Catálogo Lentax

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 43

Empresa lder en la fabricacin de motoreductores y reductores de velocidad con ms de 50 aos de actividad

en el pas, basada como siempre en su firme conviccin


de producir la ms alta calidad del mercado y habiendo
comprobado que en el pas haca falta una renovacin
tecnolgica en este ramo, presenta su lnea de reductores a engranajes con Calidad Internacional.
CARACTERSTICAS Y VENTAJAS DE ESTA SERIE
- Diseo modular con reducida cantidad de componentes.
- Todos los engranajes y piones cementados y templados y con flancos rectificados.
- Estricto control de calidad con equipos de medicin de
alta precisin para el dentado de engranajes nicos en el
ramo.
- Alto rendimiento y funcionamiento suave y silencioso.

Is a market leader in the design and manufacture of


speed reducers and gearmotors with more than 50 years
of experience servicing the toughest applications.
Our quality and dedication to our customers comes from
the basic principle of creating the highest quality product
using the latest technological advances in design and
manufacturing.
This catalogue features our newly expanded line of
parallel shaft speed reducers and accessories.
FEATURES AND BENEFITS.
- Modular design using less components for greater
reliability.
- All gears and pinions are machined from the highest
quality materials and then heat treated and super finished
to exacting tolerances for outstanding performance.
- Lentax maintains strict quality control of all gear tooth
profiles using specialized equipment to ensure maximum
meshing of each gear set.

- Elevada duracin.
- Produccin econmica debido a la posibilidad de fabricar componentes en serie y para stock.
- Diseo compacto con reducido peso y volumen. Facilita el proyecto del usuario al requerir menos
espacio y costos estructurales.
- Laboratorio metalogrfico propio, para control de los
materiales y su tratamiento trmico.
CONSTRUCCIN MODULAR
Nuestra nueva lnea de cajas de engranajes ha sido diseada de acuerdo a series standard de nmeros normalizados. Esto significa, que los tamaos de los engranajes,
las relaciones de transmisin y las principales dimensiones siguen una determinada progresin que permite racionalizar la produccin, minimizar stock, reducir costos y
contar con plazos de entrega breves.
El diseo de esta nueva lnea es la culminacin de muchos aos de experiencia en la fabricacin de diferentes
series de elementos de transmisin.
ENGRANAJES
Todos los piones y engranajes de esta serie de reductores de simple doble o triple reduccin son construdos
con aceros especiales de cementacin y temple, obtenindose de esta forma un dentado con elevada dureza
superficial y gran resistencia al desgaste en combinacin
con un ncleo dctil de excelente tenacidad. Posteriormente se rectifican los flancos de los dientes logrndose
as un dentado helicoidal con perfil correcto de elevada
capacidad portante.

- Lentax maintains a complete metallurgic lab in house


that constantly monitors metal quality and hardness.
- High performance, smooth and silent operation with
exceptional durability.
- Large production runs ensure customers of quick
deliveries and reduced production costs that make our
speed reducers competitive on the world markets.
- Superior design techniques result in providing a more
compact speed reducer design without sacrificing
performance, allowing designers and users to scale down
space and structural needs.
- Every speed reducer undergoes a strict multi point runin test in our factory to ensure that you, the customer, can
depend on a sure start each and every time.
PARALLEL SHAFT SPEED REDUCER
MODULAR CONSTRUCTION
This newly updated product line was carefully rationalized
in order to provide the customer with an outstanding
range of standard models to choose from.
Lentax also integrated a new format of production
scheduling that rationalizes production to ensure quick
reaction times to all of our customer needs.
GEARS
All of the gear components used in our parallel shaft
speed reducers are manufactured from the highest
quality case hardened alloy steel. The gear teeth are
subsequently treated to obtain a perfect helicoidal profile
1

Paralelamente, se realiza un estricto control de la evolvente de los dientes, el paso, el ngulo de hlice y la concentricidad de cada par de engranajes.
La concepcin de modularidad aplicada al diseo de estas cajas, permite utilizar los pares de engranajes en diferentes tamaos de serie.
Estos engranajes se caracterizan tambin por su elevado
rendimiento, ( 98 % por cada etapa ) funcionamiento suave y gran durabilidad.

that ensures the correct helical angle and concentricity of


all the gear sets. This perfect matching of profiles allows
for factory interchangeability of gear sets that reduces
lead times while always providing speed reducers
unrivaled for performance, durability and smooth quiet
operation.
Lentax parallel shaft speed reducers exceed 98%
efficiency per stage.
CASING

CAJAS REDUCTORAS
Todos los cuerpos reductores de esta serie son fabricados en fundicin de hierro gris ampliamente dimensionados y provistos de nervios de refuerzo que aumentan su
rigidez e indeformabilidad.
Las bases y tapas son mecanizadas en forma conjunta
en alesadoras de gran precisin.

All of the casings in this series of speed reducers are


designed and manufactured from close grained cast iron
that includes integral ribs and reinforced sections to
assure high physical strength and torsional stability to
provide a long service life.
All of our speed reducers have matched covers and
bases and are factory leak tested.

RODAMIENTOS

BEARINGS

Los reductores de esta lnea estn totalmente montados


sobre rodamientos de rodillos cnicos de alta capacidad
de carga.

Lentax uses only the highest quality tapered roller


bearings in the production of these speed reducers.
All bearings are chosen with very generous safety
margins to allow for high load capacities.

EJES
SHAFTS
Los ejes de entrada son de acero especial cementados y
templados, mientras que los de salida estn construidos
con acero SAE 1045. Todos los asientos y puntas de ejes
son rectificados.
Ambos ejes van provistos de retenes de goma sinttica
que aseguran la estanqueidad del reductor y la consiguiente proteccin contra la entrada de polvo y salpicaduras de agua del exterior. Adicionalmente, el eje de salida
puede ser de tipo hueco (para montar directamente sobre
el eje de la mquina accionada).

All our shafts are made from high strength alloy steel,
tempered and verified for trueness and diameter to
exacting standards.
Highest quality oil seals render these units impervious to
contamination from dust or water spray.
Lentax can provide parallel shaft speed reducers with
hollow shaft outputs for direct connection to machines
that have this requirement.
ACCESSORIES

ACCESORIOS
Bajo pedido, los reductores pueden ser entregados con
un mecanismo antiretroceso que permite el giro del reductor en un solo sentido impidiendo su retroceso por
efecto de las cargas externas. Asimismo, cuando por razones trmicas se lo requiera, es posible suministrarlo
con refrigeracin.

These speed reducers can be ordered whith an antireversing mechanism (backstop) that will prevent the
speed reducer from turning backwards once the driving
motor has stopped.
In addition, if the application requires it, these speed
reducers can be ordered with a supplementary cooling
feature.

LUBRICACIN

LUBRICATION

El sistema de lubricacin de estos reductores es por bao


de aceite. La lubricacin de los rodamientos es por
salpicado y queda asegurada debido al diseo especial
de tapas laterales, que adems permiten la retencin de
parte del aceite en el rodamiento cuando el equipo est
en reposo.
Las unidades son entregadas con su carga inicial de
aceite (Viscosidad GRADO ISO - 320).

Lentax parallel shaft speed reducers use a highly efficient


oil bath lubrication system that reaches all of the critical
areas within the gear casing and due to the special
design of the lateral covers, the bearings retain some of
the oil even when the unit has not been running, to
prevent the possibility of dry starts after a shutdown.
Lentax provide these gear boxes with a full crankcase of
oil.
SPEED REDUCER SELECTION

SELECCIN DEL REDUCTOR


Debido a la diversidad de aplicaciones y condiciones de
trabajo , a las cuales puede ser sometido un reductor perteneciente a una lnea standard, los fabricantes dan las
potencias transmisibles para determinadas condiciones
2

Due to the diversity of applications and working


conditions that a speed reducer can be subjected to,
manufacturers of speed reducers generally state the
transmissible capacity for specific conditions of service.
As an example, 8-10 hours a day, uniform load, and

de servicio (Carga uniforme, 8/10 hs. de servicio y accionamiento con motor elctrico).
Al seleccionar un reductor, se deber calcular la potencia
equivalente en las condiciones de servicio reales y compararla con los valores de las tablas.
Recomendamos seguir cuidadosamente los pasos que
se detallan, para as poder lograr una correcta performance del equipo seleccionado y ante cualquier duda
consultar a la fbrica.
PASOS A SEGUIR
1 Calcular la potencia efectiva (Nef)
2) Determinar el factor de Servicio
(f = f 1 x f2 x f3).
3) Calcular la potencia equivalente
(Neq = f x Nef).
4) Calcular la relacin (i = ne/ns).
5) Preseleccionar un modelo.
6) Comprobar que Nnom Neq.
7) Determinar el factor de temperatura
(fw).
8) Determinar la potencia trmica
admisible (Nt).
9) Comprobar que Nt x fw Nef.
10) Controlar la potencia de arranque
(Narr Nnom x 2,5)
11) Controlar las cargas radiales.

coupled to an electric motor.


When choosing your speed reducer requirements, take
into consideration the actual service conditions and
compare them to the figures shown on the tables.
HOW TO SELECT
1) Calculate the effective H.P. (Nef).
2) Calculate the required service factor.
( f = f1 * f2 * f3 ).
3) Calculate the equivalent H.P.
(Neq=f *Nef ).
4) Calculate the ratio.( i = ne/ns ).
5) Preselect a model.
6) Verify that ( Nnom > Neq).
7) Determinate the temperature factor
(fw).
8) Determine thermal suitability (Nt).
9) Verify that ( Nt * fw > Nef ).
10) Determine the required starting
capacity. ( Nstr < Nnom*2.5 ).
11) Determine the radial load
EFFECTIVE H.P.
This is the theoretical H.P. required for proper operation
not taking into account any additional service conditions,
this should be calculated in relation to the input shaft.

POTENCIA EFECTIVA

SERVICE FACTOR

Es la potencia terica necesaria para el accionamiento.


Dicho valor calculado y suministrado por el cliente, no debe incluir adicionales por condiciones de servicio.
Esta potencia debe ser referida al eje de entrada afectndola por el rendimiento del reductor.

Refer to the following tables and select the type of


example that is comparable to your specific application.
(If unsure, contact your closest Lentax representative for
assistance).
PRE-SELECTION

FACTOR DE SERVICIO
En las tablas adjuntas, (ver pg. 6 7 8 y 9 ) se detallan los
factores de servicio correspondientes a la mquina accionada, tipo de motor de accionamiento y cantidad de
arranques por hora.
PRESELECCIN
Con la potencia equivalente, la velocidad de entrada y la
relacin de transmisin se busca el modelo cuya potencia nominal sea igual o mayor que la equivalente.
VERIFICACIN TRMICA

Compare your theoretical requirements to the listings


shown for H.P, input speed, and ratio.
THERMAL LIMITATIONS
All of the listed models are based on continuous operation
in an ambient temperature of 20 deg. Celsius ( 72 deg. F).
For operating ambients higher than this, refer to table 4
for the necessary correction factors.
Finally, verify that the effective H.P. is equal to or less than
the theoretical H.P. and if not the case, choose the next
size up of speed reducer for your application, or
supplementary cooling. If unsure, check with factory.

Para cada modelo se ha listado la potencia trmica bsica, que corresponde a un funcionamiento contnuo con
20 C de temperatura ambiente. El factor fw de la tabla
adjunta, permite corregirlo para condiciones reales de
trabajo.
Finalmente, se deber comprobar que la potencia efectiva (Nef) sea menor o igual que dicha potencia terica. En
caso contrario, se deber elegir un modelo de mayor tamao o usar refrigeracin adicional. En estos casos solicitamos consultarnos.

STARTING CAPACITY

POTENCIA DE ARRANQUE

We normally recommend that medium to high H.P.


parallel shaft speed reducers be connected to the driven

Lentax parallel shaft speed reducers have been designed


to withstand up to 2.5 times normal load capacities on
startup. Should your start up loads be greater, please
check with the factory.

RADIAL LOADS

Los reductores de esta serie, estn calculados para resistir potencias de arranque y sobrecargas instantneas de
hasta 2,5 veces la potencia nominal.
Cuando este valor sea superado, ser necesario consultar a nuestro departamento tcnico.

machine and driving motor by means of flexible


couplings.
When the use of couplings is not posible, please consult
the factory providing us with details of the application and
the orientation that the shafts will have to each other.

CARGAS RADIALES

CALCULATION OF RADIAL LOADS

Normalmente se recomienda acoplar los reductores de


potencias medias y grandes, directamente con manchones elsticos a la mquina accionada y al motor de mando.
Cuando ello no sea posible, solicitamos consultarnos, indicndonos el valor, punto de aplicacin y orientacin de
dichas cargas.

The radial load can be calculated using the following


formula:

Mxkxf
Pr =
Dp/2

CALCULO DE LA CARGA RADIAL


La carga radial provocada por un elemento de transmisin puede calcularse con:

M = Output torque (lb-inch).


Dp = Pitch diameter of driven pulley, gear, pinion.
(inch)
k

Mxkxf

= Load connection factor.

Pr =
Dp/2

k = 1,0 gear.

M = Momento torsor necesario en el eje de salida


(Kgm).
Dp = Dimetro primitivo del elemento de reduccin
aplicado en el eje de salida (m).
k = Constante segn el tipo de reduccin.

k = 1,4 sprocket-wheel chain.


k = 1.8 V-belt.
k = 2.2 Flat belt.
f = Load location factor.

k = 1,0 engranajes
To determinate the load location factor apply the following
formula:

k = 1,4 pin y cadena

k = 1,8 correas en V

f=1+
L

k = 2,2 correas plana


f = factor de correccin para el caso de carga aplicada
fuera del centro del extremo de eje standard.

Pr
e

e
Siendo

Where :
e = distance from center line of load to midpoint of
output shaft.
L = see table on page 5.

f=1+

Donde:
e = distancia del punto
de aplicacin al centro
del eje (m).
L = ver tabla (Lent o Lsal, pag. 5).

L
Pr
e

En todo caso deber verificarse que: Pr < P adm.


Caso contrario, deber incrementarse el dimetro del elemento de transmisin o adoptarse una caja reductora de
mayor capacidad. En casos de servicios severos rogamos consultarnos.

Each case must verify that :

Pr < Padm

Otherwise , the pitch diameter of driven pulley should be


increased ,or choose the next size up speed reducer.
Anyway, on heavy duty service, check with our technical
support.

CARGAS RADIALES Y AXIALES ADMISIBLES EN EL EJE DE SALIDA **


OUTPUT SHAFT OVERHUNG LOAD RATING **
TAMAO *
UNIT SIZE *
Carga radial (kg)
100 Radial load (lb)
Carga axial (kg)
Thrust (lb)
Carga radial (kg)
125 Radial load (lb)
Carga axial (kg)
Thrust (lb)
Carga radial (kg)
140 Radial load (lb)
Carga axial (kg)
Thrust (lb)
Carga radial (kg)
160 Radial load (lb)
Carga axial (kg)
Thrust (lb)
Carga radial (kg)
180 Radial load (lb)
Carga axial (kg)
Thrust (lb)
Carga radial (kg)
200 Radial load (lb)
Carga axial (kg)
Thrust (lb)
Carga radial (kg)
225 Radial load (lb)
Carga axial (kg)
Thrust (lb)
Carga radial (kg)
250 Radial load (lb)
Carga axial (kg)
Thrust (lb)
Carga radial (kg)
280 Radial load (lb)
Carga axial (kg)
Thrust (lb)

VELOCIDAD EN EL EJE DE SALIDA (r.p.m.) / OUTPUT SPEED ( r.p.m. )


...< 5
5...20
21...40
41...60
61...80 81...120 121...150 151...250
3139
2093
1575
1350
1238
1058
833
765
7216
4810
3621
3103
2845
2431
1914
1759
1256
837
630
540
495
423
333
306
2886
1924
1448
1241
1138
972
766
703
4013
2675
2075
1750
1625
1300
975
900
9224
6149
4770
4023
3736
2989
2241
2069
1605
1070
830
700
650
520
390
360
3690
2460
1908
1609
1494
1195
897
828
4350
2900
2200
1950
1700
1350
1250
1100
10000
6667
5057
4483
3908
3103
2874
2529
1950
1300
1000
850
750
550
500
450
4483
2989
2299
1954
1724
1264
1149
1034
5010
3340
2530
2240
1955
1550
1440
1265
11517
7678
5816
5149
4494
3563
3310
2908
2004
1336
1012
896
782
620
576
506
4607
3071
2326
2060
1798
1425
1324
1163
6495
4330
3290
2915
2540
2020
1720
1650
14931
9954
7563
6701
5839
4644
3954
3793
2598
1732
1316
1166
1016
808
688
660
5972
3982
3025
2680
2336
1857
1582
1517
6975
4650
3500
3000
2750
2350
1850
1700
16034
10690
8046
6897
6322
5402
4253
3908
3150
2100
1550
1300
1250
1050
900
800
7241
4828
3563
2989
2874
2414
2069
1839
8025
5350
4150
3500
3250
2600
1950
1800
18448
12299
9540
8046
7471
5977
4483
4138
3825
2550
1950
1600
1550
1200
1050
1000
8793
5862
4483
3678
3563
2759
2414
2299
9300
6200
4800
4050
3800
2950
2600
1900
21379
14253
11034
9310
8736
6782
5977
4368
4050
2700
2200
1850
1700
1450
1300
1200
9310
6207
5057
4253
3908
3333
2989
2759
9750
6500
5200
4480
3910
3100
2880
2530
22414
14943
11954
10299
8989
7126
6621
5816
4875
3250
2600
2240
1955
1550
1440
1265
11207
7471
5977
5149
4494
3563
3310
2908

251...500
689
1583
275
633
810
1862
324
745
990
2276
405
931
1139
2617
455
1047
1485
3414
594
1366
1530
3517
720
1655
1620
3724
900
2069
1710
3931
1080
2483
2277
5234
1139
2617

500<...
620
1424
248
570
729
1676
292
670
891
2048
365
838
1025
2356
410
942
1337
3072
535
1229
1377
3166
648
1490
1458
3352
810
1862
1539
3538
972
2234
2049
4711
1025
2356

* Nota 1 : Valido para lineas SDP , DP , TP y KTP.


* Note 1 : Valid for types SDP , DP , TP and KTP.
** Nota 2 : Validas para cargas aplicadas en el centro de la punta de eje.
** Note 2 : For loads applied on the middle of the end shaft.

