Manual Ottomotores
Manual Ottomotores
Manual Ottomotores
Manual de Grupo
Electrgeno
Generating Set
Manual
Munradtech LTD
M.G.L
Espaol
Ottomotores copyright 2010 se reserva todos los derechos de la siguiente publicacion, asi como el hacer cambios sin previo aviso con el fin mejorar nuestros productos
Power Systems
M.G.L
Munradtech LTD
REV7. 10/03/2010
4:39 PM
Dep. Ingeniera
Por RGC
www.ottomotores.com.mx
M.G.L
Munradtech LTD
TABLA DE CONTENIDOS
Seccin 1
1.1
1.2
1.3
1.4
Objetivo
Instrucciones de seguridad
Construccin
Carctersiticas tcnicas
Seccin 2
2.1
2.2
2.3
2.4
5.11
REVISIONES
Revisiones Preliminares
Seccin 5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
Seccin 4
4.1
SUMINISTRO
Seccin 3
3.1
3.2
3.3
INSTALACION
Puesta en servicio
Operaciones preliminares para la puesta en servicio
Ubicacin del GE
Revision del motor
Revision de generador
Revision de componentes elctricos
Primera puesta en servicio
Arranque
Paro del equipo
Desempeo dependiendo de las condiciones climticas
Uso del grupo electrgeno
www.ottomotores.com.mx
M.G.L
Munradtech LTD
Seccin 6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Mantenimiento elctrico
Mantenimiento mecnico
Partes de repuesto
Izaje y transporte
Almacenaje
Seccin 7
7.1
GARANTIA
Trminos y Condiciones.
Seccin 9
9.1
DETECCION DE FALLAS
Seccin 8
8.1
MANTENIMIENTO
MEDIO AMBIENTE
www.ottomotores.com.mx
M.G.L
Munradtech LTD
Seccin 1
1.1
OBJETIVO
Dndole las gracias por la compra de nuestro grupo electrgeno, quisiramos llamar su atencin
sobre algunos aspectos de este manual:
El presente manual provee indicaciones tiles para el correcto funcionamiento y
mantenimiento del grupo electrgeno al que se refiere: es por lo tanto indispensable prestar la
mxima atencin en todos los aparatos que ilustran la manera mas sencilla y segura para trabajar
con el generador.
- El presente manual debe considerar una parte integrante del grupo electrgeno y deber
adjuntarse en el momento de la venta.
- Ni esta publicacin, ni parte de ella podrn ser reproducidas sin autorizacin escrita por
parte del fabricante.
- Todas la informacin citada estn basadas en datos disponibles en el momento de la
publicacin; el fabricante se reserva el derecho de efectuar variaciones en los propios
productos en cualquier momento, sin previo aviso y sin incurrir en ninguna sancin. Se
aconseja, por lo tanto, controlar siempre actualizaciones ocasionales.
1.2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
!! PRECAUCIN!!
!
El no seguir las instrucciones puede provocar daos a personas, animales y objetos
materiales, y por lo tanto el fabricante no se hace responsable del uso impropio que se le de
a el equipo.
No hacer funcionar el grupo electrgeno en ambientes cerrados; el motor produce
monxido de carbono y otros gases nocivos, dainos para la salud del personal operativo!
Por lo tanto, es necesario asegurar al grupo electrgeno una adecuada instalacin; mandar los
gases de escape de la combustin al exterior del cuarto de maquinas, o bien, a una debida
distancia del lugar en donde trabaja el personal, mediante conductos u otros mtodos de
expulsin.
El grupo electrgeno debe trabajar solamente encima de superficies horizontales, para garantizar
el flujo necesario de aceite y combustible en el motor; si no es posible trabajar sobre superficies
horizontales, ser necesario ajustar, por parte del usuario, medios de sujecin y de nivelacin para
garantizar la estabilidad y horizontalidad de la maquina.
www.ottomotores.com.mx
Pag.01
M.G.L
Munradtech LTD
!! ATENCIN!!
!
EVITAR EL CONTACTO DIRECTO CON EL COMBUSTIBLE CALIENTE, Y ACEITE DEL
MOTOR Y DEL ACIDO DE LA BATERIA. EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL, LAVAR CON
AGUA Y JABON, ENJUAGANDO ABUNDANTEMENTE: NO UTILIZAR DISOLVENTES
ORGANICOS. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS, LAVAR CON AGUA Y JABON
ENJUAGANDO ABUNDANTEMENTE. EN CASO DE INHALACIN E INGESTIN,
CONSULTAR CON UN MDICO.
www.ottomotores.com.mx
Pag.02
M.G.L
Munradtech LTD
1.3
CONSTRUCCIN
CARACTERISTICAS TCNICAS
Seccin 2 SUMINISTRO
2.1
La gama de grupos electrgenos (GE) esta predispuesta para una configuracin dependiendo de
las necesidades del cliente con diferentes tipos de operacin:
Tipos de Configuracin:
GE de operacin manual.
GE de operacin automtica.
GE de operacin en sincrona.
www.ottomotores.com.mx
Pag.03
M.G.L
Munradtech LTD
2.2 Esquemtico
01
08
02
Medicin y
Control
03
Interruptor de
Proteccion
04
07
Posterior
Frente
05
14
06
12
09
10
11
13
Nomenclatura
01
02
03
04
05
06
07
Silenciador.
Tubo Flexible.
Sistema de Escape.
Radiador.
Motor.
Generador.
Caja de Conexiones.
08
09
10
11
12
13
14
Tablero de Control.
Base tanque de Almacenamiento Diesel.
Filtros Separadores de impurezas.
Rack de Bateras.
Bateras.
Puntos de Fijacin.
Precalentador
www.ottomotores.com.mx
Pag.04
M.G.L
Munradtech LTD
02
01
03
06
04
05
07
08
10
13
14
11
12
09
15
19
16
17
18
Nomenclatura
20
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
Caseta Acstica.
Puntos de Izaje.
Botn Paro de Emergencia.
Tablero de Control (Medicin y Control).
Tablero de Control (Bus de Conexin).
Silenciadores.
Ducto.
Radiador.
Motor.
Sistema de Escape.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Filtro de Aire.
Generador.
Rack de Bateras.
Batera.
Amortiguadores de Neopreno.
Base tanque de Almacenamiento Diesel.
Placas de Transporte.
Filtro Separador de impurezas.
Precalentador.
Puntos de Fijacin.
www.ottomotores.com.mx
Pag.05
M.G.L
Munradtech LTD
2.3
Oprimiendo el botn de paro de emergencia, provoca el paro inmediato del equipo, y previene cualquier nuevo
arranque hasta que el botn de paro y el mdulo se desbloqueen manualmente.
www.ottomotores.com.mx
Pag.06
M.G.L
Munradtech LTD
Paro / Restablecer
Este botn coloca el mdulo en su Detener / modo de restablecimiento. Esto borra todas las condiciones de alarma
para que los criterios de activacin se han eliminado. Si el motor est en marcha y esta posicin est seleccionada, el
mdulo automticamente se indica al dispositivo de cambio para descargar el generador ( 'Cerrar Generator 'se
convierte en inactiva (si se utiliza)) El suministro de combustible ser eliminado y el motor se pondr a un punto muerto.
En caso de una seal de arranque a control remoto estar presentes mientras se opera en este modo, un arranque a
control remoto no se producir Si se configura, el controlador de 5310 entrar en el modo de espera despus de 60
segundos de inactividad como un poder funcin de ahorro de
Manual
Este modo se utiliza para permitir el control manual de las funciones del generador. Una vez en el modo manual el
mdulo responde a la de inicio (I) y el botn de arranque el motor y salir corriendo de carga. Si el motor est
corriendo de carga en el modo manual y una seal de arranque a control remoto se hace presente, el mdulo se
automticamente indica al dispositivo de cambio para colocar el generador de la carga ("Cerrar Generator 'se
activa (si se utiliza)). Si el inicio a distancia de la seal luego ser eliminado el generador permanecer en la carga
hasta que el "PARO/ AUTOMATICO" RESTABLECER "o" posiciones est seleccionado.
Auto
Este botn coloca el mdulo en su modo 'Automtico'. Este modo permite que el mdulo de control de la funcin
del generador de forma automtica. El mdulo controlar la entrada de,arranque a control remoto y una vez al
condicin de arranque se sealiza el conjunto se iniciar automticamente y se coloca en la carga ( "Cerrar
Generador "se activa (si se utiliza)). Si la seal de salida se elimina el mdulo automticamente la transferencia de
la carga del generador y cerr la serie por la observacin de la parada y temporizador de retardo temporizador de
refrigeracin en caso necesario. El mdulo se esperar el caso de prxima apertura. Para obtener ms
detalles,por favor, consulte la descripcin ms detallada de la "Operacin Auto 'al principio de este manual.
