Ec 25
Ec 25
Ec 25
com
Model EC-25 Modelo EC-25 Extended Coverage Area Density por Sprinklers Rociadores de cobertura extendida rea-densidad 25.2 K-factor Factor K 363
The Model EC-25 montantes Extended Coverage Los rociadores de cobertura Upright Sprinklers 1) are extendida modelo(Ref. EC-25Figure (ver gura 1) son Control-Mode Extended Coverage rociadores de cobertura extendida de moSprinklers having a nominal K-factor dalidad de control con un factor K nominal of 25.2. Their use is especially advande 363. Su es especialmente ventajoso tageous as auso means of decreasing the para disminuir el nmero de rociadores number of required sprinklers to pro- requeridos en la proteccin de ediciosan en los tect occupancies requiring que la aplicacin de agua se calcula en funarea/density application of water. cin de rea y densidad. These sprinklers offer maximum coverage areas of 14 feet by 14 feet (196 Estos rociadores ofrecen una supercie sq.de ft.) which ismxima almost de double that of m cobertura 4,27 m x 4,27 standard coverage sprinklers used (18,2 m) (14 ft x 14 ft (196 ft)), casi for el dosimilar applications. ble de la de los rociadores estndar usadados en aplicaciones similares. The EC-25 Sprinklers comply with the criterion for the protection of retail Los rociadores EC-25 cumplen con los los stores as described in the 2002 edition criterios de proteccin de locales comerciaof NFPA 13, Section 12-7.2 les que aparecen en la edicin de 2002 de la Where FM Approval NFPAthe 13, seccin 12-7.2. is utilized, the EC-25 has successfully undergone Donde fire se utiliza la at homologacin FM, el full-scale testing FM for use unEC-25 se ha sometido xito a ensayos der obstructed ceiling con conditions for a escala real en FM para su uso bajo techos area/density design applications. This testing has demonstrated that con obstculos para aplicaciones en the las que Model EC-25 at its de extended cover- Esel diseo depende rea y densidad. age spacings can be installed using tos ensayos demuestran que el modelo all EC-25 otherse standard coverage puede instalar hasta sprinsu superSIN TY9128 - (Upright K=25.2) kler criteria. As such, they are accie de cobertura mxima, cuando todos ceptable for all currently recognized los dems criterios de diseo son los de area/density applications. los rociadores de cobertura normal. En
estas condiciones, son Model aceptables para Applications for the EC-25 todas las aplicaciones de tipo rea-denSprinklers are expanding beyond the current testing. For information regardsidad actualmente reconocidas. ing additional research fire tests that El modelo de rociadorto EC-25 puede ser may be acceptable an Authority adecuado para msplease aplicaciones que las Having Jurisdiction contact the contempladas en losDepartment. ensayos actuales. Para Technical Services informacin sobre otros ensayos de fuego que pueden WARNINGS ser aceptables a la autoridad The Model EC-25 de-el jurisdiccional pngase Sprinklers en contacto con scribed Servicioherein Tcnico.must be installed and maintained in compliance with this AVISOS document, as well as with the applicaEl rociador EC-25 queNational aqu se describe debe ble standards of the Fire Protection Association, in addition to indica the ser instalado y mantenido tal como se standards of any other authorities con haven este documento, de conformidad las ing jurisdiction (e.g., FMNational Global). Failnormas aplicables de la Fire Proure to do so may impair the performtection Association (Asociacin nacional de ance of these devices. proteccin contra incendios de EE.UU), y las normas de cualquier otra autoridad jurisdicThe owner is responsible for maintaincional (como FM Global). system El incumplimiento ing their fire protection and devices in requisito proper puede operating condition. de este perjudicar el funThe installing contractor or sprinkler cionamiento de los dispositivos. manufacturer should be contacted El propietario es responsable de mantener su with any questions. sistema de proteccin contra incendios y sus dispositivos en estado de funcionamiento. En caso de duda, ponerse en contacto con el instalador o fabricante del rociador.
it to operate prematurely.