Tabla para determinar L


To determinate L see the following table:
TAMAO

SDP- DP-TP-KTP

UNIT SIZE
L

100

125

140

160

180

200

225

250

280

0.082

0.108

0.119

0.146

0.155

0.175

0.188

0.222

0.238

inch

3.23

4.25

4.69

5.75

6.10

6.89

7.40

8.74

9.37
5

FACTORES DE SERVICIO
SERVICE FACTORS
TABLA N 1
TABLE N 1
MAQUINA ACCIONADA
DRIVEN MACHINE
MAQUINA ACCIONADA
TIPO DE MAQUINA

FACTOR f1
f1 FACTOR
hs. de Servicio
Service hrs.
8
16
24

EXCAVADORAS Y DRAGAS
Excavadoras de cangilones (cadena fija)
Excavadoras de cangilones (cadena suelta)
Translacin por orugas
Translacin por rieles
Bombas de aspiracin
Apiladoras de cangilones
Ruedas de cangilones
Cabezales de corte
Dispositivo de viraje

1,65
1,5
1,65
1,5
1,4
1,4
1,65
1,65
1,65

1,8
1,6
1,8
1,6
1,5
1,5
1,8
1,8
1,8

1,8
1,6
1,8
1,6
1,6
1,6
1,8
1,8
1,8

1,65
1,65
1,65
1,65
1,8
1,4
1,5
1,8
1,65
1,9
1,8
1,8

1,8
1,8
1,8
1,8
2
1,5
1,6
2
1,8
2,1
2
2

1,8
1,8
1,8
1,8
2
1,5
1,6
2
1,8
2,1
2
2

Jaw crushers
Cone crushers
Gyratory crushers
Rotary breakers
Rotary ovens
Blowers
Vibrating screens
Hammer mills
Ball mills
Beater mills
Tube mills
Breakers
RUBBER MACHINERY

1,5
1,65
1,65
1,65
1,5

1,6
1,8
1,8
1,8
1,6

1,6
1,8
1,8
1,8
1,6

TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Montacargas
Elevadores de personas
Elevadores inclinados
Elevadores de cangilones (rocas)
Elevadores de cangilones (granos)
Transportadores a cadena (redlers)
Transportadores de cangilones
Transportadores circulares
Roscas transportadoras
Bandas transportadoras (granel)
Transportadores de banda (articulados)
Transportadores de cinta de acero
Bandas transportadoras (bultos grandes)
Transportadores de placas
Tornos de elevacin

Bucket excavator
Trench machine
Travelling gear (caterpillar)
Travelling gear (rails)
Suction pumps
Bucket loader
Bucket wheels
Cutter heads
Manoeuvring winches
STONE AND CLAY WORKING MACHINES

MAQUINAS PARA EL CAUCHO


Calandras
Amasadoras
Extrusoras
Laminadoras
Mezcladoras

DRIVEN MACHINE

DREDGERS

TRITURACION Y MOLIENDA
(cemento-cal-yeso)
Trituradoras de mandbulas
Trituradoras de cono
Trituradoras rotativas
Quebrantadoras rotativas
Hornos rotativos
Sopladores
Zarandas vibratorias
Molinos de martillos
Molinos de bolas
Molinos de percusin
Molinos tubulares
Machacadoras

APPLICATIONS AND INDUSTRY

Calenders
Pugmills
Extruders
Rolling mills
Mixers
CONVEYORS

1,5
1,5
1,65
1,65
1,5
1,5
1,5
1,5
1,15
1,15
1,3
1,5
1,3
1,5
1,5

1,6
1,6
1,8
1,8
1,6
1,6
1,6
1,6
1,4
1,4
1,5
1,6
1,5
1,6
1,6

1,6
1,6
1,8
1,8
1,6
1,6
1,6
1,6
1,5
1,5
1,7
1,6
1,7
1,6
1,6

Hoists
Passenger lifts
Inclined hoists
Bucket elevators (piece goods)
Bucket elevators (bulk material)
Chain conveyors
Bucket conveyors
Circular conveyors
Screw conveyors
Belt conveyors (bulk material)
Apron conveyors
Steel belt conveyors
Belt conveyors (piece goods)
Band pocket conveyors
Ballast elevators

MAQUINA ACCIONADA
TIPO DE MAQUINA

FACTOR f1
f1 FACTOR
hs. de Servicio
Service hrs.
8
16
24

VENTILADORES - SOPLADORES
Ventiladores (axiales y radiales)
Turboventiladores
Sopladores rotativos a pistn
Ventiladores de torres de enfriamiento
Ventiladores de Aspiracin

1
1
1,2
1,5
1

1,2
1,2
1,4
1,6
1,3

1,4
1,4
1,5
1,6
1,5

centrfugas (lquidos)
centrfugas (semilquidos)
de mbolo (U 1 : 100-200)
de mbolo (U < 100)
de presin

1,5
1,6
1,5
1,4
1,15
1,5
1,15
1,65
1,5

1,6
1,7
1,6
1,5
1,4
1,6
1,4
1,8
1,6

1,7
1,8
1,7
1,6
1,5
1,7
1,5
1,8
1,7

Kneading machines
Cane knives
Sugar beet cutters
Sugar beet washing machines
Bottling and container filling
Cane crushers
Packaging machines
Cane mills
Mash tubes , crystallizers
PUMPS

1,2
1,3
1,6
1,8
1,6

1,3
1,4
1,8
1,8
1,8

1,4
1,5
1,8
2
1,8

SIDERURGIA Y LAMINACION
Sopladores de Alto horno
Mando de Convertidores basculantes
Cargadores inclinados de alto horno
Rodillos de transporte (uso pesado)
Rodillos de transporte (uso liviano)
Ajuste de Cilindros
Arrastradores transversales
Cizallas
Empujadores de lingotes
Enderezadores de rodillos
Enrolladores (chapa o alambre)
Laminadores (chapa fina o gruesa)
Laminadores de palanquilla
Laminadores en fro
Mquinas para soldar tubos
Tijeras de palanquilla
Tijeras de rebordear
Mecanismos de desplazamiento
Transportadores de palanquilla
Trefiladoras
Trituradores de Escoria
Volteadoras de chapa
Enderezadora y Cortadora Continua

Blowers (axial and radial)


Turbo blowers
Rotary piston blowers
Cooling tower fans
Induced draught fans

FOOD INDUSTRY MACHINERY

BOMBAS
Bombas
Bombas
Bombas
Bombas
Bombas

DRIVEN MACHINE

BLOWERS - VENTILATORS

ALIMENTACION Y AZUCAR

Amasadoras
Cortadoras de caa de azcar
Desmenuzadoras de remolacha
Lavadoras de remolacha
Llenadoras de botellas
Machacadoras de caa de azcar
Mquinas empaquetadoras
Molinos para caa de azcar
Recipientes para macerar

APPLICATIONS AND INDUSTRY

Centrifugal pumps (light-liquids)


Centrifugal pumps (semi-liquids)
Piston pumps
Plunger pumps
Pressure pumps

METAL ROLLING MILLS


1,4
1,8
1,8
1,65
1,5
1,5
1,5
1,65
1,65
1,5
1,5
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,5
1,65
1,65
1,5
1,65
1,5
1,5

1,4
1,8
1,8
1,8
1,6
1,6
1,6
1,8
1,8
1,6
1,6
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,6
1,8
1,8
1,6
1,8
1,6
1,6

1,4
1,8
1,8
1,8
1,6
1,6
1,6
1,8
1,8
1,6
1,6
1,6
1,8
1,8
1,8
1,8
1,6
1,8
1,8
1,6
1,8
1,6
1,6

Cooling beds
Continuous casting plant
Manipulators
Roller tables (heavy)
Roller tables (light)
Roller adjustment drives
Cross transfers
Trimming shears
Ingot pushers
Roller straighteners
Winding machines (strip and wire)
Heavy and medium plate mills
Ingot and blooming mills
Cold rolling mills
Tube welding machine
Billet shears
Cropping shears
Chain transfers
Ingot handling machinery
Wire drawing benches
Sheet mills,descaling machines
Plate tilters
Plate shears

MAQUINA ACCIONADA
TIPO DE MAQUINA

FACTOR f1
f1 FACTOR
hs. de Servicio
Service hrs.
8
16
24

MAQUINAS PARA PLASTICOS


Calandras
Extrusoras
Desmenuzadoras
Mezcladoras

1,5
1,65
1,5
1,65

1,6
1,8
1,6
1,8

1,6
1,8
1,6
1,8

1,5
1,65
1,65
1,5
1,65
1,65
1,5
1,15
1,65

1,6
1,8
1,8
1,6
1,8
1,8
1,6
1,4
1,8

1,6
1,8
1,8
1,6
1,8
1,8
1,6
1,5
1,8

Sheet metal bending machines


Plate straightening machines
Punch presses
Shears
Forging presses
Stamping presses
Machine tools, main drives.
Machine tools, auxiliary drives.
Metal planing machines
CRANES

Mecanismo de elevacin
Mecanismo de Giro
Mecanismo de Traslacin
Mando de Pluma articulada

1,3
1,5
1,65
1,5

1,5
1,6
1,8
1,6

1,6
1,6
1,8
1,6

INDUSTRIA ACEITERA
Filtros Prensa
Bombas de lnea
Bombas de barrido

Calandras
Cilindros laminadores
Cilindros secadores
Desfibradores de madera
Deshilachadoras
Lisas
Molinos de pasta
Prensas de deshidratacin
Prensas de vacio
Prensas hmedas
Encoladoras

1,5
1,5
1,5

1,6
1,6
1,6

1,6
1,6
1,6

Filter press
Pipeline pumps
Scavenge pump
PAPER MACHINES

1,4
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,5
1,65
1,65
1,65
1,8

1,5
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,6
1,8
1,8
1,8
2

1,6
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
1,6
1,8
1,8
1,8
2

PRENSAS
para plegado
para briquetas
excntricas
para forja
para ladrillos

Luffing gear
Bull gear
Travelling gear
Derricking jib gear

OIL INDUSTRY

MAQUINAS PARA LA INDUSTRIA DEL PAPEL

Calenders
Extruders
Crushers
Mixers
METAL WORKING MACHINE

GRUAS

Prensas
Prensas
Prensas
Prensas
Prensas

DRIVEN MACHINE

PLASTIC INDUSTRY MACHINERY

MAQUINAS PARA TRABAJAR METALES


Mquinas dobladoras
Enderezadoras de chapas
Balancines
Cizallas
Prensas de forja
Prensas de estampado
Mandos principales de mquinas herramientas
Mandos secundarios de mquinas herramientas
Cepillos

APPLICATIONS AND INDUSTRY

Calenders
Glazing cylinders
Drying cylinders
Shredders
Pulpers
Couches
Pulp grinders
Suction rolls
Suction presses
Wet presses
Gluing machines
PRESSES

1,65
1,65
1,65
1,65
1,65

1,8
1,8
1,8
1,8
1,8

1,8
1,8
1,8
1,8
1,8

Bending presses
Briqueting press
Cam presses
Forge presses
Brick presses

MAQUINA ACCIONADA
TIPO DE MAQUINA

FACTOR f1
f1 FACTOR
hs. de Servicio
Service hrs.
8
16
24

MAQUINAS PARA INDUSTRIA TEXTIL


Mquinas bobinadoras
Mquinas de tinte y estampado
Mquinas secadoras
Tinas para curtido
Mquinas cortadoras
Telares

1,15
1,3
1,3
1,3
1,3
1,15

1,4
1,4
1,4
1,4
1,4
1,4

1,5
1,5
1,5
1,6
1,5
1,5

1,6
1,7
1,6

1,7
1,8
1,7

1,8
2
1,8

1,5
1,15

1,5
1,4

1,5
1,5

1,4
1,65

1,5
1,8

1,6
1,8

1,5
1,6
1,4

1,6
1,7
1,5

1,7
1,8
1,6

1,15
1,3
1,15
1,3
1,5
1,5
1,5

1,4
1,5
1,4
1,5
1,6
1,6
1,6

1,5
1,7
1,5
1,7
1,6
1,6
1,6

Agitators (liquid material)


Agitators (semi-liquid material)
Centrifuges (heavy)
Centrifuges (light)
Mixers
Cooling drums
Drying drums
WOOD WORKING MACHINES

1,5
1,65
1,65
1,2

1,6
1,8
1,8
1,3

1,6
1,8
1,8
1,4

GENERADORES -CONVERTIDORES
Convertidores de frecuencia
Generadores
Generadores para soldaduras

Hoists
Concrete mixers
Road construction machinery
CHEMICAL INDUSTRY

MAQUINAS PARA LA INDUSTRIA MADERERA


Cepillos
Descortezadores
Sierras Alternativas
Ensambladoras

Pipeline pumps
Rotary drilling equipment
BUILDING MACHINERY

INDUSTRIA QUIMICA
Agitadores (livianos - baja densidad)
Agitadores (pesados - alta densidad)
Centrfugas (uso liviano)
Centrfugas (uso pensado)
Mezcladoras
Tambores de refrigeracin
Tambores secadores

Aerators
Screw pumps
PETROLEUM INDUSTRY

MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCION


Elevadores de carga
Mezcladoras de hormign
Transportadores

Piston compressors (U1 : 100-200)


Piston compressors (U < 100)
Turbo compressors
WATER TREATMENT

PETROLEO (EXPLOTACION Y TRANSPORTE)


Bombas de oleoductos
Instalaciones de perforacin

Batchers
Printing and dyeing machines
Willows
Tanning vats
Cutters
Looms
COMPRESSORS

TRATAMIENTO DE AGUAS
Aireadores
Tornillo de Arqumedes

DRIVEN MACHINE

TEXTILE MACHINES

COMPRESORES
Compresores de mbolo (U 1 : 100-200)
Compresores de mbolo (U < 100)
Turbo compresores

APPLICATIONS AND INDUSTRY

Planing machines
Barkers
Saw frames
Wood working machine
GENERATORS - TRANSFORMERS

1,65
1,15
1,6

1,8
1,4
1,7

1,8
1,5
1,8

Frequency transformers
Generators
Welding generators

FACTORES DE SERVICIO
SERVICE FACTORS
TABLA N 2
TABLE N 2
MOTOR DE MANDO
DRIVE
Factor f2
Correction
factor (f2)

Tipo de Motor

Motores elctricos
Turbinas
Motores a pistn
(4-6 cilindros)
(Grados de irregularidades; 1:100 a 1200)
Motores a pistn (1-3 cilindros)
(Grados de irregularidades hasta 1:100)

1
1
1,25
1,5

Drive

Electric motor
Steam turbine
Piston engine (4-6 cyl.)
(Irregular grade ; 1:100 to 1200)
Piston engine (1-3 cyl.)
(Irregular grade ; up to 1:100)

TABLA N 3
TABLE N 3
FRECUENCIA DE MANIOBRAS
FREQUENCY OF OPERATION
FACTOR DE MANIOBRAS f3 / OPERATING FACTOR f3
Arranques
por hora
Number of
starts per hour
< .... 1
2 .... 20
21 .... 40
41 .... 80
81 ... 160
161 .....<

Factor de la maquina accionada (f1)


/Service factor (f1) from table N 1
>=
>=
>=
>=
>=
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,20
1,10
1,08
1,07
1,07
1,30
1,20
1,17
1,16
1,15
1,50
1,40
1,25
1,23
1,18
1,60
1,50
1,35
1,30
1,20
2,00
1,80
1,70
1,60
1,30

>=
2,0
1,00
1,06
1,08
1,10
1,10
1,10

TABLA N 4
TABLE N 4
CORRECCION POR TEMPERATURA
TEMPERATURE CORRECTION

Tipo de
Enfriamiento
Type of
cooling
Sin enfriamiento
Without cooling

Con ventilador
Cooling fan

10

FACTOR DE TEMPERATURA fw / TEMPERATURE FACTOR fw


Temperatura
ambiente
Tiempo de operacion ( % por hora )
Ambient
Frequency of operation (% per hour)
Temperature
100%
80%
60%
40%
10C
1,12
1,34
1,57
1,79
20C
1,00
1,20
1,40
1,60
30C
0,88
1,06
1,23
1,41
40C
0,75
0,90
1,05
1,20
50C
0,63
0,76
0,88
1,01
10C
1,15
1,38
1,61
1,84
20C
1,00
1,20
1,40
1,60
30C
0,90
1,08
1,26
1,44
40C
0,80
0,96
1,12
1,29
50C
0,70
0,84
0,98
1,12

20%
2,05
1,80
1,58
1,35
1,13
2,07
1,80
1,62
1,44
1,26

POTENCIAS TERMICAS (kW)


THERMAL RATING (kW)
a ) Simple reduccin
a ) Single reduction
Tipo de
Refrigeracion
Type of cooling
Ventilacin natural
Natural cooling
Espacios cerrados
muy reducidos
Reduced clearances
Espacios cerrados
normales
Normal clearances

Velocidad
del aire
Air velocity

Tamao
Unit size
100

125

140

160

180

200

>=0,5 m/seg

31

56

72

107

138

171

>=1,4 m/seg

42

78

102

151

195

239

A la intemperie
In the open

>=3,7 m/seg

55

104

129

202

261

322

Tipo de
Refrigeracin
Type of cooling
Ventilacion forzada
Forced cooling

Velocidad
de entrada
Input speed

180
316
294
276
257
249
235

200
396
368
340
322
311
294

Con ventilador
Cooling fan

1800
1500
1200
1000
900
750

Tamao
Unit size
100
67
62
57
54
51
47

125
127
103
109
103
97
88

140
153
143
134
125
119
110

160
239
221
212
193
186
175

a ) Doble reduccin
a ) Double reduction
Tipo de
Refrigeracin
Type of cooling
Ventilacin natural
Natural cooling
Espacios cerrados
muy reducidos
Reduced clearances
Espacios cerrados
normales
Normal clearances

Velocidad
del aire
Air velocity

Tamao
Unit size
100

125

140

160

180

200

225

250

280

>=0,5 m/seg

13,4

22

26

35

51

71

90

122

183

>=1,4 m/seg

18,2

30

37

51

73

99

129

175

254

A la intemperie
In the open

>=3,7 m/seg

24,9

41

50

68

99

130

169

232

342

Tipo de
Refrigeracin
Type of cooling
Ventilacin forzada
Forced cooling

Velocidad
de entrada
Input speed

Con ventilador
Cooling fan

1800
1500
1200
1000
900
750

Tamao
Unit size
100
29,4
24,5
23,2
21,4
21,0
19,6

125
48,5
40,4
38,2
35,3
34,6
32,4

140
60
50
46
43
41
39

160
82
68
63
59
57
54

180
120
99
93
88
85
79

200
162
135
124
118
113
107

225
212
177
163
154
149
140

250
288
240
221
207
202
192

280
401
371
347
326
317
303

a ) Triple reduccin
a ) Triple reduction
Tipo de
Refrigeracin
Type of cooling
Ventilacin natural
Natural cooling
Espacios cerrados
muy reducidos
Reduced clearances
Espacios cerrados
normales
Normal clearances
A la intemperie
In the open

Velocidad
del aire
Air velocity

Tamao
Unit size
100

160

180

200

225

250

280

>=0,5 m/seg

8,1

22

29

38

53

75

126

>=1,4 m/seg

11,3

31

40

52

74

106

177

>=3,7 m/seg

15,7

43

53

70

102

143

240

11

EJEMPLO DE SELECCIN

SELECTION GUIDE

1 - MANDO

1 - DRIVE

Motor elctrico 50 HP. 1470 rpm.

