serie de 46 seres heterogeneos. SegGn Gregorio Garcia "Estos dos Dioses dicen haver sido principio de los demas Dioses, que los lndios tuvieron", por 10 que se debe atribuir una calidad divina a dicha serie. Discuti- remos mas en detalle el status de los personajes de Vindobonensis en el capltulo V. Analizando la lista de los descendientes (pp.51-50) con 10 que dice el mito de Gregorio Gareia, notamos diferencias importan- tes. Segun Garcia los hijos principales de Sr. Venado y Sra. Viento de nueve Venado se llamaban Viento de nueve Culebras y Cavernas. Estos nombres suenan muy extranos, en vista de las con- venciones mixtecas. Probablemente son deformaciones, por un mal entendido, de los nombres 9 Viento "Culebra" y 9 Viento "Caver- na" 76 Un personaje con el nombre Sr. 9 Viento nace en Vindobonensis p.49 (vease abajo);no forma parte de esta lista, sino nace de un pedernal (elemento no mencionado por Gareia). 133 Por el otro lado, Garcia menciona el sobrenombre del Sr. Ve- nado: "Culebra de Leon" y el de la Sra. Venado: "Culebra de Ti- gre"; dichos sobrenombres en Vindobonensis no se atribuyen a di- cha pareja sino a dos de sus descendientes (p.SI-IV). Los primeros cuatro descendientes, que siguen a la pareja des- nuda, son hombres desnudos, pintados como el Dios que en Nahuatl se llama Macuilxochitl. Sus nombres calendaricos: 1 Vicnto,7 Viento, 12 Viento y 13 Viento, 0 sea los dias 222, 202, 142 Y 182 del to- nalpoalli. Personajes con estos nombres calendaricos aparecen en otros codices, como el Sr. 12 Viento "Ojos humeantes" en Nuttall p.18 (fig. 149), pero no parecen ser los mismos. Como otros descendientes se presentan: Hombre con Cabeza como Frijol, Hombre con Cuerpo de Frijoles, Hombre con Garras y Pelo de Humo con Pedernales, Cara de Carbon 0 Ule con Humo, Brasero Negro, Dos cabezas, Pedernal con Hombrecito de Fuego, Hombre con Papel. 77 Estos seres pareeen ser personificaciones de plantas y obje- tos importantes. Tales personificaciones no son raras dentro de la cosmovision mixteca, en la que segGn Herrera: "tenian muchos dioses y para cada cosa uno, y en sus cas as tambin tenian ora- torios, adonde hacian sus ofrendas y sacrificios, y acudian a pedir socorro religiosos en en su sus necesidades, porque estos mixtecos eran muy .. ,,7 8 Hasta hoy en dla var lOS elemen- tos de la naturaleza se consideran santos (iya) En Chalcatongo y San Miguel el Grande se habla de iha ndicandii, "Senor Sol", iha yoo, "Senor(a) Luna" iha taja,"Senor Rayo", iha quimi, "Se- nor Lucero", iha nuni, "Senor Maiz", iha nduchi Lava, "Senor Ha- ba", iha nduchi vita "Senor Ej ote", iha nduchi nduu, "Sefior Frijol Pinto", iha nduchi tiluu, "Sefior Chicharo", y iha nduchi tuun, "Senor Frijol Negro".por el otro lado los Santos de la i- glesia catolica han sido identificados con Deidades prehispanicas y se han hecho los patrones de diversos animales, plantas y 0- tras manifestaciones de la naturaleza. Asi en Chalcatongo San Cristobal es el esplritu de la tierra y del fuego aSl como el duefio de los montes, de los animales del monte y de todas las plan- tas, Santa Lucia es la patrona de los ojos (iha tinuuyo), San I- sidro naturalmente el Senor de las yuntas San Antonio el de los borregos, San Lazaro el patron de los perros, San Camilo el 134 de los gatos, la Virgen de los Remedios es patrona del Pulque y la Virgen de las Nieves la de las gallinas y guajolotes. Despus de los 4 individuos tipo Macuilxochitl y las 9 perso- nificaciones en Vindobonensis p.SI-II siguen 14 hombres, cuyas cabezas miran desde las fauces de serpientes. Los primeros 4 de estos individuos se distinguen por sus nombres calendricos: Sr. 4 Serpiente, Sr. 7 Serpiente, Sr. 4 Lagarto y Sr. II Lagarto.Se- gun Vindobonensis p.30 el sobrenombre del Sr. 4 Serpiente es "Serpiente de fuego (yahui) que carga el Sol" y el del Sr. 7 Ser- piente "Aguila". Estos seres (serpiente de fuego y guila) son los que fray Gregorio Garc1a describe como nahuales de los dos hij os de Sr. Venado y Sra. Venado: "Estos dos Nifios fueron criados en mucho regalo. El maior , quando queria recrearse, se bolvia en Aguila , la qual andaba volando por los altos. El segundo tambien se transformaba en un Animal pequefio, figura de Serpiente ,que tenia alas, con que volaba por los Aires con tanta agilidad, i sutilea, que en- traba por las Pefias, i paredes, i se hacia invisible; de suerte, que los que estaban abajo, sentian el ruido, i estruendo, que hacian ambos dos. Tomaban estas figuras, para dar entender el poder que tenian para transformarse, i bolverse la que antes tenian.)79 Pero los hermanos a que se refiere el prrafo citado se ll- man ambos Sr. 9 Viento, y no Sr. 4 Serpiente ni Sr. 7 Serpiente. Vna vez ms notamos que Vindobonensis y Gregorio Grac1a dan ver- siones diferentes del mito mixteco de la creacin. Los lOotros hombres-serpientes se diferecian entre S1 lementos espec1ficos que caracterizan a las serpientes,80 nificados aqu1 como hombres. por e- perso- Tambin los siguientes descendientes de Sr. Venado y Sra. Venado pertenecen al reino de la naturaleza (p.SI-IV): - Hombre de piedra negra (6carbn 0 azabache personificado?) - Hombre negro de quien brota un rbol negro (rbol negro perso- nificado) - Dos hombres de piedra - Dos rboles personificados - Dos sacerdotes: Sr. 7 Lluvia y Sr. 7 Aguila 13S Dos hombres de piedra con signos de movimiento y fuego (carac- terlsticas volcanicas) - Bebedor