Prueba
Este botn coloca el mdulo en el modo de su 'PRUEBA'. Este modo permite al operador a realizar una 'en la
prueba de carga "del sistema. Una vez en modo de prueba el mdulo responde a la salida he botn y empezar a el
motor, y se ejecutan en la carga ( "Cerrar Generator" se activa (si se utiliza)). El generador seguir funcionando en
carga hasta que se selecciona el modo Auto. Entonces, si se elimina la seal de partida, la mdulo de forma
automtica la transferencia de la carga del generador y cerr la serie por la observacin de la dejar de
temporizador de retardo y la refrigeracin temporizador segn sea necesario. El mdulo se esperar el caso de
prxima apertura.Para ms detalles, vase la descripcin ms detallada de la "Operacin PRUEBA" anteriormente
en este manual.
Arranque
Este botn solo se activa en el modo Manual o Prueba . Presionando este botn en el modo manual se arranca al
motor para trabajar sin carga, o con carga en prueba.
Silencio / Prueba de lmparas
Esto silencia el botn de alarma audible si es que suena y se ilumina a todos los LEDs. Si no hay alarma audible
este botn slo se iluminarn todos los testigos. Cuando est correctamente configurado y montado en un motor
de compatibilidad de ecus, al pulsar este botn en PARO / RESTABLECER modo despus de pulsar el botn
ARRANQUE (a la potencia de ecus), se cancelar cualquier "Pasivas" las alarmas en el motor de ecus.
Nota Importante: En caso de requerir mayor informacin acerca del modulo favor de remitirse al manual
www.ottomotores.com.mx
Pag.07
M.G.L
Munradtech LTD
Oprimiendo el botn de paro de emergencia, provoca el paro inmediato del equipo, y previene cualquier nuevo
arranque hasta que el botn de paro y el mdulo se desbloqueen manualmente
www.ottomotores.com.mx
Pag.08
M.G.L
Munradtech LTD
PARO / RESTABLECER
Este botn lleva al mdulo a su modo Paro/Restablecer. Esto limpiar cualquier condicin de alarma, por lo que
el criterio de disparo debe quitarse. Si el motor est trabajando y esta opcin es seleccionada, el mdulo
inmediatamente instruir al dispositivo de transferencia que descargue al generador [Cerrar Generador se vuelve
inactivo (si se selecciona)]. El suministro de combustible es removido y el motor ser llevado a detenerse. Si una
Seal de arranque Remoto est presente cuando se opera en este modo, un arranque remoto no ocurrir.
MANUAL
Este modo se usa para permitir control manual de las funciones del generador. Una vez en Modo Manual, el
mdulo responder al botn de arranque (I), arrancando el equipo y trabajando sin carga. Si el motor est
trabajando sin carga en el Modo Manual y una Seal de Arranque Remoto se hace presente, o si normal falla, el
mdulo automticamente instruir al dispositivo de transferencia que ponga al generador con carga [Cerrar
Generador se vuelve activo (si se selecciona)]. Si la Seal de Arranque Remoto es removida o normal regresa,
permanecer con carga hasta que las posiciones Paro / Restablecer o Auto se seleccionen.
AUTO
Este botn pone al mdulo en su modo Automtico. Este modo permite al mdulo controlar las funciones del
generador automticamente. El mdulo monitorear la Entrada de Arranque Remoto y el suministro de red
normal, si la seal de inicio es activa o normal falla el grupo automticamente es arrancado y llevado a carga
[Cerrar Generador se vuelve activo (si se usa)]. Si la seal de inicio es removida, o la red normal regresa, el
mdulo automticamente quitar la carga del generador y parar al grupo observando necesariamente el
Temporizador de Retardo de Paro y el Temporizador de Enfriamiento. El mdulo entonces esperar el prximo
evento de inicio. Para ms detalles, por favor vea la descripcin ms detallada de Operacin en Auto en este
manual.
PRUEBA
Este botn pone al mdulo en el modo de Prueba. Este modo permite al operador realizar una prueba con carga
del sistema. Una vez en el modo de prueba el mdulo responder al botn de arranque arrancando al motor y
trabajando con carga (Cerrar Generador se Activa). El generador continuar trabajando con carga hasta que el
modo auto sea seleccionado. Entonces, si la seal de arranque es removida y el suministro de red normal est
dentro de lmites, el mdulo automticamente transferir la carga desde el generador y detendr al equipo,
observando el Temporizador de Retardo de Paro y el Temporizador de Enfriamiento necesariamente. El
mdulo esperar el siguiente evento de arranque. Para ms detalles por favor vea la descripcin Operacin de
Prueba de este manual.
ARRANQUE
Este botn solo se activa en el modo Manual o Prueba . Presionando este botn en el modo manual se arranca al
motor para trabajar sin carga, o con carga en prueba.
SILENCIO / PRUEBA DE LMPARAS
Este botn silencia la alarma audible si esta est sonando e ilumina todos los leds. Si la alarma no est sonando,
solo prende los leds.
Nota Importante : En caso de requerir mayor informacin acerca del modulo favor de remitirse al manual
www.ottomotores.com.mx
Pag.09
M.G.L
Munradtech LTD
Oprimiendo el botn de paro de emergencia, provoca el paro inmediato del equipo, y previene cualquier nuevo
arranque hasta que el botn de paro y el mdulo se desbloqueen manualmente
www.ottomotores.com.mx
Pag.10
M.G.L
Munradtech LTD
www.ottomotores.com.mx
Pag.11
M.G.L
Munradtech LTD
Nota: En caso de requerir mayor informacin acerca del modulo favor de remitirse al manual
www.ottomotores.com.mx
Pag.12
M.G.L
Munradtech LTD
2.4
TIPO DE COMBUSTIBLE
Se debe utilizar combustible diesel centrifugado y libre de agua ya que, si se introduce en el tanque
de almacenamiento diesel cualquier otro lquido, este puede provocar daos graves e irreparables
al motor.
PROHIBIDO FUMAR Y USAR LLAMAS LIBRES
Durante el llenado del tanque de almacenamiento de diesel esta prohibido fumar, la exposicin de
cualquier fuente de fuego puede provocar daos irreparables a la maquina y al personal operario.
ATENCIN: TABLERO DE CONTROL DE BAJA TENSIN
Para efectuar mantenimientos en el tablero de control, es preciso apagar el GE, en caso contrario
se provocan daos mortales causados por descarga de voltaje en el interior del mismo.
CAMBIOS DE ACEITE
En la parte baja del crter se encuentra un agujero de drenado en donde es posible, mediante un
apropiado dispositivo, sustituir el aceite del motor.
TRABAJAR CON PUERTAS CERRADAS
Es obligatorio que el GE trabaje en todo momento con las puertas cerradas, ya que la caseta es
una proteccin de todos los componentes de un GE.
SMBOLO CONEXIN DE PUESTA A TIERRA
Cerca del smbolo se encuentra el tornillo de tierra para conectar, a travs de un conductor,
las partes metlicas a tierra. Esta colocada sobre la base estructural o sobre el panel del
tablero de control.
LWA
96 dB
www.ottomotores.com.mx
Pag.13
M.G.L
Munradtech LTD
www.ottomotores.com.mx
Pag.14
M.G.L
Munradtech LTD
Seccin 3
3.1
Para iniciar una secuencia en operacin Manual, se debern seguir los siguientes pasos:
1.- Como primer paso Oprimir el botn blanco, identificado con una mano y despus oprimir el
botn verde, identificado con una I , con esto secuencia el motor dar inicio de arranque, si cuenta
con opcin de operacin en baja velocidad, el equipo trabajara a 900 RPM por 5 minutos y si no
cuenta con dicha opcin el equipo trabajara a la velocidad nominal (1800 / 1500 RPM)
inmediatamente.
2.- Esperar un periodo de 5 minutos con el motor trabajando para precalentarlo, antes de la
aplicacin de la Carga.
3.- Con el motor ya a la temperatura normal de operacin, cerrar el interruptor de toma de carga.
4.- Para parar el equipo se debe en primer trmino abrir el interruptor de carga y dejar el motor
trabajando al menos 1 minuto, para su enfriamiento
5.- Una vez que el motor haya trabajado el suficiente tiempo para su enfriamiento, se oprime el
botn rojo, identificado con un O
3.2
1.- Para que el equipo sea operado en forma AUTOMATICA, primeramente el Modulo de control
deber verificar que el voltaje sensado se encuentra dentro de los parmetros de ajuste normales.
2.- Si la red comercial esta NORMAL, podemos oprimir el Botn (AUTO) y el equipo permanecer
en reposo.