Electric motor 50 HP. 1470 rpm

Momento de arranque = 2,8

Starting factor = 2,8

2 - MAQUINA ACCIONADA

2 - LOAD

Transportador a cadena

Chain conveyor

Potencia necesaria en el eje = 38 HP.

Required power at the shaft = 38 HP.

Velocidad en el eje conducido = 30 rpm.

Required output speed = 30 rpm

Arranques por hora = 5

Starts per hour = 5

Tiempo de servicio = 16 hs.

Operation per day = 16 hrs.

Porcentaje de operacin = 100 %

Operating frequency = 100%

Temperatura ambiente = 30 C

Ambient temperature = 30 deg C.

Lugar de trabajo = Intemperie

Location = Outdoors

3 - ACOPLAMIENTOS

3 - TYPE OF COUPLINGS

Motor / Reductor =

Motor to reducer = Flexible coupling

Manchn elstico

Reductor / Transportador = Manchn elstico

Reducer to conveyor = Flexible coupling

4 - DETERMINACION

4 - SELECTION

Tipo = Reductor de triple reduccin a engranajes

Type = Triple reduction speed reducer

Rendimiento = 94 %

Efficlency = 94%

Potencia en el eje de entrada

Power required at the input shaft

Nef = 38 / 0,94= 40,4 HP

Nef = 38 / 0,94 = 40,4 HP

Factor de servicio :

Service factor :

f 1 = 1,6

f 1 = 1,6

f 2 = 1,0

f 2 = 1,0

f 3 = 1,07

f 3 = 1,07

fs = f1 x f2 x f3 = 1.712

fs = f1 x f2 x f3 = 1.712

Neq = Nef x f = 40,4 x 1,712 = 69,16 HP

Neq = Nef x f = 40,4 x 1,712 = 69,16 HP

Relacin = 1470 / 30 = 49 /1

Ratio = 1470 / 30 = 49 /1

Se preselecciona :

Pre-selection model :

TP 250

TP 250

i= 50/1

i = 50/1

Potencia transmisible Nnom = 82 HP

Transmissible power Nnom = 82 HP

Potencia termica :

Thermal rating :

fw = 0,88

Nt = 128 HP

fw=0.88

Nt = 128 HP

Nt x fw = 112,6 HP > 40,4 HP

Nt x fw = 112,6 HP > 40,4 HP

Potencia de arranque :

Starting power :

Narr = 50 x 2,8 = 140 HP

Nstr = 50 x 2,8 = 140 HP

N nom x 2,5 = 82 x 2,5 = 205 HP > 140 HP.

N nom x 2,5 = 82 x 2,5 = 205 HP > 140 HP.

Se confirma el modelo preseleccionado.

This calculation confirms the preselected choice

12

POTENCIAS MECANICAS (Kw) Y RELACIONES NOMINALES


POWER RATING (kW) AND NOMINAL RATIO
Simple Reduccin -Ejes Paralelos.
Single Reduction -Helical Gear Units

Modelo
Model

SDP 125

SDP 140

SDP 160

SDP 180

SDP 200

SDP 225

n1
(r.p.m.)
1800
1500
1200
1000
900
750
1800
1500
1200
1000
900
750
1800
1500
1200
1000
900
750
1800
1500
1200
1000
900
750
1800
1500
1200
1000
900
750
1800
1500
1200
1000
900
750

1,2
*
188
163
136
119
109
95
286
247
208
182
168
147
445
385
325
285
262
229
571
493
419
369
340
297
843
729
621
549
507
443
1222
1056
900
796
734
642

1,5
*
167
144
121
106
97
84
263
227
191
167
154
134
404
349
295
259
239
208
498
431
366
323
297
259
758
655
558
493
455
397
1099
950
809
715
659
576

Relaciones Nominales
Nominal Ratio
2,5
3,15
4

4,5

6,3

137
118
99
87
80
70
185
160
135
118
108
94
264
228
192
168
155
135
400
346
294
259
239
210
498
431
366
322
297
260
722
624
530
467
431
377

60
52
43.5
38.0
34.7
29.8
85
73
62
54
50
42.9
140
121
102
89
81
69
196
170
144
126
115
97
254
220
186
163
149
129
369
319
270
237
217
187

55
47.8
39.4
33.8
30.4
25.3
77
66
55
47.6
42.8
35.7
109
94
79
69
63
54
170
147
121
104
94
78
244
211
178
156
141
119
354
306
259
227
205
172

33.4
28.9
24.3
21.2
19.3
16.4
55
47.9
40.3
35.3
32.2
27.5
84
73
61
54
48.9
41.9
108
93
78
68
63
55
176
152
128
112
103
89
256
221
186
162
148
128

104
90
75
66
61
53
136
118
99
87
79
68
215
186
157
137
126
110
300
259
219
193
178
155
402
348
294
258
237
207
583
504
425
373
344
300

72
62
52
45.6
41.2
34.6
112
96
81
71
65
55
169
146
123
107
97
83
216
187
158
138
125
106
295
255
215
188
171
145
428
370
312
273
248
210

Nota 1 : Verificar potencia trmica (ver pg.11).


Note 1 : Verify thermal rating (see page 11).
* Nota 2 : Fabricacin sobre pedido.
* Note 2 : Available under request.
Nota 3 : Tamaos mayores sobre consulta.
Note 3 : Other sizes available under request.
13

POTENCIAS MECANICAS (kW) Y RELACIONES NOMINALES


POWER RATING (kW) AND NOMINAL RATIO
Doble Reduccin -Ejes Paralelos.
Double Reduction -Helical Gear Units

Modelo
Model

DP 100

DP 125

DP 140

DP 160

DP 180

DP 200

DP 225

DP 250

DP 280

n1
(r.p.m.)
1800
1500
1200
1000
900
750
1800
1500
1200
1000
900
750
1800
1500
1200
1000
900
750
1800
1500
1200
1000
900
750
1800
1500
1200
1000
900
750
1800
1500
1200
1000
900
750
1800
1500
1200
1000
900
750
1800
1500
1200
1000
900
750
1800
1500
1200
1000
900
750

6,3*
25.1
21.7
17.9
15.3
14.0
12.1
48.8
42.2
35.4
30.9
28.4
24.7
84
73
60
51
45.9
38.3
102
88
71
59
53
44.2
146
126
103
87
80
70
199
172
140
118
108
94
286
247
200
168
155
135
400
346
294
259
237
203
679
587
458
372
343
299

8*
24.6
21.3
17.5
14.9
13.4
11.2
46.7
40.4
32.3
26.9
24.2
20.2
64
55
44.1
36.8
33.3
28.0
94
81
65
54
49.2
41.9
137
118
96
81
73
61
185
160
132
113
101
84
264
228
188
162
149
129
360
311
250
210
190
160
579
500
415
358
322
269

* Nota : Verificar potencia trmica (ver pg.11).


* Note : Verify thermal rating (see page 11 ).

14

10*
20.5
17.7
14.6
12.5
11.3
9.42
36.7
31.7
25.5
21.3
19.2
16.0
50
43.6
35.1
29.4
26.5
22.1
76
66
54
45.9
41.3
34.4
103
89
75
66
60
50
150
130
105
88
80
67
215
186
154
132
119
99
290
251
201
167
152
130
472
408
329
276
248
207

Relaciones Nominales
Nominal Ratio
12,5*
16
20
13.9
12.7
10.0
12.0
11.0
8.61
10.1
8.73
6.89
8.76
7.21
5.74
7.94
6.53
5.18
6.70
5.52
4.34
26.4
20.2
16.0
22.8
17.5
13.8
19.1
14.0
11.0
16.6
11.7
9.20
15.0
10.5
8.29
12.5
8.76
6.92
40.0
30.4
25.3
34.6
26.3
21.9
27.5
21.1
17.5
22.8
17.6
14.6
20.4
15.8
13.2
16.9
13.2
11.0
59
48.6
39.7
51
42.0
34.3
42.4
33.6
27.5
36.6
28.0
22.9
33.0
25.2
20.6
27.6
21.0
17.1
79
64
54
68
55
47.1
54.6
44.1
37.4
45.6
36.8
30.9
41.5
33.3
28.0
35.3
28.0
23.6
111
95
76
96
82
66
80
66
53
69
55
44.9
62
49.8
40.5
52
42.0
33.9
169
131
106
146
113
92
123
91
74
107
77
62
97
69
57
81
58
48.6
223
183
153
193
158
132
160
129
106
138
110
88
125
99
79
105
82
66
340
263
215
294
227
186
249
181
153
219
151
131
200
136
118
171
113
98

22,5
8.60
7.43
5.93
4.93
4.46
3.75
13.7
11.8
9.45
7.88
7.11
5.96
19.9
17.2
13.8
11.5
10.3
8.61
33.2
28.7
22.9
19.1
17.2
14.4
45.4
39.2
31.3
26.1
23.5
19.7
58
50
40.1
33.5
30.2
25.2
82
71
57
47.5
42.7
35.6
127
110
88
73
66
55
209
181
145
121
109
91

25
6.81
5.89
4.70
3.90
3.52
2.94
11.7
10.1
8.06
6.70
6.02
5.00
17.7
15.3
12.2
10.2
9.21
7.73
27.9
24.1
19.2
16.0
14.4
12.1
37.9
32.8
26.6
22.5
20.3
16.9
53
46.1
36.9
30.8
27.7
23.1
74
64
51
42.5
38.3
31.9
112
97
78
65
58
48.4
178
154
123
103
93
77

28
6.72
5.81
4.62
3.83
3.45
2.87
11.0
9.49
7.59
6.33
5.68
4.71
16.2
14.0
11.2
9.35
8.41
6.99
25.7
22.2
17.8
14.8
13.3
11.1
33.4
28.9
23.9
20.5
18.5
15.4
48.1
41.6
33.3
27.7
24.9
20.8
66
57
45.4
37.6
33.9
28.3
102
88
71
59
53
44.1
168
145
116
97
87
73

31,5
5.37
4.64
3.67
3.02
2.72
2.28
9.28
8.02
6.43
5.37
4.84
4.05
13.4
11.6
9.28
7.73
6.96
5.81
20.0
17.3
13.9
11.6
10.4
8.68
28.3
24.5
19.6
16.3
14.7
12.2
44.2
38.2
30.6
25.5
22.9
19.1
59
51
40.7
33.8
30.4
25.3
90
78
62
52
46.7
38.8
142
123
98
82
74
62

POTENCIAS MECANICAS (kW) Y RELACIONES NOMINALES


POWER RATING (kW) AND NOMINAL RATIO
Triple Reduccin -Ejes Paralelos.

Triple Reduction -Helical Gear Units


Relaciones Nominales

Nominal Ratio

Modelo

n1

Model

(r.p.m.)

25

31,5

40

50

63

71

80

90

100

112

1800

32.4

25.6

19.7

16.0

12.2

11.3

10.2

9.05

7.88

6.47

1500

28.0

22.2

17.0

13.8

10.5

9.73

8.83

7.82

6.81

5.59

1200

22.4

17.7

13.9

11.3

8.5

7.8

7.1

6.3

5.5

4.5

1000

18.7

14.8

11.8

9.57

7.07

6.51

5.89

5.22

4.55

3.75

900

16.8

13.3

10.5

8.54

6.45

5.91

5.30

4.70

4.09

3.37

750

14.1

11.1

8.54

6.99

5.52

5.00

4.42

3.91

3.40

2.80

1800

44.8

36.6

28.9

23.0

17.9

16.7

15.3

13.4

11.4

9.12

1500

38.7

31.7

25.0

19.9

15.5

14.4

13.3

11.6

9.89

7.88

1200

30.9

25.7

20.6

16.3

12.4

11.5

10.6

9.3

7.9

6.3

1000

25.8

21.8

17.7

14.0

10.3

9.61

8.83

7.71

6.58

5.23

900

23.4

19.5

15.6

12.5

9.42

8.73

7.95

6.93

5.92

4.70

750

19.9

16.2

12.5

10.3

8.10

7.40

6.62

5.77

4.92

3.90

1800

60

47.3

41.7

32.4

25.5

23.5

21.3

18.4

15.5

12.0

1500

52

40.9

36.1

28.0

22.1

20.4

18.4

15.9

13.4

10.4

1200

42.1

32.7

28.6

22.7

17.7

16.3

14.9

12.8

10.8

8.3

1000

35.3

27.2

23.6

19.1

14.7

13.7

12.5

10.8

9.02

6.92

900

31.5

24.9

21.5

17.1

13.2

12.3

11.3

9.74

8.15

6.24

750

25.8

21.3

18.4

14.0

11.0

10.4

9.57

8.21

6.85

5.23

1800

86

73

58

47.9

37.5

35.1

32.4

27.6

22.8

17.0

1500

74

63

49.9

41.4

32.4

30.3

28.0

23.8

19.7

14.7

1200

61

51

40.8

33.1

26.2

24.3

22.2

19.0

15.7

11.8

1000

52

42.1

34.8

27.6

22.1

20.4

18.4

15.7

13.0

9.79

900

47.0

37.9

31.3

24.8

19.7

18.3

16.6

14.2

11.7

8.82

750

39.2

31.6

26.1

20.7

16.2

15.2

14.0

11.9

9.84

7.36

1800

123

101

84

70

53

48.8

44.3

38.3

32.4

25.3

1500

106

88

73

60

45.6

42.2

38.3

33.1

28.0

21.9

1200

87

70

58

48.9

36.4

33.5

30.3

26.3

22.3

17.5

1000

74

58

48.6

41.2

30.2

27.8

25.0

21.8

18.5

14.6

900

66

53

44.5

37.1

27.5

25.4

23.0

19.9

16.8

13.1

750

55

44.9

38.3

30.9

23.6

21.8

19.9

17.1

14.3

11.0

1800

206

167

141

118

89

83

77

66

55

42.2

1500

178

144

122

102

77

72

66

57

47.7

36.5

1200

145

116

97

83

62

58

53

45.9

38.3

29.2

1000

122

98

81

70

52

48.8

44.9

38.5

32.1

24.4

900

111

88

74

63

47.5

44.4

40.8

34.9

29.0

21.9

750

94

74

63

52

40.5

37.7

34.6

29.5

24.4

18.3

TP 160

TP 180

TP 200

TP 225

TP 250

TP 280

15

POTENCIAS MECANICAS (kW) Y RELACIONES NOMINALES


POWER RATING (kW) AND NOMINAL RATIO
Triple Reduccin -Entrada Conica.

Triple Reduction - Bevel-Helical Gear Units

Relaciones Nominales

Nominal Ratio

Modelo

n1

Model

(r.p.m.)

12,5

16

20

25

31,5

40

50

63

71

80

90

100

112

1800

16.3

13.8

10.7

7.91

6.81

5.02

3.92

3.32

----

2.64

2.30

2.05

1.70

1500

14.1

11.9

9.27

6.84

5.89

4.34

3.39

2.87

----

2.28

1.99

1.77

1.47

1200

11.7

9.67

7.55

5.64

4.79

3.59

2.81

2.34

----

1.86

1.62

1.47

1.25

1000

10.1

8.17

6.40

4.84

4.06

3.09

2.43

1.98

----

1.58

1.37

1.27

1.10

900

9.07

7.35

5.76

4.36

3.66

2.78

2.19

1.78

----

1.42

1.23

1.14

0.99

750

7.56

6.13

4.80

3.63

3.05

2.32

1.82

1.49

----

1.19

1.03

0.95

0.83

1800

56

46.2

37.7

30.8

24.4

18.7

15.5

12.2

11.2

10.22

8.60

7.50

6.13

1500

48.3

39.9

32.6

26.6

21.1

16.1

13.4

10.5

9.72

8.83

7.43

6.48

5.30

1200

40.6

32.3

26.4

21.5

17.0

13.5

11.1

8.45

7.69

7.07

6.02

5.24

4.29

1000

35.5

27.2

22.2

18.1

14.4

11.8

9.57

7.07

6.33

5.89

5.08

4.42

3.61

900

32.3

24.8

20.2

16.5

13.1

10.5

8.54

6.45

5.80

5.30

4.61

4.01

3.29

KTP 100

KTP 160

KTP 180

KTP 200

KTP 225

KTP 250

KTP 280

16

750

27.6

21.1

17.2

14.1

11.1

8.54

6.99

5.52

5.00

4.42

3.90

3.39

2.80

1800

75

61

52

43.4

34.8

27.5

21.9

17.0

15.8

14.6

12.7

10.9

8.69

1500

65

52

44.8

37.5

30.1

23.8

18.9

14.7

13.7

12.6

11.0

9.42

7.51

1200

53

42.4

35.9

30.0

24.2

19.8

16.0

12.1

11.3

10.3

8.89

7.61

6.05

1000

44.2

35.7

30.0

25.0

20.2

17.2

14.0

10.3

9.64

8.83

7.51

6.40

5.08

900

40.7

32.6

27.4

23.0

18.6

15.3

12.5

9.42

8.76

7.95

6.80

5.81

4.61

750

35.3

28.0

23.6

19.9

16.2

12.5

10.3

8.10

7.43

6.62

5.74

4.93

3.90

1800

106

90

72

57

44.9

39.7

30.7

24.3

22.4

20.3

17.5

14.7

11.4

1500

92

78

62

49.7

38.8

34.3

26.6

21.0

19.4

17.5

15.1

12.7

9.86

1200

77

63

51.1

40.5

31.9

27.9

22.1

17.2

16.0

14.5

12.3

10.3

7.96

1000

67

54

43.6

34.3

27.2

23.6

19.1

14.7

13.7

12.5

10.5

8.76

6.70

900

61

48.9

39.7

30.9

24.9

21.5

17.1

13.2

12.4

11.3

9.57

7.99

6.11

750

52

42.0

33.9

25.8

21.3

18.4

14.0

11.0

10.4

9.57

8.24

6.84

5.23

1800

161

125

101

82

69

55

45.5

35.6

33.3

30.7

26.2

21.6

16.2

1500

139

108

87

71

60

47.4

39.3

30.8

28.8

26.6

22.7

18.7

14.0

1200

118

88

71

59

48.5

39.2

31.8

25.2

23.3

21.4

18.2

15.1

11.3

1000

104

75

60

51

40.9

33.8

26.8

21.4

19.7

18.0

15.2

12.7

9.49

900

95

68

55

46.1

37.1

30.7

24.3

19.3

17.9

16.4

13.9

11.5

8.64

750

81

58

48.6

39.2

31.6

26.1

20.7

16.2

15.2

14.0

11.9

9.86

7.36

1800

212

174

146

116

96

80

66

50

46.3

42.2

36.4

30.8

24.0

1500

183

151

126

101

83

69

57

43.4

40.0

36.5

31.5

26.6

20.8

1200

154

124

102

83

67

56

47.0

35.2

32.2

29.4

25.3

21.4

16.8

1000

134

107

86

72

56

47.5

40.1

29.8

26.9

24.7

21.1

18.0

14.1

900

122

97

78

65

52

43.8

36.4

27.3

24.9

22.7

19.5

16.5

12.9

750

105

82

66

55

44.9

38.3

30.9

23.6

21.8

19.9

17.1

14.3

11.0

1800

339

261

215

196

159

134

112

85

79

73

63

52

40.1

1500

293

226

186

169

137

116

96

73

68

63

54

45.3

34.7

1200

242

187

154

137

111

93

78

59

55

51

43.6

36.4

27.7

1000

208

160

132

116

93

77

66

49.7

46.4

42.7

36.6

30.5

23.1

900

190

145

121

105

84

70

59

45.2

42.2

38.8

33.2

27.6

20.8

750

163

121

103

90

70

59

48.9

38.5

35.8

32.9

28.0

23.2

17.4

TABLA DE MEDIDAS - SERIE SDP


OVERALL DIMENSIONS - TYPE SDP

Modelo
Model
SDP 125 mm
inch
SDP 140 mm
inch
SDP 160 mm
inch
SDP 180 mm
inch
SDP 200 mm
inch
SDP 225 mm
inch