de sangre y hombre con granos en su nariz - Hombre con col lar de papel Hombre con col lar de jade - Hombre con col lar de paja (malinalli) - Gemelos Hombre con caparaz6n de tortuga (?) Conquistador y guerrero (vLctima del sacrificio). Un signo del ano con un punto y la fecha Ano 5 Pedernal Da 5 Pedernal terminan esta lista. Notamos ent re los personajes otra vez varios seres que pueden ser personificaciones de elementos de la naturaleza. En primer lugar los hombres-arboles. La represen- taci6n concuerda con conceptos modernos Mixtecos (segun informa- ci6n de Chalcatongo), que atribuyen a cada planta un ~ , "alma", la que esta situada en el tronco. Cuando se corta un arbol, hay que poner en seguida una piedra encima del tronco cortado para que no escape el ~ y para que quede blandita la madera corta- d d d d ~ " f "l"d d 81 a, e mo 0 que se po ra raJar con a c ~ ~ a " El hecho de que los seres primordiales Sr. Venado y Sra. Venado aparecen aqul como padres mticos de fuego y humo, plan- tas y arboles,serpientes, piedras y otros elementos de la natu- raleza recuerda la actividad creativa que en el mito de fray Gre- gorio Garcla se atribuye a los hijos de aquella pareja. Los dos hermanos 9 Viento, heroes culturales: "hicieron estos dos Hermanos un Jardin para su recreacion, en el qual pusieron muchos generos de Arboles, que llevaban Flo- res, i Rosas, i otros que llevaban, Frutas, muchas Iervas de olor, i de otras especies" En este Jardin, i Huerta se estaban de ordinario recreando, i deleitando: junto al qual hicieron 0- tro Prado mui hermoso, en el qua 1 havia todas las cosas ne- cesarias para las ofrendas, i sacrificios, que havian de hacer, i ofrecer a los Dioses sus Padres. )82 Ambos fuentes senalan entonces la creaci6n (0 el nacimiento) de diversas plantas, las que en Vindobonensis aparecen personifica- das - en una forma muy similar a los actuales espritus 0 "som- bras" de las semillas, que, recortados de papel amate, juegan un papel importante en el ritual otom, como ha observado Anders. 83 136 Tambin la representacion de piedras como seres vivos tiene su correspondencia en el folklore, en cuentos sobre gentes que en una poca antigua se convirtieron en piedras (vease abajo).84 Los "hombres de piedra" con signos de movimiento y de fuego tal vez son espritus volcnicos, seres similares a Zipacn y Cabracn en el Popol Vuh. 8S Los sacerdotes Sr. 7 Lluvia y Sr. 7 Aguila son los individuos que labrarn despues el Arbol de Origen, para que salgan los seno- 86 res de Apoala. "Bebedor de sangre" y "Nariz con granos" suenan como nombres de enfermedades. Otra vez se impone una comparacion con el Popol Vuh, donde se mencionan seres infernales como "Senor del Puz", "Senor de la Aguadija", "Sangre Carcomida', "El puyador", etcetera. As se conoce en Chalcatongo un ser diabolico con el nombre ja uhu, "El que duele". Los tres personajes con collares extranos eluden todavia una interpretacion. Un hombre con collar de paja aparece como un sa- cerdote en otros codices (Nuttall p.2S), pero en Vindobonensis p.Sl-I1 los hombres con collares no estn tiznados como sacerdo- te s . Los "Gemelas" se parecen algo a los "Dos Cabezas" de Vindobo- nensis p.Sl-II. Aurora Prez (comunicacion personal) sugiere que se puede tratar de los seres (gentes, frutas, etc.) que nacen co- mo mellizos 0 caates Pero desconocemos su carcter preciso.Tam- bien el hombre con caparazon de tortuga (si es esto) en una pos i- cion coma de mujer que da a luz, na la pademos explicar. Los guerreros que terminan la serie se r e f i ~ r e n claramente a actividades humanas: el tirar flechas, 0 sea conquistar, y el ser cautivado en la guerra (vease arriba, cap.I:9). En frente de los guerreros est el elaborado signa del ano con un punto, una cuenta. Sobre su significado se pueden hacer varias especulaciones, pero la unica teoria basada en evidencia icono- grfica es la de Nowotny quien observo que un signa similar apa- rece en el codice Sierra con el significado "durante un ano".87 Si es te signa nos quiere dec ir que toda la procreacion mtica relatada en las pginas pasadas se realizo en un ano, se explica- ria la decoracin del signa: en verdad, debe haber sido un ano preciosa, de extraordinaria importancia. 137 Despues del " per iodo de un arro" (p.50-III) sigue una fecha: Arro 5 Pedernal, la primera fecha en todo el cdice. En seguida, ocho de los personajes anteriormente mencionados se dirigen al Arbol 88 de Origen (p.50-IV). Como ha observado Jill Furst, las fechas del cdice Vindobo- nensis muchas veces no tienen sentido cronolgico. El arro 5 Pe- dernal, Dia 5 Pedernal mas bien parece estar en la categorla de fechas asociadas con acontecimientos miticos en el mundo nahuatl. Las diversas creaciones descritas en el cdice Vaticanus A y en la Leyenda de los Soles tienen tales fechas. La ultima ("el quin- to sol") se nombraba 4 Movimiento, (vease tanto el famoso "Calen- dario Azteca" como el Cdice Borgia p.71) dia que, es interesante notar, precede precisamente al dia 5 Pedernal. Un arro 5 Pedernal 10 menciona la Crnica Mexicayotl (par.28) como el arro en que se quebr un gran arbol sobre las gentes recien salidas de Aztlan. Otras fechas se pintaron al lado del Arbol de Origen en Vindo- bonensis p.50-IV: Arro 13 Conejo, Dia 9 Carra y Arro 3 Casa, Dia 7 Lluvia, que probablemente tienen que ver con dos personajes del Grupo III (p.33), Sra. 9 Carra (asociada con el Arro 13 Conejo) y Sr. 7 Lluvia "Xipe". La razn precisa por la que se presentan a- qui estas fechas la desconocemos. Esta pagina del Vindobonensis termina con el sacerdote Sr. 7 Lluvia que sigue su camino, ahora en comparria no del Sr. 7 Agui- la, sino del sacerdote Sr. 9 Lagartija, personaje que no aparece mas en el cdice. 