IMPORTANTE Ver la Hoja Tcnica TFP700 para el AVISO AL INSTALADOR que indica las preIMPORTANT Always refer to Technical Data cauciones a tomar con respecto a la Sheet TFP700 for INSTALLER manipulacin y elthe montaje de los sisteWARNING that provides cautions mas de rociadores y sus componentes. with to handling and instalLarespect manipulacin y el montaje inadelation of sprinkler systems daos and comcuados pueden provocar permaponents. handling and in- o nentes Improper en un sistema de rociadores stallation can permanently damage sus componentes que impidan que el a sprinkler system or its comporociador funcione ensprinkler caso de incendio nents and cause the to fail o hagan que acte de manera prematura. to operate in a fire situation or cause
Approvals FM Approved. UL and C-UL Listed. (Approvals only apply to the service Homologaciones conditions indicated in the Design CriHomologado teria section.)por FM. Listado por UL y C-UL. NYC under MEA 355-01-E. (Las homologaciones se aplican nicaMaximum Working Pressure mente en las condiciones indicadas en el 175 psi (12,1 bar)de diseo.) apartado Criterios NYC Thread segn MEA 355-01-E Pipe Connection 1 inch NPT or ISO 7-R1
Datos Tcnicos
Presin mxima de trabajo: Discharge 12,1 bar (175 Coefficient psi) K = 25.2 GPM/psi1/2 Rosca de entrada (362,9 LPM/bar1/2) 1 NPT o ISO 7-R1 Temperature Ratings Coeciente de descarga 165F/74C or 214F/101C K = 363 l/min.bar0,5 (25.2 usgpm/psi0.5) Finish Temperatura nominal Natural Brass 74C (165F) o 101C (214F) Caractersticas fsicas Physical Characteristics Cuerpo latn Frame ............................................................ . . . . . . . . . . . . . Brass Deflector .......................................................cobre Deflector . . . . . . . . . . . Copper Compression Screw ..... . . . . .inoxidable . . . . acero Tornillo de compresin . . . . . . . . . . . . Stainless Steel Gancho .........................................................Monel Hook .........................................................Monel . . . . . . . . . . . . . Monel Soporte Strut .......................................... . . . . . . . . . . .estao, . . . Monel Fusible nquel Link Assembly . . . . Solder, Nickel Botn .............................................................. latn Button de . . cierre . . . ............................................... . . . . . . . . Brass Conjunto Sealing Assembly . . . . . . . . . . .............................nquel de berilio con Teon* . . . . . Beryllium Nickel w/Teflon Muelle de expulsin ............................. Inconel Ejection Spring . . . . . . . Inconel Tuerca del deflector latn Deflector Nut . . ................................... . . . . . . . . Brass *Marca registrada de DuPont. Patentes Patents Patente 4,580,729 U.S.A. USA: Patent Number 4,580,729.
Pgina 1 de 4
SEPTIEMBRE, 2004
TFP213_ES
Page 1 of 4
SEPTEMBER, 2004
TFP213
Page 2 of 4 4 Pgina 2 de
TFP213 TFP213_ES
TEMPERATURA NOMINAL
DIA. 65 mm (2-9/16)
1-Cuerpo 1-Frame 2-Deector 2-Deflector 3-Compression Screw 3-Tornillo de compresin 4-Hook 4-Gancho 5-Strut 5-Soporte 6-Link Assembly 6-Eslabn fusible 7-Button 7-Botn 8-Gasketed Spring Plate 8-Placa de muelle con junta 9-Ejection 9-Muelle deSpring expulsin 10-Deflector Nut 10-Tuerca del deector
95 mm (3-3/4)
1 NPT
FIGURA 1, 1, ROCIADOR MONTANTE DE COBERTURA EXTENDIDA EC-25 FIGURE MODEL EC-25 EXTENDED COVERAGE UPRIGHTMODELO SPRINKLER
Operation
of two link halves that are joined toFuncionamiento gether by a thin layer of solder. When The fusible link assembly is comprised the rated temperature is reached, the solder melts and thede two link halves El fusible se compone dos mitades de separate allowing actieslabn unidas por the unasprinkler capa nato de solvate and flow water. dadura. Cuando se alcanza la temperatura nominal, se funde la soldadura y las dos mitades de eslabn se separan, con lo cual se activa el rociador y se libera el agua. FM APPROVAL CRITERIA Criterios de The Model EC-25 Extended Coverage diseo Upright Sprinklers (SIN TY9128) are