Modelo

SDP 125 mm
inch
SDP 140 mm
inch
SDP 160 mm
inch
SDP 180 mm
inch
SDP 200 mm
inch
SDP 225 mm
inch

D1

L1

R1

D2

L2

60
2 3/8
70
2 3/4
80
3 1/4
80
3 1/4
90
3 1/2
105
4 1/8

chav 1
keway 1
10x8
3/8 x 3/16
12x8
3/8 x 3/16
14x9
1/2 x 1/4
14x9
1/2 x 1/4
16x10
1/2 x 1/4
18x11
5/8 x 5/16

38
1.500
42
1.625
48
1.875
48
1.875
55
2.125
60
2.362

R2

90
3 1/2
105
4 1/8
120
4 3/4
140
5 1/2
160
6 1/4
180
7

chav 2
keway 2
16x10
1/2 x 1/4
18x11
5/8 x 5/16
20x12
3/4 x 3/8
22x14
7/8 x 7/16
25x14
7/8 x 7/16
28x16
1 x 1/2

M12
UNC 1/2"
M16
UNC 5/8"
M16
UNC 5/8"
M16
UNC 5/8"
M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"

55
2.250
65
2.625
75
3.000
85
3.375
95
3.750
100
4

M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"

140
5.512
160
6.299
180
7.087
200
7.874
225
8.858
250
9.843

125
4.921
140
5.512
160
6.299
180
7.087
200
7.874
225
8.858

180
7 3/32
200
7 7/8
225
8 7/8
250
9 27/32
280
11 1/32
310
12 7/32

200
7 7/8
210
8 13/46
245
9 21/32
275
10 13/16
300
11 13/16
335
13 3/16

14
9/16
14
9/16
18
23/32
18
23/32
22
7/8
22
7/8

V1

V2

W1

W2

n1

n2

n3

25
1
30
1 3/16
37.5
1 1/2
40
1 9/16
52.5
2 1/16
62.5
2 15/32

100
3 15/16
112.5
4 15/32
120
4 3/4
135
5 5/16
155
6 1/16
165
6 1/2

105
4 1/8
125
4 15/16
130
5 1/8
145
5 11/16
160
6 5/16
175
6 7/8

112
4 13/32
125
4 15/16
140
5 1/2
155
6 1/8
170
6 11/16
190
7 1/2

305
12
350
13 3/4
390
15 3/8
430
17
480
18 7/8
525
20 3/4

465
18 5/16
520
20 1/2
585
23 1/16
650
25 9/16
725
28 9/16
820
32 5/16

160
187.5
6 5/16 7 3/8
177.5
210
7
8 1/4
207.5
237
8 3/16 9 3/8
225
260
8 7/8 10 1/4
257.5
290
10 1/8 11 7/16
292.5
335
11 1/2 13 3/16

152.5
6
170
6 11/16
188
7 7/16
210
8 5/16
235
9 5/16
260
10 1/4

410
235
25
16 3/16 9 1/4
1
460
245
25
18 1/8 9 5/8
1
525
290
32
20 3/4 11 7/16 1 1/4
580
320
35
22 13/16 12 5/8 1 3/8
655
350
40
25 13/16 13 3/4 1 9/16
735
390
40
28 15/16 15 3/8 1 9/16

Peso
kg
Weight
lb
75
165
106
234
145
320
195
430
275
606
335
739

aceite
lts
oil
fl.oz
3.5
121
5
172
7
241
9
310
13
448
19
655

MD: MONTAJE DERECHO


MD: RIGHT MOUNTING
MI: MONTAJE IZQUIERDO
MI: LEFT MOUNTING
GD: GIRO DERECHO (horario)
GD: CLOCKWISE ROTATION
GI: GIRO IZQUIERDO (antihorario)
GI: COUNTERCLOCKWISE ROTATION

17

TABLA DE MEDIDAS - SERIE DP100 y DP100-Hu


OVERALL DIMENSIONS - TYPE DP100 y DP100-Hu

Modelo
Model
DP 100

Modelo
Model
DP 100

mm
inch

mm
inch

D1

L1

24
0.875

40
1 5/8

chav 1
keway 1
8x7
3/16 x 3/32

V1

12
37
36
1/2 1 15/32 1 13/32

D2

L2

M8
UNC 5/16"

55
2.250

90
3 1/2

chav 2
keway 2
16x10
1/2 x 1/4

R2

D3
min
30
1.181

M20
UNC 3/4"

D3
max
48
1.890

170
6.693

150
5 29/32

120
4 23/32

150
5 29/32

V2

W1

W2

W3

n1

n3

76
3

112
4.409

90
3 17/32

90
3 17/32

90
3 17/32

224
8 13/16

90
3 1/2

112
4 13/32

372
14 21/32

140
5 1/2

NOTA 1 : Posiciones de montaje ver pginas 20 y 21.


NOTE 1 : Mounting positions see pages 20 and 21.

18

R1

Peso kg
Weigh lb
15
40
9/16
88

aceite lts
oil fl.oz
1.9
66

TABLA DE MEDIDAS - SERIE KTP100 y KTP100-Hu


OVERALL DIMENSIONS - TYPE KTP100 y KTP100-Hu

Modelo
Model
KTP 100 mm
inch

Modelo
Model
KTP 100 mm
inch

D1

L1

16
30
0.625 1 3/16

V1

chav 1
keway 1
5x5
3/16 x 3/16

V2

37
36
76
1 15/32 1 13/32 3

R1

D2

L2

M5
UNC 3/16"

55
2.250

90
3 1/2

W2

W3

g1

90
3 17/32

85
3 3/8

W1

112
310
90
4.409 12 7/32 3 17/32

chav 2
keway 2
16x10
1/2 x 1/4

R2
M20
UNC 3/4"

n2

D3
min
30
1.181

n3

D3
max
48
1.890

170
6.693

150
5 29/32

120
4 23/32

150
5 29/32

12
1/2

224
136
112
372
8 13/16 5 3/8 4 13/32 14 21/32

f
140
5 1/2

Peso kg aceite lts


Weigh lb oil fl.oz
15
452
44
2
9/16 17 25/32
97
69

NOTA 1 : Posiciones de montaje ver pginas 24 y 25.


NOTE 1 : Mounting positions see pages 24 and 25.

19

TABLA DE MEDIDAS - SERIE DP


OVERALL DIMENSIONS - TYPE DP

Modelo
Model
DP 125
DP 140
DP 160
DP 180
DP 200
DP 225
DP 250
DP 280

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

Modelo

Model
DP 125
DP 140
DP 160
DP 180
DP 200
DP 225
DP 250
DP 280

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

D1

L1

24
0.875
28
1.125
32
1.25
38
1.500
42
1.625
48
1.875
48
1.875
55
2.125

40
1 5/8
50
2
60
2 3/8
60
2 3/8
70
2 3/4
80
3 1/4
80
3 1/4
90
3 1/2

V1

V2

25
100
1
3 15/16
30
112.5
1 3/16 4 15/32
37.5
120
1 1/2
4 3/4
40
135
1 9/16 5 5/16
52.5
155
2 1/16 6 1/8
62.5
165
2 15/32 6 1/2
60
190
2 3/8
7 1/2
75
205
2 31/32 8 1/16

chav 1
R1
keway 1
8x7
M8
3/16 x 3/32 UNC 5/16"
8x7
M10
1/4 x 1/8
UNC 3/8"
10x8
M12
1/4 x 1/8
UNC 1/2"
10x8
M12
3/8 x 3/16 UNC 1/2"
12x8
M16
3/8 x 3/16 UNC 5/8"
14x9
M16
1/2 x 1/4
UNC 5/8"
14x9
M16
1/2 x 1/4
UNC 5/8"
16x10
M20
1/2 x 1/4
UNC 3/4"

D2

L2

55
2.250
65
2.625
75
3.000
85
3.375
95
3.750
100
4
110
4.375
130
5

90
3 1/2
105
4 1/8
120
4 3/4
140
5 1/2
160
6 1/4
180
7
180
7
210
8.25

chav 2
keway 2
16x10
1/2 x 1/4
18x11
5/8 x 5/16
20x12
3/4 x 3/8
22x14
7/8 x 7/16
25x14
7/8 x 7/16
28x16
1 x 1/2
28x16
1 x 1/2
32x18
1 1/4 x 5/8

R2

M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"

140
5.512
160
6.299
180
7.087
200
7.874
225
8.858
250
9.843
280
11.024
315
12.402

215
8.465
240
9.449
272
10.709
305
12.008
340
13.386
385
15.157
430
16.929
480
18.898

180
7 3/32
200
7 7/8
225
8 7/8
250
9 27/32
280
11 1/32
310
12 7/32
350
13 25/32
380
14 31/32

200
7 7/8
210
8 9/32
245
9 21/32
275
10 13/16
300
11 13/16
335
13 3/16
380
14 31/32
430
16 15/16

14
9/16
14
9/16
18
23/32
18
23/32
22
7/8
22
7/8
28
1 1/8
28
1 1/8

W1

W2

n1

n2

n3

105
4 1/8
125
4 15/16
130
5 1/8
145
5 11/16
160
6 5/16
175
6 7/8
200
7 7/8
225
8 7/8

112
4 13/32
125
4 15/16
140
5 1/2
155
6 1/8
170
6 11/16
190
7 1/2
215
8 15/32
240
9 7/16

70
2 3/4
85
3 3/8
95
3 3/4
100
3 15/16
117.5
4 5/8
132.5
5 1/4
140
5 1/2
150
5 15/16

97.5
3 27/32
110
4 3/8
125
4 15/16
135
5 1/4
150
5 7/8
175
6 29/32
190
7 1/2
210
8 9/32

152.5
6
170
6 11/16
188
7 13/32
210
8 5/16
235
9 5/16
260
10 1/4
290
11 7/16
330
13

410
16 3/16
460
18 1/8
525
20 3/4
580
22 13/16
655
25 13/16
735
28 15/16
810
31 15/16
900
35 7/16

235
9 1/4
245
9 5/8
290
11 7/16
320
12 5/8
350
13 3/4
390
15 3/8
440
17 3/8
500
19 3/4

25
1
25
1
32
1 1/4
35
1 3/8
40
1 9/16
40
1 9/16
50
2
50
2

305
12
350
13 3/4
390
15 3/8
430
17
480
18 7/8
525
20 3/4
585
23
660
26

465
18 5/16
520
20 1/2
585
23 1/16
650
25 9/16
725
28 9/16
820
32 5/16
910
35 7/8
1020
40 3/16

Peso
kg
Weight
lb
78
172
110
243
150
331
205
452
285
628
385
849
530
1168
740
1631

aceite
lts
oil
fl.oz
3.5
121
5
172
7
241
9
310
13
448
19
655
25
862
36
1241

MD: MONTAJE DERECHO


MD: RIGHT MOUNTING
MI: MONTAJE IZQUIERDO
MI: LEFT MOUNTING
GD: GIRO DERECHO (horario)
GD: CLOCKWISE ROTATION
GI: GIRO IZQUIERDO (antihorario)
GI: COUNTERCLOCKWISE ROTATION

20

TABLA DE MEDIDAS - SERIE DP-Hu


OVERALL DIMENSIONS - TYPE DP-Hu
Lo

L1

W1

W2

h2

Ho

D1

D2

Ho

R1

n2

n3

N
q

Modelo
Model
DP 125
DP 140
DP 160
DP 180
DP 200
DP 225
DP 250
DP 280

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

Modelo

Model
DP 125
DP 140
DP 160
DP 180
DP 200
DP 225
DP 250
DP 280

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

D1

L1

24
0.875
28
1.125
32
1.25
38
1.500
42
1.625
48
1.875
48
1.875
55
2.125

40
1 5/8
50
2
60
2 3/8
60
2 3/8
70
2 3/4
80
3 1/4
80
3 1/4
90
3 1/2

chav 1
keway 1
8x7
3/16 x 3/32
8x7
1/4 x 1/8
10x8
1/4 x 1/8
10x8
3/8 x 3/16
12x8
3/8 x 3/16
14x9
1/2 x 1/4
14x9
1/2 x 1/4
16x10
1/2 x 1/4

R1
M8
UNC 5/16"
M10
UNC 3/8"
M12
UNC 1/2"
M12
UNC 1/2"
M16
UNC 5/8"
M16
UNC 5/8"
M16
UNC 5/8"
M20
UNC 3/4"

D2
min
35
1.375
45
1.75
50
2
60
2.375
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4

D2
max
50
2
58
2.25
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4
110
4.3125
120
4.75

Lo

Ho

215
8.465
240
9.449
272
10.709
305
12.008
340
13.386
385
15.157
430
16.929
480
18.898

285
11 7/32
320
12 19/32
367
14 7/16
410
16 5/32
450
17 23/32
525
20 21/32
565
22 1/4
630
24 13/16

90
3 17/32
103
4 1/16
115
4 17/32
130
5 1/8
145
5 23/32
160
6 5/16
185
7 9/32
200
7 7/8

W1

W2

h2

n2

n3

18
23/32
20
13/16
22
7/8
25
1
30
1 3/16
38
1 1/2
42
1 21/32
42
1 21/32

105
4 1/8
125
4 15/16
130
5 1/8
145
5 11/16
160
6 5/16
175
6 7/8
200
7 7/8
225
8 7/8

110
4 5/16
117.5
4 5/8
135
5 5/16
150
5 7/8
165
6 1/2
177.5
7
200
7 7/8
225
8 7/8

330
13
380
15
420
16 1/2
460
18 1/8
510
20 1/8
550
21 3/4
610
24
690
27 1/4

165
6 1/2
190
7 1/2
210
8 1/4
230
9 1/16
255
10 1/16
275
10 7/8
305
12
345
13 5/8

97.5
3 27/32
110
4 3/8
125
4 15/16
135
5 1/4
150
5 7/8
175
6 29/32
190
7 1/2
210
8 9/32

152.5
6
170
6 11/16
188
7 13/32
210
8 5/16
235
9 5/16
260
10 1/4
290
11 7/16
330
13

465
18 5/16
520
20 1/2
585
23 1/16
650
25 9/16
725
28 9/16
820
32 5/16
910
35 7/8
1020
40 3/16

Peso
kg
Weight
lb
70
154
100
220
135
298
185
408
255
562
345
761
460
1014
650
1433

aceite
lts
oil
fl.oz
3.2
110
4.5
155
6
207
8
276
11
379
17
586
22
759
32
1103

NOTA : Montaje con eje hueco puede hacerse con disco de contraccin, rogamos consultarnos.
NOTE : Shrink disk connection available for shaft mounted, please check with factory.

MD: MONTAJE DERECHO


MD: RIGHT MOUNTING
MI: MONTAJE IZQUIERDO
MI: LEFT MOUNTING
GD: GIRO DERECHO (horario)
GD: CLOCKWISE ROTATION
GI: GIRO IZQUIERDO (antihorario)
GI: COUNTERCLOCKWISE ROTATION

21

TABLA DE MEDIDAS - SERIE TP


OVERALL DIMENSIONS - TYPE TP
n2

L1

n3

W1

W2

L2

R2
D2

chav 1
R1

H1

V1

D1

H2

chav 2

A
N

n1

B
f

V2
e
q

Modelo

D1

L1

Model
TP 160
TP 180
TP 200
TP 225
TP 250
TP 280

chav 1

R1

D2

L2

keway 1
8x7

chav 2

R2

H1

H2

mm

24

40

inch

0.875

1 5/8

mm

28

50

8x7

M10

85

140

inch

1.125

1/4 x 1/8

UNC 3/8"

3.375

5 1/2

M8

3/16 x 3/32 UNC 5/16"

75

120

20x12

M20

100

180

272

225

245

18

3.000

4 3/4

3/4 x 3/8

UNC 3/4"

3.937

7.087

10.709

8 7/8

9 21/32

23/32

22x14

M20

7/8 x 7/16 UNC 3/4"

110

200

305

250

275

18

4.331

7.874

12.008

9 27/32

10 13/16

23/32
22

mm

32

60

10x8

M12

95

160

25x14

M24

125

225

340

280

300

1.25

2 3/8

1/4 x 1/8

UNC 1/2"

3.750

6 1/4

7/8 x 7/16

UNC 1"

4.921

8.858

13.386

11 1/32

11 13/16

7/8

mm

38

60

10x8

M12

100

180

28x16

M24

138

250

385

310

335

22

inch

1.500

2 3/8

3/8 x 3/16

UNC 1/2"

1 x 1/2

UNC 1"

5.433

9.843

15.157

12 7/32

13 3/16

7/8

mm

42

70

12x8

M16

110

180

28x16

M24

155

280

430

350

380

28

inch

1.625

2 3/4

3/8 x 3/16

UNC 5/8"

4.375

1 x 1/2

UNC 1"

6.102

11.024

16.929

13 25/32

mm

48

80

14x9

M16

130

210

32x18

M24

175

315

480

380

inch

1.875

3 1/4

1/2 x 1/4

UNC 5/8"

8.25

1 1/4 x 5/8

UNC 1"