89 12.La segunda pareja primordial En las paginas anteriores (Vindobonensis pp.52-50) la ubicacin geografica del relato eran el Cielo y el Arbol de Origen, ambos asociados con Apoala. La pagina 49 nos traslada a otro ambiente, con la presentacin de tres topnimos nuevos: J) Recipiente de Serpientes y Flores, 2) Recipiente de Polvo Oscuro, 3) Ciudad de Jade Rota y Escudo de Turquesa (?). Estos lugares hasta ahora no se han identificado. Dos fechas los acomparran: Arro Carra Dia J Lagarto y ArrO 5 Cas a Dia 7 Ser- piente. Igual que las fechas de la pagina anterior, a los lados del Arbol de Origen, estas no se relacionan con ningun aconte- 138 cimiento y por 10 tanto aparentemente carecen de funcin crono- lgica. Ano Cana, Dia Lagarto se puede interpretar como una combinacin del primer ano de un ciclo de 52 anos con el primer dia del tonalpoalli, por 10 que generalmente se considera como " . .." 90 una meta ora para expresar El conjunto de estos tres lugares no parece ser asociado con Rio con Manojo de Plumas, 0 sea Apoala. Por el otro lado es de suponerse que no hay gran distancia entre el ambiente de Vindobo- nensis p.52-50 y el de Vindobonensis p.49 - especialmente en vis- ta de que p.48 otra vez se refiere al Lugar del Cielo. Un lugar importante en esta regin de la Mixteca que se re- presenta como Lugar de Jade, es Tejupan que en el Lienzo Seler 11 aparece con la fecha Ano 7 Casa, Dia 8 Serpiente - no idntica a la fecha en Vindobonensis. 91 Ademas, similar pero los demas topnimos mencionados todavia no se han identificado. No se pue- de entonces por ahora localizar el Lugar de Jade. En dichos lugares se encuentran Sr. 8 Lagarto y Sra. 4 Perro, ancianos que no descienden de Sr.1 Venado y Sra. Venado, sino que son una segunda pareja primordial independiente. Como hemos explicado arriba, la pareja annima en el cielo que les sigue (p.49-I) se puede interpretar como titulos de Sr. 8 Lagarto y Sra. 4 Perro. La pareja tiene tres hijos: I) una muchacha sentada sobre las fauces abiertas del monstruo de la tierra y de cuya cabeza brota una planta de maiz, 2) un hombre con cabeza del Dios conocido en nahuatl como Xolotl, de color azul y adornado con jade, 3) otro Xolotl adornado con ornamentos y cascabeles de oro. La muchacha "Malz que brota de la tierra" da la impresin de ser una vez mas una personificacin de un elemento de la naturale- za: la planta del malz. El Dios del Malz se pinta en forma muy similar en los cdices religiosos, como hemos vista arriba (cap. 1:11). Se observa que Vlndobonensis presenta dos''mujeres de malz" mas, como individuos que salen del Arbol de Origen (p.36-III).Des- graciadamente faltan datos sobre los mixtecos consideraron al malz como feminino. Ademas "Pelo de Maiz" tambin aparece como nombre de un personaje completamente histrico (Selden p. 12-1). Ambos hombres de tipo Xolotl parecen intimamente asociados con riquezas: jade y oro. Tampoco hay informacin sobre creencias 139 tecas acerea de un Dios 0 un ser tipo Xolotl, de modo que es difl- cil interpretar a estos individuos. Tal vez debemos entender la escena como una lista de personi- ficaciones, de Malz, Jade y Oro, que son hijos de la mencionada segunda pareja primordial. Tal interpretacin tentativa serla en concordancia con la interpretacin igualmente tentativa e hipo- ttica que hicimos de la deseendencia de la primera pareja pri- mordial y que en grandes rasgos concuerda con el contexto general de una poca de creacin y con 10 que las fragmentarias otras fuen- tes relevantes nos dicen al respecto. Sr. 8 Lagarto y Sra. 4 Perro hacen una ceremonia con un incen- sario con copal y con piciete en polvo Cp.49-II) de la misma manera que Sr. Venado y Sra. Venado 10 hablan hecho Cp.Sl-I) Despus se listan 13 signos que como elemento constante contienen una piedra; 0 sea, son 13 piedras diferentes. La interpretacin mas facil es que la pareja hace una ofrenda ante 13 piedras, cada una de las cuales tal interpretacin se tenla su nombre 92 f d En avor e puede decir: 1) que piedras,especialmente cuando son grandes 0 de forma extrana, 93 pueden ser objetos de culto entre los mixte cos , y: 2) que las 13 piedras aqul presentadas (p.49-II/IV) se combinan con elemen- tos que se usan frecuentemente en topnimos. Si estamos en 10 correcto, las dichas 13 piedras probablemente eran objetos de culto importantes en los tres lugares nombrados al principio de la pagina. 13. Senor 9 Viento "Quetzalcoatl" La lista de los descendientes de la primera pareja primordial termina con una ofrenda al Arbol de Origen Cp.SO-IV), la segunda pareja primordial hace una ofrenda ante 13 piedras.E n el Ano 10 Casa, Dra 8 Zopilote un ritual idntico 10 celebra una pareja annima de seres infernales. Por sus calaveras y garras monstruosas se pareeen a los seres "apocallpticos" llamados tzitzimim infernales en nahuatl y, como Cihuacoatl en 10 que toca a la mujer, 94 o Itzpapalotl. a Deidades Por ser annima la pareja, nos preguntamos: 6Serlan otra vez Sr. 8 Lagarto y Sra. 4 Perro, ahora con otros atavlos? 