Parashá 04 VaYerá

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 36

Parash 04 VaYer Gnesis 18:1 22:24 Por Dr.

K Blad
Prohibida toda reproduccin lucrativa

Aliys de la Tor: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 18:1-14 18:15-33 19:1-20 19:21 21:4 21:5-21 21:22-34 22:1-24 Maftir: 22:20-24

Haftar: 2 Reyes 4:1-37(A); 4:1-23(S) Escritos Apostlicos: Marcos 4:21 6:56 Aliys de los Escritos Apostlicos: 1. 2. 3. 4. 5. 4:21-41 5:1-20 5:21-43 6:1-29 6:30-56

VaYer Significa y apareci. Primera aliy, 18:1-14 El Eterno se aparece a Avraham por tercera vez mediante tres ngeles que le vienen a visitar. Avraham corre hacia ellos y se postra en la tierra en reconocimiento de Aquel que ellos representan. Les pide que no pasen de largo y les prepara alimento, les lava los pies y les ofrece el mejor lugar para reposar. Los ngeles preguntan por Sar y uno de ellos da el anuncio del nacimiento de un hijo por medio de ella dentro del ao prximo. Sar escucha el mensaje y se re pensando en su

cuerpo. HaShem pregunta por qu Sar se ri y aade: Hay algo demasiado difcil para el Eterno?. Luego promete que va a volver en el mismo tiempo sealado el prximo ao y Sar tendr un hijo. Segunda aliy, 18:15-33 Sar miente diciendo que no se ha redo y es corregida por el ngel. Los hombres se levantan para ir a Sedom y Avraham los sigue para despedirlos. Mientras van caminando juntos, el Eterno le revela la causa por la cual l haba venido de esa manera. El clamor del pecado de Sedom y Amor es tan fuerte en los cielos que hace falta un juicio divino. Dos de los ngeles se van para Sedom y Avraham se queda hablando con uno de estos representantes de HaShem, pidiendo misericordia a favor de los justos en Sedom. Si hay diez justos en la ciudad, no ser destruida. Tercera aliy, 19:1-20 Los dos ngeles llegan a Sedom por la tarde. Lot se levanta de su puesto de juez en la puerta y los recibe inclinndose hasta el suelo. Les ruega que se hospeden en su casa una noche, pero ellos no quieren. Prefieren quedarse en la calle durante la noche. Pero por la insistencia logra convencerles y as entran a comer panes sin levadura con l. Cuando se van a acostar todos los hombres de la ciudad rodean la casa pidiendo que se les entreguen los dos visitantes para tener relaciones homosexuales con ellos. Lot sale para hablar con ellos pidiendo que no obren perversamente con los huspedes. Les ofrece sus dos hijas vrgenes en lugar de los varones, pero los hombres no lo aceptan y empiezan a ser violentos. Los dos ngeles intervienen metiendo a Lot en la casa. Luego cierran la puerta y hieren a los hombres con ceguera para que no la encuentren. Luego avisan a Lot que van a destruir la ciudad y le ordena sacar a sus familiares del lugar. Ninguno de ellos toma en serio la amenaza y al final los dos malajim tendrn que actuar, toman a Lot, su esposa y sus dos hijas y los saca y los pone fuera de la ciudad diciendo: Huye por tu vida. No mires detrs y no te detengas en el valle. Escapa al monte para que no perezcas. Pero Lot pide al Eterno permiso para huir a una ciudad pequea que no est muy lejos para salvar su vida. Cuarta aliy, 19:21 21:4 El Eterno le concede lo que Lot ha pedido y decide no destruir la ciudad, llamada Zoar. El sol sale mientras va corriendo y en el momento de llegar HaShem hace llover sobre Sedom y Amor azufre

y fuego que destruye aquellas ciudades y todo el valle con todos los habitantes. La mujer de Lot mira atrs y es convertida en una estatua de sal. Avraham se ha levantado y desplazado al lugar donde haba estado delante del Eterno la tarde del da anterior. All puede ver el humo de la destruccin de todo lo que hay en el valle. Por temor Lot sale de la pequea ciudad y se muda a una cueva en la montaa junto con sus dos hijas. Entonces la mayor toma la iniciativa de emborrachar a su padre para poder tener un hijo con l. La menor sigue su consejo y las dos quedan embarazadas por su padre sin que l se d cuenta de ello. La mayor da el nombre Moav a su hijo y la menor le da el nombre Ben-am. Los dos llegan a ser dos pueblos, el pueblo moabita y el pueblo amonita. Avraham se muda de all hacia la tierra del Neguev, en el sur. Otra vez Avraham miente acerca de su esposa y Sar es tomada por el rey de Guerar como mujer. Sin embargo, el Eterno le enva un mensaje de advertencia en el sueo y la mujer es devuelta a su marido junto con ovejas, vacas, siervos, siervas y mucha plata y Avraham recibe permiso para habitar en todo su territorio. Avraham ora por el rey para que no muera y por todas las mujeres de su reino para que sean sanadas de la esterilidad que les ha venido por causa de Sar. El Eterno visita a Sar de manera que pueda concebir y dar a luz un hijo a Avraham en el tiempo de una fiesta sealada y Avraham le pone el nombre de Yitsjak. A los ocho das el padre circuncida a su hijo conforme la mandato de Elohim. Quinta aliy, 21:5-21 Avraham tiene 100 aos cuando nace Yitsjak, que significa reir. Sar dice que Elohim le ha hecho rer y que todos los que lo oiga se reir. El nio crece y cuando es destetado Avraham le hace un gran banquete. Yishmael trata mal a su hermanastro pequeo y al verlo su madre le dice a su marido que eche fuera a la sierva con su hijo. Al principio Avraham no quiere, pero Elohim le dice que escuche la voz de Sar. La descendencia ser llamada por Yitsjak, pero tambin Yishmael ser una nacin grande por ser descendiente de Avraham. Avraham entrega provisin a su esposa Hagar y la despide junto con su hijo. Cuando se van por la estepa de Beer-Sheva el agua se acaba. Ella deja a su hijo adolescente debajo de un arbusto y se va lejos para no verlo morir. All ella llora. Elohim estucha la voz del joven y un malaj de Elohim llama a Hagar desde el cielo dndole aliento. Entonces Elohim abre sus ojos y puede ver un pozo de agua de modo que pueda salvar al joven. Elohim est con el muchacho de modo que

llega ser un arquero de la estepa. Luego su madre le toma una mujer de Egipto. Sexta aliy 21:22-34 A al ver que Elohim est con Avraham viene el rey de los filisteos Avimelej con su general Ficol para hacer un pacto de amistad con l. Avraham est de acuerdo y hacen el juramento. Avraham toma siete corderas del rebao y las entrega a Avimelej como seal de que l haba cavado un pozo en ese lugar. Por eso le llamaron con el nombre Beer-Sheva, el pozo de los siete o el pozo del juramento. Despus Avraham planta un huerto en Beer-Sheva y all invoca el Nombre del Eterno. Se queda en la tierra de los filisteos durante muchos aos. Sptima aliy 22:1-19 Elohim pone a prueba a Avraham pidindole que sacrifique a su nico hijo sobre un altar en la tierra de Mori. El obedece levantndose muy de maana y sale de viaje con su hijo y dos de sus mozos hasta llegar al lugar que Elohim le ha dicho, tres das ms tarde. Dice a sus mozos que se queden esperndoles hasta terminar la adoracin. Pone la lea sobre su hijo toma el fuego y el cuchillo y se dirigen al lugar sealado. Yitsjak pregunta por el cordero para el sacrificio. Avraham le contesta que Elohim ver el cordero para el sacrificio de ascensin y as van juntos. Avraham edifica un altar en el monte, arregla la lea, ata a su hijo y lo pone sobre el altar sobre la lea. Luego toma el cuchillo para sacrificar a su hijo. Pero el malaj del Eterno le llama desde el cielo ordenndole que no mate al joven ni le haga dao porque ahora ha mostrado que teme a Elohim por no rehusarle su nico hijo. En ese momento Avraham puede ver un carnero trabajo con los cuernos en un matorral. Este animal es ofrecido en lugar del hijo. El sitio donde ocurri fue nombrado HaShem Yir, el Eterno se manifestar. Luego llama el malaj por segunda vez desde el cielo transmitiendo las palabras del Eterno que prometen muchsima bendicin y sobreabundancia de descendencia. En la descendencia de Avraham sern bendecidas todas las naciones de la tierra por causa de su obediencia. Luego vuelven a Beer-Sheva y habitan all un tiempo. All llegan noticias a odos de Avraham de que su hermano Najor ha recibido ocho hijos de su esposa. Tambin tiene una nieta, Rivk.