6.890

12.402

18.898

14 31/32

V1

V2

W1

W2

n1

n2

n3

Model

TP 180
TP 200
TP 225
TP 250
TP 280

inch

Modelo

TP 160

keway 2

14 31/32 1 1/8
430

28

16 15/16 1 1/8

Peso

aceite

kg

lts

Weight

oil

lb

fl.oz

mm

37.5

120

130

140

95

125

188

525

290

32

390

585

160

inch

1 1/2

4 3/4

5 1/8

5 1/2

3 3/4

4 15/16

7 13/32

20 3/4

11 7/16

1 1/4

15 3/8

23 1/16

353

241

580

320

35

430

650

215

1 3/8

17

25 9/16

474

310

mm

40

135

145

155

100

135

210

inch

1 9/16

5 5/16

5 11/16

6 1/8

3 15/16

5 1/4

8 5/16

mm

52.5

155

160

170

117.5

150

235

inch

2 1/16

6 1/8

6 5/16

6 11/16

4 5/8

5 7/8

9 5/16

mm

62.5

165

175

190

132.5

175

260

inch

2 15/32

6 1/2

6 7/8

7 1/2

5 1/4

6 29/32

10 1/4

mm

60

190

200

215

140

190

290

inch

2 3/8

7 1/2

7 7/8

8 15/32

5 1/2

7 1/2

11 7/16

22 13/16 12 5/8
655

350

25 13/16 13 3/4
735

390

28 15/16 15 3/8
810

440

31 15/16 17 3/8

40

480

725

300

13

1 9/16

18 7/8

28 9/16

661

448

40

525

820

405

19

1 9/16

20 3/4

32 5/16

893

655

50

585

910

555

25

23

35 7/8

1224

862

mm

75

205

225

240

150

210

330

900

500

50

660

1020

785

36

inch

2 31/32

8 1/16

8 7/8

9 7/16

5 15/16

8 9/32

13

35 7/16

19 3/4

26

40 3/16

1731

1241

MD: MONTAJE DERECHO


MD: RIGHT MOUNTING
MI: MONTAJE IZQUIERDO
MI: LEFT MOUNTING
GD: GIRO DERECHO (horario)
GD: CLOCKWISE ROTATION
GI: GIRO IZQUIERDO (antihorario)
GI: COUNTERCLOCKWISE ROTATION

22

TABLA DE MEDIDAS - SERIE TP-Hu


OVERALL DIMENSIONS - TYPE TP-Hu
Lo

L1

W1

W2

Ho

chav 1

n2

D1

h2

Ho

H1

D2

R1

n3
q

Modelo
Model
TP 160
TP 180
TP 200
TP 225
TP 250
TP 280

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

Modelo

Model
TP 160
TP 180
TP 200
TP 225
TP 250
TP 280

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

D1

L1

24
0.875
28
1.125
32
1.25
38
1.500
42
1.625
48
1.875

40
1 5/8
50
2
60
2 3/8
60
2 3/8
70
2 3/4
80
3 1/4

chav 1
keway 1
8x7
3/16 x 3/32
8x7
1/4 x 1/8
10x8
1/4 x 1/8
10x8
3/8 x 3/16
12x8
3/8 x 3/16
14x9
1/2 x 1/4

R1
M8
UNC 5/16"
M10
UNC 3/8"
M12
UNC 1/2"
M12
UNC 1/2"
M16
UNC 5/8"
M16
UNC 5/8"

D2
min
50
2
60
2.375
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4

D2
max
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4
110
4.3125
120
4.75

Lo

Ho

H1

272
10.709
305
12.008
340
13.386
385
15.157
430
16.929
480
18.898

367
14 7/16
410
16 5/32
450
17 23/32
525
20 21/32
565
22 1/4
630
24 13/16

115
4 17/32
130
5 1/8
145
5 23/32
160
6 5/16
185
7 9/32
200
7 7/8

80
3.150
90
3.543
100
3.937
112
4.409
125
4.921
140
5.512

W1

W2

h2

n2

22
7/8
25
1
30
1 3/16
38
1 1/2
42
1 21/32
42
1 21/32

130
5 1/8
145
5 11/16
160
6 5/16
175
6 7/8
200
7 7/8
225
8 7/8

135
5 5/16
150
5 7/8
165
6 1/2
177.5
7
200
7 7/8
225
8 7/8

420
16 1/2
460
18 1/8
510
20 1/8
550
21 3/4
610
24
690
27 1/4

210
8 1/4
230
9 1/16
255
10 1/16
275
10 7/8
305
12
345
13 5/8

125
4 15/16
135
5 1/4
150
5 7/8
175
6 29/32
190
7 1/2
210
8 9/32

188
7 13/32
210
8 5/16
235
9 5/16
260
10 1/4
290
11 7/16
330
13

585
23 1/16
650
25 9/16
725
28 9/16
820
32 5/16
910
35 7/8
1020
40 3/16

Peso
kg
Weight
lb
140
309
190
419
265
584
355
783
475
1047
670
1477

aceite
lts
oil
fl.oz
6
207
8
276
11
379
17
586
22
759
32
1103

NOTA : Montaje con eje hueco puede hacerse con disco de contraccin , rogamos consultarnos.
NOTE : Shrink disk connection available for shaft mounted, please check with factory.
MD: MONTAJE DERECHO
MD: RIGHT MOUNTING
MI: MONTAJE IZQUIERDO
MI: LEFT MOUNTING
GD: GIRO DERECHO (horario)
GD: CLOCKWISE ROTATION
GI: GIRO IZQUIERDO (antihorario)
GI: COUNTERCLOCKWISE ROTATION

23

TABLA DE MEDIDAS - SERIE KTP


OVERALL DIMENSIONS - TYPE KTP
L1

W1

n3

g1

n2

W2

L2
chav 2

R1

D1

D2

R2

V1

A
N

n1

B
f

V2
e

Modelo
Model
KTP 160
KTP 180
KTP 200
KTP 225
KTP 250
KTP 280

D1
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

Modelo
Model
KTP 160
KTP 180
KTP 200
KTP 225
KTP 250
KTP 280

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

L1

chav 1

24
0.875
28
1.125
32
1.25
38
1.500
42
1.625
48
1.875

40
1 5/8
50
2
60
2 3/8
60
2 3/8
70
2 3/4
80
3 1/4

keway 1
8x7
3/16 x 3/32
8x7
1/4 x 1/8
10x8
1/4 x 1/8
10x8
3/8 x 3/16
12x8
3/8 x 3/16
14x9
1/2 x 1/4

M8
UNC 5/16"
M10
UNC 3/8"
M12
UNC 1/2"
M12
UNC 1/2"
M16
UNC 5/8"
M16
UNC 5/8"

V1

V2

n1

272
10.709
305
12.008
340
13.386
385
15.157
430
16.929
480
18.898

37.5
1 1/2
40
1 9/16
52.5
2 1/16
62.5
2 15/32
60
2 3/8
75
2 31/32

120
4 3/4
135
5 5/16
155
6 1/8
165
6 1/2
190
7 1/2
205
8 1/16

R1

95
3 3/4
100
3 15/16
117.5
4 5/8
132.5
5 1/4
140
5 1/2
150
5 15/16

D2

L2

chav 2

R2

W1

W2

75
3.000
85
3.375
95
3.750
100
4
110
4.375
130
5

120
4 3/4
140
5 1/2
160
6 1/4
180
7
180
7
210
8.25

keway 2
20x12
3/4 x 3/8
22x14
7/8 x 7/16
25x14
7/8 x 7/16
28x16
1 x 1/2
28x16
1 x 1/2
32x18
1 1/4 x 5/8

M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"

497
19 9/16
555
21 27/32
620
24 13/32
705
27 3/4
790
31 3/32
880
34 21/32

140
5 1/2
155
6 1/8
170
6 11/16
190
7 1/2
215
8 15/32
240
9 7/16

180
7.087
200
7.874
225
8.858
250
9.843
280
11.024
315
12.402

225
8 7/8
250
9 27/32
280
11 1/32
310
12 7/32
350
13 25/32
380
14 31/32

245
9 21/32
275
10 13/16
300
11 13/16
335
13 3/16
380
14 31/32
430
16 15/16

18
23/32
18
23/32
22
7/8
22
7/8
28
1 1/8
28
1 1/8

n2

n3

225
8 27/32
250
9 27/32
280
11 1/32
320
12 19/32
360
14 5/32
400
15 3/4

188
7 7/16
210
8 5/16
235
9 5/16
260
10 1/4
290
11 7/16
330
13

525
20 3/4
580
22 13/16
655
25 13/16
735
28 15/16
810
31 15/16
900
35 7/16

290
11 7/16
320
12 5/8
350
13 3/4
390
15 3/8
440
17 3/8
500
19 3/4

g1

130
5 1/8
145
5 3/4
160
6 5/16
175
7
200
7 7/8
225
8 7/8

32
1 1/4
35
1 3/8
40
1 9/16
40
1 9/16
50
2
50
2

390
15 3/8
430
17
480
18 7/8
525
20 3/4
585
23
660
26

Peso
kg

aceite
lts

725
28 5/8
815
32 5/32
915
36 3/32
1025
40 3/8
1150
45 9/32
1290
50 29/32

Weight
lb
175
386
240
529
330
728
445
981
610
1345
865
1907

oil
fl.oz
8
276
10
345
14
483
21
724
26
896
38
1310

MD: MONTAJE DERECHO


MD: RIGHT MOUNTING
MI: MONTAJE IZQUIERDO
MI: LEFT MOUNTING
GD: GIRO DERECHO (horario)
GD: CLOCKWISE ROTATION
GI: GIRO IZQUIERDO (antihorario)
GI: COUNTERCLOCKWISE ROTATION

24

TABLA DE MEDIDAS - SERIE KTP-Hu


OVERALL DIMENSIONS - TYPE KTP-Hu
L1

W1
Lo

W2

W2

D2

R1

D1

h2

Ho

Ho

chav 1
n2

n3

N
q

Modelo
Model
KTP 160
KTP 180
KTP 200
KTP 225
KTP 250
KTP 280

D1
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

Modelo
Model
KTP 160
KTP 180
KTP 200
KTP 225
KTP 250
KTP 280

24
0.875
28
1.125
32
1.25
38
1.500
42
1.625
48
1.875

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

272
10.709
305
12.008
340
13.386
385
15.157
430
16.929
480
18.898

L1

chav 1

40
1 5/8
50
2
60
2 3/8
60
2 3/8
70
2 3/4
80
3 1/4

keway 1
8x7
3/16 x 3/32
8x7
1/4 x 1/8
10x8
1/4 x 1/8
10x8
3/8 x 3/16
12x8
3/8 x 3/16
14x9
1/2 x 1/4

22
7/8
25
1
30
1 3/16
38
1 1/2
42
1 21/32
42
1 21/32

420
16 1/2
460
18 1/8
510
20 1/8
550
21 3/4
610
24
690
27 1/4

h2

210
8 1/4
230
9 1/16
255
10 1/16
275
10 7/8
305
12
345
13 5/8

R1

D2

D2

W1

W2

Lo

Ho

M8
UNC 5/16"
M10
UNC 3/8"
M12
UNC 1/2"
M12
UNC 1/2"
M16
UNC 5/8"
M16
UNC 5/8"

min
50
2
60
2.375
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4

max
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4
110
4.3125
120
4.75

497
19 9/16
555
21 27/32
620
24 13/32
705
27 3/4
790
31 3/32
880
34 21/32

135
5 5/16
150
5 7/8
165
6 1/2
177.5
7
200
7 7/8
225
8 7/8

432
17
485
19 3/32
540
21 1/4
610
24
680
26 25/32
760
29 29/32

115
4 17/32
130
5 1/8
145
5 23/32
160
6 5/16
185
7 9/32
200
7 7/8

n2

225
8 27/32
250
9 27/32
280
11 1/32
320
12 19/32
360
14 5/32
400
15 3/4

n3

188
7 13/32
210
8 5/16
235
9 5/16
260
10 1/4
290
11 7/16
330
13

Peso
kg

aceite
lts

725
28 5/8
815
32 5/32
915
36 3/32
1025
40 3/8
1150
45 9/32
1290
50 29/32

Weight
lb
150
331
210
463
285
628
385
849
515
1135
750
1653

oil
fl.oz
7
241
9
310
12
414
19
655
24
828
36
1241

NOTA : Montaje con eje hueco puede hacerse con disco de contraccin , rogamos consultarnos.
NOTE : Shrink disk connection available for shaft mounted, please check with factory.

MD: MONTAJE DERECHO


MD: RIGHT MOUNTING
MI: MONTAJE IZQUIERDO
MI: LEFT MOUNTING
GD: GIRO DERECHO (horario)
GD: CLOCKWISE ROTATION
GI: GIRO IZQUIERDO (antihorario)
GI: COUNTERCLOCKWISE ROTATION

25

TABLA DE MEDIDAS - SERIE DPU


OVERALL DIMENSIONS - TYPE DPU
W2

L2

k0

D1

W1

chav 1

h2

H1

D2

h1

R2

Chav 2

B
f

Modelo
Model
DP 140-23
DP 160-24
DP 180-24
DP 180-25
DP 200-25
DP 200-26
DP 225-26
DP 250-26
DP 280-26

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

Modelo

Model
DP 140-23
DP 160-24
DP 180-24
DP 180-25
DP 200-25
DP 200-26
DP 225-26
DP 250-26
DP 280-26

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

D1

L1

24
0.875
28
1.125
28
1.125
32
1.25
32
1.25
38
1.25
38
1.500
38
1.500
38
1.500

V2

V1
Q

L1

D2

L2

50
2
60
2 3/8
60
2 3/8
80
3 1/4
80
3 1/4
80
3 1/4
80
3 1/4
80
3 1/4
80
3 1/4

chav 1
keway 1
8x7
3/16 x 3/32
8x7
1/4 x 1/8
8x7
1/4 x 1/8
10x8
1/4 x 1/8
10x8
1/4 x 1/8
10x8
1/4 x 1/8
10x8
3/8 x 3/16
10x8
3/8 x 3/16
10x8
3/8 x 3/16

105
4 1/8
120
4 3/4
140
5 1/2
140
5 1/2
160
6 1/4
160
6 1/4
180
7
180
7
210
8.25

chav2
keway 2
18x11
5/8 x 5/16
20x12
3/4 x 3/8
22x14
7/8 x 7/16
22x14
7/8 x 7/16
25x14
7/8 x 7/16
25x14
7/8 x 7/16
28x16
1 x 1/2
28x16
1 x 1/2
32x18
1 1/4 x 5/8

65
2.625
75
3.000
85
3.375
85
3.375
95
3.750
95
3.750
100
4
110
4.375
130
5

V1

V2

W1

125
4 29/32
155
6 1/8
155
6 1/8
190
7 1/2
190
7 1/2
210
8 9/32
210
8 9/32
210
8 9/32
210
8 9/32

100
3 15/16
130
5 1/8
130
5 1/8
160
6 5/16
160
6 5/16
180
7 3/32
180
7 3/32
180
7 3/32
180
7 3/32

30
1 3/16
37.5
1 1/2
40
1 9/16
40
1 9/16
52.5
2 1/16
52.5
2 1/16
62.5
2 15/32
60
2 3/8
75
2 31/32

112.5
4 15/32
120
4 3/4
135
5 5/16
135
5 5/16
155
6 1/8
155
6 1/8
165
6 1/2
190
7 1/2
205
8 1/16

200
7 7/8
215
8 1/2
230
9
250
9 7/8
265
10 1/2
285
11 1/4
300
11 3/4
325
12 3/4
350
13 3/4

NOTA 1 : Para dimension ko ver catalogo de motores ( I.E.C.).


NOTE 1 : To determinate ko see electrical motors catalogue ( I.E.C.).
NOTA 2 : Los pesos no incluyen peso del motor.
W1
NOTE 2 : Motor weight is not included.

R2

D3
max
58
2.25
70
2.75
80
3.125
80
3.125
90
3.5
90
3.5
100
4
110
4.3125
120
4.75

H1

M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"

D3
min
45
1.75
50
2
60
2.375
60
2.375
70
2.75
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4

160
6.299
180
7.087
200
7.874
200
7.874
225
8.858
225
8.858
250
9.843
280
11.024
315
12.402

236
9.291
280
11.024
300
11.811
325
12.795
350
13.780
375
14.764
400
15.748
430
16.929
465
18.307

240
9.449
272
10.709
305
12.008
305
12.008
340
13.386
340
13.386
385
15.157
430
16.929
480
18.898

200
7 7/8
225
8 7/8
250
9 27/32
250
9 27/32
280
11 1/32
280
11 1/32
310
12 7/32
350
13 25/32
380
14 31/32

210
8 9/32
245
9 21/32
275
10 13/16
275
10 13/16
300
11 13/16
300
11 13/16
335
13 3/16
380
14 31/32
430
16 15/16

14
9/16
18
23/32
18
23/32
18
23/32
22
7/8
22
7/8
22
7/8
28
1 1/8
28
1 1/8

Peso

aceite

W2

W3

h1

h2

125
4 15/16
140
5 1/2
155
6 1/8
155
6 1/8
170
6 11/16
170
6 11/16
190
7 1/2
215
8 15/32
240
9 7/16

117.5
4 5/8
135
5 5/16
150
5 7/8
150
5 7/8
165
6 1/2
165
6 1/2
177.5
7
200
7 7/8
225
8 7/8

460
18 1/8
525
20 3/4
580
22 13/16
580
22 13/16
655
25 13/16
655
25 13/16
735
28 15/16
810
31 15/16
900
35 7/16

245
9 5/8
290
11 7/16
320
12 5/8
320
12 5/8
350
13 3/4
350
13 3/4
390
15 3/8
440
17 3/8
500
19 3/4

25
1
32
1 1/4
35
1 3/8
35
1 3/8
40
1 9/16
40
1 9/16
40
1 9/16
50
2
50
2

350
13 3/4
390
15 3/8
430
17
430
17
480
18 7/8
480
18 7/8
525
20 3/4
585
23
660
26

125
4 29/32
155
6 3/32
155
6 3/32
195
7 11/16
195
7 11/16
225
8 7/8
225
8 7/8
225
8 7/8
225
8 7/8

85
3 11/32
115
4 17/32
115
4 17/32
140
5 1/2
140
5 1/2
165
6 1/2
165
6 1/2
165
6 1/2
165
6 1/2

kg
Weight
lb
131
289
185
408
240
529
257
567
337
743
355
783
460
1014
605
1334
815
1797

lts.
oil
fl.oz
6
207
8.4
290
10.8
372
11.6
400
15.6
538
16.8
579
22.8
786
30
1034
43
1483

k0

c
S
B
f

Nota: Montaje con eje hueco puede hacerse con disco de contraccin, rogamos consultarnos.
Note: Shrink disk connection available for shaft mounted, please check with factory.