60 tal vez 140 la primera pareja primordial Sr. Venado y Sra. parecieron ya antes con mandbulas descarnadas? No Venado, que a- hay modo de decidirlo, y ademas parece mas importante la funcin (expresada en los atavos) que menciona). el nombre de los individuos (ya que no se La siguiente escena (p.49-IV, fig.7S) muestra el nacimiento del Sr. 9 Viento de un pedernal grande, Ano JO Casa, Da 9 Vien- t0 9S La fecha es el da 66 despus del Ano 10 Casa, Da 8 Zopi- lote, anteriormente mencionado. Ademas el da 9 Viento es el da que precede al portador del ano, 10 Casa. El ano 10 Casa es impor- tante en la poca primordial tratada en los lienzos del Valle de Coixtlahuaca, como ano de una gran ceremonia del Fuego Nuevo. So- lamente que all el da correspondiente es 4 Lagartija, 18 das antes del Da 9 Viento. Por otro lado, el Sr. 9 Viento del prin- cipio del c6dice Bodley Reverso (p.40-I), que muy bien puede ser el mismo personaje que en Vindobonensis, nace en el Ano 7 cana. 96 Obviamente, en contextos mticos como ste, los valores manti- cos y otras connotaciones del calendario influyen en la manera de asociar fechas con acontecimientos. Sr. 9 Viento que nace del gran pedernal lleva la pintura ca- racterstica del Dios Quetzalcoatl. Este nombre calendarico ca- racteriza a aquel Dios tambin entre los nahuas 97 El nombre mixteco antiguo de Quetzalcoatl no se ha conservado en las fuen- tes, pero la religin mixteca de hoy en da conoce un ser muy se- mejante a la Serpiente Emplumada, que era Quetzalcoatl-Ehecatl. En Chalcatongo se llama Coo Sau "Serpiente de la Lluvia", 10 que correspondera a Coo Dzavui en la ortografa de Alvarado. Es el remolino, concebido como una serpiente con plumas. Don Fidel Ruiz, curandero chalcatongueno nos 10 describi6 en los siguientes trminos: "Ndisu-t40 , nducha ii tuun-t40 . Te nuu niquenda-t;i. nuu duixi-ti nuu nducha, ora indii-ti nuu nducha ni. Pero yucu xraan tu ni-in nay40v, te quenda-maa-ti nuu cuhu huan. Xraan luu nducava-ti, nanduixi-t40 nuu ndicandii, a las siete, a las ocho, caa una xian. Nducava-t40 na ichi-t4,nanduixi, nan- duixi jiin ndiji luli huan, chi yo ndiji tihi luu ni. T suan , te Pero nducha ii tuun-t;i.. Nasa nuu color nani yo. Ni asu ;i.n color, chi cuaha xraan nuu color tuun-t;i. huan; tuun-t;i. ndisu color. 141 Te nuu na vixi, te nuu huan "adio", te nuu nducha huan. Vixi xraan, a, te nuu nindiv vixi sii xraan yo -ti." "Carga sus plumas, plumas sedosas y delicadas, y cuando sale a un lugar donde hace calor, se calienta en el agua - est en el agua pues. Pero en los montes, donde no hay gente, alll sale en el pasto. Muy bonito se extiende y se calienta en el sol, a las siete, a las ocho, a las ocho de la manana. Se acuesta para se- carse,se calienta se calienta con sus alitas - porque tiene ali- tas boni tas - Y aSl se vuelve a extender y est acostado. Pero sedosas, delicadas son sus plumas! Cuantos colores hay en sus plumas! No un solo color, porque muchos colores diferentes en sus plumas; sus plumas cargan colo- res. Y cuando termina de calentarse, entonces "adios", y se mete en el agua. Bien caliente, ah, y cuando se mete se siente muy contento" . . I b Coo Sau 98 Por ser un que en agunas y entre nu es, es muy frlo. Personas que tienen el Coo Sau como su nahual (vase abajo) son muy friolentas- suf ren de dolores reumticos y estn sonolientas en la poca que Coo Sau est muy activo, 0 sea cuando empieza la temporada de la lluvia. El nahual, ms que un concepto, es una experiencia. Esther P- rez de Chalcatongo nos platico un sueno Coo Sau: en el qtie habfa vuelto "Ndeche-iu-na, te jani-na ja jahnu-na vehe cuahan-na. Te jaa-na jaha in yunu nuyuxa huan, te jahnu-na cu end a scava-na te tahnu nu yuxa. Te cuahan-tucu-na inga vehe huan. Nducoo-na te cajito yuhu nayiv huan. Te jaa-na, uni jaxin-na triv, jaxin-na itu, uni cuahan-na nuu huan. Te jaa-na, te caa in sndiqui, iya tu soco luli huan. Te tuu jaha-ti ja coho-na nducha. Maa- ni nuu tehe sndiqui huan yaatu huan jicandee-na te jihi-na nducha huan. Te cuahan-na inga lado ... :' "Vuelo en el vacfo, y sueno que voy desbaratando casas. Y llego al pie de un ocote, 10 desbarato como un toro, 10 sacudo y se quebra el ocote. Entonces voy a otra casa. Me siento y me est espiando la gente alll, que me quieren matar. Llego y aplasto por completo el trigo, aplasto la milpa, me meto en el trigo. Y llego, y est un toro, cerca de un pozito. Y no me deja tomar agua. Puro en las pisadas de toros que hay alll, me agacho y to- mo agua. Y voy a otro lado .. " 99 Quetzalcoatl en el mundo nahuatl es un caraeter muy diffcil de para los occidentales: por un lado es un ser mltico, un Dios, por el otro un personaje humano, historico - el proble- 142 ma ha sido discutido por muchos investigadores, especialmente por Alfredo Lopez Austin (1973). Tambin el Sr. 9 Viento "Quetzal- coatI" en el codice Vindobonensis es un individuo con rasgos mti- cos, como ya 10 demuestra su nacimiento del pedernal. Aunque es un solo individuo, parece corresponder a los dos hermanos 9 Viento, hijos de Sr. Venado y Sra. Venado y heroes culturales en el mito de Gregorio Graca. Despues de su nacimiento se listan 16 figuras (p.48-I/II) que todas comparten algun atavo con Sr. 9 Viento "Quetzalcoatl".Es- tas figuras se han llamado formas, f . d' . 