Comentarios Primera aliy, 18:1-14 18:1-3 Y HaShem se le apareci en el encinar de Mamr, mientras l estaba sentado a la puerta de la tienda en el calor del da. Cuando alz los ojos y mir, he aqu, tres hombres estaban parados frente a l; y al verlos corri de la puerta de la tienda a recibirlos, y se postr en tierra y dijo: Seor mo, si ahora he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que no pases de largo junto a tu siervo. El Talmud cuenta que esto ocurri tres das despus de la circuncisin, cuando el dolor de la herida era mayor. Segn el Talmud[1] aqu haba dos tipos de manifestacin sobrenatural, primero una manifestacin de la Shejin del Eterno, Su directa presencia, y luego hubo una visita de tres malajim, ngeles. Los tres ngeles seran: Mijael, que vino a anunciar el nacimiento de Yitsjak; Gavriel, que vino para destruir a Sedom y sus ciudades; Rafael, que vino para sanar a Avraham de la herida de su circuncisin. Luego sigue contando el Talmud que Mijael acompa a Gavriel para destruir a Sedom. El Midrash,[2] por el contrario, dice que Mijael se fue al cielo despus de su misin de avisar a Avraham acerca del nacimiento de Yitsjak y que Rafael fue a Sedom para sacar a Lot junto con Gavriel que fue para destruir las ciudades. La Tor dice que vienen tres hombres en hebreo shlosh anashim. Ms adelante vemos que dos de los tres se alejan y van hacia Sedom y uno de los tres se queda con Avraham. En el captulo 19 verso 1 est escrito: Llegaron, pues, los dos ngeles (malajim) a Sedom al caer la tarde... La palabra mlaj, en plural malajim, significa simplemente mensajero, enviado, embajador. Por esto, a simple vista, cuando aparece esa palabra en el hebreo, no sabemos si se est refiriendo a hombres de la tierra o a los ngeles enviados del cielo. Sin embargo este contexto muestra una manifestacin celestial extraordinaria. La expresin Seor mo es la traduccin de la palabra hebrea Adonai que aparece en los manuscritos hebreos que se estn

usando actualmente. Pero, segn el Dr. James Trimm[3] hay 134 lugares en el Tanaj donde ha habido una manipulacin del texto[4] de manera que el Tetragrmaton (YHWH) haya sido sustituido por Adonai, y este versculo es uno de ellos. Parece que este cambio fue hecho por los escribas con el propsito de no confundir a los lectores para que no pensaran que las personas en los relatos de la Tor pronunciaban literalmente el Nombre inefable. Entonces, Avraham est diciendo YHWH a esta visita extraordinaria, si recuperamos el texto original. La pregunta surge si Avraham est diciendo YHWH a los tres malajim o a uno de los tres. Ser posible que uno de ellos fuera el mismo YHWH manifestado en un cuerpo visible? Ms adelante en el texto vemos que los dos malajim se fueron hacia Sedom uno se qued, y el que se qued es llamado YHWH. Hay cinco lugares donde el texto en Gnesis 18-19 ha sido manipulado. En los versos 18:3, 27, 30, 32 y 19:18, los escribas han cambiado la palabra original YHWH por Adonai. Si recuperamos el texto original, vemos, por tanto, que Avraham hablaba con el mensajero que se haba quedado con l, cuando los otros dos se haban ido hacia Sedom, y le llam YHWH. En Gnesis 18:22-23 est escrito: Y se apartaron de all los hombres y fueron hacia Sedom, mientras Avraham estaba todava de pie delante de YHWH. Y Avraham se acerc, y dijo: En verdad destruirs al justo junto con el impo? La Tor dice claramente que el que se queda con Avraham es YHWH. En los versculos 26-27, 30, 32 est escrito: Entonces YHWH dijo: Si hallo en Sedom cincuenta justos dentro de la ciudad, perdonar a todo el lugar por consideracin a ellos. Y Avraham respondi, y dijo: He aqu, ahora me he atrevido a hablar a YHWH (texto original recuperado), yo que soy polvo y ceniza... No se enoje ahora YHWH (texto original recuperado), y hablar... No se enoje ahora YHWH (texto original recuperado), y hablar slo esta vez...

Vemos en este texto que Avraham pronunciaba el Nombre Sagrado varias veces hablando directamente a aquel hombre que estaba de pie delante de l. En 18:33 est escrito: Y YHWH se fue tan pronto como acab de hablar con Avraham; y Avraham volvi a su lugar. En 19:27 est escrito: Y Avraham se levant muy de maana, y fue al sitio donde haba estado delante de YHWH. La Palabra dice que YHWH se fue y Avraham volvi a su lugar. Vemos que aqu hubo una clara manifestacin corporal de YHWH, como est escrito en 18:1: Y YHWH se le apareci... Era un ngel o YHWH mismo el que se le apareci? Si miramos en el capitulo 18 vemos que no se mencionan los tres como malajim (ngeles) sino como anashim hombres, cf. v. 2, 16. En el hebreo hay ms de cinco diferentes palabras para hombre y una es ish que es la forma singular de anashim. La palabra ish tambin puede significar un ser espiritual superior, a diferencia de otras palabras que son usadas para hablar del hombre terrenal. Luego vemos en el siguiente captulo que los dos que se fueron a Sedom son llamados malajim (ngeles), v. 3, 15. Parece que haba una diferencia entre aquel hombre que se qued con nuestro padre Avraham, y los dos que se fueron a Sedom, puesto que el hombre que se qued con Avraham no fue llamado mlaj como los otros dos, sino hombre en los versculos 2 y 16, y YHWH en los versculos 1, 3, 13, 17, 20, 22, 26, 27, 30, 32, 33. Tambin est escrito que YHWH dijo que iba a descender a Sedom para ver si haban hecho en todo conforme a su clamor, el cual haba llegado hasta l, cf. v 21. El texto dice que YHWH baj a Sedom. Cmo lo hizo? Hay dos opciones.

Primera opcin: Los dos malajim bajaron a Sedom con la autoridad de YHWH para salvar a Lot y ejecutar el juicio decretado. De esta manera YHWH baj a Sedom representado por los dos hombres o malajim y destruy a la ciudad por medio de ellos. En 19:12-13 est escrito: Entonces los hombres dijeron... vamos a destruir este lugar, pues su clamor ha llegado a ser tan grande delante de YHWH, que YHWH nos ha enviado a destruirlo. Segn este texto los dos malajim fueron enviados para destruir la ciudad, no slo uno, como dice el Talmud. Sin embargo, estos dos hombres no se identifican a s mismos como YHWH, como haca el otro que se haba quedado con Avraham el da anterior. Esto nos da pie a pensar en otra interpretacin. La segunda opcin: El texto de 18:33 no dice que YHWH subi, como en otros textos que hablan de apariciones de Elohim o YHWH, ver 17:1, 22 y 35:9, 13. Solamente dice que YHWH se fue. Esto nos da pie a pensar que no volvi al cielo sino que se fue a Sedom, segn lo que haba dicho antes, v 21. De esa manera es posible que ese YHWH que haba hablado con Avraham luego habl directamente con Lot y que Lot no habl con JHWH representados en los dos hombres que le sacaron de all. Esto vemos en 19:18-22 donde Lot est orando directamente a YHWH, segn el texto original recuperado del versculo 18 que fue cambiado por los escribas. Est escrito en 19:22a. Date prisa, escapa all, porque nada puedo hacer hasta que llegues all. En 19:24 est escrito: Entonces, YHWH hizo llover sobre Sedom y Amor azufre y fuego, de parte de YHWH desde los cielos.

Parece que ese YHWH que estaba hablando cara a cara con nuestro padre Avraham, era el mismo que luego baj a Sedom y Amor, para hacer llover azufre y fuego, de parte de YHWH desde los cielos. Hay otros textos donde tambin hay una manifestacin similar de un YHWH en el cielo y un YHWH Katn (pequeo) manifestado en la tierra, cf. Zacaras 2:11; 12:10; 14:5; Isaas 48:15-16. Rash[5] comenta sobre Gnesis[6] 19:24 que, cuando dice de parte de YHWH, constituye una manera de hablar tpico de los versculos de la Tor. Tambin se puede ver en Gnesis 4:23, donde Lmej dijo: Mujeres de Lmej (no mujeres mas), prestad odo a mis palabras. Y en 1 Reyes 1:33 David se refiri a s mismo cuando dijo: Tomad con vosotros a los siervos de vuestro seor (no mis siervos). Tambin en Ester 8:8 el rey Ajashverosh dijo: En nombre del rey (no mi nombre). En este caso tambin, en el versculo dice de parte de YHWH, en lugar de: de parte de l, que hubiera sido lo normal. Sin embargo los Targumim[7] dan otra interpretacin a este tipo de doble manifestacin del Eterno. Y tambin nos dan una idea de cmo el Judasmo del tiempo del segundo templo comprenda estos mltiples pasajes de YHWH. En los pasajes donde hay ms de un YHWH implicado en el texto, o donde YHWH es visto como una persona humana, los Targums sustituyen YHWH por la frase "La Palabra de YHWH". La palabra aramea para palabraes Memr Por ejemplo, en Gnesis 19:4 la traduccin del texto hebreo dice: Entonces, YHWH hizo llover sobre Sedom y Amor azufre y fuego, de parte de YHWH desde los cielos. Y el Targum Yonatn lo parafrasea de esta manera:

"Y la Palabra de YHWH hizo descender sobre los pueblos de Sedom y Amor azufre y fuego de YHWH en el cielo.
Tenemos otro ejemplo en xodo 24:1 donde est escrito: Entonces dijo a Mosh, sube a YHWH El Targum Yonatn, ha escrito en xodo 20:1:

"Y la Palabra del YHWH habl todas estas palabras gloriosas" Por lo tanto, la conclusin es que en xodo 24:1 es la Palabra de YHWH el que dice a Mosh que suba a YHWH. El Targum Onkelos dice en Gnesis 15:6: "Y Avraham confi en la Palabra (Memr) de YHWH, Y l lo cont por justicia." Segn la traduccin de Gnesis 22:14 Avraham or en el nombre de la Palabra de YHWH segn est escrito en el Trgum de Yerushalayim: Y Avraham ador y or en el nombre de la Palabra (Memr) de YHWH, y dijo, 'T eres YHWH, el que me ve, pero T no puedes ser visto.' Segn este texto Avraham ora en el nombre de la Palabra de YHWH al YHWH que "no puede ser visto." Aqu es aparente que hay dos YHWHs. Avraham est orando en el nombre de la Palabra de YHWH, pero est orando al YHWH que no puede ser visto. Esta idea es reforzada en los siguientes textos: "Y Hagar ador y or en el nombre de la Palabra (Memr) de YHWH que se haba revelado l mismo a ella" (Jerusalem Targum, Gnesis 16:13) En el Targum Onkelos sobre Gnesis 28:20-21est escrito: "Y Yaakov hizo un voto, diciendo, 'Si la Palabra (Memr) de YHWH es mi apoyo, y me guarda en el camino que voy, y me da pan para comer, y vestido para vestir, de manera que vuelva otra vez a la casa de mi padre en paz; entonces, la Palabra (Memr) de YHWH ser mi Elohim.'" Los Escritos apostlicos nos revelan algo ms acerca de esta Palabra del Eterno que se revela en la tierra como un YHWH Katn. En Juan 1:1-3 y 14 est escrito: En el principio exista el la Palabra, y la Palabra estaba con Elohim, y la Palabra era Elohim (en cuanto a funcin). Este estaba en el

principio con Elohim. Todas las cosas fueron hechas por medio de l, y sin l nada de lo que ha sido hecho, fue hecho... Y la Palabra se hizo carne, y habit entre nosotros, y vimos su gloria, gloria como del unignito del Padre, lleno de gracia y de verdad. En 1 Juan 1:1-2 est escrito: Lo que exista desde el principio, lo que hemos odo, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y lo que han palpado nuestras manos, acerca la Palabra de vida (pues la vida fue manifestada, y nosotros la hemos visto y damos testimonio y os anunciamos la vida eterna, la cual estaba con el Padre y se nos manifest) Aqu parece que esa Palabra de vida no haba sido manifestada hasta que Yesha vino y fue hecho Mashaj. En Hechos 2:36 est escrito: Sepa, pues, con certeza toda la casa de Israel, que a este Yesha a quien vosotros crucificasteis, Elohim le ha hecho Adn y Mesas. Aqu dice que Yesha fue hecho Mesas por el Eterno. Cundo Yesha fue hecho Mesas? Cuando el Espritu de Mashaj vino sobre l en toda su plenitud! Entonces fue manifestada esa Palabra de vida que estaba desde el principio. 18:8 Tom tambin cuajada y leche y el becerro que haba preparado, y lo puso delante de ellos; y l se qued de pie junto a ellos bajo el rbol mientras coman. La palabra hebrea traducida como cuajada es jem [8] que, segn Rash, significa la grasa de la leche que se toma de su superficie. Cuando las Escrituras hablan de leche se refiere en primer lugar a la leche de cabra. Segn la halaj juda est prohibido comer alimentos con mezclas de carne y leche y sus derivados. Los textos en que se basa estn en xodo 23:19; 34:26 y Deuteronomio 14:21. Los rabinos sacan tres diferentes prohibiciones de estos textos:[9] cocer carne junto con leche comer este tipo de mezcla sacar beneficio de ese tipo de mezcla.

Est permitido comer primero productos lcteos y luego, despus de haber limpiado la boca y comido algo de pan, comer productos crnicos. Sin embargo, si se come queso duro es preferible esperar ms tiempo[10]. Al comer carne habr que esperar entre 3-8 horas antes de comer productos lcteos, dependiendo de cul de las diferentes tradiciones existentes uno sigue. La prohibicin de la Tor se refiere solamente a la carne y la leche de mamferos limpios, no aves. Los judos karaitas, que no aceptan la halaj, ni las tradiciones de los hombres, dicen que esta prohibicin no se refiere a las mezclas de carne y leche, sino solamente a lo que dice el texto de la Tor, no cocer la el cabrito en la leche de su madre. Contra este argumento se puede levantar varias objeciones: o Muchos de los mandamientos de la Tor han sido expresados tomando ejemplos particulares sin que sea limitada su aplicacin solamente a ese ejemplo, sino para mostrar una verdad general aplicable a situaciones y cosas similares. o Los eruditos desde antao han interpretado estos textos de forma general, aplicndolo no solamente al caso particular de no cocer una cra en la leche de su madre, sino a no mezclar productos crnicos con productos lcteos. o La ciencia mdica muestra que no es saludable para la digestin este tipo de mezclas. Las carnes necesitan el cido para disolverse y la leche es una base que es contraproducente al cido. o Una costumbre que se ha practicado durante mucho tiempo por muchas personas dentro de Israel se convierte en ley, segn Gnesis 32:32. Cf. 1 Corintios 11:16. Durante la edad media esta prohibicin se extendi en incluir tambin carne blanca, de aves, por la prohibicin que los judos en Europa tenan para comprar de da. Para evitar que se equivocaran a la hora de comprar y preparar la carne de noche, los rabinos pusieron la cerca de proteccin alrededor de la Tor de manera que prohibieron usar cualquier carne, roja o blanca, junto con leche. Esa costumbre se ha extendido en el mundo judo y la mayora de los judos practicantes la siguen.

Volviendo al texto. Podemos ver como Avraham ofrece tanto productos lcteos como crnicos a los tres visitantes. No segua nuestro padre los mandamientos? En Gnesis 26:5 est escrito: Avraham me obedeci, y guard mi ordenanza, mis mandamientos, mis estatutos y mis leyes. La palabra hebrea traducida como leyes es torot, la forma plural de tor, instruccin. El Eterno no cambia sus leyes de un da para otro, ni de una generacin a otra, ni de un siglo a otro ni de un milenio a otro, ni de una edad a otra. Sus leyes para los hombres siguen siendo las mismas mientras duren el cielo y la tierra, cf. Mateo 5:18. As que las leyes de kashrut (lo que es apto para uso humano) deberan haber sido guardados por nuestro padre Avraham. Cmo podemos explicar esta aparente contradiccin? Hay varias opciones de interpretacin: Antes de la entrega de la Tor escrita en Sinai los hombres hacan cosas que despus no se les permitan. Por esto en tiempos de Avraham se mezclaba carne con leche. La interpretacin rabnica no est de acuerdo a la Tor, puesto que la Tor slo habla de no cocer un cabrito en la leche de su madre. As que Avraham no segua el mandamiento rabnico, sino el de la Tor. Avraham ofreci dos tipos de men a los visitantes, y podan elegir entre comer leche o carne, pero no ambos. Avraham ofreci primero los productos lcteos, y luego los crnicos. La ltima interpretacin concuerda bien con el texto que primero menciona los productos lcteos y luego los crnicos. Es posible que nuestro padre primero ofreci los productos lcteos que normalmente no necesitan tiempo para ser preparados para que pudieran empezar a comer mientras iba preparando la carne. Rash dice: En el orden en que iba preparando la comida la ofreca a ellos. El texto no constituye una evidencia de que comieron leche con carne juntos. Tampoco se puede usarlo para probar lo contrario. 18:10 Y dijo: Ciertamente volver a ti por este tiempo el ao prximo; y he aqu, Sar tu mujer tendr un hijo. Y Sar estaba

escuchando a la puerta de la tienda que estaba detrs de l. La expresin hebrea traducida como por este tiempo el ao prximo hace referencia a un tiempo especfico. No es cualquier tiempo del cual se habla, sino un tiempo marcado en el anuario del Eterno, en una de sus fiestas sealadas, segn Levtico 23. 18:12 Y Sar se ri para sus adentros, diciendo: Tendr placer despus de haber envejecido, siendo tambin viejo mi seor? Rash dice que el texto significa que Sar se ri pensando en su vientre y sus pechos que ya estaban secos. mi seor En hebreo adon. Qu manera respetuosa de llamar a su esposo! En 1 Pedro 3:6 est escrito: As obedeci Sar a Avraham, llamndolo seor, y vosotras habis llegado a ser hijas de ella, si hacis el bien y no estis amedrentadas por ningn temor. 18:14 Hay algo demasiado difcil para HaShem? Volver a ti al tiempo sealado, por este tiempo el ao prximo, y Sar tendr un hijo. La palabra hebrea que fue traducida como tiempo sealado es moed[11] que tiene que ver con las fiestas del Eterno presentadas en Levtico 23. As que en una de esas fiestas anuales tena que nacer Yitsjak. Tanto el texto del 18:6 como 19:3 nos indica que fue durante la fiesta de los panes sin levadura. La tradicin ubica el nacimiento de Yitsjak el 15 de Nisn, el mismo da cuando el pueblo de Israel ms adelante saldra de Egipto. Segunda aliy, 18:15-33 18:15 Pero Sar lo neg, porque tuvo miedo, diciendo: No me re. Y l dijo: No es as, sino que te has redo. Aqu vemos que Sar minti a la hora de dar testimonio ante las autoridades. La razn fue que senta temor. De este texto surgi por tanto la halaj de que una mujer no puede ser llamada como testigo ante un Beit Din (corte de justicia), pues aun la ms justa entre ellas neg la verdad por temor. 18:19 Porque yo lo he escogido para que mande a sus hijos y a su casa despus de l que guarden el camino de HaShem, haciendo justicia y juicio, para que HaShem cumpla en Avraham todo lo que l ha dicho acerca de l. Vemos que la condicin para que las

promesas pueden ser cumplidas para los hijos de Avraham es que se transmita a los hijos el camino de justicia. Hay muchos otros textos que hablan de lo mismo, cf. xodo 10:2; 12:26-27; 13:8, 14; Deuteronomio 4:9, 10; 6:7, 20-25; 11:19; 32:46; Salmo 78:5-7; 44:1; Proverbios 22:6. 18:23 Y Avraham se acerc, y dijo: En verdad destruirs al justo junto con el impo? La palabra hebrea traducida como se acerc es vayigash. Esta palabra es usada en tres sentidos: Guerrear, cf. 2 Samuel 10:13. Humillarse, cf. Gnesis 44:18. Interceder, cf. 1 Reyes 18:36.