26

V1

V2

N
e

L1

H1

h2

chav 1

D3

h1

D1

W3

TABLA DE MEDIDAS - SERIE TPU


OVERALL DIMENSIONS - TYPE TPU

Modelo
Model
TP 160-22
TP 180-23
TP 200-24
TP 225-24
TP 250-24
TP 280-25

D1
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

Modelo
Model
TP 160-22
TP 180-23
TP 200-24
TP 225-24
TP 250-24
TP 280-25

19
3/4
24
7/8
28
1.125
28
1.125
28
1.125
32
1.25

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

105
4 1/8
125
4 29/32
155
6 1/8
155
6 1/8
155
6 1/8
190
7 1/2

L1

chav 1

40
1 5/8
50
2
60
2 3/8
60
2 3/8
60
2 3/8
80
3 1/4

keway 1
6x6
3/16 x 3/32
8x7
3/16 x 3/32
8x7
1/4 x 1/8
8x7
1/4 x 1/8
8x7
1/4 x 1/8
10x8
1/4 x 1/8

82
3 7/32
100
3 15/16
130
5 1/8
130
5 1/8
130
5 1/8
160
6 5/16

V1

37.5
1 1/2
40
1 9/16
52.5
2 1/16
62.5
2 15/32
60
2 3/8
75
2 31/32

D2
75
3
85
3.375
95
3.750
100
4
110
4.375
130
5

V2

120
4 3/4
135
5 5/16
155
6 1/8
165
6 1/2
190
7 1/2
205
8 1/16

L2
120
4 3/4
140
5 1/2
160
6 1/4
180
7
180
7
210
8.25

W1

195
7 11/16
220
8 11/16
245
9 5/8
260
10 1/4
285
11 1/4
330
13

chav 2

R2

keway 2
20x12
M20
3/4 x 3/8 UNC 3/4"
22x14
M20
7/8 x 7/16 UNC 3/4"
25x14
M24
7/8 x 7/16 UNC 1"
28x16
M24
1 x 1/2
UNC 1"
28x16
M24
1 x 1/2
UNC 1"
32x18
M24
1 1/4 x 5/8 UNC 1"

W2

140
5 1/2
155
6 1/8
170
6 11/16
190
7 1/2
215
8 15/32
240
9 7/16

W3

135
5 5/16
150
5 7/8
165
6 1/2
177.5
7
200
7 7/8
225
8 7/8

D3

D3

H1

H2

min
50
2
60
2 3/8
70
2 3/4
80
3 1/8
90
3 1/2
100
4

max
70
2 3/4
80
3 1/8
90
3 1/2
100
4
110
4.3125
120
4.75

163
6.417
186
7.323
225
8.858
238
9.370
255
10.039
300
11.811

180
7.087
200
7.874
225
8.858
250
9.843
280
11.024
315
12.402

272
10.709
305
12.008
340
13.386
385
15.157
430
16.929
480
18.898

225
8 7/8
250
9 27/32
280
11 1/32
310
12 7/32
350
13 25/32
380
14 31/32

245
9 21/32
275
10 13/16
300
11 13/16
335
13 3/16
380
14 31/32
430
16 15/16

18
23/32
18
23/32
22
7/8
22
7/8
28
1 1/8
28
1 1/8

h3

Peso
kg

aceite
lts

Weight
lb
174
384
236
520
335
739
440
970
590
1301
837
1845

oil
fl.oz
8.4
290
10.8
372
15.6
538
22.8
786
30
1034
43
1483

525
20 3/4
580
22 13/16
655
25 13/16
735
28 15/16
810
31 15/16
900
35 7/16

290
11 7/16
320
12 5/8
350
13 3/4
390
15 3/8
440
17 3/8
500
19 3/4

32
1 1/4
35
1 3/8
40
1 9/16
40
1 9/16
50
2
50
2

390
15 3/8
430
17
480
18 7/8
525
20 3/4
585
23
660
26

h1

70
2 3/4
85
3 11/32
115
4 17/32
115
4 17/32
115
4 17/32
140
5 1/2

h2

110
100
4 11/32 3 15/16
125
110
4 29/32 4 11/32
155
125
6 3/32 4 29/32
155
138
6 3/32 5 7/16
155
155
6 3/32 6 3/32
195
175
7 11/16 6 7/8

NOTA 1 : Para dimension ko ver catalogo de motores ( I.E.C.).


NOTE 1 : To determinate ko see electrical motors catalogue ( I.E.C.).
NOTA 2 : Los pesos no incluyen peso del motor.
NOTE 2 : Motor weight is not included.

Nota: Montaje con eje hueco puede hacerse con disco de contraccin, rogamos consultarnos.
Note: Shrink disk connection available for shaft mounted, please check with factory.

27

TABLA DE MEDIDAS - SERIE DPF


OVERALL DIMENSIONS - TYPE DPF

Modelo
Model
DP 140-F00 mm
inch
DP 160-F0 mm
inch
DP 180-F1 mm
inch
DP 200-F2 mm
inch
DP 225-F2 mm
inch
DP 250-F3 mm
inch
DP 280-F3 mm
inch

Modelo
Model
DP 140-F00 mm
inch
DP 160-F0 mm
inch
DP 180-F1 mm
inch
DP 200-F2 mm
inch
DP 225-F2 mm
inch
DP 250-F3 mm
inch
DP 280-F3 mm
inch

28

D1

L1

chav 1

14
0.625
14
0.625
19
0.750
24
0.875
24
0.875
28
1.125
28
1.125

30
1 3/16
30
1 3/16
40
1 5/8
50
2
50
2
60
2 3/8
60
2 3/8

keway 1
5x5
3/16x3/32
5x5
3/16x3/32
6x6
3/16x3/32
8x7
3/16x3/32
8x7
3/16x3/32
8x7
1/4 x 1/8
8x7
1/4 x 1/8

M5
UNC 3/16"
M5
UNC 3/16"
M6
UNC 1/4"
M8
UNC 5/16"
M8
UNC 5/16"
M10
UNC 3/8"
M10
UNC 3/8"

65
2.625
75
3.000
85
3.375
95
3.750
100
4
110
4.375
130
5

105
4 1/8
120
4 3/4
140
5 1/2
160
6 1/4
180
7
180
7
210
8.25

Qo

Q1

V1

V2

W1

20
25/32
20
25/32
35
1 3/8
35
1 3/8
35
1 3/8
32
1 1/4
32
1 1/4

134
5 1/4
169
6 5/8
194
7 5/8
220
8 11/16
220
8 11/16
253
9 15/16
253
9 15/16

70
2 3/4
70
2 3/4
95
3 3/4
95
3 3/4
95
3 3/4
145
5 23/32
145
5 23/32

R1

30
1 3/16
37.5
1 1/2
40
1 9/16
52.5
2 1/16
62.5
2 15/32
60
2 3/8
75
2 31/32

D2

112.5
4 15/32
120
4 3/4
135
5 5/16
155
6 1/8
165
6 1/2
190
7 1/2
205
8 1/16

L2

200
7 7/8
215
8 1/2
230
9
265
10 1/2
300
11 3/4
325
12 3/4
350
13 3/4

chav 2

R2

keway 2
18x11
M20
5/8 x 5/16 UNC 3/4"
20x12
M20
3/4 x 3/8 UNC 3/4"
22x14
M20
7/8 x 7/16 UNC 3/4"
25x14
M24
7/8 x 7/16 UNC 1"
28x16
M24
1 x 1/2
UNC 1"
28x16
M24
1 x 1/2
UNC 1"
32x18
M24
1 1/4 x 5/8 UNC 1"

W2

125
4 15/16
140
5 1/2
155
6 1/8
170
6 11/16
190
7 1/2
215
8 15/32
240
9 7/16

W3

117.5
4 5/8
135
5 5/16
150
5 7/8
165
6 1/2
177.5
7
200
7 7/8
225
8 7/8

D3

D3

min
45
1.75
50
2
60
2.375
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4

max
58
2.25
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4
110
4.3125
120
4.75

160
6.299
180
7.087
200
7.874
225
8.858
250
9.843
280
11.024
315
12.402

349.4
13.755
387
15.236
446.5
17.577
499.4
19.663
544.4
21.435
637
25.079
687
27.047

200
7 7/8
225
8 7/8
250
9 27/32
280
11 1/32
310
12 7/32
350
13 25/32
380
14 31/32

210
8 9/32
245
9 21/32
275
10 13/16
300
11 13/16
335
13 3/16
380
14 31/32
430
16 15/16

14
9/16
18
23/32
18
23/32
22
7/8
22
7/8
28
1 1/8
28
1 1/8

h1

Peso
kg

aceite
lts

77.5
3 1/16
90
3 9/16
94
3 11/16
90
3 9/16
115
4 1/2
115
4 1/2
150
5 7/8

Weight
lb
148
326
210
463
276
608
392
864
515
1135
700
1543
910
2006

oil
fl.oz
7.25
250
10.2
352
13.3
459
21.6
745
28.8
993
39
1345
52
1793

460
18 1/8
525
20 3/4
580
22 13/16
655
25 13/16
735
28 15/16
810
31 15/16
900
35 7/16

245
9 5/8
290
11 7/16
320
12 5/8
350
13 3/4
390
15 3/8
440
17 3/8
500
19 3/4

25
1
32
1 1/4
35
1 3/8
40
1 9/16
40
1 9/16
50
2
50
2

350
13 3/4
390
15 3/8
430
17
480
18 7/8
525
20 3/4
585
23
660
26

TABLA DE MEDIDAS - KIT PARA EXTRUSORA A TORNILLO


OVERALL DIMENSIONS - KIT FOR SINGLE SCREW EXTRUDER

Modelo

D4

L4

Model

chav 4

H2

W4

W5

keway 4

(SDP-KTP-TP) DP 125

(SDP-KTP-TP) DP 140

(SDP-KTP-TP) DP 160

(SDP-KTP-TP) DP 180

(SDP-KTP-TP) DP 200

(SDP-KTP-TP) DP 225

(SDP-KTP-TP) DP 250

(SDP-KTP-TP) DP 280

mm

32

60

10x8

140

215

180

200

14

170

220

inch

1.25

2 3/8

1/4 x 1/8

5.512

8.465

7 3/32

7 7/8

9/16

6 11/16

8.661

mm

45

70

14x9

160

240

200

210

14

190

245

inch

1.75

2 3/4

3/8 x 3/16

6.299

9.449

7 7/8

8 9/32

9/16

7 1/2

9.646

mm

50

80

14x9

180

272

225

245

18

220

280

inch

3 1/4

1/2 x 1/4

7.087

10.709

8 7/8

9 21/32

23/32

8 21/32

11.024

mm

58

90

16x10

200

305

250

275

18

245

310

inch

2.25

3 1/2

1/2 x 1/4

7.874

12.008

9 27/32

10 13/16

23/32

9 21/32

12.205

mm

65

105

18x11

225

340

280

300

22

270

350

inch

2.5

4 1/4

5/8 x 5/16

8.858

13.386

11 1/32

11 13/16

7/8

10 5/8

13.780

mm

72

120

20x12

250

385

310

335

22

300

390

inch

2.875

4 3/4

3/4 x 3/8

9.843

15.157

12 7/32

13 3/16

7/8

11 13/16

15.354

mm

80

140

22x14

280

430

350

380

28

325

440

inch

3.125

5 1/2

3/4 x 3/8

11.024

16.929

13 25/32

14 31/32

1 1/8

12 27/32

17.323

mm

90

160

25x14

315

480

380

430

28

365

490

inch

3.5

6 1/4

7/8 x 7/16

12.402

18.898

14 31/32

16 15/16

1 1/8

14 3/8

19.291

Peso adicional
Modelo

W7

B1

R1

S1

a1

c1

kg
Additional weight

Model
(SDP-KTP-TP) DP 125

(SDP-KTP-TP) DP 140

(SDP-KTP-TP) DP 160

(SDP-KTP-TP) DP 180

(SDP-KTP-TP) DP 200

(SDP-KTP-TP) DP 225

(SDP-KTP-TP) DP 250

(SDP-KTP-TP) DP 280

lb
50

130

170

5/8"

210

235

25

40

305

1.969

5 1/8

6 11/16

5/8"

8 9/32

9 1/4

1 9/16

12

17.5

39

55

160

205

5/8"

250

245

25

40

350

28

2.165

6 5/16

8 1/16

5/8"

9 27/32

9 5/8

1 9/16

13 3/4

62
36

60

170

220

3/4"

270

290

32

45

390

2.362

6 11/16

8 21/32

3/4"

10 5/8

11 7/16

1 1/4

1 3/4

15 3/8

79

65

190

250

3/4"

305

320

35

45

430

52

2.559

7 15/32

9 27/32

3/4"

12

12 5/8

1 3/8

1 3/4

17

115

80

210

275

1"

340

350

40

60

480

72

3.150

8 9/32

10 13/16

1"

13 3/8

13 3/4

1 9/16

2 3/8

18 7/8

159

90

250

325

1"

400

390

40

60

525

114

3.543

9 27/32

12 25/32

1"

15 3/4

15 3/8

1 9/16

2 3/8

20 3/4

251

115

250

325

1"

400

440

50

60

585

114

4.528

9 27/32

12 25/32

1"

15 3/4

17 3/8

2 3/8

23

251

125

280

360

1 1/4"

450

500

50

75

660

163

4.921

11 1/32

14 3/16

1 1/4"

17 3/4

19 3/4

26

359

29

TABLA DE MEDIDAS - SERIE DPV


OVERALL DIMENSIONS - TYPE DPV

Modelo
Model
DPV 125
DPV 140
DPV 160
DPV 180
DPV 200
DPV 225
DPV 250
DPV 280

D1
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

Modelo
Model
DPV 125
DPV 140
DPV 160
DPV 180
DPV 200
DPV 225
DPV 250
DPV 280

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

L1

chav 1

24
7/8
28
1.125
32
1.25
38
1.5
42
1.625
48
1.875
48
1.875
55
2.125

40
1 5/8
50
2
60
2 3/8
60
2 3/8
70
2 3/4
80
3 1/4
80
3 1/4
90
3 1/2

keway 1
8x7
3/16 x 3/32
8x7
1/4 x 1/8
10x8
1/4 x 1/8
10x8
3/8 x 3/16
12x8
3/8 x 3/16
14x9
1/2 x 1/4
14x9
1/2 x 1/4
16x10
1/2 x 1/4

R1
M8
UNC 5/16"
M10
UNC 3/8"
M12
UNC 1/2"
M12
UNC 1/2"
M16
UNC 5/8"
M16
UNC 5/8"
M16
UNC 5/8"
M20
UNC 3/4"

V1

V2

W1

25
1
30
1 3/16
37.5
1 1/2
40
1 9/16
52.5
2 1/16
62.5
2 15/32
60
2 3/8
75
2 31/32

100
3 15/16
112.5
4 15/32
120
4 3/4
135
5 5/16
155
6 1/8
165
6 1/2
190
7 1/2
205
8 1/16

105
4 1/8
125
4 15/16
130
5 1/8
145
5 11/16
160
6 5/16
175
6 7/8
200
7 7/8
225
8 7/8

D2

L2

chav 2

R2

D3

D3

55
2.25
65
2.625
75
3
85
3.375
95
3.75
100
4
110
4.375
130
5

90
3 1/2
105
4 1/8
120
4 3/4
140
5 1/2
160
6 1/4
180
7
180
7
210
8.25

keway 2
16x10
1/2 x 1/4
18x11
5/8 x 5/16
20x12
3/4 x 3/8
22x14
7/8 x 7/16
25x14
7/8 x 7/16
28x16
1 x 1/2
28x16
1 x 1/2
32x18
1 1/4 x 5/8

M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"

min
35
1.375
45
1.75
50
2
60
2.375
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4

max
50
2
58
2.25
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4
110
4.3125
120
4.75

140
5.512
160
6.299
180
7.087
200
7.874
225
8.858
250
9.843
280
11.024
315
12.402

215
8.465
240
9.449
272
10.709
305
12.008
340
13.386
385
15.157
430
16.929
480
18.898

180
7 3/32
200
7 7/8
225
8 7/8
250
9 27/32
280
11 1/32
310
12 7/32
350
13 25/32
380
14 31/32

200
7 7/8
210
8 9/32
245
9 21/32
275
10 13/16
300
11 13/16
335
13 3/16
380
14 31/32
430
16 15/16

14
9/16
14
9/16
18
23/32
18
23/32
22
7/8
22
7/8
28
1 1/8
28
1 1/8

W2

W3

n1

n2

n3

112
4 13/32
125
4 15/16
140
5 1/2
155
6 1/8
170
6 11/16
190
7 1/2
215
8 15/32
240
9 7/16

110
4 5/16
117.5
4 5/8
135
5 5/16
150
5 7/8
165
6 1/2
177.5
7
200
7 7/8
225
8 7/8

70
2 3/4
85
3 3/8
95
3 3/4
100
3 15/16
117.5
4 5/8
132.5
5 1/4
140
5 1/2
150
5 15/16

97.5
3 27/32
110
4 3/8
125
4 15/16
135
5 1/4
150
5 7/8
175
6 29/32
190
7 1/2
210
8 9/32

152.5
6
170
6 11/16
188
7 13/32
210
8 5/16
235
9 5/16
260
10 1/4
290
11 7/16
330
13

410
16 3/16
460
18 1/8
525
20 3/4
580
22 13/16
655
25 13/16
735
28 15/16
810
31 15/16
900
35 7/16

235
9 1/4
245
9 5/8
290
11 7/16
320
12 5/8
350
13 3/4
390
15 3/8
440
17 3/8
500
19 3/4

25
1
25
1
32
1 1/4
35
1 3/8
40
1 9/16
40
1 9/16
50
2
50
2

280
11.024
320
12.598
360
14.173
400
15.748
450
17.717
500
19.685
560
22.047
630
24.803

465
18 5/16
520
20 1/2
585
23 1/16
650
25 9/16
725
28 9/16
820
32 5/16
910
35 7/8
1020
40 3/16

Nota: Montaje con eje hueco puede hacerse con disco de contraccin, rogamos consultarnos.
Note: Shrink disk connection available for shaft mounted, please check with factory.