100 estac10nes e d1Cho persona]e. advocaciones En vista de aspectos 0 mani- 10 que hemos di- cho arriba sobre figuras menores anonimas como expresiones visu- ales de ciertos adjetivos 0 ttulos, tal interpretacion parece valida. Proponernos entonces "leer" los 16 personajes como una serie de ttulos, reconociendo que no entendemos cada uno de ellos. I. "Senor blanco (con tocado de algodon)", posiblemente una referencia a la famosa "tez blanca" de Quetzalcoatl, que de ninguna manera se debe interpretar como un rasgo caucasico. En este caso el color y el tocado pareeen relacionar al Sr. 9 Viento con el algodon. Tal vez: "primer cultivador de al- godon"? un aspecto desconocido de Quetzalcoatl. El algodon como rop a de la elite que concuerda con los 2. "Senor de Jade". tambien connota cierta forma de riqueza,lo . . . 101 s1gu1entes persona]es. 3. " Sen 0 r deO r 0 ~ I g u a 1 q u e los dos in d i v i duo s tip 0 X 0 lot 1 , discutidos en el parrafo anterior, Sr. 9 Viento aparece como un ser sumamente precioso, personificacion de la riqueza, 0 el 102 primer gran orfebre. 4. "Senor con el sombrero conico de cuero de tigre (ocelo- copilli en nahuatl) y con la orejera de caracol". 5. "Senor con el tocado de cintas amarradas y con la orejera blanca encorvada". Esta figura y la anterior presentan atav- os de Quetzalcoatl, que tambien son caractersticos de el en otras fuentes. 103 143 6. "Senor sacrificador con una pierna en la mano". Como obser- va Corona NUnez, el cuchillo de obsidiana encorvado en el to- cado es un atavio caracteristico de un Dios llamado Itztlaco- liuhqui "Torcido de obsidiana", en nahuatl. Este ltimo, sin embargo, se representa generalmente ciego 0 con los ojos tapa- dos; era "grande agero para guerras y nacimientos", "senor del pecado 0 ceguedad", "una estrella que esta en el cie - 10 ,que fingen que va vuelta de revez", y "delante des ta ima- gen mataban a los que tomaban en adulterio", 104 El punzn de hueso en el tocado 10 caracteriza como auto- sacrificador. El significado de la pierna cortada en la mano es menos claro. Cuando buscamos otras representaciones de p i e ~ nas cortadas en los cdices, las encontramos generalmente en contextos de canibalismo ritual. Por eso es posible interpre- tar la pierna como indice de tal actividad. Si esto esta co- rrecto, Sr. 9 Viento es caracterizado en Vindobonensis como una persona que se dedica al autosacrificio y al canibalismo ritual. En este contexto el tocado de Itztlacoliuhqui se en- tiende como referencia al cuchillo de obsidiana con el que se hacen sacrificios.10 5 7. "Senor con un incensario entre las piernas". La imagen re- cuerda al mito nahuatl de cmo Quetzalcoatl sangro su miembro viril sobre un lebrillo precioso en que estaban los huesos re- 106 cogidos del Reino de los Muertos, para crear al hombre. P ~ ro la representacin no es 10 suficientemente explicita para poder relacionarla con tal mito. Ademas no se ha registrado dicho mito en la regin mixteca. Por el otro lado, el incen- sario obviamente indica alguna actividad ritual 0 sacerdotal. 8. "Senor entrelazado". Furst (1978a, p.103) ha interpretado esta figura de manera original, con referencia a una "enfer- medad de shamanes" entre los Quich en Guatemala. La enferme- dad consiste en que un hombre con vocacin de shaman pierde control sobre sus miembros, de modo que se doblan y se hacen como serpientes. A este respecto es curioso que en Vindobonen- sis la figura entre1azada es mitad de color normal, mitad tiz- nado, 10 que puede sugerir una fase intermedia entre 10 sacer- 144 dotal y 10 secular. Por el otro lado se observa una relacin entre Quetzalcoatl . . .. 107 y serpLentes entrelazadas en los codLces rellglosOS. 9."Senor conquistador". 10. "Senor guerrero que morir sacrificado". Estas Gltimas dos figuras se parecen a dos hijos de Sr. Venado y Sra. Venado (p.SO-II). 11. "Senor Hombre de Piedra". Esta figura asocia al Sr.9 Vien- to con la "Gente de Piedra", que parecen representar un pueblo primordial que vivi en la Mixteca antes de que los senores de Apoala se apoderaran de la regin (vase abajo, cap.V: 10) 12."Senor que est vestido con piel de jaguar y que canta". Probablemente la rop a es distintiva de cierto status social, ya que eran principales los que solan vestir cue ros de tigre (vase arriba cap.I:6). 13. "Senor de cuyo pecho brotan cantos". Las volutas elabora- das que salen del pecho representan canciones e indican, igual que en la rerpesentacin anterior, la actividad y el talento musicales del Sr. 9 Viento. Entre ambos figuras hay una dife- rencia de color: normal en el caso del principal, negro (tiz- nado) en es te caso, 10 que sugiere una oposicin entre canci- ones 0 discursos seculares y himnos religiosos. 14. "Senor pintor". St' ve al Sr. 9 Viento pintando un cdice con una pequeiia brocha fig. 20 ). Enfrente de l est un tintero. Se nota como escribe con tinta roja y con tinta negra, conforme a la expresin nahuatl in tlilli in tla- palli. 15. "Senor que carga el nuhu (Dios) en su pecho'! 