Design Criteria
FM Approved to be utilized in accordance with the following guidelines: CRITERIOS DE HOMOLOGACIN FM 1. Application: The Model EC-25 Los rociadores montantes de cobertura Extended Coverage Upright Sprinextendida modelo EC-25 (SIN TY9128) son klers may be used to protect any occuhomologados por FM con arreglo a las sipancy for which there is an area/denguientes pautas:criterion up to 11.2 sity design K-Factor standard spray (control1. Aplicacin: Los rociadores montantes de mode area/density) sprinklers specicobertura extendida modelo EC-25 pueden fied in FM Global Data Sheets. The ser usados para la proteccin de cualquier Model EC-25 Sprinklers are not apedicio donde el criterio de diseo es del proved for use in control-mode specific tipo rea-densidad rociadores pulapplication (e.g. con large-drop) orde supverizacin estndar de factor K no superior pression-mode (ESFR) protection designs. a 160 (modalidad de control; tipo rea-densidad) como seDesign: especica las Hojas tcnicas 2. Hydraulic Area/density dede FM Global. El uso de los rociadores EC-25 signs should be the same as those for no est autorizado en aplicaciones espec11.2 K-Factor standard spray (controlcas de modalidad de control (ej: gota granmode area/density) sprinklers when a separate 11.2 K-Factor standard de) ni en diseos de modalidad de spray supre(control-mode area/density) sprinkler sin (ESFR). design criteria is provided. Otherwise 2. Clculo hidrulico: los casos en or los use the same design En criteria as 5.6 que especica un criterio de diseo se8.0 se K-Factor standard spray (controlmode para area/density) sprinklers. The parado los rociadores de pulverizacin minimum design pressure is 7 psi estndar de K160 (en modalidad de (0,5 control; tipo rea-densidad), el diseo de tipo
bar), and a K-factor of 25.2 (363 metric) is to be used for hydraulic calculations. As for all area/density sprinklers, the hydraulic debe design the Model ECrea-densidad serfor similar al de dichos 25 sprinklers should be based on the rociadores estndar de K160. En caso condesign density applied over the actual trario debe seguir el sprinkler. mismo criterio de area se of coverage per diseo que para los rociadores de pulveriFor example: when sprinkler is zacin estndar de K80 K115 spacing (en modali14 feet by 12 tipo feet rea-densidad). - 6 inches (4,3La x 3,8 dad de control; prem) or 175 ft2 (16,3 m2), and the design sin mnima degpm/ft diseo de 0,5 bar (7 the psi), 2es density is 0.6 (24,4 mm/m), ysprinkler el factor K para los clculos hidrulicos es design flow rate is 105 GPM de 363.LPM) Al igual quethe todos los diseos tipo (397 and required design rea-densidad, el diseo hidrulico pressure is 17.4 psi (1,2 bar). de los rociadores EC-25 se debe realizar en fun3. System Type: Wet-pipe, dry-pipe, cin de la densidad de diseo aplicada soor preaction systems are acceptable. bre la supercie real de cobertura de cada 4. Sprinkler Spacing: The maximum rociador. area of coverage per sprinkler is 196 sq. ft. (18,2 sq. m). The minimum area Ejemplo: con una cobertura por rociador de of x coverage per is 100 sq.ft)) ft. 4,3 3,8 m (14 ft x 12sprinkler ft - 6 in) (16,3 m (175 m). de The maximum distance y(9,3 una sq. densidad diseo de 24,4 mm/min between sprinklers is diseo 14 feet (4,3 m). (0.6 gpm/ft), el caudal de del rociador The minimum distance sprines de 397 l/min (105 gpm) y between la presin de diseklers is 10 feet (3,05 m). o requerida es de 1,2 bar (17.4 psi). Exception: When a wall or obstruction 3. Tipo de Son aceptables los sismakes a sistema: minimum spacing of 10 feet temas hmedos, secos y de accin (3,05) impossible between the previa. line of sprinklers along the wall and the next 4. Separacin rociadores: coadjacent