3.- En la primera falla de la red comercial, que puede ser por ausencia de una, dos o las tres fases,
as como por alto o bajo voltaje y perdure por mas de 3 segundos (retardo de arranque), el equipo
iniciara su arranque, si la falla no fue mas haya de los 3 segundos, el equipo no har intento alguno
de arranque y continuara en reposo.
4.- Si la falla persisti por ms de los 3 segundos el motor arranca y despus de 3 segundos
ms (Retardo de Transferencia), cuando el equipo haya llegado a la velocidad, voltaje y
frecuencia nominal enva seal de apertura de interruptor NORMAL y cierre DEL
INTERRUPTOR de EMERGENCIA en la transferencia.
www.ottomotores.com.mx
Pag.15
M.G.L
Munradtech LTD
1.- Para que el equipo sea operado en forma AUTOMATICA, primeramente el Modulo de control
deber verificar que el voltaje censado se encuentra dentro de los parmetros de ajuste normales.
2.- Si la red comercial esta NORMAL, podemos oprimir el Botn (AUTO) y el equipo permanecer
en reposo.
3.- En la primera falla de la red comercial, que puede ser por ausencia de una, dos o las tres fases,
as como por alto o bajo voltaje y perdure por mas de 3 segundos (retardo de arranque), el equipo
iniciara su arranque, si la falla no fue mas haya de los 3 segundos, el equipo no har intento alguno
de arranque y continuara en reposo.
4.- Si la falla persisti por ms de los 3 segundos el motor arranca y depuse de 3 segundos ms
(Retardo de Transferencia), cuando el equipo haya llegado a la velocidad, voltaje y frecuencia
nominal enva seal de apertura de interruptor NORMAL y cierre DEL INTERRUPTOR de
EMERGENCIA en la transferencia.
5.- Al restablecerse la red comercial, en el Modulo de Control comienza a correr el tiempo de
retardo de retransferencia (1 minuto), Al trmino de este se realiza la retransferencia, es decir: se
abre el interruptor de Emergencia y se cierra el interruptor de Normal, quedando el equipo
trabajando en vaco (sin carga).
Despus de haber operado la retransferencia, el Modulo de Control enva otro retardo de tiempo
(Retardo de Paro). Al trmino de este el motor para y queda listo para un nuevo arranque, ante una
nueva falla de red.
www.ottomotores.com.mx
Pag.16
M.G.L
Munradtech LTD
Seccin 4
4.1
-
REVISIONES
REVISIONES PRELIMINARES
Verificar que estas operaciones se lleven a cabo con el GE este colocado sobre una base de
cimentacin horizontal y estable.
Revisar que el GE tenga agua para el sistema de enfriamiento.
El anticongelante (etileno o propileno con base glicol) y el agua se mezclan para bajar el
punto de congelamiento y elevar el punto de ebullicin del sistema de enfriamiento,
recomendamos ver manuales de mantenimiento especficos de cada motor
El aceite es el factor que influye mayormente en el rendimiento y en la vida til del motor. En
el manual de uso y mantenimiento del motor, estn descritas las caractersticas del aceite
as como el nivel ideal para este GE.
!
ATENCION: Poner en marcha el motor con una cantidad de aceite insuficiente puede causar
daos graves.
-Controlar el nivel de combustible; utilizar combustible limpio y sin agua.
!
ATENCION: El combustible es altamente inflamable y explosivo en ciertas condiciones.
Efectuar el abastecimiento en una zona bien ventilada y con el motor apagado. Durante
estas operaciones no fumar y no acercar llamas libres. No dejar caer el combustible durante
el llenado. Asegrese de que el tapn quede correctamente cerrado despus de haber
llenado el depsito. Si cae combustible sobre la maquina, asegrese de que la zona este
perfectamente seca antes de poner en marcha el motor.
Evitar el contacto directo del combustible con el cuerpo y no respirar los vapores del
combustible adems que bajo algunas condiciones pueden incendiarse.
-Controlar el filtro del aire: verificar que estn en buenas condiciones y sin polvo o suciedad. Para
llegar al filtro consultar el manual de instrucciones del motor.
!
ATENCION: NO trabaje el GE sin haber vuelto a poner el filtro del aire; ya que se reduce la
vida til del motor y del mismo GE!
- Para la bateria; llenar los compartimentos con la solucin de cido sulfrico al 30/40% y esperar 2
horas como mnimo antes de utilizarla; solo lubricar los bornes (+) y (-) de la batera.
!
ATENCION: no exponerse al contacto con el cido y no fumar o acercar llamas; los vapores
www.ottomotores.com.mx
Pag.17
M.G.L
Munradtech LTD
Seccin 5
5.1
INSTALACION
PUESTA EN SERVICIO
Antes de la puesta en servicio del GE deben observarse las normas y las advertencias
especificadas para cada elemento del grupo, relacionada al motor y al generador que lo
componen. Esta informacin se suministra con el presente manual. Es aconsejable leer de nuevo
atentamente todo este capitulo, relativo a las Prescripciones para la primera puesta en servicio
debe ser efectuada por tcnicos especializados.
5.2
Las operaciones descritas en las instrucciones que siguen deben ser siempre efectuadas antes de
la puesta en servicio, en todas las situaciones aqu especificadas:
- Despus de la instalacin.
- Despus de una revisin general.
- Se han sido efectuadas revisiones de mantenimiento extraordinario sobre cualquiera de los
sistemas y/o de los circuitos que componen el grupo, con sustituciones de partes no desgastadas.
- Si el grupo ha estado inactivo por mucho tiempo.
Durante todos los controles a efectuar, descritos en los apartados siguientes, asegurase de que el
grupo no pueda ponerse en marcha involuntariamente.
Poner el conmutador con llave o el selector de instalacin en la posicin de STOP o
BLOQUEO, en funcin del tipo de tablero de control, y mantener desconectadas las bateras de
arranque.
5.3
UBICACION DEL GE
Verificar durante la correspondiente instalacin, la correcta colocacin del grupo electrgeno y/o
del local donde esta instalado.
Los consejos indicados en el manual de instalacin son los exigidos para una correcta colocacin
del grupo electrgeno, salvo eventuales prescripciones ms rigurosas dadas por especificaciones
normas de seguridad y de instalacin (bomberos, normas de la ciudad, normas antiatmicas, etc.)
vigente en el pas donde el grupo ser instalado.
El grupo electrgeno deber estar instalado en una base de concreto perfectamente nivelada y
diseada de acuerdo al peso y tamao del equipo, as mismo, el tipo de terreno de que se trate
debe ser capaz de soportar el peso del grupo electrgeno instalado. (Para mayor informacin
referente a las bases de cimentacin consultar con ingenieros civiles.)
Las principales funciones de una base de cimentacin son: apoyar el peso total del conjunto
generador y aislar las vibraciones del grupo electrgeno mediante amortiguadores de neopreno
o resortes de las estructuras circundantes.
www.ottomotores.com.mx
Pag.18
M.G.L
Munradtech LTD
Es tambin esencial que la cimentacin deba estar al mismo nivel o a una altura no mayor a 10 cms
por arriba del nivel del suelo existente.
www.ottomotores.com.mx
Pag.19
M.G.L
Munradtech LTD
Siilleen ..
Max 40 C
Max 60 C
1.25 m
1
m
Area del
Radiador
Salida Radiador
1.25 m
1
m
1m
11 m + 50%
0%
22
= 1..50 m
!
ATENCION: Las dimensiones deben permitir las diferentes operaciones de mantenimiento o
desmontaje que se deban de realizar. En el caso de casetas acsticas se deber respetar un rea
mnimo de 1 metro perimetral al Grupo electrgeno para la apertura de puertas.
5.4
www.ottomotores.com.mx
Pag.20
M.G.L
Munradtech LTD
Nota importante:
Cuando el GE no est en uso se deber de revisar el sistema para evitar la acumulacin
de aire en la lnea de suministro de combustible.
www.ottomotores.com.mx
Pag.21
M.G.L
Munradtech LTD
COMBUSTIBLE
www.ottomotores.com.mx
Pag.22
M.G.L
Munradtech LTD
Nunca utilizar mangueras en instalaciones definitivas ya que stas se pueden trozar ocasionando
fugas y derrames.
Los tubos de alimentacin y retorno de combustible debern ser colocados en trincheras y
protegidos contra golpes, obstrucciones o roturas. Mantener el tanque de combustible a su
mximo nivel el mayor tiempo posible, ya que cuando se tienen espacios vacos dentro del mismo
se genera condensacin de la humedad del aire ocasionando sedimentacin de agua, pudindose
generar con los cambios de temperatura en el tanque, depsitos de cido sulfrico (reaccin del
azufre del diesel y el agua), pudiendo generar daos en la bomba de inyeccin o inyectores, por lo
cual es muy importante el drenado del mismo.