30

Peso kg aceite lts


Weight lb
71
157
101
223
139
306
194
428
263
580
350
772
475
1047
650
1433

oil fl.oz
4.2
145
6
207
8.4
290
11
379
16
552
23
793
30
1034
43
1483

TABLA DE MEDIDAS - SERIE TPV


OVERALL DIMENSIONS - TYPE TPV

Modelo
Model
TPV 160
TPV 180
TPV 200
TPV 225
TPV 250
TPV 280

D1
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

Modelo
Model
TPV 160
TPV 180
TPV 200
TPV 225
TPV 250
TPV 280

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

L1

chav 1

24
0.875
28
1.125
32
1.25
38
1.5
42
1.625
48
1.875

40
1 5/8
50
2
60
2 3/8
60
2 3/8
70
2 3/4
80
3 1/4

keway 1
8x7
3/16 x 3/32
8x7
1/4 x 1/8
10x8
1/4 x 1/8
10x8
3/8 x 3/16
12x8
3/8 x 3/16
14x9
1/2 x 1/4

V1

V2

37.5
1 1/2
40
1 9/16
52.5
2 1/16
62.5
2 15/32
60
2 3/8
75
2 31/32

120
4 3/4
135
5 5/16
155
6 1/8
165
6 1/2
190
7 1/2
205
8 1/16

W1

130
5 1/8
145
5 11/16
160
6 5/16
175
6 7/8
200
7 7/8
225
8 7/8

R1

D2

M8
75
UNC 5/16"
3
M10
85
UNC 3/8" 3.375
M12
95
UNC 1/2" 3.750
M12
100
UNC 1/2"
4
M16
110
UNC 5/8" 4.375
M16
130
UNC 5/8"
5

W2

140
5 1/2
155
6 1/8
170
6 11/16
190
7 1/2
215
8 15/32
240
9 7/16

W3

135
5 5/16
150
5 7/8
165
6 1/2
177.5
7
200
7 7/8
225
8 7/8

L2

chav 2

120
4 3/4
140
5 1/2
160
6 1/4
180
7
180
7
210
8.25

keway 2
20x12
3/4 x 3/8
22x14
7/8 x 7/16
25x14
7/8 x 7/16
28x16
1 x 1/2
28x16
1 x 1/2
32x18
1 1/4 x 5/8

n1

95
3 3/4
100
3 15/16
117.5
4 5/8
132.5
5 1/4
140
5 1/2
150
5 15/16

n2

125
4 15/16
135
5 1/4
150
5 7/8
175
6 29/32
190
7 1/2
210
8 9/32

R2

D3

D3

M1

M2

M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"

min
50
2
60
2.375
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4

max
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4
110
4.3125
120
4.75

100
3.937
110
4.331
125
4.921
138
5.433
155
6.102
175
6.890

180
7.087
200
7.874
225
8.858
250
9.843
280
11.024
315
12.402

272
10.709
305
12.008
340
13.386
385
15.157
430
16.929
480
18.898

225
8 7/8
250
9 27/32
280
11 1/32
310
12 7/32
350
13 25/32
380
14 31/32

n3

188
7 13/32
210
8 5/16
235
9 5/16
260
10 1/4
290
11 7/16
330
13

525
20 3/4
580
22 13/16
655
25 13/16
735
28 15/16
810
31 15/16
900
35 7/16

290
11 7/16
320
12 5/8
350
13 3/4
390
15 3/8
440
17 3/8
500
19 3/4

32
1 1/4
35
1 3/8
40
1 9/16
40
1 9/16
50
2
50
2

360
14.173
400
15.748
450
17.717
500
19.685
560
22.047
630
24.803

245
18
9 21/32 23/32
275
18
10 13/16 23/32
300
22
11 13/16
7/8
335
22
13 3/16
7/8
380
28
14 31/32 1 1/8
430
28
16 15/16 1 1/8

Peso
kg

aceite
lts

585
23 1/16
650
25 9/16
725
28 9/16
820
32 5/16
910
35 7/8
1020
40 3/16

Weight
lb
170
375
226
498
327
721
448
988
623
1373
853
1881

oil
fl.oz
8.4
290
11
379
15.5
534
23
793
30
1034
43
1483

Nota: Montaje con eje hueco puede hacerse con disco de contraccin, rogamos consultarnos.
Note: Shrink disk connection available for shaft mounted, please check with factory.

31

TABLA DE MEDIDAS - SERIE KTPV


OVERALL DIMENSIONS - TYPE KTPV

Modelo
Model
KTPV 160
KTPV 180
KTPV 200
KTPV 225
KTPV 250
KTPV 280

D1
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

Modelo
Model
KTPV 160
KTPV 180
KTPV 200
KTPV 225
KTPV 250
KTPV 280

24
0.875
28
1.125
32
1.25
38
1.500
42
1.625
48
1.875

mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch

180
7 3/32
200
7 7/8
225
8 7/8
250
9 27/32
280
11 1/32
315
12 13/32

L1

chav 1

40
1 5/8
50
2
60
2 3/8
60
2 3/8
70
2 3/4
80
3 1/4

keway 1
8x7
3/16 x 3/32
8x7
1/4 x 1/8
10x8
1/4 x 1/8
10x8
3/8 x 3/16
12x8
3/8 x 3/16
14x9
1/2 x 1/4

272
10.709
305
12.008
340
13.386
385
15.157
430
16.929
480
18.898

V1

37.5
1 1/2
40
1 9/16
52.5
2 1/16
62.5
2 15/32
60
2 3/8
75
2 31/32

R1

D2

M8
75
UNC 5/16"
3
M10
85
UNC 3/8" 3.375
M12
95
UNC 1/2" 3.750
M12
100
UNC 1/2"
4
M16
110
UNC 5/8" 4.375
M16
130
UNC 5/8"
5

V2

120
4 3/4
135
5 5/16
155
6 1/8
165
6 1/2
190
7 1/2
205
8 1/16

n1

95
3 3/4
100
3 15/16
117.5
4 5/8
132.5
5 1/4
140
5 1/2
150
5 15/16

L2

chav 2

120
4 3/4
140
5 1/2
160
6 1/4
180
7
180
7
210
8.25

keway 2
20x12
3/4 x 3/8
22x14
7/8 x 7/16
25x14
7/8 x 7/16
28x16
1 x 1/2
28x16
1 x 1/2
32x18
1 1/4 x 5/8

n2

225
8 27/32
250
9 27/32
280
11 1/32
320
12 19/32
360
14 5/32
400
15 3/4

n3

188
7 7/16
210
8 5/16
235
9 5/16
260
10 1/4
290
11 7/16
330
13

R2

D3

D3

W1

W2

W3

M20
UNC 3/4"
M20
UNC 3/4"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"
M24
UNC 1"

min
50
2
60
2.375
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4

max
70
2.75
80
3.125
90
3.5
100
4
110
4.3125
120
4.75

497
19 9/16
555
21 27/32
620
24 13/32
705
27 3/4
790
31 3/32
880
34 21/32

140
5 1/2
155
6 1/8
170
6 11/16
190
7 1/2
215
8 15/32
240
9 7/16

135
5 5/16
150
5 7/8
165
6 1/2
177.5
7
200
7 7/8
225
8 7/8

225
8 7/8
250
9 27/32
280
11 1/32
310
12 7/32
350
13 25/32
380
14 31/32

525
20 3/4
580
22 13/16
655
25 13/16
735
28 15/16
810
31 15/16
900
35 7/16

Nota: Montaje con eje hueco puede hacerse con disco de contraccin, rogamos consultarnos.
Note: Shrink disk connection available for shaft mounted, please check with factory.

32

290
11 7/16
320
12 5/8
350
13 3/4
390
15 3/8
440
17 3/8
500
19 3/4

g1

130
5 1/8
145
5 3/4
160
6 5/16
175
7
200
7 7/8
225
8 7/8

32
1 1/4
35
1 3/8
40
1 9/16
40
1 9/16
50
2
50
2

360
14.17
400
15.75
450
17.72
500
19.69
560
22.05
630
24.80

245
18
9 21/32 23/32
275
18
10 13/16 23/32
300
22
11 13/16
7/8
335
22
13 3/16
7/8
380
28
14 31/32 1 1/8
430
28
16 15/16 1 1/8

Peso
kg

aceite
lts

725
28 5/8
815
32 5/32
915
36 3/32
1025
40 3/8
1150
45 9/32
1290
50 29/32

Weight
lb
185
408
251
553
352
776
480
1058
665
1466
955
2105

oil
fl.oz
9.5
328
12
414
17
586
25
862
31
1069
45
1552

GUIA PARA SOLICITUD DE PARTES


PART LIST GUIDE
Simple Reduccin - Ejes Paralelos.
Single Reduction - Helical Gear Units

LISTA DE PARTES

PART LIST

019

CUERPO REDUCTOR "SDP"

019

GEARBOX CASE

031

EJE DE SALIDA

031

OUTPUT SHAFT

060

TAPA DE ENTRADA "SDP"

060

INPUT COVER

064

TAPA CIEGA 1ra ETAPA

064

LATERAL COVER

065

TAPA CIEGA 2da ETAPA

065

LATERAL COVER

066

TAPA DE SALIDA ABIERTA

066

OPEN OUTPUT COVER

067

TAPA DE SALIDA CIEGA

067

BLIND OUTPUT COVER

092

DISTANCIADOR PARA TRABA

092

SPACER

171,,,9 ENGRANAJE DE SALIDA

171,,,9

OUTPUT GEAR

261,,,9 PION DE ENTRADA "SDP"

261,,,9

INPUT PINION "SDP"

271,,,9 PION DE ENTRADA PARA TRABA

271,,,9

INPUT PINION FOR BACKSTOP

411

ARO ADAPTADOR PARA TRABA

411

FLANGE FOR BACKSTOP

482

TAPA DE CIERRE PARA TRABA

482

COVER FOR BACKSTOP

513

RODAMIENTO 2da ETAPA

513

ROLLER BEARING

514

RODAMIENTO DE SALIDA

514

ROLLER BEARING

523

RETEN DE ENTRADA "SDP"

523

INPUT OIL SEAL

524

RETEN DE SALIDA

524

OUTPUT OIL SEAL

526

RETEN PARA TRABA

526

OIL SEAL

531

TRABA ANTIRETROCESO

531

BACKSTOP

582

CHAVETA PARA TRABA

582

KEY

712

SEEGER PARA TRABA

712

SNAP RING

DETALLE TRABA ANTIRRETROCESO


BACKSTOP DETAIL

33

GUIA PARA SOLICITUD DE PARTES


PART LIST GUIDE
DP 100 y KTP 100 - Monocasco
DP and KTP 100 - One Piece Case

DETALLE DE ENTRADA CONICA


BEVEL HEICAL GEAR UNIT

LISTA DE PARTES

PART LIST

014

CUERPO REDUCTOR "DP"

014

016

CUERPO REDUCTOR "KTP"

016

GEARBOX CASE "DP"


GEARBOX CASE "KTP"

031

EJE DE SALIDA

031

OUTPUT SHAFT

034

EJE DE SALIDA EJE HUECO

034

OUTPUT HOLLOW SHAFT

061

TAPA DE ENTRADA "KTP"

061

INPUT COVER "KTP"

063

TAPA DE ENTRADA "DP"

063

INPUT COVER "DP"

064

TAPA CIEGA 1ra ETAPA

064

LATERAL COVER

065

TAPA CIEGA 2da ETAPA

065

LATERAL COVER

066

TAPA DE SALIDA ABIERTA

066

OPEN OUTPUT COVER

067

TAPA DE SALIDA CIEGA

067

BLIND OUTPUT COVER

092

DISTANCIADOR PARA TRABA

092

SPACER

098

DISTANCIADOR DE SALIDA EJE HUECO

098

SPACER

122...3 PION DE ENTRADA "KTP"

122...3

INPUT PINION "KTP"

131...3 ENGRANAJE DE ENTRADA "KTP"

131...3

INPUT GEAR "KTP"

141...5 PION DE INTERMEDIA "KTP"

141...5

INTERMEDIATE PINION "KTP"

146...9 PION DE ENTRADA "DP"

146...9

INPUT PINION "DP"

151...9 ENGRANAJE DE INTERMEDIA

151...9

INTERMEDIATE GEAR

161...9 PIN DE SALIDA

161...9

OUTPUT PINION

171...9 ENGRANAJE DE SALIDA

171...9

OUTPUT GEAR

181...9 PION DE ENTRADA CON TRABA

181...9

INPUT PINION FOR BACKSTOP

221...9 ENGRANAJE DE SALIDA EJE HUECO

221...9

OUTPUT GEAR FOR HOLLOW SHAFT

261...9 PION DE INTERMEDIA "KTP" CON TRABA

261...9

INTERMEDIATE PINION FOR BACKSTOP

411

ARO ADAPTADOR PARA TRABA

411

FLANGE FOR BACKSTOP

481

CAJA PORTA-RODAMIENTO

481

BEARING CASE

482

TAPA DE CIERRE PARA TRABA

482

COVER FOR BACKSTOP

510

RODAMIENTO 1ra ETAPA "KTP"

510

ROLLER BEARING

512

RODAMIENTO 1ra ETAPA

512

ROLLER BEARING

513

RODAMIENTO 2da ETAPA

513

ROLLER BEARING

514

RODAMIENTO DE SALIDA

514

ROLLER BEARING

515

RODAMIENTO DE SALIDA EJE HUECO

515

ROLLER BEARING

520

RETEN DE ENTRADA "KTP"

520

INPUT OIL SEAL

522

RETEN DE ENTRADA "DP"

522

INPUT OIL SEAL

524

RETEN DE SALIDA

524

OUTPUT OIL SEAL

525

RETEN DE SALIDA EJE HUECO

525

OUTPUT OIL SEAL

526

RETEN PARA TRABA

526

OIL SEAL

531

TRABA ANTIRETROCESO

531

BACKSTOP

582

CHAVETA PARA TRABA

582

KEY

584

CHAVETA ENGRANAJE DE SALIDA EJE HUECO

584

KEY

631

TUERCA DE FIJACIN KM

631

LOCKNUT

641

ARANDELA DE OBTURACIN MB

641

LOCKWASHER

712

SEEGER PARA TRABA

712

SNAP RING

34

DETALLE EJE HUECO


HOLLOW SHAFT DETAIL

DETALLE TRABA ANTIRRETROCESO


BACKSTOP DETAIL

GUIA PARA SOLICITUD DE PARTES


PART LIST GUIDE
Doble Reduccin - Ejes Paralelos.
Double Reduccion - Helical Gear Units
146...9

161...9
063

522

513

067

065

514

171...9
30220

32312

32312

33209

014

512

514
30220

33209

32312

32312

513

151...9
064

065

LISTA DE PARTES

066
524

031

DETALLE EJE HUECO


HOLLOW SHAFT DETAIL

PART LIST

014

CUERPO REDUCTOR "DP"

014

GEARBOX CASE

016

CUERPO REDUCTOR EJE HUECO

016

GEARBOX CASE FOR HOLLOW SHAFT

031

EJE DE SALIDA

031

OUTPUT SHAFT

034

EJE DE SALIDA EJE HUECO

034

OUTPUT HOLLOW SHAFT

063

TAPA DE ENTRADA "DP"

063

INPUT COVER

064

TAPA CIEGA 1ra ETAPA

064

LATERAL COVER

065

TAPA CIEGA 2da ETAPA

065

LATERAL COVER

066

TAPA DE SALIDA ABIERTA

066

OPEN OUTPUT COVER

067

TAPA DE SALIDA CIEGA

067

BLIND OUTPUT COVER

068

TAPA DE SALIDA EJE HUECO

068

OUTPUT COVER FOR HOLLOW SHAFT

092

DISTANCIADOR PARA TRABA

092

SPACER

098

DISTANCIADOR ENGRANAJE SALIDA EJE HUECO

098

SPACER

146...9 PION DE ENTRADA "DP"

146...9 INPUT PINION "DP"

151...9 ENGRANAJE DE INTERMEDIA

151...9 INTERMEDIATE GEAR

161...9 PION DE SALIDA

161...9 OUTPUT PINION

171...9 ENGRANAJE DE SALIDA

171...9 OUTPUT GEAR

181...9 PION DE ENTRADA CON TRABA "DP"

181...9 INPUT PINION FOR BACKSTOP

221...9 ENGRANAJE DE SALIDA EJE HUECO

221...9 OUTPUT GEAR FOR HOLLOW SHAFT

411

ARO ADAPTADOR PARA TRABA

411

FLANGE FOR BACKSTOP

482

TAPA DE CIERRE PARA TRABA

482

COVER FOR BACKSTOP

512

RODAMIENTO 1ra ETAPA

512

ROLLER BEARING

513

RODAMIENTO 2da ETAPA

513

ROLLER BEARING

514

RODAMIENTO DE SALIDA

514

ROLLER BEARING

515

RODAMIENTO DE SALIDA EJE HUECO

515

ROLLER BEARING

522

RETEN DE ENTRADA "DP"

522

INPUT OIL SEAL

524

RETEN DE SALIDA

524

OUTPUT OIL SEAL

525

RETEN DE SALIDA EJE HUECO

525

OIL SEAL

526

RETEN PARA TRABA

526

OIL SEAL

531

TRABA ANTIRETROCESO

531

BACKSTOP

582

CHAVETA PARA TRABA

582

KEY

584

CHAVETA ENGRANAJE SALIDA EJE HUECO

584

KEY

712

SEEGER PARA TRABA

712

SNAP RING

525

034

068

515
098
221...9

584
515

015...6

068

525

DETALLE TRABA ANTIRRETROCESO


BACKSTOP DETAIL
092

411

526
712
181...9
261..9

582
482
531
511...3
516

35

GUIA PARA SOLICITUD DE PARTES


PART LIST GUIDE
Triple Reduccin - Ejes Paralelos.
Triple Reduccion - Helical Gear Units

LISTA DE PARTES
013
015
031
034
061
062
064
065
066
067
068
092
098
121...9
131...9
141...5
151...9
161...9
171...9
181...9
221...9
411
482
511

CUERPO REDUCTOR "TP"


CUERPO REDUCTOR EJE HUECO
EJE DE SALIDA
EJE DE SALIDA EJE HUECO
TAPA DE ENTRADA "TP" ABIERTA"
TAPA DE ENTRADA "TP" CERRADA"
TAPA CIEGA 1ra ETAPA
TAPA CIEGA 2da ETAPA
TAPA DE SALIDA ABIERTA
TAPA DE SALIDA CIEGA
TAPA DE SALIDA EJE HUECO
DISTANCIADOR PARA TRABA
DISTANCIADOR ENGRANAJE SALIDA EJE HUECO
PION DE ENTRADA "TP"
ENGRANAJE DE ENTRADA
PION DE INTERMEDIA
ENGRANAJE DE INTERMEDIA
PION DE SALIDA
ENGRANAJE DE SALIDA
PION DE ENTRADA CON TRABA "TP"
ENGRANAJE DE SALIDA EJE HUECO
ARO ADAPTADOR PARA TRABA
TAPA DE CIERRE PARA TRABA
RODAMIENTO DE ENTRADA "TP"

013
015
031
034
061
062
064
065
066
067
068
092
098
121...9
131...9
141...5
151...9
161...9
171...9
181...9
221...9
411
482
511

512
513
514
515
516
521
524
525
526
531
582
584
712

RODAMIENTO 1ra ETAPA


RODAMIENTO 2da ETAPA
RODAMIENTO DE SALIDA
RODAMIENTO DE SALIDA EJE HUECO
RODAMIENTO PARA TRABA
RETEN DE ENTRADA "TP"
RETEN DE SALIDA
RETEN DE SALIDA EJE HUECO
RETEN PARA TRABA
TRABA ANTIRETROCESO
CHAVETA PARA TRABA
CHAVETA ENGRANAJE SALIDA EJE HUECO
SEEGER PARA TRABA