Con todas estas intenciones Avraham se acerc al Eterno. En los versculos 23-26 hay un desafo del Eterno, en los versculos 27-29 hay humillacin y en los versculos 30-32 predomina la intercesin. 18:32 Entonces dijo Avraham: No se enoje ahora HaShem, y hablar slo esta vez; tal vez se hallen all diez. Y El respondi: No la destruir por consideracin a los diez. Por qu Avraham no baj ms? El Midrash[12] cuenta que como HaShem no salv la generacin del diluvio por causa de ocho personas justas, no valdra la pena intentar bajar ms. En las Escrituras el nmero diez representa la totalidad. En Gnesis 1 aparece la frase dijo Elohim diez veces, en relacin con la creacin de todo. Diez justos representaran a toda la ciudad de Sedom. Diez mandamientos representan toda la Tor. Diez espas representaban a todo el pueblo. El diezmo representa todos los ingresos etc. En el judasmo se necesita diez varones justos para poder constituir un minyn, una asamblea legal representativa para todo Israel. Tanto para la oracin en la sinagoga como para ciertos trmites legales se considera necesario tener un minyn. Tercera aliy, 19:1-20 19:1 Llegaron, pues, los dos ngeles a Sedom al caer la tarde, cuando Lot estaba sentado a la puerta de Sedom. Al verlos, Lot se levant para recibirlos y se postr rostro en tierra El hecho de estar sentado en la puerta significa que ocupaba un puesto importante de concejal en la municipalidad de la ciudad. En esa poca el gobierno de las ciudades estaba sentado en las puertas. As que cuando el Mesas

dice que las puertas del sheol no prevaleceran contra la congregacin edificada por l (Mateo 16:18), es un hebrasmo que hace referencia a los gobiernos de los gentiles que no van a poder impedir el crecimiento y triunfo de la Congregacin Mesinica. Rash destaca el hecho de que la palabra hebrea para estaba sentado, yoshev, est escrita de forma defectiva, sin la vav. Esto indica que en ese mismo da Lot haba sido nombrado juez en Sedom. Lot se levant ante estas personas en seal de respeto. En el judasmo se sigue la regla de levantarse ante personas de mayor rango. En Levtico 19:32 est escrito: Delante de las canas te pondrs en pie; honrars al anciano, y a tu Elohim temers; yo soy HaShem. Los ancianos deben ser honrados por los ms jvenes. El no levantarse cuando un padre o un anciano entra en la habitacin constituye una falta de respeto en Israel. En Job 29:7-10 est escrito: Cuando yo sala a la puerta de la ciudad, cuando en la plaza tomaba mi asiento, me vean los jvenes y se escondan, y los ancianos se levantaban y permanecan en pie. Los prncipes dejaban de hablar y ponan la mano sobre su boca; la voz de los nobles se apagaba, y la lengua se les pegaba al paladar. Esta es la manera de tratar a una persona que tiene un rango superior, por ser padre o abuelo, por su edad, por su posicin de autoridad en la sociedad o en la comunidad de creyentes etc. Cada uno de estos puestos representan al Eterno y al mostrar respeto a ellos de una manera visible se est honrando a Elohim, que es el juez supremo que ha delegado de su autoridad a estas personas dndoles el puesto que tienen. El respeto que uno tiene al Eterno tiene que ser manifestado ante las autoridades que han sido puestas por l. Segn el Midrash haba una ley en Sedom que prohiba a los habitantes recibir a los extranjeros. Lot desafi esta ley y recibi a los transentes. se postr La raz de esta palabra hebrea es shaj[13] que significa inclinarse en reverencia. La palabra fue traducida al griego como proskuneo[14] que tiene el mismo significado. Ninguna de estas palabras corresponden a la palabra espaola adorar en el sentido

inclinarse en respeto ante el Altsimo. Pueden ser entendidos de esta manera cuando son usadas en relacin con el culto al Eterno, pero no es el sentido principal de estos trminos. Si shaj hubiera significado adorar, constituira un pecado el hecho de que Lot se inclinara hasta la tierra ante estos ngeles del Altsimo. Un estudio minucioso de estos dos trminos nos revelan que cuando se habla en las traducciones cristianas de adoracin a Yesha o al Hijo de Elohim, no es necesario que ese sea el significado de estas palabras. Es un resultado de la doctrina catlica de la trinidad que ha dado color a las palabras traducidas. Al revisar el libro de Revelacin se ve que el Cordero no recibe la adoracin, slo el Padre. No est permitido adorar al Hijo como se adora al Padre, porque al adorar se est reconociendo la mxima autoridad, y el Hijo no la tiene. El Padre est sobre l y al adorar al Hijo se est despreciando al Padre que le dio al Hijo toda autoridad. Segn Filipenses 2 toda rodilla tiene que doblarse EN el nombre de Yesha. No significa que tienen que doblarse ante Yesha, sino ante el Padre en el nombre de Yesha, lo cual significa que por medio de Yesha todos reconocern la autoridad mxima del Padre. Y as el Padre ser glorificado por medio del Hijo, como est escrito en Filipenses 2:11: y toda lengua confiese que Yesha HaMashaj es Adn, para gloria de Elohim Padre. Esto es una cita de Isaas 45:23-25 que dice: Por m mismo he jurado, ha salido de mi boca en justicia una palabra que no ser revocada: Que ante m se doblar toda rodilla, y toda lengua jurar lealtad. De m dirn: "Slo en YHWH hay justicia y fuerza." A El vendrn y sern avergonzados todos los que contra El se enojaron. En el Eterno ser justificada y se gloriar toda la descendencia de Israel. Ahora, se puede inclinar ante el Hijo en reverencia para reconocer la autoridad que ha recibido del Padre, pero no para ponerle en el lugar del Padre. En el judasmo un hijo nunca puede estar por encima de su padre o reemplazar a su padre durante su vida. El cristianismo ha reemplazado al Padre al cantar al Hijo como si fuera el Mayor. Es tiempo de denunciar esta falta de respeto alRey eterno, inmortal, invisible, nico Elohim, que merece honor y gloria por los siglos de los siglos. Amn.

19:15 Y al amanecer, los ngeles apremiaban a Lot, diciendo: Levntate, toma a tu mujer y a tus dos hijas que se encuentran aqu, para que no seis destruidos en el castigo de la ciudad. En este texto hay una palabra sumamente interesante. Es la palabra hebrea hanimtsaot que se traduce como las que se encuentran. La idea es que HaShem haba encontrado a estas dos hijas de Los. El Midrash usa la regla de guezer shav similitud de expresiones para conectar este texto con el Salmo 89:20 donde habla de David que fue encontrado por el Eterno, como est escrito: He hallado a David mi siervo; lo he ungido con mi leo santo El Midrash[15] hace la pregunta: Dnde lo hall (a David)?, y luego contesta: En Sedom!. Esto requiere una explicacin. Las dos hijas de Lot tuvieron dos hijos que llegaron a ser dos pueblos, los pueblos Moav y Amn. Ms adelante la moabita Rut entra en la congregacin de Israel por el casamiento con Boaz y se convierte en una de los ancestros del rey David y el Mesas. De la misma manera el rey Shlomo se casa con una amonita, Naam, y engendra a Rejavam (Roboam), cf. 1 Reyes 14:21, 31; 2 Crnicas 12:13. El rey Rejavam es uno de los padres del Mesas. As que los ancestros del Mesas estaban en Sedom. Esta fue una de las razones por las que los ngeles tenan que ir all a salvar a Lot y a sus hijas. All HaShem encontr a David y a Ben David, el Hijo de David. La mujer de Lot era de Sedom y as hubo una conexin gentica entre este malvado pueblo y el Mesas. En el cuerpo del Mesas haba genes que venan de Sedom! De esta manera el Mesas Yesha poda tambin hacer tikn, rectificacin por sus ancestros, y llevar su pecado en su cuerpo y morir tambin por ellos para que hubiera una posibilidad de teshuv, arrepentimiento, y perdn como est escrito en Mateo 11:23-24: Y t, Kafarnam, acaso sers elevada hasta los cielos? Hasta el Sheol descenders! Porque si los milagros que se hicieron en ti se hubieran hecho en Sedom, sta hubiera permanecido hasta hoy. Sin embargo, os digo que en el da del juicio ser ms tolerable el castigo para la tierra de Sedom que para ti. En Deuteronomio 23:3-4 est escrito:

Ningn amonita ni moabita entrar en la asamblea de HaShem; ninguno de sus descendientes, aun hasta la dcima generacin, entrar jams en la asamblea de HaShem, porque no fueron a vuestro encuentro con pan y agua en el camino cuando salisteis de Egipto, y porque alquilaron contra ti a Bilam, hijo de Beor, de Petor en Mesopotamia, para maldecirte. Cmo es posible entonces que estas dos mujeres, Rut y Naam, que eran de estos dos pueblos, Moav y Amn, pudieran entrar en Israel y, adems, ser ancestros del Mesas? Segn el Talmud[16], Boaz, que se cas con Rut, fue el mismo que el juez Ivtsn de Beit-Lejem, (Jueces 12:8). El, o algn juez anterior, haba establecido que el mandamiento de la prohibicin a los moabitas y amonitas slo era aplicable a los varones, no a las mujeres. As se haba establecido una halaj de hombres que aplicaba la Tor en esa situacin actual en la que vivan. Uno puede poner en cuestionamiento esa halaj, y seguramente no faltaban voces que dudaban de la autenticidad de David para tener el derecho al trono de Israel. Pues la madre de su abuelo era moabita, cf. Rut 4:22; Salmo 69:8. El juez y gran profeta Shmuel confirm la halaj hecha por los jueces de Israel al ungir a David como rey en Israel. Esto lo hizo por orden divina. As que el Eterno mismo apoy la halaj hecha por los hombres que excluan a las mujeres de los dos mandamiento de Deuteronomio 23:3-4. Cuarta aliy, 19:21 21:4 19:26 Pero la mujer de Lot, que iba tras l, mir hacia atrs y se convirti en una columna de sal. El ngel haba dicho claramente en el versculo 17 que no miraran atrs para ver la destruccin de Sedom y las dems ciudades del valle. Qu importante es hace caso a los detalles de los mandamientos del Eterno! El Mesas dijo que nos acordramos de la mujer de Lot, como est escrito en Lucas 17:32: Acordaos de la mujer de Lot. Sin embargo a Avraham se le dio el permiso de contemplar toda esta destruccin. 19:27 Y Avraham se levant muy de maana, y fue al sitio donde haba estado delante de HaShem Avraham tena la costumbre de

orar por la maana. La Tor presenta a Avraham como el que se levanta por la maana para orar, a Yitsjak como el que ora por la tarde, cf. Gnesis 24:63, y Yaakov como el que ora por la noche, cf. Gnesis 32:24. De esta manera hay tres momentos para los sacrificios en el templo, maana, tarde y noche. En cada uno de esos sacrificios haba oraciones, cf. Lucas 1:10. As que la oracin de shajarit, de la maana, fue instituido por nuestro padre Avraham, la oracin de minj, de la tarde, fue instituido por nuestro padre Yitsjak, y la oracin de arvit, de la noche, fue instituido por nuestro padre Yaakov, cf. Salmo 55:17; Daniel 6:10. 19:31 Entonces la mayor dijo a la menor: Nuestro padre es viejo y no hay ningn hombre en el pas que se llegue a nosotras segn la costumbre de toda la tierra. Segn el Midrash,[17] ellas pensaban que ya no quedaban hombres en la tierra, como en el diluvio, y tenan el buen deseo de preservar la raza humana. Sus acciones eran malas pero sus motivos eran buenos, y por eso sus descendientes son bendecidos por el Eterno, a pesar de su pecado. 19:37-38 Y la mayor dio a luz un hijo, y lo llam Moav; l es el padre de los moabitas hasta hoy. Y en cuanto a la menor, tambin ella dio a luz un hijo, y lo llam Ben-am; l es el padre de los amonitas hasta hoy. La mayor no tena vergenza de lo que haba hecho con su padre, y llam a su hijo Del padre. La menor era ms discreta y llam a su hijo Hijo de mi pueblo. Ms adelante, cuando los hijos de Israel van a entrar en la tierra prometida, reciben la orden de no maltratar a los dos pueblos Moav y Amn. Pero hay una diferencia en el trato, segn est escrito en Deuteronomio 2:9a y 19a: Entonces HaShem me dijo: "No molestes a Moav, ni los provoques a la guerra... Y cuando llegues frente a los hijos de Amn, no los molestes ni los provoques..." La prohibicin en cuanto a Amn es ms severa que la de Moav. Tenan el derecho de provocar a Moav, pero no hasta una guerra, pero a Amn no podan provocar de ninguna manera. 20:1a Y Avraham parti de all... Como Avraham se dedicaba a atender a los viajeros en la estepa dndoles comida y cobijo para as poder hablarles del Eterno, tuvo que salir de la regin de Sedom, porque ya nadie pasaba por all. El Midrash[18] cuenta que los rumores del incesto de Lot tambin le afectaban por ser su pariente y ya no quera estar cerca de all.

20:2 Y Avraham dijo de Sar su mujer: Es mi hermana. Entonces Avimelej, rey de Guerar, envi y tom a Sar. En tres meses Sar haba rejuvenecido de tal manera que fue muy atractiva a pesar de sus 89 aos de edad. El rey filisteo la secuestra para casarse con ella. Esto constituye un ataque muy grave contra la promesa del hijo que iba a nacer el ao siguiente. El Eterno interviene y arregla la situacin. 20:7 Ahora pues, devuelve la mujer al marido, porque l es profeta y orar por ti, y vivirs. Mas si no la devuelves, sabe que de cierto morirs, t y todos los tuyos. Avraham es llamado profeta, en hebreo nav[19]. Es la primera vez que la palabra aparece en las Escrituras. El Salmo 105:15 hace referencia a este momento en la vida de Avraham, como est escrito: No toquis a mis ungidos, ni hagis mal a mis profetas. En este texto vemos que una de las tareas ms importantes de un profeta es la intercesin por los necesitados. Avraham tena que orar por un pueblo y un rey que haba secuestrado a su esposa. Y cuando or por los gentiles HaShem san a su esposa. En Job 42:10 est escrito: Y HaShem restaur el bienestar de Yov cuando ste or por sus amigos; y HaShem aument al doble todo lo que Yov haba posedo. 20:12 Adems, en realidad es mi hermana, hija de mi padre, pero no hija de mi madre; y vino a ser mi mujer. Segn Rash Sar era nieta de Teraj. La palabra hebrea para padre, av, puede ser tambin abuelo, tatarabuelo etc. La palabra hebrea para hija, bat, puede significar tambin nieta, bisnieta etc. Segn el Trgum y el libro de Yashar Sar fue la hija del to de Avraham. 21:2 Y Sar concibi y dio a luz un hijo a Avraham en su vejez, en el tiempo sealado que Elohim le haba dicho. Los rumores de que el padre del nio fuera Avimelej fueron apagados por el hecho de que el hijo era idntico a su padre. Ms adelante el siervo de Avraham, Eliezer, se confundi y pensaba que Yitsjak era su seor, cf. 24:65. Quinta aliy, 21:5-21 21:8 Y el nio creci y fue destetado, y Avraham hizo un gran banquete el da que Yitsjak fue destetado. Segn Rash, el nio no

fue destetado por falta de leche de su madre, sino porque ya tena 24 meses de edad. 21:9 Y Sar vio al hijo que Hagar la egipcia le haba dado a luz a Avraham burlndose Aqu no es mencionado el nombre de Yishmael, sino el hijo de Hagar. Es posible que este nombre molestaba a Yishmael. Adems haba celos en su corazn contra su hermanastro que haba nacido 14 aos despus de l. Quin iba a ser el heredero? El era el primognito. Seguramente esperaba la herencia de su padre, pero no estaba seguro y este nio le era molesto. En lugar de desarrollar amor entre hermanos empez a despreciar al pequeo, e incluso perseguirlo, como est escrito en Glatas 4:29: Pero as como entonces el que naci segn la carne persigui al que naci segn el Espritu, as tambin sucede ahora. El Midrash[20] cuenta que Yishmael estaba tirando dardos contra su hermano simulando que estaba cazando animales. Luego se convirti en un buen arquero, v. 20. Ahora, la raz de palabra que ha sido traducida como burlndose es tsajak[21] que significa rer, y es la misma que en el nombre Yitsjak. Esa palabra es usada tambin en el sentido sexual en otros contextos, por ejemplo en Gnesis 26:8, donde est escrito: Y sucedi que despus de haber estado all largo tiempo, Avimelej, rey de los filisteos, mir por una ventana, y he aqu, vio a Isaac acariciando (tsajak) a Rivk su mujer. Y en Gnesis 39:14 est escrito: llam a los hombres de su casa y les dijo: Mirad, nos ha trado un hebreo para que se burle (tsajak) de nosotros; vino a m para acostarse conmigo, pero yo grit a gran voz. Tambin es usada en relacin con la idolatra en xodo 32:6 donde est escrito: Y al da siguiente se levantaron temprano y ofrecieron ofrendas de ascensin y trajeron ofrendas de paz; y el pueblo se sent a comer y a beber, y se levant a regocijarse (tsajak).

Por lo tanto es posible que la burla que hizo Yishmael de Yitsjak era una mezcla de violencia, sexo e idolatra, los tres pecados cardinales. Sar lo vio y le sent muy mal. Esa influencia no era buena para su hijo. Adems corra el peligro de morir por un accidente. 21:10 y dijo a Avraham: Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero juntamente con mi hijo Yitsjak. Esta palabra no fue inspirada por el yetser har (la inclinacin al mal) de Sar, sino por la Ruaj HaKdesh, el espritu proftico, porque el Eterno luego confirma a Avraham que tiene que prestar atencin a todo lo que la voz Sar le haba dicho. 21:12 Mas Elohim dijo a Avraham: No te angusties por el muchacho ni por tu sierva; presta atencin a todo lo que la voz de Sar te diga, porque por Yitsjak ser llamada tu descendencia. En el hebreo no est escrito que Avraham solamente tiene que escuchar a Sar, sino la voz de Sar. En hebreo es usada la palabra kol[22] que significa voz. Y en este caso no fue cualquier voz, sino una voz proftica. Yishmael no va a heredar juntamente con Yitsjak, y por Yitsjak ser llamada la descendencia de Avraham. El pueblo rabe no tiene el derecho de usurpar lo que le pertenece al pueblo judo. Sin embargo si se somete al plan del Eterno para su hermanito, ser sumamente bendecido, como dice el profeta Isaas en el captulo 19 versculos 18 en adelante. 21:14 Se levant, pues, Avraham muy de maana, tom pan y un odre de agua y los dio a Hagar ponindoselos sobre el hombro, y el muchacho y la despidi. Y ella se fue y anduvo errante por el desierto de Beer-Sheva. Segn Rash la palabra errante tiene que ver con la idolatra. Ella volvi a los dioses de Egipto. Por eso no hubo bendicin en el agua del odre. La idolatra produce sequa. 21:15 Y el agua en el odre se acab, y ella dej al muchacho debajo de uno de los arbustos El joven tena ms de 16 aos de edad. Segn Rash estaba enfermo y por eso tambin l fue puesto sobre el hombro de Hagar, segn el hebreo en el versculo 14. 21:16 y ella fue y se sent enfrente, como a un tiro de arco de distancia, porque dijo: Que no vea yo morir al nio. Y se sent enfrente y alz su voz y llor. Qu madre abandona a su hijo en el momento de su muerte? Hagar lo hizo. Ella slo pensaba en si misma, no en el bienestar de su hijo en los momentos ms crticos de