SISTEMA DE ESCAPE
El sistema de tubo de escape est diseado para la descarga de los humos de combustin de
un cuarto de maquinas, para una nueva instalacin hay que tomar en cuenta los siguientes
puntos:
El dimetro del tubo a emplearse deber ser el adecuado de acuerdo a la capacidad del GE.
La instalacin se deber proyectar para que tenga el menor nmero de codos.
Deber ser diseada para que no tenga una longitud excesiva.
Deber tener codos de radio largo.
www.ottomotores.com.mx
Pag.23
M.G.L
Munradtech LTD
5.5
Si el generador ha estado inactivo por mucho tiempo una buena norma es controlar el aislamiento
en la masa de los embobinados del estator. Antes de efectuar esta prueba es necesario
desconectar el regulador electrnico para no daarlo. Seguir las indicaciones sealadas en el
manual del fabricante.
5.6
!
ATENCION: es posible utilizar la plena potencia solamente desde el tablero de
control.
www.ottomotores.com.mx
Pag.24
M.G.L
Munradtech LTD
5.8
ARRANQUE
En el caso de los GE de operacin MANUAL ver los puntos comprendidos en el punto 3.1 de este
manual.
En el caso de los GE de operacin AUTOMATICA ver los puntos comprendidos en el punto 3.2 de
este manual.
5.9
PARO DEL EQUIPO
Apagar el GE desconecte todos los servicios alimentados por el generador y, despus arranque el
GE sin carga durante 2-3 minutos, apagarlo para permitir su enfriamiento.
!
ATENCION: el motor, aun despus de apagado, sigue emanando calor: garantizar, por lo
tanto una ventilacin adecuada al GE una vez parado.
5.10
NotA: En el caso que se utilice un GE en un sitio muy elevado con referencia al nivel de mar y la
temperatura sea elevada la relacin en la mezcla de aire con el combustible puede ser
excesivamente demandante lo que significa que habr mayores consumos y rendimientos
inferiores. Controlar la potencia efectiva del GE atreves de los siguientes factores de correccin:
-ALTITUD: La potencia disminuye en medida el 1% cada 100mt. de altitud m.s.n.m.;
-TEMPERATURA: La potencia disminuye en medida el 2% cada 5 grados centgrados de
temperatura por encima de los 2 grados centgrados. Sobrepasado los 2000 m. de altitud,
consultar con la asistencia del fabricante del motor para eventuales calibrados de la mezcla de
combustin.
5.11
NOTA: El GE, est construido segn las normatividades vigentes en el momento de la fabricacin,
est realizado para satisfacer una amplia gama de aplicaciones.
De cualquier manera ha de recordarse que, cada una de las aplicaciones, debe someterse a
normatividades precisas de ndole elctrica, contra accidentes y sanitarias; por este motivo el GE
se considera como parte de una instalacin global que, debe de ser proyectada, ensayada y
aprobada por parte de tcnicos especializados y/o por instituciones responsables.
- Para prevenir accidentes de naturaleza elctrica, las conexiones en los tableros de distribucin
deben efectuarse por tcnicos especializados: conexiones impropias pueden producir daos a
personas y al mismo GE.
- El GE cuenta con conexin para la puesta de tierras; un tornillo distinguido por el smbolo,
permite el empalme de todas las partes metlicas del grupo electrgeno a una placa de
conexin a tierra.
www.ottomotores.com.mx
Pag.25
M.G.L
Munradtech LTD
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO ELECTRICO
MANTENIMIENTO MECANICO
www.ottomotores.com.mx
Pag.26
M.G.L
Munradtech LTD
6.3
PARTES DE REPUESTO
Para hacer el pedido de las piezas de repuesto es indispensable citar, adems del nmero de OTP
tambin de la pieza, el nmero de serie.
6.4
IZAJE Y TRANSPORTE
Para el izaje y el transporte mediante gra utilizar la unin prevista para este fin.
Para el transporte, asegurar slidamente el GE de manera que no pueda volcarse; quitar el
combustible y controlar que de la batera (si est presente) no salgan los cidos ni vapores.
Verificar el peso total del equipo para su transporte por carretera.
o poner en marcha, por ningn motivo, el GE cuando se encuentre en el interior de camiones
o contenedores.
El suelo debe soportar el peso del Grupo Electrgeno
Asegrese de que el depsito de combustible este vaco.
Con montacargas se deben colocar las paletas debajo de la base tanque para levantar el
equipo completo.
Con gra, elevar mediante el punto de izaje.
Nunca levante el grupo electrgeno utilizando nicamente los izajes independientes del
motor o del generador esta es una operacin bastante PELIGROSA.
Si el grupo electrgeno va a ser levantado, se debe de realizar con los puntos de izaje que
conforman a la base.
Asegrese de que el levantamiento y manipulacin de la estructura, soportes estn en
buenas condiciones.
Mantener a todo el personal fuera de la zona de maniobra del grupo electrgeno cuando
este se encuentre suspendido
www.ottomotores.com.mx
Pag.27
M.G.L
Munradtech LTD
6.5
ALMACENAJE
1 SILENCIADOR
2 TUBOS FLEXIBLES
3 FILTROS DE AIRE
En caso de problemas o fallas en
uno o mas componentes por favor
4 AJUSTE DE LAS PARTES MECANICAS
5 VENTILADOR DE MOTOR Y DEL GENERADOR
contacte al personal de nuestro
departamento de servicios
6 BUEN ESTADO GENERAL DE LA MAQUINA
7 MATERIAL INSONORIZANTE PARA ABSORCION Y AISLAMIENTO DE RUIDO (EN EL
CASO DE LLEVARLO)
www.ottomotores.com.mx
Pag.28
M.G.L
Munradtech LTD
Seccin 7
INDENTIFICACION Y LOCALIZACION
m oto r ru idos o
hu mo n eg ro
no reca rg a la ba te ria
Busqueda de Averas
No h ay ge nera cio n
ba ja p re sion de a ceite
No alca nza
No arranc a
Inconvenientes
in te nta a rran car p ero s e p ara
7.1
INDIVIDUALIZACION DE AVERIAS
Posible
Solucion
falla de arrancador
no hay combustible
aire en el sistema
baja temperatura
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
maluncionamiento regulador de
voltaje.
muy baja velocidad
interruptor de sobrecarga
reduzcala carga
revise la unida si no esta trabajando con
sobrecarga, aun en caso de alta
temperatura ambiental
revise los interrumptores cables mal
conectados
no hay energia
no hay aceite
cambie el filtro
*
*
sobrecarga.
interconexion de intrumentos
falla de instrumentos
cambie el fltro
www.ottomotores.com.mx
Pag.29
M.G.L
Munradtech LTD
Seccin 8
8.1
GARANTIA
Trminos y condiciones.
www.ottomotores.com.mx
Pag.30
M.G.L
Munradtech LTD
De igual forma si la piezas(s) citada(s) como daada despus de las evaluaciones pertinentes (En
planta y/o con el Proveedor), se encuentra en condiciones ptimas de operacin el material ser
facturado.
Para hacer vlida una garanta deber demostrarse que el equipo ha recibido los servicios de
mantenimiento por parte de tcnicos de Ottomotores S.A de C.V. y/o certificados por
Ottomotores, utilizando las refacciones recomendadas por el fabricante. (Ver Manual de
Mantenimiento del Equipo).
Las reclamaciones por motivo de faltantes y otros errores de entrega debern presentarse por
escrito dentro de los siguientes 10 das hbiles de la entrega del equipo, de lo contrario se da por
entendido que la entrega se realiz de forma completa.
Las partes elctricas y/o electrnicas estn sujetas a las condiciones de garanta del fabricante,
como son, tres meses despus de la puesta en marcha del equipo para: Cargador de bateras,
Bobinas de cierre y disparo de la transferencia, Motor elctrico de la transferencia,
Precalentadores, as mismo seis meses para bateras, etc.
Ottomotores S.A de C.V. se reserva el derecho de cambiar o reparar las piezas daadas una
vez que se haya dictaminado que procede la garanta.
EXCLUSIONES.
Esta garanta no aplica en ningn componente elctrico o mecnico, si la falla o el dao es
ocasionado por:
a) El transporte (Contratado por el Cliente).
b) Maniobras de Carga o descarga.
c) Ocurrencia de siniestros (Incendios, Terremotos, Inundaciones, Descargas elctricas,
etc).
d) Inadecuada instalacin mecnica o elctrica
e) Uso inadecuado del equipo, abuso o negligencia.
f) Conexin de componentes elctricos o electrnicos alimentados por fuentes externas
(Red Normal), sujetos a variaciones de potencial.
g) Falta de mantenimiento preventivo, segn lo estipulado en el Manual de Operacin y
Mantenimiento del Equipo.
h) Uso de partes de repuesto no originales o no recomendadas por el fabricante.
i) Empleo de combustible Diesel contaminado con impurezas, agua, o no centrifugado.