line entre of sprinklers, the La minibertura mxima por rociador es de 18,2 m mum distance from the sprinklers lo(196 ft). La cobertura mnima por rociador cated along the wall or obstruction to es de 9,3 m (100 ft). La on separacin mxithe sprinklers located the adjacent ma entre es deof 4,3 (14(2,13 ft). La row can rociadores be a minimum 7m feet m). In thismnima case the sprinklers located separacin entre rociadores es de along theft). wall or obstruction must be 3,05 m (10 hydraulically calculated for a 100 sq. ft. Excepcin: cuando por causa de una pared u (9,3 sq. m) coverage area or their acotro sea imposible mantener una tualobstculo coverage area, whichever is greater.mnima de 3,05 m (10 ft) entre la la distancia de a lo largo de la Locate pared y la prxi5. rociadores Sprinkler Location: sprinma la, se permite que distancia mnima klers with respect to la the ceiling/roof in entre las dos las sea de 2,13 m (7 ft).of En FM este accordance with Section 4-6.4 Global Data Sheet 2-8N. caso, el clculo hidrulico de los rociadores situados a lo largo de la pared u obstculo debe basarse en una cobertura de 9,3 m (100 ft) o
Exception: Exception #4 to Section 4-6.4.1.2 of FM Global Data Sheet 2-8N does not apply to extended coverage control mode sprinklers. oben la cobertura real de los rociadores For si sta es structed construction, when the strucsuperior a 9,3 m (100 ft). tural members are deeper than 12 inches (300 mm) less than 5. Posicin de and los spaced rociadores: Los 42 inches (1050 mm) on center, install rociadores se deben distribuir con respecto sprinklers in every bay. al techo de acuerdo con lo estipulado en el 6. Obstructions: the obstrucapartado 4-6.4 de la Follow Hoja tcnica 2-8N de tion requirements for standard spray FM Global. (control-mode area/density) sprinklers Excepcin: La excepcin 4 del apartado 4in Section 4-6.5 of no. FM Global Data 6.4 de la 2-8N. Hoja tcnica 2-8N de FM Global no es Sheet aplicable a los rociadores de cobertura exten7. Other Details: All other design dedida de modalidad de control. En el caso la tails should be in accordance with de FM construccin obstruida, cuando miembros Global Data Sheet 2-8N, aslos well as any estructurales tienen una profundidad supeother applicable FM Global Data Sheet. rior a 300 mm (12) de profundidad e inferior a 1,05 m (42 in) entre ejes, se deben instalar rociadores cada hueco as formado. UL AND en C-UL LISTING CRITERIA 6. Obstculos: Seguir las instrucciones reThe Model EC-25 Extended Coverage UprightaSprinklers (SIN are ferentes los rociadores deTY9128) pulverizacin UL and (en C-UL Listed for installation in estndar modalidad de control, tipo accordance with the extended coverrea-densidad) estipulados en el apartado age de upright require4-6.5 la Hoja spray tcnicasprinkler 2-8N de FM Global. ments of NFPA 13, or other applicable NFPA when los used in con7. Otrosstandards, requisitos: Todos dems detajunction withdeben the following lles de diseo estar deguidelines: acuerdo con lo estipulado en la Hoja tcnica 2-8N y en cualquier otra Hoja tcnica aplicable FM Suitable for the protection of de extra Global. hazard and high-piled storage occupancies where area/density design CRITERIOS LISTADO UL Y C-UL criterionDE are provided. Los rociadores montantes de cobertura Suitable for unobstructed or nonextendida modelo EC-25 (SIN TY9128) son combustible obstructed construclistados tion. por UL y C-UL para su instalacin conforme a los requisitos de NFPA 13 para The Model EC-25 Sprinklers having rociadores de pulverizacin montantes de been specifically tested and listed cobertura extendida, o con otras normas for noncombustible obstructed conaplicables deare NFPA, con arreglo a within las sistruction suitable for use guientes pautas: trusses or bar joists having noncombustible web members greater
TFP213 TFP213_ES