su vida. Adems haba olvidado completamente la palabra que el ngel le haba dado acerca del futuro de su hijo. Golda Mer dijo: Cuando los rabes tengan ms amor por sus hijos que odio contra los judos, podremos tener paz. Esta actitud que Hagar tena contra el joven sigue vindose entre las madres del pueblo palestino que enva a sus hijos a matarse con bombas suicidas para exterminar a unos pocos judos. Que el Eterno tenga misericordia con los rabes para que sus corazones puedan humillarse y ser sensibles para poder amar a sus hijos como los judos lo hacen con sus hijos! Avraham fue un buen padre, pero Hagar fue una mala madre. 21:19 Entonces Elohim abri los ojos de ella, y vio un pozo de agua; y fue y llen el odre de agua y dio de beber al muchacho. Si el joven corra peligro de muerte por falta de agua por qu tom el tiempo para llenar el odre? El Midrash cuenta que fue porque tena temor de que el pozo iba a desaparecer de la misma manera como haba aparecido. El pozo estaba all todo el tiempo. En nuestras crisis y problemas no necesitamos subir al cielo o bajar al abismo para buscar la solucin. Lo que necesitamos es tener una buena relacin con el Eterno para que nos abra los ojos para ver la solucin que est muy cerca de nosotros. Si ests en una crisis, abre tus ojos y mira, que la solucin est a tu lado!, como est escrito en 1 Corintios 10:13: No os ha sobrevenido ninguna tentacin que no sea comn a los hombres; y fiel es Elohim, que no permitir que vosotros seis tentados ms all de lo que podis soportar, sino que con la tentacin proveer tambin la va de escape, a fin de que podis resistirla. Con la tentacin proveer tambin la va de escape! Baruj HaShem! Sexta aliy 21:22-34 21:30-31 Y l respondi: Tomars estas siete corderas de mi mano para que esto me sirva de testimonio de que yo cav este pozo. Por lo cual llam aquel lugar Beer-Sheva, porque all juraron los dos. Beer significa pozo y sheva significa siete. La raz de sheva es la misma que

shvu, juramento. As que Beer-Sheva puede ser entendido como Pozo de los siete y Pozo del juramento. Si se hace un estudio ms profundo del lugar de Beer-Sheva se ve que es un lugar de revelacin. Un pozo representa la revelacin. El interesado puede ver los textos siguientes: 21:19, 30, 33; 26:23-25; 46:1ss. 21:33 Y plant un tamarisco en Beer-Sheva, y all invoc el nombre de YHWH, el Elohim eterno. Los rabinos Rav y Shmuel discutieron sobre el significado de la palabra eshel traducida aqu como tamarisco. Uno dijo que se trataba de un huerto del cual se ofrecieron los frutos a los viajeros durante su comida, y el otro dijo que se trataba de un albergue para poder recibir a los transentes y donde haba muchos rboles frutales. Lo cierto es que este lugar se convirti en un centro de proclamacin del nombre del Eterno. Segn el Midrash, Avraham invitaba a los que pasaban para que comieran y se confortaran gratis. Despus de haber comido les dijo: Vengan y bendigamos al Rey Altsimo y Santo, Aqul que de los suyo ustedes han comido. Les explic que no haban comido de su comida sino de Aqul que habl y el mundo fue creado. Si ellos no queran bendecir les pidi dinero por los alimentos, y entonces queran bendecir. As Avraham gan muchas almas para el Reino. Elohim eterno en hebreo El Olam. El significa Poderoso y Olam[23] tiene varios significados: larga duracin, eternidad, siempre, futuro, tiempo indefinido, hace mucho; mundo.[24] Tambin significa universo. 21:34 Y peregrin Avraham en la tierra de los filisteos por muchos das. Rash muestra como estuvo all por lo menos 26 aos. Esto implica que Yitsjak tendra ms de 30 aos cuando fue sacrificado. Sptima aliy 22:1-19 22:1 Aconteci que despus de estas cosas, Elohim prob a Avraham, y le dijo: Avraham! Y l respondi: Heme aqu. Fue Elohim quien prob a Avraham segn su atributo de justicia, por eso usa el nombre Elohim aqu.

Esta es la dcima prueba para nuestro padre Avraham. Esta es la ltima y la definitiva para perfeccionar su fe, como est escrito en Jacobo (Stg.) 2:22: Ya ves que la fe actuaba juntamente con sus obras, y como resultado de las obras, la fe fue perfeccionada Despus de esta prueba la confianza de Avraham llegara a un nivel perfecto y ya no necesitaba ms pruebas. La palabra griega que ha sido traducida como perfeccionada es teleioo,[25] que significa completo, perfecto. As que la fe de Avraham fue perfeccionada por medio de esta prueba, en el sentido de llegar a su mximo potencial. Despus de esta prueba la confianza de Avraham lleg a un nivel que no necesitaba ms pruebas, haba alcanzado su meta. La palabra hebrea para prueba tambin significa tentacin. Aunque la misma palabra es usada para los dos significados hay una gran diferencia entre una cosa y otra. El propsito detrs del acto determina si es una prueba o una tentacin. Si el propsito es hacer que la persona caiga en desgracia, es una tentacin. Si el propsito es hacer que la persona suba a un nivel ms alto, es una prueba. Elohim no puede tentar a nadie como est escrito en Jacobo 1:13-15: Que nadie diga cuando es tentado: Soy tentado por Elohim; porque Elohim no puede ser tentado por el mal y El mismo notienta a nadie. Sino que cada uno es tentado cuando es llevado y seducido por su propia pasin. Despus, cuando la pasin ha concebido, da a luz el pecado; y cuando el pecado es consumado, engendra la muerte. El propsito de la prueba es elevar a la persona. Cuando uno ha pasado la prueba tiene siempre una gran recompensa. La recompensa mayor que el ser humano puede recibir es un carcter aprobado, como est escrito en Jacobo 1:2-4: Tened por sumo gozo, hermanos mos, el que os hallis en diversas pruebas, sabiendo que la prueba de vuestra fe produce paciencia, y que la paciencia tenga su perfecto resultado, para que seis perfectos y completos, sin que os falte nada. Si una persona no pasa la prueba que el Eterno le pone tiene dos opciones, hacer la prueba otra y otra vez hasta que la pase, o finalmente ser eliminado. Lo que pas con la mayora de los hijos de

Israel que salieron de Egipto fue que suspendieron la prueba diez veces, cf. Nmeros 14:22, y por eso no pudieron subir al nivel superior que el Eterno haba preparado para ellos en la tierra prometida. As que si ests en una prueba en estos momentos, no te quejes sino pon tu confianza en el Eterno y sus promesas y llegars a un nivel superior en su Reino y tu carcter ser ms semejante a Su Hijo, lo cual Su meta para tu vida, segn Romanos 8:29, donde est escrito: Porque a los que de antemano conoci, tambin los predestin a ser hechos conforme a la imagen de su Hijo, para que El sea el primognito entre muchos hermanos; 22:2 Y dijo: Toma ahora a tu hijo, tu nico, a quien amas, a Yitsjak, y ve a la tierra de Mori, y ofrcelo all en ofrenda de ascensin sobre uno de los montes que yo te dir. La palabra hebrea traducida como ahora es na. Tiene principalmente dos acepciones, por favor y ahora. Esto quiere decir que se puede traducir: Toma por favor a tu hijo... No es una orden fuerte sino una peticin suave. HaShem quera probar la sinceridad de Avraham si realmente estaba buscando los deseos del Cielo o sus propios deseos. Llevaba mucho tiempo sin sacrificar animales y ahora HaShem le pide a su hijo, el que ms ama. Si no ests dispuesto a sacrificar por amor a HaShem, lo que ms te gusta, tienes algo en tu vida que est delante de El, y eso se ha convertido en un dios falso para ti. HaShem tienen que tener el primer lugar en nuestras vidas y si hay algo en tu vida que desafa ese lugar El te va a pedir que lo sacrifiques. Ests dispuesto para ello? La tierra de Mori es Yerushalayim, como est escrito en 2 Crnicas 3:1: Entonces Shlomo comenz a edificar la casa de HaShem en Yerushalayim en el monte Mori, donde se haba aparecido a su padre David, en el lugar que David haba preparado en la era de Ornn jebuseo. Segn un Midrash[26] la palabra Mori alude a que all se daran la instruccin (hora) a todo Israel. Este sacrificio constituye uno de los pilares en el judasmo. Por los mritos de l se reclama en las oraciones de cada maana el favor del Eterno para la vida.