Nota: Diesel cdigo UN de identificacin para Diesel recomendado.
j) La garanta no cubre elementos consumibles ni sujetos a desgaste (Filtros, Aceite,
Diesel, anticongelante, Bandas, Fusibles, etc).
k) Puesta en marcha del equipo por personal no autorizado por Ottomotores.
l) Realizar reparaciones, modificaciones y/o retiro de piezas del equipo.
www.ottomotores.com.mx
Pag.31
M.G.L
Munradtech LTD
LIMITACIN DE LA RESPONSABILIDAD.
En ningn caso Ottomotores S.A de C.V., sus empleados, proveedores o subcontratistas sern
responsables de daos especiales, incidentales, indirectos o emergentes, perjuicios, ya sea bajo
contrato, garanta, responsabilidad objetiva u otra obligacin semejante, que incluya, entre otras,
la prdida de utilidades o ingresos, prdida del uso del equipo o de cualquier equipo afn, costo de
capital, costo del equipo de reemplazo, prestaciones o servicios, costo de tiempo de inactividad,
demoras o reclamaciones de clientes ante un tercero por concepto de tales daos u otros.
Esta garanta no cubre daos consecuenciales, ocasionados por el paro del equipo bajo
revisin.
Se recomienda conservar los documentos que su Agente de Ventas y/o el Departamento de
Logstica le entregar:
1)
2)
3)
4)
Carta de Garanta.
5)
Solicitud de Garanta.
www.ottomotores.com.mx
Pag.32
M.G.L
Munradtech LTD
Seccin 9
9.1
MEDIO AMBIENTE
En Ottomotores nos preocupados por el medio ambiente siendo este parte fundamental del
desarrollo de nuestros productos.
Ottomotores dispone actualmente de una amplia variedad de motores en los que se han
incorporado grandes avances para reducir los gases contaminantes de escape, el consumo, el
ruido del motor, etc.
Para preservar estas cualidades, deber seguir los consejos del manual de instrucciones, el cual
hace referencia a la calidad del combustible y a los cuidados que deben llevarse a cabo y as evitar
causar daos innecesarios al medio ambiente. Si nota cambios en su motor como incremento del
consumo o de los humos de escape, no dude en consultarnos
No olvide entregar a los especialistas los desperdicios perjudiciales al medio ambiente como
aceites usados, refrigerante, filtros de aceite, filtros de combustible bateras consumidas, etc.
Colaborando entre todos podemos hacer aportaciones importantes para la conservacin de un
mejor medioambiente.
www.ottomotores.com.mx
Pag.33
Ottomotores in line with our policy of continuos products development, we reserve the right to change the information with out prior notice - copyright 2010
Power Systems
M.G.L
English
Munradtech LTD
M.G.L
Munradtech LTD
Generating set
User Guide
www.ottomotores.com.mx
M.G.L
Munradtech LTD
Table of Contents
Section 1
1.1
1.2
1.3
1.4
Purpose
Safety Instructions
Manufacturing
Technical Specifications
Section 2
2.1
2.2
2.3
2.4
PRELIMINARY CHECKS
Checks
Section 5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
Section 4
4.1
SUPPLIES
System configuration
Schematic
Components
Plate positioning and remarks
Section 3
3.1
3.2
3.3
USER MANUAL
INSTALLATION
Commissioning
Commissioning Preliminary Operations
Positioning
Engine-Checks
Alternator- Checks
Electrical Circuit Checks
First Start up
Starting
Stop
Performance Depending on Climatic Conditions
Using the Generating set
www.ottomotores.com.mx
M.G.L
Munradtech LTD
Section 6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Electrical Maintenance
Mechanical Maintenance
Spare parts
Lifting and Handling
Storage
Section 7
7.1
WARRANTY
Section 9
9.1
TROUBLE SHOOTING
Section 8
8.1
MAINTENANCE
ENVIRONMENTS
Environmental Protection.
www.ottomotores.com.mx
M.G.L
Munradtech LTD
Section 1
1.1
USER MANUAL
PURPOSE
Thank you for purchasing one of our Generating sets. We would like to draw your attention to a few
points concerning this manual:
- This manual gives useful indications for the correct use and maintenance of the generating set to
which it refers: It is therefore important to pay the attention to all those paragraphs that illustrate the
simplest and safest way of using the generator.
- This manual is to be considered as an integral part of the generating set and must be available to
all who use or maintain the set.
- This publication may not be reproduced, either totally or in part, without written authorization from
us.
-All information shown after is based on the data available at the time of printing ; and we reserve
the right to make modification to our products at any time without prior notice.
1.2
SAFETY INSTRUCTIONS
!! W A R N I N G !!
!
IF THE FOLLOWING INSTRUCTIONS ARE NOT FULLY OBSERVED; INJURY TO PERSONS
OR DAMEGE TO PLANT OR PROPERTY COULD RESULT AND THE SUPPLIER DOES NOT
ACCEPT RESPONSIBILITY FOR THIS.
- DO NOT Operate the Generating set in closed areas: the engines produces carbon monoxide
(CO) and other noxious types of gas that are bad for health of the staff who work with it.
- Make sure that the generating set is well ventilated; the exhaust must remove gases combustion
out of the engine room or to a reasonable distance from the power room ( use a proper arrangement
of pipes or extraction methods.
- The Generating sets must only operate on horizontal surfaces to guarantee an optimum oil and
fuel flow in the engine; if the operation on a horizontal surface is not possible the user is advised to
ensure that the set is firmly mounted on a level surface to ensure its stability, and the correct
alignment of the set.
www.ottomotores.com.mx
Pag.34
M.G.L
Munradtech LTD
If the generating set is to be used during rain or snow, make sure that it is well and firmly
sheltered.
Always keep children away from the generating set when in use; remember that, even after
being shut off, the engine will remain at a high temperature for about 1 hour. The areas where
the exhaust pipes, flexible hoses and the engine are located, are subject to high
temperatures and could possibly cause burns if touched.
Maintenance and servicing of the set must not take place while the set is operating always
switch off the engine.
The refueling and topping up with oil must be done when the engine is not running, taking
care not to touch any heated parts.
It is vital to be aware of the functions and controls of the generator any unauthorized person
not to use the generating set.
Improper use of the set should be avoided; such as, using the engine to heat a room etc.
DO NOT remove any protection devices and do not use the set without them.
Should it be necessary to remove the protection devices (for maintenance and servicing),
this operation should be done with the generator switched off and only by specialized
persons.
Do not use the machine in an explosive atmosphere.
In the case of an emergency do not use water to extinguish a fire, use only special safety
system (a powder extinguisher, etc.).
Whenever it is necessary to work in close proximity to the machine, PPE should be used (ear
defenders, ear plugs, etc.).
!! W A R N I N G !!
!
AVOID ANY DIRECT BODILY CONTACT WITH FUEL, ENGINE OIL OR BATTERY ACID. IN
CASE OF CONTACT WITH THE SKIN WASH WITH WATER AND SOAP AND RINSE
THOROUGHLY; DO NOT USE ORGANIC SOLVENTS. IN CASE OF CONTACT WITH THE
EYES, WASH WITH WATER AND SOAP AND RINSE THOROUGHLY. IN CASE OF
INHALATION AND SWALLOWING, CONSULT A MEDICAL PRACTITIONER.
www.ottomotores.com.mx
Pag.35
M.G.L
Munradtech LTD
1.3
Manufacturing
Machine manufacturing complies with all relevant standards. Materials are appropriate for use,
involving no risks for user's health and safety.
1.4
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Refer to the Technical characteristics for each component included in this manual.
Section 2
SUPPLIES
www.ottomotores.com.mx
Pag.36
M.G.L
Munradtech LTD
2.2 Schematic
01
08
02
Control /
Measurement
03
ACB
04
07
Rear
Front
05
14
06
12
09
10
11
13
Item
01
02
03
04
05
06
07
Silencer.
Flexible pipe.
Engine exhaust outlet.
Radiator.
Engine.
Alternator.
Connection Box.
08
09
10
11
12
13
14
Control Panel.
Diesel base Fuel Tank.
Filtration System.
Battery Rack.
Batteries.
Fixing points.
Preheater.
www.ottomotores.com.mx
Pag.37
M.G.L
Munradtech LTD
02
01
03
06
04
05
07
08
10
13
14
11
12
09
15
19
16
17
18
Item
20
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
Acoustic Enclosure.
Lifting points.
Emergency Stop Button.