Son adecuados para when la proteccin de than 1 inch (25.4 mm) applying extra y de almacenamiento en theriesgos 4 times obstruction criteria rule altura donde existen criterios de diseo defined under Obstructions to tipo rea-densidad. Sprinkler Discharge Pattern Development. Son adecuados para una construccin The maximum area of sin obstrucciones u coverage obstruida per pero sprinkler is 196 sq. ft. (18,2 sq. m). incombustible. The maximum distance between Los rociadores al haber ensprinklers is 14 EC-25, feet (4,3 m). sido The minimum distance between sprinsayados y listados especcamente para klers is 8 de feet (2,44 m). incombustible el tipo construccin obstruida, pueden usarse en estructu The minimum flow requirement is to abiertas condesign miembros incombusbe ras based on the density aptibles de the seccin superior a 25 mm (1 plied over actual area of coverpulg.) en conformidad con el criterio age per sprinkler. de 4 veces la dimensin del obstculo For example: when sprinkler spac-to denido en el apartado Obstructions ingSprinkler is 14 feet by 12 feet -Development 6 inches Discharge Pattern 2 2 (16,3 mde ), la and (4,3 x 3,8 m) or 175 (Obstculos para elft desarrollo des2 the design density is 0.6 gpm/ft carga de rociador). (24,4 mm/m), the sprinkler design Larate cobertura mxima por rociador es de flow is 105 GPM (397 LPM) and the18,2 required design is 17.4 m (196 ft). La pressure separacin mxima psientre (1,2 rociadores bar). es de 4,3 m (14 ft). La separacin mnima entre rociadores The minimum clearance betweenes 2,44 m (8and ft). the top of storage thede deflector is 36 inches (0,9 m). For clearances El caudal mnimo se debe calcular en of 36 inches (0,9 m) up to 48 inches funcin de la densidaddesign de diseo apli(1,21 m), the minimum prescada sobre la supercie real de cobersure is 22 psi (1,52 bar). For cleartura de Ejemplo: con una ances of cada 48 rociador. inches (1,21 m) and cobertura rociadordesign de 4,3 presx 3,8 m greater, the por minimum (14is ft established x 12 ft - 6 in) by (16,3 m (175 ft)) y sure the minimum unarequirement densidad de diseo de 24,4 the mm/ flow (however, pressure can never lessde than 7 min (0.6 gpm/ft), elbe caudal diseo psi). del rociador es de 397 l/min (105 gpm) y la presin and de diseo requerida es de The ordinary intermediate tem1,2 bar (17.4 psi). perature rated EC-25 Sprinklers have been investigated fordebajo use in El espacio libre mnimo por del high-piled storage occupancies at deector en el caso de la proteccin de the hydraulic demand normally asmercancas almacenadas es de 0,9 m sociated with high temperature (36 in). Cuando este espacio essprinde ensprinklers. As such, the EC-25 tre 0,9 m listed (36 in) y 1,21 m (48 in), la preklers are storage sprinklers sin mnima de diseo esthan de 1,52 bar having a K-factor greater 11.2 (22 psi). Cuando el espacio libre es igual and having ordinary and intermedisuperior a 1,21 m (48 in), la 165F presin ateo temperature ratings (i.e., and 214F). theen ECmnima deConsequently, diseo se establece fun25 cin Sprinklers, accordance with del caudalin mnimo requerido, pero theen 2002 edition NFPA mayabe ningn casoof debe ser 13, inferior 0,5 used with the densitiy barin (7conjunction psi). curves for high temperature sprin Se ha estudiado uso de los rociadores klers specified inel Chapter 12 of the 2002 edition of NFPA 13. EC-25 de temperatura normal e intermedia en riesgos de almacenamiento alto, usando los mismos criterios de diseo hidrulico que los rociadores temperatura alta. En consecuencia, The de Model EC-25 Upright Sprinklers el be modelo EC-25 listado como roare to installed inest accordance with ciador para riesgos de almacenamiento the following instructions: con factor K superior a 160 y temperatuNOTE ra normal e intermedia (74C y 101C). Damage to the con fusible Link Assembly De acuerdo el captulo 12 de NFPA during installation can de be2002, avoided by 2002, en su edicin el modehandling thesesprinkler onlyusando by the lo EC-25 puede aplicar las frame armsde only and by using the ap- a curvas densidad correspondientes propriate sprinkler wrench. Do not grip rociadores de temperatura alta. or apply any force to the Fusible Link