Avraham era un compaero de pacto con el Eterno. El Eterno necesitaba la obediencia total de Avraham para poder cumplir sus propsitos en su vida y producir por medio de l aqul simiente de la mujer que haba sido prometido a Adam y Jav, en Gnesis 3:15. Como Avraham le entreg a su hijo nico, as en el futuro HaShem entregara a Su Hijo nico para ser un sacrificio de pecado no solamente por la descendencia de Avraham, sino por todo el mundo. 22:3 Avraham se levant muy de maana, aparej su asno y tom con l a dos de sus mozos y a su hijo Yitsjak; y parti lea para la ofrenda de ascensin, y se levant y fue al lugar que Elohim le haba dicho. La obediencia por amor de Avraham le hizo madrugar para as cumplir los deseos de su Seor con diligencia. La palabra hebrea que se ha traducido en los versculos 3, 4, 9 y 14 como lugar es makom.[27] Muchas veces tiene una alusin al Eterno y es uno de sus muchos nombres, especialmente en relacin al lugar del templo. Habla de su omnipresencia pero tambin de su presencia manifestada en un lugar especfico. 22:4 Al tercer da alz Avraham los ojos y vio el lugar de lejos. En relacin con el sacrificio del hijo nico del padre hay una referencia al tercer da. Esto alude a la resurreccin del Mesas en el tercer da. Elohim haba prometido mostrarle a Avraham el lugar. Por lo tanto cuando dice que vio el lugar no era cualquier manera, sino de una manera proftica. El Midrash[28] cuenta que vio una nube de gloria encima de la montaa. 22:5 Entonces Avraham dijo a sus mozos: Quedaos aqu con el asno; yo y el muchacho iremos hasta all, adoraremos y volveremos a vosotros. Segn Rash los mozos eran Yishmael y Eliezer. Como no haban visto nada especial no pudieron subir al lugar de adoracin. La expresin volveremos indica que Avraham crea que el Eterno iba a resucitar a su hijo por causa de las promesas que haba dado por medio de l, como est escrito en Hebreos 11:17-19: Por la fe Avraham, cuando fue probado, ofreci a Yitsjak; y el que haba recibido las promesas ofreca a su nico hijo; a quien se le dijo: EN YITSJAK TE SERA LLAMADA DESCENDENCIA. El consider que Elohim era poderoso para levantar aun de entre los muertos, de donde tambin, en sentido figurado, lo volvi a recibir.

22:6 Tom Avraham la lea de la ofrenda de ascensin y la puso sobre Yitsjak su hijo, y tom en su mano el fuego y el cuchillo. Y los dos iban juntos. La lea fue puesta sobre Yitsjak como una alusin al momento cuando la viga horizontal fue puesto sobre los hombros del Hijo, como est escrito en Juan 19:17: Tomaron, pues, a Yesha, y l sali cargando su madero al sitio llamado el Lugar de la Calavera, que en hebreo se dice Gulgolta Y los dos iban juntos Dos veces se repite esta expresin, aqu y en el versculo 8. Esto nos indica dos cosas. Primero, que Yitsjak estaba totalmente unido a su padre en propsito y pensamiento. No era un nio, tena ms de 30 aos y su deseo era hacer la voluntad de su Padre celestial y obedecer a su padres terrenal. En segundo lugar significa que el Mesas iba a subir para ser sacrificado en completa unin con su Padre celestial, como est escrito en Juan 16:32: Mirad, la hora viene, y ya ha llegado, en que seris esparcidos, cada uno por su lado, y me dejaris solo; y sin embargo no estoy solo, porque el Padre est conmigo. Tambin est escrito en 2 Corintios 5:19a: a saber, que Elohim estaba en el Mesas reconciliando al mundo consigo mismo 22:7 Y habl Yitsjak a su padre Avraham, y le dijo: Padre mo. Y l respondi: Heme aqu, hijo mo. Y dijo: Aqu estn el fuego y la lea, pero dnde est el cordero para la ofrenda de ascensin? Yitsjak pregunta por un cordero. 22:8 Y Avraham respondi: Elohim proveer para s el cordero para la ofrenda de ascensin, hijo mo. Y los dos iban juntos. Avraham dijo que Elohim iba a proveer para s un cordero. hijo mo Tambin es repetida esta frase dos veces. Es una referencia a Yitsjak y al Mesas, el Hijo de Elohim. El Midrash cuanta que en ese momento Avraham revela que Yitsjak tendr que ser la ofrenda de ascensin. El acepta el reto y se entrega voluntariamente segn la voluntad de su padre.

Para que un sacrificio sea aceptado por el Eterno tendr que ser dado con alegra. Si alguien sacrifica algo con tristeza en su corazn, no le es agradable. As que en estos momentos tanto Avraham como Yitsjak tendran que superar sus emociones negativas y elevarse por encima de los deseos bajos de la naturaleza y fijar sus mentes en los propsitos del Eterno que siempre son buenos. Avraham pensaba que Elohim era poderoso para levantar de los muertos a su hijo. Esa fe en HaShem para la resurreccin del hijo es la que salva a todos sus descendientes que sern como las estrellas. Haba dos ingredientes en la fe de Avraham en cuanto a su hijo: Crey en HaShem para que el hijo fuera engendrado de manera milagrosa. Crey en HaShem para la resurreccin del hijo. La misma fe es para todos los hijos celestiales de Avraham, creer que el Hijo de Elohim ha sido engendrado de manera milagrosa, y creer que HaShem lo ha levantado de los muertos, como est escrito en Romanos 4:16-25: Por eso es por fe, para que est de acuerdo con la gracia, a fin de que la promesa sea firme para toda la posteridad, no slo a los que son de la ley, sino tambin a los que son de la fe de Avraham, el cual es padre de todos nosotros (como est escrito: TE HE HECHO PADRE DE MUCHAS NACIONES) delante de aquel en quien crey, es decir Elohim, que da vida a los muertos y llama a las cosas que no existen, como si existieran. El crey en esperanza contra esperanza, a fin de llegar a ser padre de muchas naciones, conforme a lo que se le haba dicho: ASI SERA TU DESCENDENCIA. Y sin debilitarse en la fe contempl su propio cuerpo, que ya estaba como muerto puesto que tena como cien aos, y la esterilidad de la matriz de Sar; sin embargo, respecto a la promesa de Elohim, no titube con incredulidad, sino que se fortaleci en fe, dando gloria a Elohim, y estando plenamente convencido de que lo que haba prometido, poderoso era tambin para cumplirlo. Por lo cual tambin su fe LE FUE CONTADA POR JUSTICIA. Y no slo por l fue escrito que le fue contada, sino tambin por nosotros, a quienes ser contada: como los que creen en aquel que levant de los muertos a Yesha nuestro Seor, el cual fue entregado por causa de nuestras transgresiones y resucitado para nuestra justificacin. 22:9 Llegaron al lugar que Elohim le haba dicho y Avraham edific all el altar, arregl la lea, at a su hijo Isaac y lo puso en el altar

sobre la lea. la palabra hebrea para atar, akad[29] es la nica vez que aparece en las Escrituras. Rash dice que se refiere a una atadura de las manos y los pies por detrs. Esto constituye un evento nico en su clase, de la misma manera como la muerte del Mesas constituye la nica en su clase. Una variante de la misma raz, aqudim, rayados, aparece siete veces en relacin con el ganado que Yaakov estaba ganando con su trabajo, cf. Gnesis 30:35, 39, 40; 31:8 (dos), 10, 12. En el primer versculo se menciona especialmente los machos cabros. Rash dice que se llamaban aqudim porque tenan los tobillos blancos en el sentido de que el sitio donde se los ataba (okdim) era reconocible. El cordero que Avraham dijo que el Eterno iba a proveer hace alusin al korbn (sacrificio de) Pesaj y los machos cabros que se encuentran en el relato de Yaakov, hacen alusin a los dos machos cabros que se usaban en Yom Kipur para cubrir y quitar los pecados del pueblo de todo el ao. As que aqu hay una relacin entre Pesaj y Kipur. De la misma manera encontramos en el mensaje de Yojann ben Zejary segn est escrito en Juan 1:29: Al da siguiente ve a Yesha que vena hacia l, y dice: He ah el Cordero de Elohim (Pesaj) que quita el pecado del mundo (Yom Kipur). Con la muerte del Mesas se cumpli la profeca del Cordero en Pesaj que libera de la muerte a los primognitos en Egipto. Los primognitos representan a todo el pueblo. Y tambin se cumple la profeca de los machos cabros que quitan el pecado de Israel en Yom Kipur. 22:10 Entonces Avraham extendi su mano y tom el cuchillo para sacrificar a su hijo. De la misma manera el Padre celestial extendi su mano para sacrificar a Su Hijo en el mismo lugar, Isaas 53:10. 22:11 Mas el ngel de HaShem lo llam desde el cielo y dijo: Avraham, Avraham! Y l respondi: Heme aqu. Aqu aparece el Tetragrmaton (YHWH) por primera vez en este captulo. Ese nombre representa la misericordia del Padre. Avraham haba recibido la solicitud de sacrificar a su hijo por Elohim, el atributo de Justicia. La justicia de Elohim exige que haya un sacrificio humano para salvar al pecador que se arrepiente. Alguien tiene que morir en su lugar. La paga del pecado es la muerte y si el pecador se arrepiente la Justicia del Eterno exige que alguien pague

en su lugar. Si no hay sustituto no hay una base justa para el perdn. En Romanos 3:24b-26 est escrito: El Mesas Yesha, a quien Elohim exhibi pblicamente como propiciacin por su sangre a travs de la fe, como demostracin de su justicia, porque en su tolerancia, Elohim pas por alto los pecados cometidos anteriormente, para demostrar en este tiempo su justicia, a fin de que El sea justo y sea el que justifica al que tiene fe en Yesha. La muerte de Yesha es la NICA base totalmente justa sobre la cual el Eterno puede perdonar al pecador que se arrepiente de sus pecados. Ahora el Padre celestial se manifiesta con su atributo de misericordia diciendo a Avraham que no sacrifique a su hijo. En su corazn ya lo haba hecho. Y de una manera simblica volvi a la vida. Sin embargo hay un midrash que cuenta que el alma de Yitsjak sali y que fue devuelta. Otro midrash dice que Yitsjak realmente fue sacrificado y luego resucitado para aparecer luego en Gnesis 24:62. 22:13 Entonces Avraham alz los ojos y mir, y he aqu, vio un carnero detrs de l trabado por los cuernos en un matorral; y Avraham fue, tom el carnero y lo ofreci en ofrenda de ascensin en lugar de su hijo. Un carnero no es un cordero. Yitsjak y Avraham solicitaron un cordero pero HaShem no provey con un cordero, sino con un carnero. El Cordero qued pendiente para otra ocasin... El carnero sirve para hacer instrumentos para el servicio al Eterno en el templo. Los dos cuernos son los dos shofares que son tocados en las fiestas del Eterno, y especialmente en Shavuot (Pentecosts), Yom Teru y Yom Kipur, que son los momentos ms importantes cuando se tocan. Los muslos del carnero sirven para hacer flautas para el templo, el cuero sirve para los tambores, los intestinos sirven para las arpas y otros rganos intestinales sirven para las liras en el templo. lo ofreci en ofrenda de ascensin en lugar de su hijo. Avraham ofreci el carnero en lugar de su hijo, lo cual es una alusin al sacrificio sustituto del Mesas Yesha en lugar de muchos, como est escrito en Mateo 20:28: as como el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos.