16. "Senor que carga el Envoltorio Rojo y Blanco en su pecho". Por ser el nuhu y el envoltorio ambos objetos de culto (vase abajo), estas Gltimas dos figuras califican al Sr. 9 Viento como un sacerdote devoto, dedicado a (y tal vez espiritualmen- 14.'1 .. ) d' d d" 108 te con po eres Despues de la lista de caracterizaciones del protagonista,que la han presentado coma artista, sacerdote y guerrero, liegamos a una nueva escena (p.48-III). En el Lugar donde estaba el Cielo,o sea encima del Cahua Caandihui y a la vez en la morada celestial de los seres divinos, Sr. 9 Viento se ve sentado entre dos hom- bres ancianos. Los dos ancianos pertenecen a las dos parejas an- nimas de Vindobonensis p .52 que habamos identificado coma t- tulos de Sr. Venado y Sra. I Venado. La consecuencia de dicha interpretacin es que los dos ancianos son en realidad una sola persana, el Sr. Venado, con dos ttulos "Anciano con penacho de plumas" y "Anciano venerada". De la misma manera el Popol Vuh habla de Tzakol , Bitol, "Arquitecto", "Formador". Sr. 9 Viento es instruido, recibe los atavos de Quetzalcoatl. Igual que un senor nahuatl que va recibir su oficio "estava des- d 1 d 1 " ( f . )1 0 9 nudo en cueros e ante e los que hab avan. comparese Lg.37 Atras de el se situan tres jeroglficos toponmicos: Monte del Sol y Monte del Arbol Blanco - Monte del Ojo con Rayos, de los cuales los primeros dos se repiten posteriormente en el paisaje de Vindobonensis pp.18-17. Los topnimos na son prominentes y na parecen representar la ubicacion geografica de la escena, la que ademas esta localizada claramente en el Lugar del Cielo. Por esa se puede suponer que los tres montes tienen un status similar a los atavos: forman parte de la que es adjudicado al Sr. 9 Vien- to. En Vindobonensis, Sr. 9 Viento despues ya na aparece asociado con Monte del Sol, pero en el codice Nuttall p.21 se pinta un templo dedicado a 9 Viento en aquel lugar en combina- cion con una representacion del Cielo (vease abajo Cap.V:9), La misma explicacion se puede proponer acerca de los cuatro templos encima de Sr. 9 Viento: Templo del Bulta. Templo del Envoltorio Rojo y Blanco, Templo del Caracol y Templo de un baston tpico que generalmente se designa coma Quincunx: estos se adjudican en- tonces tambien al Sr. 9 Viento, para que el se haga cargo de los 1 d IlO f . . cu tos correspon Lentes. E ectLvamente nuestro protagonLsta ya haba sido calificado como dedicado al nuhu (ntimamente relacio- nado con el bulto)(vease cap.V) y al Envoltorio Rojo y Blanco.A- demas, en las escenas siguientes, cuando baja del cielo y llega 146 a la tierra, Sr. 9 Viento lleva el Quincunx en la mano y el cara- col sobre su pecho. La fecha que acompafia la escena de instruccin es Afio 6 Cone- . , 7 1 III d ~ d 1 A- 10 JO D ~ a F or, que es nueve afios espues e no Casa que acompafiaba el nacimiento del Sr. 9 Viento (p.49-IV). Aunque hemos expresado dudas acerea de la posible funcin cronolgica de tales fechas, hay que notar que la edad de 9 afios era adecuada para los mixtecos para recibir un cargo religioso (vease abajo cap.VI:3), de modo que sospechamos que el autor del Vindobonensis combin habilmente fechas de connotaciones miticas y manticas dentro de un marco cronolgico aceptable. El Dia 7 Flor era importante para los nahuas como el nombre calendarico del Dios Tonacatecutli, "que quiere decir el sefior de nuestra carne; otros dicen que quiere decir el primer hombre", un Dios que tambien se llamaba Ometeotl, "Dobie Deidad", y que se consideraba "creador de todo 0 la primera causa", que residia encima de los 9 cielos. En Vindobonensis 7 Flor es el nombre ca- lendarico del personaje que celebra el Fuego Nuevo en Monte del Sol (!)112 Afio 6 Conejo, Dia 5 Cafia, 193 dias mas tarde, Sr. 9 Viento baja del Lugar del Cielo, caminando sobre una cuerda con plumones, la que sale de una abertura en el cielo. La misma cuerda sirve el mismo fin en Nuttall pp.18 y 19 (figs. 149, 150) Y sin duda nos quiere indicar algo sobre el modo y caraeter especificos de la bajada del Cielo. Jill Furst (1978a, p.113) ha comparado la cuerda emplumada con las cuerdas a las que se adhieren bolitas blancas de lana de algodn en una ceremonia huichol. Alli las cuerdas simbolizan el vuelo magico por las nubes (las bolitas de algodn) de los nifios hacia Nuestra Madre en Wirikuta, el pais del peyote divino. Esta sugerencia es muy interesante, especialmente porque nos hace con- cientes una vez mas que para la persona que se puede trasladar a traves de suefios 0 visiones, el cielo es una realidad muy cercana, adonde gente humana puede ir y de donde puede regresar. As Dofia Crescencia Jimenez de Chalcatongo nos relat una ex- periencia sofiada de gran impacto: 147 Nuu Chuchi ni-jani-ri, sa ni-jihi sehe-nducha-ri Te ni-jani-ri ja uu janu huan ni ja yaha. Tahnu, tahnu ni-caa-ri, cuahan-ri suan, tahnu, tahnu ni-caa, satiun escalera ni-caa-ri. Te ni-quendani-ri iin nuu iyaa iin justitia, ttn presidente cuu, quee tu, te cuijin ii xini, te ndii iin ttquei ndoo. Te ni-jaa-ri te ni-cahan-ri J ~ ~ n , suani caa tu uu janu indaa-ri. "Yaha-ni tata presidente, vee-na yaca-na janu yaha, chi tua cuni-na ja saha-na vicu tttuun" quee-tu-ri jini. " A! Nuu tua cuni-ro quee-tu te ichi huan ni jahan ni jaha tin tiluu cachi yaha suan nuu-ri, te ni-tahni-ri vixi ii yaha cachi yaha huan "Yaha nuu sa yaha ni nuu tua cuni-ro ja saha-ro vico tituun. Te yaha yaha nl cundaha-ro quihin-ro jiin". Huan ni-jani-ri te tua nu sehe-ri ni-io. Pero vaa maa Padre Eterno huan cuu vaa inga nuu ni-jahan-ri, ja ni-jani-ri. Son que estuve ante Dios. cuando muri mi ahijado. Son que iba con dos ataudes por alll (al cielo). Escaln tras escaln SUbl, aSl me fUl escaln tras escaln, como escalera sub!. Y llegu no mas donde esta un juez, un presidente, dice, de pelo blanco, tapado con una cobija. Y llegu y habl con l, asi no mas Ie llevaba los dos ataudes. Tenga, senor presidente, aqul Ie entrego estos ataudes porque ya no quiero hacer fiesta de chilolo (carnaval)", Ie