Control Panel (Control / Measurement).
Control Panel (Bus bar).
Silencers arrangement.
Duct wall.
Radiator.
Engine.
Engine exhaust outlet.
11
12
13
14
15
16
17
Air Filter.
Alternator.
Battery Rack.
Battery.
Rubber Mounting System.
Diesel base Fuel Tank.
Plates for Handling (remove after
installation process)
18 Filtration System.
19 Preheater.
20 Fixing points.
www.ottomotores.com.mx
Pag.38
M.G.L
Munradtech LTD
2.3 Components
Control Module Manual operation
Pressing the emergency stop button, causes the immediate shutdown of the generating set, and
prevents any new startup until the emergency stop has been manually reset, and the controller has
been reset changing the controller in to stop mode.
www.ottomotores.com.mx
Pag.39
M.G.L
Munradtech LTD
STOP/RESET
This button places the module into its Stop/reset mode. This will clear any alarm conditions for
which the triggering criteria have been removed. If the engine is running and this position is selected, the module
will automatically instruct the changeover device to unload the generator ('Close Generator' becomes inactive (if
used)). The fuel supply will be removed and engine will be brought to a standstill. Should a remote start signal be
present while operating in this mode, a remote start will not occur. If configured, the controller will enter sleep mode
after 60 seconds of inactivity as a power saving feature.
MANUAL
This mode is used to allow manual control of the generator functions. Once in Manual mode the module will
respond to the start (I) button and start the engine and run off load. If the engine is running off-load in the Manual
mode and a remote start signal becomes present, the module will automatically instruct the changeover device to
place the generator on load ('Close Generator' becomes active (if used)). Should the remote start signal then be
removed the generator will remain on load until either the 'STOP/RESET' or 'AUTO' positions is selected.
AUTO
This button places the module into its 'Automatic' mode. This mode allows the module to control the function of
the generator automatically. The module will monitor the remote start input and once a start condition is signalled
the set will be automatically started and placed on load ('Close Generator' becomes active (if used)). If the starting
signal is removed the module will automatically transfer the load from the generator and shut the set down
observing the stop delay timer and cooling timer as necessary. The module will then await the next start event.
TEST
This button places the module into its 'Test' mode. This mode allows the operator to perform an 'on load' test of the
system. Once in Test mode the module will respond to the start I button and start the engine, and run on load
('Close Generator' becomes active (if used)). The generator will continue to run on load until Auto mode is
selected. Then, If the starting signal is removed, the module will automatically transfer the load from the generator
and shut the set down observing the stop delay timer and cooling timer as necessary. The module will then await
the next start event.
START
This button is only active in STOP/ RESET, MANUAL or TEST mode.Pressing this button in manual or test mode
will start the engine and run off load (manual) or on load (test). Pressing this button in STOP/RESET mode will turn
on the CAN engine ECU (when correctly configured and fitted to a compatible engine ECU)
MUTE / LAMP TEST
This button silences the audible alarm if it is sounding and illuminates all of the LEDs. If there is no audible alarm
this button will only illuminate all the LEDs. When correctly configured and fitted to a compatible engine ECU,
pressing this button in STOP/RESET mode after pressing the START I button (to power the ECU) will cancel any
passive alarms on the engine ECU.
www.ottomotores.com.mx
Pag.40
M.G.L
Munradtech LTD
Pressing the emergency stop button, causes the immediate shutdown of the generating set, and prevents any new
startup until the emergency stop has been manually reset, and the controller has been reset changing the controller in
to stop mode
www.ottomotores.com.mx
Pag.41
M.G.L
Munradtech LTD
STOP/RESET
This button places the module into its Stop/reset mode. This will clear any alarm conditions for
which the triggering criteria have been removed. If the engine is running and this position is selected, the module
will automatically instruct the changeover device to unload the generator ('Close Generator' becomes inactive (if
used)). The fuel supply will be removed and engine will be brought to a standstill. Should a remote start signal be
present while operating in this mode, a remote start will not occur. If configured, the controller will enter sleep mode
after 60 seconds of inactivity as a power saving feature.
MANUAL
This mode is used to allow manual control of the generator functions. Once in Manual mode the module will
respond to the start (I) button and start the engine and run off load. If the engine is running off-load in the Manual
mode and a remote start signal becomes present, the module will automatically instruct the changeover device to
place the generator on load ('Close Generator' becomes active (if used)). Should the remote start signal then be
removed the generator will remain on load until either the 'STOP/RESET' or 'AUTO' positions is selected.
AUTO
This button places the module into its 'Automatic' mode. This mode allows the module to control the function of
the generator automatically. The module will monitor the remote start input and once a start condition is signalled
the set will be automatically started and placed on load ('Close Generator' becomes active (if used)). If the starting
signal is removed the module will automatically transfer the load from the generator and shut the set down
observing the stop delay timer and cooling timer as necessary. The module will then await the next start event.
TEST
This button places the module into its 'Test' mode. This mode allows the operator to perform an 'on load' test of the
system. Once in Test mode the module will respond to the start I button and start the engine, and run on load
('Close Generator' becomes active (if used)). The generator will continue to run on load until Auto mode is
selected. Then, If the starting signal is removed, the module will automatically transfer the load from the generator
and shut the set down observing the stop delay timer and cooling timer as necessary. The module will then await
the next start event.
START
This button is only active in STOP/ RESET, MANUAL or TEST mode.Pressing this button in manual or test mode
will start the engine and run off load (manual) or on load (test). Pressing this button in STOP/RESET mode will turn
on the CAN engine ECU (when correctly configured and fitted to a compatible engine ECU)
www.ottomotores.com.mx
Pag.42
M.G.L
Munradtech LTD
Pressing the emergency stop button, causes the immediate shutdown of the generating set, and prevents any new
startup until the emergency stop has been manually reset, and the controller has been reset changing the controller in
to stop mode.
www.ottomotores.com.mx
Pag.43
M.G.L
Munradtech LTD
www.ottomotores.com.mx
Pag.44
M.G.L
Munradtech LTD
www.ottomotores.com.mx
Pag.45
M.G.L
Munradtech LTD
LWA
96 dB
www.ottomotores.com.mx
Pag.46
M.G.L
Munradtech LTD
www.ottomotores.com.mx
Pag.47
M.G.L
Munradtech LTD
Section 3
www.ottomotores.com.mx
Pag.48
M.G.L
Munradtech LTD
5. When the main power has been reinstated the control module starts running the delay time
process on retransfer load (1 minute), at the end of this load transfer is done, it means _open
the GENERATOR switch and close the MAINS switch in the transfer. The generating set is
working in vacuum (no load).
6. After the reallocation load, the control module sends a new time delay signal (Stop delay).
After this the generating set is ready for a new start up in case of a new main power failure.
3.3 Generating set SYNC configuration
1. For automatic operation, the control module will continually monitor the mains voltage,
checking to see it is within normal parameters.
2. If the main power is normal, we can push the button (AUTO) so, the generating set will be at
rest.
3. When main power fails, this may be due to absence of one, two or three phases, as well as
low or high voltage and is for more than 3 seconds (delayed start mode), then the generating
set proceeds to startup. If failure was not longer than the 3 seconds, the generating set will not
startup and continue at rest.
4. If the main power failure persisted for more than 3 seconds the engine starts and after
approximately 3 seconds (Delay Transfer), when set has reached the speed, voltage and
frequency the control module sends the signal to open the MAINS switch and close the
GENERATOR switch in the transfer.
5. When the main power has returned, the controller will run the delay timer. After the delay
timer has timed out, the generator will synchronize, meaning that the alternator out put will be
matched to the mains in voltage, frequency and phase the mains switch will then be closed and
the generator switch opened. This gives a No-break transfer back to the mains.
6. After the reallocation load, the control module sends a new time delay signal (Stop delay).
After this the generating set is ready for a new start up in case of a new main power failure.
Section 4
PRELIMINARY CHECKS
4.1 Checks
- Make sure these operations are carried out with the generator placed on a horizontal and
stable surface.
- Fill the cooling circuit with the corresponding liquid, as indicated the operation and
maintenance manual of the engine.
www.ottomotores.com.mx
Pag.49
M.G.L
Munradtech LTD
- The antifreeze (ethylene or propylene with glycol based) are mixed with water in order to
lower the freezing point and raise the boiling point of the cooling system. We recommend (see
specific manual for specific engine model)
- Oil (fill the sump up first) is the most important element influencing the efficiency and long life of
the engine. In the engine manual are shown details of the type of oil to use and correct oil level for
this generating set.
!
WARNING: Running the engine with insufficient oil could cause serious Damage.
- Check the fuel level: use clean fuel free from water contamination.
!
WARNING: Fuel is highly inflammable and explosive under certain conditions.