22:14 Y llam Avraham aquel lugar con el nombre de HaShem Proveer, como se dice hasta hoy: En el monte HaShem ser visto. HaShem Proveer en hebreo es YHWH Yir lo cual significa en sentido simple HaShem elegir y ver (Targum y Rash). Tambin implica provisin, puesto que prever implica tambin el hecho de proveer. As que en ese lugar HaShem tendr sus ojos para elegirlo y ver los sacrificios de los hijos de Israel que se han dado y que sern dados durante el reino mesinico. Tambin implica que en ese monte HaShem proveera para s del Cordero que fue solicitado anteriormente. Tambin significa que en ese lugar, el Eterno se mostrar, no solamente a Israel, sino a todo el mundo, como est escrito en Isaas 52:10: HaShem ha desnudado su santo brazo a la vista de todas las naciones, y todos los confines de la tierra vern la salvacin de nuestro Elohim. En el Salmo 48:3-8 est escrito: Elohim en sus palacios se dio a conocer como baluarte. Pues, he aqu, los reyes se reunieron; pasaron juntos. Ellos vieron y quedaron pasmados; se aterrorizaron y huyeron alarmados. All se apoder de ellos un temblor; dolor como el de mujer que est de parto. Con el viento solano t destrozas las naves de Tarshish. Como lo hemos odo, as lo hemos visto en la ciudad de HaShem de los ejrcitos, en la ciudad de nuestro Elohim; Elohim la afirmar para siempre. (Selah) En ese lugar HaShem mostr en pblico, no solamente su justicia, sino tambin su misericordia al entregar a Mashaj para ser un sacrificio, y en ese mismo lugar mostrar otra vez su justicia al juzgar a las naciones que se renan en la ltima guerra contra Israel, y su misericordia al salvar a los que ansiosamente esperan en l por medio de Su Mashaj. 22:16b tu hijo, tu nico Tres veces aparece la misma expresin en este captulo, v. 2, 12 y 16. Esto alude al nico Hijo de Elohim, Yesha HaMashaj. 22:19a Entonces Avraham volvi a sus mozos Y dnde est Yitsjak? El desaparece de la escena del relato de la Tor y no aparece de nuevo hasta que su novia Rivk est lista, cf. 24:62. De la misma manera Yesha fue escondido del mundo despus de su muerte y

resurreccin y no ser visto hasta que su novia est sin mancha ni arruga ni cosa semejante, lista para las bodas del Cordero. Pero de eso hablaremos ms en la prxima parash. Shabat shalom!

[1] [2] [3] [4]

[5]

[6]

[7]

[8]

[9] [10] [11]

[12]

Bab Metsi 86b Bereshit Rab 50:2. En el artculo: The Name of YHWH, por Dr. James Trimm La lista oficial dada en la Masor (197:15, Gingsburg edition [Edicin de Gingsburg]) contiene los 134 momentos, que son como sigue: Gnesis 18:3, 27, 30, 32; 19:18; 20:4 xodo 4:10, 13; 5:22; 15:17; 34:9, 9; Nmeros 14:17; Josu 7:8; Jueces 6:15; 13:8; 1 Reyes 3:10, 15; 22:6; 2 Reyes 7:6; 19:23; Isaas 3:17, 18; 4:4; 6:1, 8, 11; 7:14, 20; 8:7; 9:8, 17; 10:12; 11:11; 21:6, 8, 16; 28:2; 29:13; 30:20; 37:24; 38:14, 16; 49:14; Ezequiel 18:25, 29; 21:13; 33:17, 29; Ams 5:16; 7:7, 8; 9:1; Zacaras 9:4; Miqueas 1:2; Malaquas 1:12, 14; Salmo 2:4; 16:2; 22:19, 30; 30:8; 35:3, 17, 22; 37:12; 38:12; 38:9, 15, 22; 39:7; 40:17; 44:23; 51:15; 54:4; 55:9; 57:9; 59:11; 62:12; 66:18; 68:11, 17, 19, 22, 26, 32; 73:20; 77:2, 7; 78:65; 79:12; 86:3, 4, 5 8, 9, 12, 15; 89:49, 50; 90:1, 17; 110:5; 130:2, 3, 6; Daniel 1:2; 9:3, 4, 7, 9, 15, 16, 17, 19, 19,19; Lamentaciones 1:14, 15, 15; 2:1, 2, 5, 7, 18, 19, 20; 3:31, 36, 37, 58; Esdras 10:3; Nehemas 1:11; 4:14; Job 28:28. (NOTA: Donde se repiten los versculos dos veces o ms, como "xodo 34:9, 9" significa que ha sido cambiado dos veces el mismo versculo) Rab Shlomo ben Yitsjak, vivi en el siglo XI en Francia. Uno de los rabinos ms reconocidos en cuanto a sus comentarios e interpretaciones del texto del Jumash (Pentateuco) en el nivel peshat (literal, simple) y es estudiado en todas las yeshivs (seminarios de formacin rabnica) actuales en el mundo. Ver La Tor con Rash, con la traduccin, elucidacin y comentario de Aryeh Coffman, Editorial Jerusalem de Mxico 2001. Los Targumim son parfrasis autorizadas de los libros del Tanaj (AT) escritos en arameo. Antiguamente fueron ledos en las sinagogas despus de las lecturas de la Tor en hebreo para que el pueblo que no saba el hebreo demasiado bien pudiera entender en arameo el significado del texto bblico hebreo. Strong 2529 chem'ah chemah, khem-aw', khay-maw', From the same root as H2346; curdled milk or cheese: - butter. Talmud Juln 115b. Isserles sobre Shuljn Aruj, YD, 89:2. Strong 4150 moed moed moadah, mo-ade', mo-ade', mo-awdaw', From H3259; properly an appointment, that is, a fixed time or season; specifically afestival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place ofmeeting; also a signal (as appointed beforehand): - appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn (-ity), synagogue, (set) time (appointed). Strong 3259 yaad, yaw-ad', A primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication to meet (at a stated time), to summon (to trial), todirect (in a certain quarter or position), to engage (for marriage): agree, (make an) appoint (-ment, a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time). Bereshit Rab 49:25.

[13]

[14]

[15] [16] [17] [18] [19]

[20] [21]

[22]

[23]

[24]

[25]

[26] [27]

Strong H7812 shachah, shaw-khaw', A primitive root; to depress, that is, prostrate (especially reflexively in homage to royalty or God): - bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. Strong G4352 proskune , pros-koo-neh'-o, From G4314 and probably a derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his masters hand); tofawn or crouch to, that is, (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore): worship. Bereshit Rabb 50:10. Bab Batr 91a. Bereshit Rab 51:10. Bereshit Rab 52:1. Strong H5030 nabiy', naw-bee', From H5012; a prophet or (generally) inspired man: - prophecy, that prophesy, prophet.Strong H5012 naba', naw-baw',A primitive root; to prophesy, that is, speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse): - prophesy (-ing) make self a prophet. Pirkei deRab Eleazar 30. Strong H6711 tsachaq, tsaw-khak', A primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication to sport: - laugh, mock, play, make sport. Strong H6963 qol qol, kole, kole, From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: - + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-] claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder (-ing), voice, + yell. Strong H5769 l m l m, o-lawm', o-lawm', From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always: always (-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, [n-]) ever (-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703. Strong H5956 lam, aw-lam', A primitive root; to veil from sight, that is, conceal (literally or figuratively): - X any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing). Ortiz V., Pedro, Lxico Hebreo-Espaol y Arameo-Espaol, (Santa Engracia, Madrid: Sociedad Bblica) 2000. Strong G5048 teleioo, tel-i-o'-o, From G5046; to complete, that is, (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character): consecrate, finish, fulfil, (make) perfect. Bereshit Rab 55:7. Strong H4725 m q m m q m meq m h meq m h, (1,2) maw-

[29]

body or mind): - country, X home, X open, place, room, space, X whither [soever]. [28] Bereshit Rab 55:7; Pirkei deRab Eleazar 31. Strong H6123 qad, aw-kad', A primitive root; to tie with thongs: - bind.

kome', (3,4) mek-o-mah' From H6965; properly a standing, that is, a spot; but used widely of a locality (generally or specifically); also (figuratively) of a condition (of

También podría gustarte