dije. "Ah, si ya no quieres", dijo - y se fu por alll y di una bola de algodn gris aSl no mas a ml y oli: olia muy perfumado ese algodn gris. Toma entonces esto nada mas si ya no quieres hacer fiesta de chilolo. Y esto no mas llevas, vas con esto. Eso son y ya no tuve hijos. Pero era el Padre Eterno mismo y otro mundo adonde fui, que son. ) 1 13 Es efectivamente posible que la cuerda con plumones en Vindo- bonensis simboliza un viaje celestial como sugiere Jill Furst. Si nos recordamos cmo los mixtecos de Chalcatongo describen a la serpiente emplumada 0 Coo Sau, podriamos entender la cuerda como una referencia al camino espacial de este ser, como una represen- tacin bastante reconocible de un enorme remolino que viene cule- breando y volando en forma caprichosa, bajando del cielo.!!4 Junto con el Sr. 9 Viento bajan tambin dos personajes anni- mos, que, igual que el protagonista, tienen la pintura facial ca- racteristica de Quetzalcoatl. Uno esta vestido como aguila y car- ga en su espalda un templo con la cabeza del Dios desollado, co- nocido como Xipe en nahuatl. El otro esta ataviado como Serpien- te de Fuego, llamado yahui en mixteco 1 15 carga un templo con 148 un disco solar, y lleva una flecha en la mano. Despues de haber interpretado las ocho parejas "tipo Quetzal- coati" arriba mencionadas (p.48-I/II) como 16 tltulos 0 caracte- rizaciones del. Sr. 9 Viento, la presente pareja "hombre-aguila" y "hombre serpiente de fuego" nos confronta como un caso de pru- eba: 6Ellos tambien podrlan ser tltulos, que acompanan al Sr. 9 Viento cuando baja? Afortunadamente hay un dato que nos permite afirmarlo. Las imagenes de aguila y serpiente de fuego corres- ponden a una expres ion idiomatica yaha-yahui que se traduce li- teralmente como "aguila-yahui",'y que efectivamente es un t:tulo, que quiere dec ir "nigromantico senor" . 116 Gregorio Garcla menciona tambien, como vimos arriba, al aguila y yavui como nahuales de los hermanos 9 Viento. Tal vez la ca- lidad de "nigromantico senor" consiste precisamente en tener ta- les nahuales? Se han reconstruldo los nombres de los hermanos en el mito de Gregorio Gracla: Sr. 9 Viento "Culebra"(q chi "Coo" en mixteco) es el que se trans forma en aguila y Sr. 9 Viento "Caverna" (q chi yahui) se vuelve "un animal pequeno, figura de Serpiente, que tenla alas, con que volaba por los Aires con tan- ta agilidad, i sutilea, que entraba por las Penas, i paredes, i se hacia invisible .. " Este animal corresponde al yahui, palabra que se traduce tan- to "cometa" como "hechicero que por los aires volaba"(Alvarado). En el mixteco actual de Apoala se conoce el yahua, que es una bo- la de lumbre que en algunas noches se ve sobrevolando el valle del pueblo, de una pena a la otra. Obviamente el yahui antiguo y el yahua moderno son parecidos a no decir identicos. Tambi- en en otras partes de la Mixteca se han visto bolas de lumbre si- milares, interpretados generalmente como los nahuales de brujos o brujas (1). En Chalcatongo se llaman sucun yuu y se consideran brujas que chupan la sangre de los recien nacidos; son tiluu nuhu, bolas de fuego. La descripcion del nahual del Sr. 9 Viento "Caverna" corres- ponde claramente a la Serpiente de Fuego, al yahui que es una bo- la de lumbre, nahual de un brujo. Ademas su sobrenombre "Caverna" es muy insolito-ausente ent re los nombres mixtecos representados en los codices. Observamos que "caverna" en mixteco es yahui, ho- monimo entonces de la Serpiente de Fuego. Es probable que se tra- 149 ta de una traduccin errnea y que el personaje en cuestin en realidad se llamaba Sr. 9 Viento "Serpiente de Fuego", siendo su sobrenombre identico con su nahual. El guila carga el templo de Xipe y el yahui el templo del Sol. "Cargar" es ndidzo en mixteco y se entiende a la vez como "estar encargado", por ejemplo el sacerdote se llama dzutu sa ndidzo nu- hu , que "padre que carga al Dios". Hay ms ejemplos en los cdices 117) indican que guila y yahui eran tembien titulos sacerdotales. Por supuesto "nigromntico senor" mismo debe haber sido un titu- 10 sacerdotal. El templo de Xipe y el templo del Sol se repiten en la prxima escena atrs del Sr. 9 Viento mismo, cuando este es saludado ceremonialmente por Sr. 8 Lagarto, Sra. 4 Perro, Xo- lotl de Jade, Xolotl de Oro y Senora que sale de la Tierra (p.48- III Y p.47-I). Dicha escena del saludo ceremonial precede una conferencia en la que Sr. 9 Viento conversa con Anciano con Penacho, Anciana con Penacho (en nuestra interpretacin Sr. Venado y Sra. Venado), Sr. Culebra de Tigre y Sr. Culebra de Len. Como vimos arriba, Gregorio Garcia dice que Culebra de Len y Culebra de Tigre eran los sobrenombres de Sr. Venado y Sra .. Venado, pero segun Vin- dobonensis eran sus hijos. Ms adelante en el cdice (p.30) el Sr.9 Viento "Quetzalcoatl" se presentar tambien con el sobrenom- bre "Culebra de Tigre" . 118 La discusin entre Sr. 9 Viento y los personajes primordiales tiene la misma fecha que la escena donde baja del cielo: Ano 6 Conejo Dia 5 Cana. Probablemente se trata de deliberaciones pre- parativas para la prxima escena. El acta siguiente del Sr. 9 Viento es levantar el cielo con las manos sobre su espalda. Encima de la banda celestial se nota una corriente de agua. Esta escena introduce 10 pginas de glifos toponimicos y fechas, y ha de ser de gran importancia: la accin del Sr. 9 Viento debe contener la razn porque se listan todos esos lugares aqui y porque se combinan con fechas. Adems esta accin, junto con la conferencia despues de las diez pginas, en la que Sr. 9 Viento prepara el nacimiento de los senores del Ar- bol de Origen (p.38-II1 y p.37-I), deben constituir la finalidad por la cual baj del Lugar del Cielo, despues de haber sido in- struido por el Anciano con Penacho, el Anciano Venerado. 