Refuel in a well ventilated area with the engine switched off.
During refueling do not smoke and do not approach the equipment with naked flame.
Do not overfill the tank (do not fill up to the cap), because vibration from the running engine
could cause fuel spillage. Pay attention not to spill fuel while filling the tank. Ensure that the
cap is correctly screwed down after filling. If fuel has been split, ensure that the area is
completely dry before switching on the engine. Avoid any bodily contact with the fuel and do
not inhale the vapour. It is important to keep the fuel in a place inaccessible to children. The
fuel fumes are highly inflammable.
- Check the air filter: make sure that it is in good condition and free from dust and dirt. To reach
the filter consult the engine user's and maintenance manual.
!
WARNING: do not use the generator without the air filter; the life of the engine and the
generator will be reduced!
!
WARNING: do not touch the acid and do not smoke or use open flames: battery fumes
are highly inflammable. Keep the acid out of reach of children.
www.ottomotores.com.mx
Pag.50
M.G.L
Munradtech LTD
Section 5
5.1
INSTALLATION
COMMISSIONING
Before commissioning the set, carefully read the instructions and safety warnings for the engine
and alternator that constitute the generator set. This documentation is enclosed with this manual.
The commissioning must be carried out by qualified technicias.
5.2
The operations described in the following instructions must always be carried out before starting the
generator set in all the situations specified below:
After installation;
After a general overhaul;
If unscheduled maintenance has been carried out on any system and/or circuits with the
replacement of mechanical or electrical components.
If the generator set has not been run for a long time.
During all checks described in the following sections, pay attention that the unit does not
accidentally start.
Turn the key-operated switch or the system selector to STOP or BLACK position, according to
the type of control panel, and keep the starter batteries disconnected.
5.3
POSITIONING
With reference to the installation manual. check the correct positioning of the generator set and /or
the room where it is installed.
For correct positioning of the generating set, follow the recommendations of the installation manual
and any other rules or regulations of regulatory bodies, that apply in the country where its is to be
installed.
The generating set should be installed on a concrete base (foundation) perfectly leveled and
designed according to the weight and size of the set, and the ground should also be capable of
bearing the main function of the foundation is to support the total weight of the generating set and to
isolate the vibrations from the set by using anti-vibration mountings (AVM's)
www.ottomotores.com.mx
Pag.51
M.G.L
Munradtech LTD
Foundation should be level and no more than 10 centimeters (100mm) above the existing level
ground.
www.ottomotores.com.mx
Pag.52
M.G.L
Munradtech LTD
In the construction of a power room it is necessary to provide the correct ventilation to ensure the
admission of fresh air and discharge of hot air to allow for correct combustion, in order to prevent
power loss and overheating of the generating set. (For loss of power see specific technical data
sheet for specific engine).
Max 40 C
Siilleen ..
Max 40 C
Max 60 C
1.25 m
1
m
Area del
Radiador
Salida Radiador
1.25 m
1
m
1m
11 m + 50%
0%
= 1..50 m22
!
WARNING: The dimensions of the power room must allow for access for maintenance or removal
operations. In the case of acoustic enclosures this would be a minimum area equals to 1 meter around to open
doors.
5.4
ENGINE- CHECKS
COOLING WATER CIRCUIT
The cooling circuit filling must be carried out by adding some cooling liquid to the water according
to the instructions and in the quantity show in the engine specific documentation. Please refer to it.
First fill with cooling water, then open the bleed valves on the engine until only water-and no airwill flow out. Slowly fill engine and radiator circuits, in order to prevent the formation of air bubbles as
much as possible.
Inspect circuit to be sure there are no leaks.
After a short run, check if the water level in the radiator has lowered, as some air bubbles may be left
in the circuit during the first filling. Add some water, if need be.
www.ottomotores.com.mx
Pag.53
M.G.L
Munradtech LTD
As to the oil to be used, refer to the specification in the engine manual. This also depends on
environmental temperature and to the quantity of oil required for the engine.
Empty the sump of any possible previous residual oil.
Check that the filters are clean. If necessary, replace them.
Fill the lubricating oil sump up to the top notch of the dipstick. Do not over fill it.
When the engine is cold, let it run for a while then check the level again and, if need be, top
up.
Carefully check the circuit to be sure there are no leaks.
FUEL CIRCUIT
Check that the filters are clean. If need be, replace them.
Fill the fuel tank with gas oil A for automotive Diesel engine.
Take the air out from gasoil filters and fuel pipes (see the above mentioned engine specific
documentation).
Carefully check the circuit to be sure there are no leaks.
DIESEL TANKS
The purpose is to store enough fuel for the proper operation and performance of a generating
set. When fuel storage is required it should follow the recommendations below.The maximum
level of fuel in a 'day tank' should not exceed the level of the engines injectors. The lower level
should not be below the level of the engines fuel pump.
IMPORTANT:
When the generating set is not in use for a long period, it will be necessary to bleed the
fuel pipe system in order to take air out air the fuel line supply
www.ottomotores.com.mx
Pag.54
M.G.L
Munradtech LTD
FUEL
For the installation of a generating set it must have a diesel day tank and optionally a large
diesel storage which must be higher capacity than the day tank.
The fuel tank must be installed so as not to exceed 15 meters from the genset. (See the engine
manufacturer's manual).
The inlet pipe connection and return pipe connection for a generating set should be calculated
for the specific capacity to prevent power loss, restrictions or low flow consumption in the
engine.
diesel fuel specification to use in generating sets must be class A, with no impurities or water
that may cause damage or impede the proper functioning of the generating set, impurities or
water can cause severe damage to the injection engine system.
The diesel lasts up to two years in storage, so the day tank or higher tank should be sized to
allow for the renewal fuel based on maintenance schedules in stand by applications.
The pipe type recommended for diesel application is copper or black iron pipe, which must be
the appropriate diameter according to the capacity of the generating set to prevent restrictions
and power less.
Never use galvanized pipe because the diesel reacts with sulfate from zinc that can pass
through the injection system and the result can be are complications in engine running and
erratic operation of the generating set.
IMPORTANT: Never use hoses at installation because they can crosscut causing leaks
and spills.
Inlet fuel connection pipe and return fuel connection pipe must be placed in trenches to protect
them against shocks, blockage or rupture, also keep the diesel level in the tank at highest level
as long as possible, because when have it low or medium level this condition combined with
temperature causes water condensation inside the tank, sulfuric acid (reaction from diesel
causing sulfur with water)This can damage the pump and injectors, that's why it is very
important to follow the draining process of the diesel tank based on maintenance schedule.
EXHAUST SYSTEM
The exhaust pipe system is designed to discharge the combustion fumes from a power room,
for a new installation consider the points below:
- The diameter of the pipes to be used must be suitable according to the power rating of the
generating set.
- The installation must be designed to use few elbows.
- It must be designed to not have an excessive length.
- The elbows on exhaust pipes must be of a long radius type.
www.ottomotores.com.mx
Pag.55
M.G.L
Munradtech LTD
As a recommendation on installations for exhaust pipes they must increase the diameter of a
pipe by 1 inch @ 7 meters or longer, to avoid the backpressure in the system.
BATTERY PREPARATION
The starting batteries supplied with the unit are sealed-and reduced-maintenance type.
Before connecting them, we suggest charging them for some hours with an intensity of current
equal to 1/10 of their capacity, do not power the battery charger if the batteries are not or incorrectly
connected; electronic appliances may be irreparably damaged. Never disconnect the batteries
while the engine is running.
5.5
ALTERNATOR-CHECKS
If the alternator has not been used for a long time, check the earth insulation of the stator windings.
Before carrying out this test disconnect the electronic voltage regulator in order not to damage it.
Follow the instructions in the alternator manufacturers.
5.6
M.G.L
Munradtech LTD
WARNING: full load output can be obtained only through the terminal board
placed in the electric control panel.
WARNING: after connecting the cables to the terminal board, always close it
with the cover panel.
5.8
Starting
In case of generating sets equipped with an MCP panel, turn the ignition key until the power supply
st
position (1 position) is reached; after a further turn of key, the indicators will carry out a check-up by
lighting up simultaneously. Moreover, this starting up system includes a pre-heating phase, after
which the ignition key must be turned until the engine start.
To start the remaining automatic electric panels it is possible to choose a manual start, by using the
start and stop buttons or to choose the automatic function, only in case of switchover or if the
generating set is used in emergency conditions. For further information, please refer to the specific
control unit manual.
5.9
Stop
Turn off or disconnect all equipment powered by the generator. Then stop the engine after running it
idle for 2-3 minutes in order to allow it to cool down.
Move the MCP electric panel key to OFF position again.
For electric panels supplied with automatic central unit, follow the instructions given by the relevant
manual.