Todo daadomust debe be sermaintained sustituido Therociador Model EC-25 inmediatamente. and serviced in accordance with the following instructions:
NOTE Cuidados y Before closing a fire protection system main control valve for maintenance Mantenimiento work on the fire protection system that
Installation
be replaced immediately. El modelo de rociador montante EC-25 A leak tight 1 inch NPT sprinkler joint debe ser instalado de acuerdo con las sishould be obtained with a torque of 20 guientes instrucciones: to 30 ft.lbs. (26,8 to 40,2 Nm). Higher levels of torque NOTA may distort the sprinkler inlet with el consequent leakage or Para no daar elemento termosensible impairment of the sprinkler. durante la instalacin, conviene tomar el rociador nicamente por los brazos del cuerpo Step 1. The EC-25 Sprinkler must be y utilizar la de rociador adecuada. Es installed inllave the upright position. importante no agarrar con fuerza ni ejercer Step 2. With pipe thread sealant appresin en el elemento termosensible. plied, hand tighten the sprinkler Todo into rociador daado debe ser sustituido inmediathe sprinkler fitting. Do not apply any tamente. force to the Link Assembly, and handle the EC-25un Sprinkler only by Se aplicar par de torsin de the 27 aFrame 40 Nm arms. (20 a 30 ft lbs) para obtener la estanqueidad Step 3. en Wrench tighten the EC-25 necesaria la rosca de una pulgada del roSprinkler using only the 1 ciador. Valores ms elevados de W-Type par pueden Sprinkler Wrench (Ref. Figure y 2) and distorsionar la entrada del rociador provoby fully engaging (seating) theel wrench car una fuga de agua o perjudicar funcioon the sprinkler wrench flats. namiento del rociador. Step 4. After installation, inspect the 1er paso. Los rociadores EC-25 slo deben Link Assembly of each EC-25 Sprinser instalados en posicin montante. verify kler for damage. In particular, that the Link Assembly Hook are 2 paso. Aplicar sellante de and tubera a la rospositioned as illustrated in Figure 1, ca de entrada y enroscar el rociador al acceand that the Link Assembly has not sorio con tensin manual, con cuidado de been bent, creased, or forced out of its no ejercer presin alguna en el elemento normal position in any way. termosensible y de manipular el rociador Damaged sprinklers must replaced nicamente por los brazos delbe cuerpo. immediately. 3er paso. Apretar el rociador EC-25 con la llave adecuada -slo la llave de rociador WType 1 (ver gura 2). Se tiene que asentar bien en las partes planas donde hace contacto con el rociador.
4 paso. Una vez colocados los rociadores, inspeccionar el elemento termosensible de cada rociador para asegurarse de que no est daado. Comprobar concretamente que tanto el eslabn fusible como los gan-
it controls, permission to shut down the Elaffected mantenimiento y la reparacin del modefire protection systems must lobe EC-25 deben efectuarse conformidad obtained from the de proper authoricon las and instrucciones siguientes: ties all personnel who may be affected by this action must be notified. NOTA Sprinklers that are found to be leaking Antes de cerrar la vlvula principal de cierre or exhibiting visible signs of corrosion del sistema de proteccin contra incendios must be replaced. para realizar trabajos de mantenimiento en el Automatic sistema que controla, se debe obtener ausprinklers must never be painted, coated, or otherwise torizacin deplated, las autoridades relevantes para altered leaving the factory. Modidejar fuera after de servicio los sistemas afectados, fied or over-heated sprinklers must be y noticar a todo el personal que pueda verse replaced. afectado.