150 Nowotny interpret esta escena como el Dios que alz el cielo desde las aguas del diluvio que haban cubierto la tierra, referien- dose al fin del mito de Gregorio Garca: "Concluiendo, con que despues de haver referido los Hijos, i Hi- jas, que tuvieron aquellos Dioses Marido, i muger, i las cosas que hicieron adonde tuvieron sus asientos, i moradas, las obras i efectos, que les atribuieron , dicen los Indios, que huvo un Diluvio General, donde muchos Dioses se ahogaron. Despues de pasado el Diluvio, se comen la Creacin del Cielo, i la Tierra por el Dios, que en su Lengua llamaron Criador de todas las cosas . Restaurse el Genero Humano, i de aquesta manera se po- blo aquel Reino Mixteco".)119 Pero hay problemas en usar este texto para explicar la escena en cuestin, como 10 propone Nowotny. Primero Sr. 9 viento no co- rresponde al "Criador de todas las cosas" del mi to mixteco. Nowot- ny piensa mas bien en un texto del mundo nahuatl, segn el que durante un diluvio se cayeron los cielos sobre la tierra: "y criados estos cuatro hombres, los dos grandes dioses, Tezcat- lipuca y Quetzalcoatl, se hicieron arboles grandes. Tezcatlipuca en un arbol que dicen tezcacuahuitl, que quiere decir "arbol de espejos", y el Quetzalcoatl en un arbol que dicen quetzalhuexotl. Y con los hombres y con los arboles y dioses alzaron el cielo con las estrellas como agora esta. Y por 10 haber ans alzado, Tonacatecutli, su padre, los hizo senores del cielo y las es- trellas" ) 120 Pero, en 10 anterior del cdice no hubo la menor referencia a un diluvio 0 una caida del cielo - cosa difcil de explicar si no queremos incurrir en la teora de que las imagenes no constituyen un relato completo,sino solo unos fragmentarios indicios mnemo- tecnicos. Por eso, Jill Furst se limita a describir la accin del Sr. 9 Viento como "la misin crucial de ser soporte de la banda celestial y la banda del agua", haciendo visible as a la tierra. En la interpretacin de Furst,el Sr. 9 Viento es un cargador cs- mico, comparable a los Bacab los Dioses que segn la cosmovi- sin maya sostenan el cielo. 121 Quetzalcoatl, junto con otros tres Dioses, aparece como por- tador del Cielo en los cdices religiosos (fig. 52 ). El cielo que en ese caso es un cielo nocturno, contiene cada vez el signo del da que antecede a un signo que tambien puede ser portador del ano. Aparentemente se trata de cuatro rumbos. En el cie10 151 cargado por Quetzalcoatl esta el signo del dia Viento, mientras que el dia siguiente, Casa, esta pintado en el registro bajo sus pies. Desafortunadamente no se sabe el significado de estas esce- nas en el grupo Borgia, de modo que este paralelo no nos ayuda mucho. Solo que indica que el cielo y no tanto el agua es el ele- mento enfatizado - 10 que es un argumento en favor de Furst. Un motivo similar, una serpiente 0 una lagartija cargando el cielo, forma parte del sobrenombre de personajes historicos. Debe existir entonces una expresion idiomatica "cargar el cielo" en mixteco, que da sentido cuando el sujeto es una serpiente, una lagartija 0 un Quetzalcoatl. Es curioso comparar como un solo personaje, llamado Sr. 4 La- gartija, en tres codices diferentes tiene tres sobrenombres di- ferentes. Supuestamente los tres sobrenombres son equivalentes. En Bodley p.2-1 se llama "Serpiente que carga el cielo", en Vin- dobonensis Reverso p.II-2 "Lagartija que carga el cielo" y en Nuttall p.22 simplemente "Lluvia".(fig. 153) El agua encima de la banda del cielo no necesariamente repre- senta el agua del diluvio que escurre del cielo alzado, tambin puede ser simplemente el "agua celeste", 0 sea el agua de las lluvias. Una lamina del codice Vaticanus B (fig. 56 muestra el Dios de la Lluvia bajo un cielo lleno de nubes, del que cae agua, en una configuracion alge parecida a la de Vindobonensis p.47. La presencia de conchas en el agua no debe extrafiarnos ya que los mixtecos de Chalcatongo hasta la fecha afirman que la lluvia con- tiene tanto conchas, como pescados y otros elementos del mar. El cielo con agua entonces puede referir a la lluvia. Para los mixtecos de Chalcatongo la frase "Quetzalcoatl carga el agua del cielo", Coo Sau ndiso nducha andiv, suena alge artificial pero es reconocible e inteligible:se entiende como que el remolino, Coo Sau, carga 0 lleva la lluvia, 0 sea que introduce la temporada de lluvias. Tal interpretacion de la frase reconstruida tambin revela al- go sobre la imagen misma: es posible que Sr. 9 Viento no solo car- ga, sino tambin trae el cielo con agua, procediendo hacia los lugares mencionados en las paginas siguientes del codice, 0 sea que se encargo con traer la lluvia a una larga serie de lugares, que incluye probablemente la mayor parte de los pueblos de la 152 Mixteca. En los caprtulos siguientes juntaremos aIgunos argumen- tos para avanzar ms esta hipotesis y dec ir que la introduceion de las temporadas por el Sr. 9 Viento constituye la base para la institucion de ciclos ceremoniales, partiendo de ciertas fechas que a la vez son el fundamento del poder dinstico. 153