512
513
514
515
516
521
524
525
526
531
582
584
712

36

DETALLE EJE HUECO


HOLLOW SHAFT DETAIL

PART LIST
GEARBOX CASE
GEARBOX CASE FOR HOLLOW SHAFT
OUTPUT SHAFT
OUTPUT HOLLOW SHAFT
INPUT COVER
INPUT COVER
LATERAL COVER
LATERAL COVER
OPEN OUTPUT COVER
BLIND OUTPUT COVER
OUTPUT COVER FOR HOLLOW SHAFT
SPACER
SPACER
INPUT PINION "TP"
INPUT GEAR
INTERMEDIATE PINION
INTERMEDIATE GEAR
OUTPUT PINION
OUTPUT GEAR
INPUT PINION FOR BACKSTOP
OUTPUT GEAR FOR HOLLOW SHAFT
FLANGE FOR BACKSTOP
COVER FOR BACKSTOP
ROLLER BEARING
ROLLER BEARING
ROLLER BEARING
ROLLER BEARING
ROLLER BEARING
ROLLER BEARING
INPUT OIL SEAL
OUTPUT OIL SEAL
OIL SEAL
OIL SEAL
BACKSTOP
KEY
KEY
SNAP RING

525

034

068

515
098
221...9

584
515

015...6

068

525

DETALLE TRABA ANTIRRETROCESO


BACKSTOP DETAIL
092

411

526
712
181...9
261..9

582
482
531
511...3
516

GUIA PARA SOLICITUD DE PARTES


PART LIST GUIDE
Triple Reduccin - Ejes Paralelos - Entrada Cnica
Triple Reduccion - Bevel - Helical Gear Units

LISTA DE PARTES
013
015
021
031
034
061
064
065
066
067
068
091
092
098
121
122...3
131...3
141...5
151...9
161...9
171...9
181...9
221...9
411
481
482
510
512
513
514
515
520
524
525
526
531
581
582
584
631
641
711
712

CUERPO REDUCTOR "KTP"


CUERPO REDUCTOR EJE HUECO
EJE DE ENTRADA "KTP" PION BUJE
EJE DE SALIDA
EJE DE SALIDA EJE HUECO
TAPA DE ENTRADA "KTP"
TAPA CIEGA 1ra ETAPA
TAPA CIEGA 2da ETAPA
TAPA DE SALIDA ABIERTA
TAPA DE SALIDA CIEGA
TAPA DE SALIDA EJE HUECO
DISTANCIADOR ENGRANAJE "KTP"
DISTANCIADOR PARA TRABA
DISTANCIADOR ENGRANAJE SALIDA EJE HUECO
PION DE ENTRADA "KTP" BUJE
PION DE ENTRADA "KTP" ENTERIZO
ENGRANAJE DE ENTRADA "KTP"
PION DE INTERMEDIA
ENGRANAJE DE INTERMEDIA
PION DE SALIDA
ENGRANAJE DE SALIDA
PION DE ENTRADA CON TRABA "KTP"
ENGRANAJE DE SALIDA EJE HUECO
ARO ADAPTADOR PARA TRABA
CAJA PORTA RULEMAN "KTP"
TAPA DE CIERRE PARA TRABA
RODAMIENTO DE ENTRADA "KTP"
RODAMIENTO 1ra ETAPA
RODAMIENTO 2da ETAPA
RODAMIENTO DE SALIDA
RODAMIENTO DE SALIDA EJE HUECO
RETEN DE ENTRADA "KTP"
RETEN DE SALIDA
RETEN DE SALIDA EJE HUECO
RETEN PARA TRABA
TRABA ANTIRETROCESO
CHAVETA PION BUJE "KTP"
CHAVETA PARA TRABA
CHAVETA ENGRANAJE SALIDA EJE HUECO
TUERCA DE FIJACION KM
ARANDELA DE OBTURACION MB
SEEGER PION BUJE "KTP"
SEEGER PARA TRABA

DETALLE EJE HUECO


HOLLOW SHAFT DETAIL

PART LIST
013
015
021
031
034
061
064
065
066
067
068
091
092
098
121
122...3
131...3
141...5
151...9
161...9
171...9
181...9
221...9
411
481
482
510
512
513
514
515
520
524
525
526
531
581
582
584
631
641
711
712

GEARBOX CASE
GEARBOX CASE FOR HOLLOW SHAFT
INPUT SHAFT FOR HOLLOW PINION
OUTPUT SHAFT
OUTPUT HOLLOW SHAFT
INPUT COVER
LATERAL COVER
LATERAL COVER
OPEN OUTPUT COVER
BLIND OUTPUT COVER
OUTPUT COVER FOR HOLLOW SHAFT
SPACER
SPACER
SPACER
INPUT PINION "KTP" (hollow)
INPUT PINION "KTP" (one piece)
INPUT GEAR "KTP"
INTERMEDIATE PINION
INTERMEDIATE GEAR
OUTPUT PINION
OUTPUT GEAR
INPUT PINION FOR BACKSTOP
OUTPUT GEAR FOR HOLLOW SHAFT
FLANGE FOR BACKSTOP
BEARING CASE
COVER FOR BACKSTOP
ROLLER BEARING
ROLLER BEARING
ROLLER BEARING
ROLLER BEARING
ROLLER BEARING
INPUT OIL SEAL
OUTPUT OIL SEAL
OIL SEAL
OIL SEAL
BACKSTOP
KEY
KEY
KEY
LOCKNUT
LOCKWASHER
SNAP RING
SNAP RING

525

034

068

515
098
221...9

584
515

015...6

068

525

DETALLE TRABA ANTIRRETROCESO


BACKSTOP DETAIL
092

411

526
712
181...9
261..9

582
482
531
511...3
516

37

TABLA DE RELACIONES REALES LINEA "SDP"


EXACT RATIOS OF SINGLE REDUCTION UNITS TYPE "SDP"
Modelo
Models

SDP 125
SDP 140
SDP 160
SDP 180
SDP 200
SDP 225

1,2
1.21
1.21
1.21
1.19
1.21
1.22

1,5
1.50
1.46
1.48
1.50
1.48
1.50

Relacin nominal / Nominal ratio


2,5
3,15
4
2.60
3.14
4.07
2.44
3.36
4.00
2.50
3.20
4.00
2.50
3.07
4.07
2.50
3.20
3.94
2.53
3.07
4.07

4,5
4.56
4.60
4.69
4.46
4.64
4.50

5
4.93
5.07
5.06
4.93
5.00
4.93

6,3
6.27
6.14
6.39
6.27
6.08
6.36

TABLA DE RELACIONES REALES LINEA "DP"


EXACT RATIOS OF DOUBLE REDUCTION UNITS TYPE "DP"
Modelo
Models

DP 100
DP 125
DP 140
DP 160
DP 180
DP 200
DP 225
DP 250
DP 280

6.3
6.96
6.76
6.19
6.45
6.50
6.09
6.32
6.18
6.18

8
7.94
8.17
8.52
8.25
7.99
7.80
7.67
8.21
7.81

10
9.40
10.27
10.30
10.20
9.65
10.74
9.81
10.92
10.00

Relacin nominal / Nominal ratio


12.5
16
20
12.08
16.31 20.71
12.38
16.01 20.33
13.91
16.57 19.47
12.34
15.43 19.14
12.49
16.56 20.09
12.80
15.75 19.97
12.27
16.29 20.61
13.38
15.70 19.01
12.30
16.01 20.33

22.5
22.69
22.81
22.39
22.46
22.01
23.55
22.78
22.53
22.50

25
24.33
24.67
24.68
24.23
24.31
25.36
24.98
24.64
24.23

28
28.74
28.35
27.89
28.15
27.96
28.52
28.73
28.65
27.34

31.5
30.82
30.66
30.75
30.38
30.89
30.71
31.50
31.33
29.45

TABLA DE RELACIONES REALES LINEA "TP"


EXACT RATIOS OF TRIPLE REDUCTION UNITS TYPE "TP"
Modelo
Models

TP 160
TP 180
TP 200
TP 225
TP 250
TP 280

25
24.77
25.10
27.27
25.31
26.24
24.38

31.5
31.33
31.53
32.95
31.28
31.72
33.57

40
40.80
38.01
44.51
37.85
41.04
40.00

Relacin nominal / Nominal ratio


50
63
71
49.37
61.71 72.40
49.18
65.19 71.44
53.03
65.25 76.94
47.31
62.82 69.43
54.40
63.86 75.69
49.22
64.05 70.88

80
77.14
82.79
76.65
77.94
77.47
81.21

90
90.50
90.72
90.38
86.14
91.82
89.86

100
95.71
100.43
97.18
98.64
93.78
103.12

112
112.28
110.05
114.59
109.03
111.15
114.11

TABLA DE RELACIONES REALES LINEA "KTP"


EXACT RATIOS OF TRIPLE REDUCTION UNITS TYPE "KTP"
Modelo
Models

KTP 100
KTP 160
KTP 180
KTP 200
KTP 225
KTP 250
KTP 280

38

12.5
12.82
13.33
12.90
12.60
12.39
13.27
12.62

16
15.19
16.48
15.59
17.35
15.85
16.30
16.15

20
19.51
19.94
20.18
20.68
19.82
21.61
19.88

25
26.35
24.92
26.75
25.44
26.31
25.37
25.87

Relacin nominal / Nominal ratio


31.5
40
50
63
30.86 41.69
52.94
63.44
31.54 39.43
48.92
60.00
31.92 42.31
51.33
64.39
32.71 40.25
51.03
61.25
31.35 41.62
52.67
63.33
34.19 40.13
48.58
61.07
31.45 40.92
51.96
62.27

80
80.56
74.44
78.11
77.66
80.66
73.93
79.07

90
88.25
87.33
85.60
91.57
88.59
87.62
87.50

100
94.63
94.22
94.56
98.61
97.13
95.83
94.23

112
112.18
109.01
107.44
112.27
110.25
107.33
108.89

ENTREGA MANIPULEO MONTAJE

DELIVERY,

HANDLING,

INSTALLATION

AND

FIELD

ASSEMBLY.
Todos los reductores se someten en fbrica a un perodo de
marcha en vaco en el cual se verifica su correcto funcionamien-

All speed reducers are factory inspected prior to shipping and

to, estanqueidad y los datos de fabricacin solicitados por el

compared to the customer purchase order for verification of

cliente.

proper match. They are tested during a run-in period for smooth

Normalmente las unidades se entregan sin embalaje salvo que

operation, output speed, noise and temperature.

se lo solicite expresamente , El costo del mismo no est inclui-

Normally, this model of speed reducer is delivered on a skid

do en el precio de venta.

unless we are advised of special packaging requirements.

Las orejas de la tapa no son aptas para levantar el reductor, so-

The handles on the access plates are not intented to be used to

lo sirven para elevar la misma al efectuar un desarme. El equi-

lift the speed reducers and are there only to facilitate

po se debe levantar mediante lingas que lo rodeen totalmente,

maintenance.

pasando por su base o que tomen la pestaa de unin entre la

These speed reducers must be lifted using properly supporting

tapa y la base.

belts that support the unit from underneath.

Para colocar acoplamientos, piones de cadena o engranajes

Care must be taken when installing couplings or sprockets onto

se debe utilizar el centro roscado de los ejes evitando hacerlo

the shafts avoiding blows that can displace internal components

mediante golpes, an cuando se haga sobre un taco de made-

from their correct relationships to each other.

ra interpuesto.

The keyways exceed DIN 6885 section 1.

Los ejes se entregan rectificados con tolerancia ISO k6, reco-

The shafts are prepared to a tolerance of iso k6 with our

mendndose para las piezas a acoplar ISO H7, estas debern

recommendation to use coupling parts that are to iso H7, and

ser fijadas axialmente mediante prisioneros. Los chaveteros se

these should be axially locked with bolts or pins.

fabrican segn DIN 6885 hoja 1.

The speed reducers must be securely installed on a solid and

El reductor deber montarse sobre bases planas, niveladas y r-

level base to ensure proper lubrication and not to subject the

gidas, esto es importante para asegurar la correcta lubricacin

casing and components to any undue lateral or torsional stress.

y evitar tensiones adicionales sobre el cuerpo del mismo.

Alignment of the input and output shafts to the driving motor and

Es necesario verificar la correcta alineacin de los ejes de en-

driven machine are critical for the performance and service life

trada y salida con el motor de mando y con la mquina acciona-

of the speed reducer.

da (especialmente cuando se monta un par de engranajes o

The use of steel shims or plates is recommended to level the

existe un apoyo externo).

unit out and once this is done, to securely fasten down the

Para una perfecta nivelacin de la base, recomendamos usar

speed reducer with appropriately sized bolts.

suplementos de chapa, y solamente luego de verificada apretar

If the speed reducer is to operate outdoors or in a very dusty

firmemente los bulones de la base.

area, exposed to water spray or a radiating heat source, we

En los reductores que operan a la intemperie, es aconsejable

recommend that some protection be put around the speed

proveer una cobertura protectora. Lo mismo es vlido, cuando

reducer. If you are unsure of your application conditions, please

el ambiente es muy sucio o se est en presencia de salpicadu-

check with the factory.

ras de agua, radiacin de calor, polvo, etc.

Always install the output connections such that the output force

Cuando en el eje de salida se instale un mando a cadena o un

is directed towards the base of the speed reducer.

par de engranajes, se deber verificar que la direccin de la

In speed reducers that incorporate anti-reverse features ensure

fuerza resultante este dirigida preferentemente hacia la base,

that the motor turns in the same direction as indicated on the

en caso contrario rogamos consultarnos.

speed reducer.

En los reductores con antiretroceso incorporado, se verificar


previamente que el sentido de giro del motor elctrico sea el

INITIAL START-UP

que corresponde al marcado en el reductor.


It is recommended to run-in the speed reducer without load for
PUESTA EN MARCHA

30-40 minutes during which time the unit should be checked for
vibration and leaks. After this brlef interval, the load should be

Se recomienda rodar el reductor en vaco durante un perodo de

gradually applied until the full load is on the speed reducer and

2 / 3 hs., para luego proceder a aplicar la carga en forma gra-

the operation of the unit is confirmed to be smooth and quiet and

dual hasta la plena potencia.

that the operating temperature of the unit does not exceed

En ambas fases, controlar que el funcionamiento sea normal

recommended levels.

con ausencia de vibraciones, ruidos y temperaturas anormales.

The operattng temperature of the oil can reach 100 deg. C. in

La temperatura del aceite puede llegar a 100C en condiciones

normal operating ambient and considered normal as well as

de temperatura del ambiente normal. Asimismo pueden acep-

brief operation up to 120 deg. C.

tarse perodos breves con temperaturas de alrededor de 120C.

If the speed reducer needs to be out of operation for more than

Se aconseja rodar con intervalos de 3/4 semanas, aquellos re-

3 months, Lentax recommends a brief period of operation every

ductores que por razones de servicio, deban permanecer para-

3-4 weeks, with or without load, to keep a film of protective

dos por largos periodos de tiempo (3 o ms meses).

lubricant on the internal parts.

39

CAMBIO DE ACEITE

OIL CHANGE

El primer cambio de aceite se deber efectuar a las 20000 hrs

Lentax recommends the oil change every 20,000 hours of

de marcha en elcaso de aceite sinttico y a las 5000 hrs en el

operation for synthetic oils and every 5000 hours for mineral oils. It

caso de aceite con base mineral .

is strongly reconmended that you verify your choice of lubricating oil

El drenaje del aceite se efectuar inmediatamente, evitando

with Lentax if deviating from the recommended type.

que se enfre.

We recommend to always top up the oil reservoir using the

Recomendamos reponer o agregar lubricantes del mismo tipo y

same type and grade of oil. If switching between standard and

marca. Cuando se lo desee cambiar, se deber realizar previa-

synthetic oils, it imay be advisable to wash the oil chamber clean

mente un correcto lavado del reductor, evitando as la mezcla

prior to adding the new type of oil.

de diferentes clases.
El lubricante se carga a travs de la tapa de inspeccin. Vigilar
que el nivel se encuentre dentro de los lmites establecidos. Si

WARRANTY

es bajo, la lubricacin ser insuficiente. Si es alto se produce un


calentamiento adicional por el batido, con perdida de rendimien-

Lentax warrants to the purchaser of each new product that any

to y peligro de formacin de espuma.

part thereof which proves to be defective in material or

Verificar peridicamente el nivel de aceite, con el reductor para-

workmanship under normal use within 18 months of the date of

do y fro. Agregar si el nivel se encuentra por debajo de la mar-

shipment, or 12 months from the date of start operation,

ca inferior.

(wichever occurs first) will be repaired or replaced without

Los rodamientos no requieren lubricacin adicional dado que la

charge. Any such defect must be brought to the attention of the

reciben por salpicado al escurrir el aceite hacia el crter del re-

company's office from which the product was purchased, which

ductor.

is authorized to furnish repair or replacement within the terms of


this warranty.

GARANTA

The company will not be responsable for any expenses incurred


in the installation, removal from service, transportation cost, or

Todos los reductores gozan de una garanta de 1 ao contra to-

for damages of any type whatsoever, including incidental or

do defecto de material y/o fabricacin, calculada a partir de su

consequential damages. Some states and provinces do not

fecha de entrega.

allow exclusion or limitation of incidental or consequential

Durante ese perodo, se repondr o se reparar sin cargo cual-

damages so the preceding exclusion or limitation may not apply

quier pieza que segn nuestro exmen resulte con defectos de

to you.

fabricacin.

Since Lentax cannot anticipate or control the conditions under

Para formalizar cualquier reclamo de garanta, el usuario debe-

which our products may be used, we accept no responsability

r remitirnos sin desarmar el equipo a nuestra fbrica, con indi-

for the safety and suitability of our products when used alone or

cacin de las condiciones de servicio y de la falla detectada.

in combination with other products, tests for safety and

No estarn incluidos dentro de la garanta los siguientes casos.

suitability of the products should be done by the user.


This warranty will not apply, if in the judgement of the company,

1) Falta de lubricante, o de tipo y/o calidad inapropiado.

damage or failure has resulted from accident, alteration, misuse,

2) Condiciones de servicio diferentes a las especificadas en el

abuse or operation in any way different than specified initially.

pedido.

The foregoing is in lieu of other warranties expressed or implied.

3) Montaje inadecuado.

Lentax neither assumes nor authorizes any person to assume

4) Cualquier otra aplicacin no contemplada en el presente

for it any other obligation or liability in connection with said

catlogo o expresamente autorizada por nuestro

product.

departamento tcnico.

Since the paint finish may be damaged in use, no warranty


applies to such paint finish except for manufacturing defects

CORROSIN

which become apparent in the first 30 days of operation.

Los reductores de velocidad Lentax no estn garantizados con-

CORROSION

tra daos producidos por corrosin.


Speed reducers are not guaranteed against damage caused by
RESPONSABILIDAD

corrosion.

Los datos tcnicos contenidos en este catlogo estn sujetos a

LIABILITY

modificaciones dimensionales o de diseo sin previo aviso.


Quedando a criterio de Lentax la provisin o no de los equipos

Technical data contained in this catalog is subject to change

de acuerdo a las presentes especificaciones.

without notice. The company will endeavor to supply the


equipment as illustrated, but reserves the right to make
dimensional and other design changes as required.

40

También podría gustarte