Care must be exercised to avoid damTodo rociador en el que se aprecien fugas o age - before, during, and after instalmuestras de oxidacin debe ser sustituido. lation. Sprinklers damaged by drop-
ping, wrench twist/slippage, Jams sestriking, debe pintar o galvanizar un rociaorautomtico, the like, must be replaced. dor ni aplicarle un recubrimientoThe o alterar de modo alguno las condiciones owner is responsible for the inen que haya salido de fbrica. Todo rociadorof spection, testing, and maintenance their fire and un deque haya sidoprotection modicado system o haya sufrido vices in compliance with this docurecalentamiento debe ser sustituido. ment, as well as with the applicable Se debe cuidar evitar todo dao antes, standards ofde the National Fire Protecdurante y despus de (e.g., la instalacin. sus-in tion Association NFPA Se 25), tituir todo to rociador daado por goladdition the standards ofcada, any other pes, mal uso de la llave jurisdiction. u otra circunstancia authorities having The installing contractor or sprinkler manusimilar. facturer should be contacted relative to Elany propietario es responsable de la inspecquestions. cin, comprobacin y mantenimiento de su It is recommended that automatic sistema y dispositivos contra incendios en sprinkler systems be inspected, conformidad con este documento, y con las tested, and maintained by a qualified normas aplicables de la Fire ProInspection Service inNational accordance with tection Association (ej. NFPA 25), as como local requirements and/or national de acuerdo con las normas de cualquier code. otra autoridad jurisdiccional. Ante cualquier duda, cabe consultar al instalador o al fabricante del rociador.
Se recomienda que los sistemas de rociadores automticos sean inspeccionados, comprobados y mantenidos por un servicio cualicado de inspeccin de acuerdo con reglamentos locales o nacionales.
Pgina 4 de 4
TFP213_ES
Garanta Limitada
Los productos de Tyco Fire Products se garantizan, nicamente al Comprador original, durante un perodo de 10 aos contra cualquier defecto en el material o mano de obra, siempre que hayan sido pagados y correctamente instalados y mantenidos en condiciones normales de uso y servicio. Esta garanta caduca a los diez (10) aos de la fecha de expedicin por Tyco Fire Products. No se ofrece ninguna garanta en el caso de productos o componentes fabricados por empresas que no tengan una relacin de propiedad con Tyco Fire Products, ni para productos y componentes que hayan sido expuestos al uso incorrecto, a la instalacin inapropiada o a la corrosin, o que no hayan sido instalados, mantenidos, modicados o reparados en conformidad con las normas aplicables de la National Fire Protection Association o con las normas o reglas de otra autoridad jurisdiccional. Cualquier material que Tyco Fire Products considere defectuoso ser reparado o sustituido, segn decisin exclusiva de Tyco Fire Products. Tyco Fire Products no acepta, ni autoriza a ninguna persona a aceptar de parte de Tyco Fire Products, ninguna otra responsabilidad en relacin con la venta de sus productos o componentes de sus productos. Tyco Fire Products no acepta ninguna responsabilidad por errores en el diseo de los sistemas de rociadores ni por informacin inexacta o incompleta que haya podido suministrar el Comprador o los representantes de ste. EN NINGN CASO SER RESPONSABLE TYCO FIRE PRODUCTS, POR CONTRATO, DELITO CIVIL, RESPONSABILIDAD OBJETIVA, O SEGN CUALQUIER OTRA TEORA JURDICA, POR DAOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, ESPECIALES O CONSECUENCIALES, INCLUYENDO, DE MODO NO LIMITATIVO, LOS GASTOS DE MANO DE OBRA, INDEPENDIENTEMENTE DE SI TYCO FIRE PRODUCTS HA SIDO INFORMADO SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS, Y EN NINGN CASO SER LA RESPONSABILIDAD DE TYCO FIRE PRODUCTS SUPERIOR EN VALOR AL PRECIO DE VENTA ORIGINAL. ESTA GARANTA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTA EXPLCITA O IMPLCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIN DEL PRODUCTO PARA UN DETERMINADO USO.
Nota: este documento es una traduccin. Las traducciones de cualquier informacin escrita a idiomas diferentes del ingls se han hecho nicamente como cortesa al pblico no angloparlante. No queda garantizada, ni debe suponerse, la exactitud de la traduccin. En caso de duda sobre la precisin del texto traducido, consulte, por favor, la versin inglesa del documento TFP213, que es la ocial. Cualquier discrepancia o diferencia surgida de la traduccin no ser vinculante ni tendr repercusin legal a efectos de cumplimiento, obligacin ni cualquier otro propsito. www.quicksilvertranslate.com.
TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446