WARNING: even after stopping, the engine continues to heat up the coolant :
keep on ventilating the generator suitably after stopping it.
5.10 PErformance Depending on Climatic Conditions
Note: if the generator is used at high altitudes or temperatures, the air-fuel mix ratio may be too rich;
this will cause higher consumption and lower performance.
Check the effective power of the generator by means of the following correction factors:
- HEIGHT: Power diminishes on average by 1% for every 100m of height above sea level;
- TEMPERATURE: Power diminishes on average by 2% for every 5 degrees centigrade of
temperature above 20 degrees centigrade. If the generator is used above an altitude of 2000m,
consult the engine manufacturer for advice on the fuel mix for best performance.
www.ottomotores.com.mx
Pag.57
M.G.L
Munradtech LTD
5.11
NOTE: The generator, built to current standards, has been designed to satisfy a very wide range of
applications.
It should be remembered when using the machine, that every application is subject to exact
electrical, accident prevention and sanitary standards; for this reason the generator should be
considered as an integral part of the complete installation, and should be designed, tested and
approved by qualified technicians and/or authorities.
- In order to avoid electrical accidents, all connections to the distribution panel must be carried out
by qualified technicians. Incorrect connections can cause injury to persons and damage to the
generating set. Protection against indirect contacts; all the generators, when functioning normally,
use the principal of electrical separation; however, they can be supplied with various protection
options (differentiator, isometer) by the manufacturer on specific request, or they can be protected
in the same way during installation by the user.
It is important therefore, to follow the instruction as below:
1) Prewired generating set (without electric panel): protected by electrical separators.
2) Standard generating set (with electric panel).: protected by means of an automatic
disconnection of the power supply. This equipment has thermal and/or magnetic-thermal
protection devices just as differential switches or isolation controllers to stop the power
supply in case of isolation failure. In this case the generator must be connected to a ground
plate using the terminal PE, and using as conductor a yellow-green cable of suitable size.
IMPORTANT: In the event of the user installing differential switches, it is important for the
correct functioning that:
A) For single phase generators the neutral point should also be connected to earth,
which results in joining the two main windings of the generator. Contact our Technical
Department for further information.
B) For three phase generators the neutral point should also be connected to earth, which
corresponds to central star in the case of a star connection.
In the case of a delta connection, it is not possible to install a differential switch or
isometer.
- The generator is provided with a screw, marked with the symbol, to ensure that the unit can be
earthed, which also ensures that all metal parts of the generator are connected to a ground plate
.
- Do not connect accessories with unknown electrical specifications to the generator; to calculate
applicable loads consult the table with the Technical specifications (enclosed with the manual).
www.ottomotores.com.mx
Pag.58
M.G.L
Munradtech LTD
- The electrical circuit of the generating set is fitted with a switch which provides overload and short
circuit protection will cut the flow of current immediately. To reset, disconnect all appliances, check
the cause of the short-circuit and or overload and switch on.
- When the generating set is in use, do not place any objects on the frame or directly on the engines:
any foreign bodies may impair performance.
- Do not hinder the normal vibrations that the generating set makes when in use. The silent-blocks
are of an adequate size to work properly.
Section 6
6.1
MAINTENANCE
ELECTRICAL MAINTENANCE
Normal battery, alternator and frame maintenance operations are reduced to a minimum: keep the
battery terminals well greased and top up with distilled water when the plates are uncovered.
NOTE: When disposing of used oil or residual fuel, respect the environment. We suggest collecting
waste product in drums for delivery at a later date to a nearby Service Station. Do not deposit oil and
residual fuel into the earth or into unsuitable receptacle.
NOTE: poor operation of the alternator due to faults in the engine (oscillation, low number of revs,
etc.) must only be inspected by the manufacture's customer service, both during and after the
warranty period. Tampering or intervention carried out by personnel unauthorized by the
manufactures will invalidate the conditions of guarantee.
Malfunction of the generator due to faults in the electrical circuits and in the frame is of exclusive
competence of the generator manufacturer service department. Repairs carried out by
unauthorized personnel, substitution of components with unoriginal spare parts and tampering with
the alternator will invalidate the conditions of warranty. The generator manufacturer does not
accept any liability arising out of faults or accidents due to neglect, incapacity or installation by unqualified technicians.
6.2
MECHANICAL MAINTENANCE
As regards this important paragraph please carefully consult the use and maintenance
manual published by the manufacturers of the engine:
If you spend some time now you will save money later!
To drain the engine oil, during the periodical renewal, use a pipe connected to the oil sump, place it
outside the sump and unscrew the plug on the pipe end.
6.3
SPARE PART
When requesting spare parts it is essential to supply the shop order (SO) and the serial number of
the piece required, and the date of construction.
6.4
- For lifting and handling by crane or bridge crane, fit the hook and use the lifting points supplied.
- It is a good rule during transportation to firmly fix the generator so that it cannot
turn over; remove all fuel and make sure that acid or fumes do not leak from the battery (if fitted).
- Check the overall weight of the machine to be transported by vehicle.
- Under no circumstances should the generator be started while inside a vehicle.
www.ottomotores.com.mx
Pag.59
M.G.L
Munradtech LTD
- The ground must be capable of supporting the total weight of the generating set
- Make sure the base fuel tank is empty.
- Using forklift plates these must be positioning below the base fuel tank to lift the complete set.
- Never lift the generating set using only the independent lifting eyes of the engine or alternator
this operation will be very DANGEROUS
- If the generating set is to be lifted, it must be by using the lifting eyes points located on base
frame or canopy.
- Make sure the lifting eyes on structure are capable of the lift process and in good condition.
- Keep all unauthorized personnel outside the zone when the generating set is suspended.
The generating set is designed for ease transport. The wrong handling can cause serious damage
to the components; generating set can be lifted or pushed carefully / pulled by the base frame.
6.5
STORAGE
- If you do not intend to use the generating set for more than thirty days, it is advisable to completely
drain the fuel tank.
- Substitute the engine with oil if it is finished: when the engine is not in use, it could damage the
thermal group and the connecting rods.
- Clean the generating sets carefully, disconnect the battery cables (if fitted) and cover well to
protect from dust and damp.
www.ottomotores.com.mx
Pag.60
M.G.L
Munradtech LTD
NOTE
It is advisable to regularly check (at least every 6 months) those components that may jeopardize
the machine performance or cause its early wear during its standard running, as well as those
directly related to the noise level of the machine, so as to be in compliance with the 2000/14/CE
regulation.
The following list includes all those components be checked as well as their operating modes.
1 EXHAUST SILENCER
2 SILENT-BLOCK / AVMs
3 AIR FILTER
4 MECHANICAL PART SETTING
5 MOTOR AND ALTERNATOR FAN
6 MACHINE OPERATING CONDITIONS
7 SOUNDPROOFING MATERIAL FOR ACOUSTIC ABSORPTION (IF PROVIDED)
IN CASE OF PROBLEMS OR
FAILURES REGARDING ONE OR
MORE COMPONENTS, PLEASE
CONTACT THE NEAREST
AUTHORIZED TECHNICAL
SERVICE DEPARTMENT
www.ottomotores.com.mx
Pag.61
M.G.L
Munradtech LTD
Section 7
Possible
Cure
Defective starter.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Instrument failure.
Instrument inter-connections.
Reduce load.
Check that the unit is not working in
Overload.
overload conditions, even in case of high
ambient temperatures.
Check cicuits downstream on checking
Triggered switch.Short circuit or
falts in the equipmonts or cables
earth fault.
connected.
Auxiliary service failure.
Request service centre intervention.
No power.
Oil high level.
Low temperature.
No oil.
Change filter.
No fuel.
N o is y m ot o r
B la c k s m ok e
F u el low le v e l
N o b a tte r y r ec h ar g e
Troubleshooting
O v er s pe e d
O il lo w p r es s u r e
W at e r h ig h te m p e r at u r e
N o g e ne r a to r o u tp u t
A u x ilir y s e r v ic e fa ilur e
Problem
L o w o r a b s e n t v o lta g e
a nd / or fr e q ue n c y
D o es n' t r e ac h o p er a t in g
s p ee d
D o e s n ' t s ta r t
7.1
TROUBLE SHOOTING
www.ottomotores.com.mx
Pag.62
M.G.L
Munradtech LTD
Section 8
8.1
WARRANTY
Whichever first
Ottomotores ensures the Generating Set against defects in raw material that constituted it and
wrong handcrafting, manufacturing defects and hidden defects, in conditions of normal use and
service, expressed in the Handbook of Operation and maintenance of Equipment.
The Warranty services will be attend in days and working hours and must be reported to the
following e-mail's address:
atencion.cliente@ottomotores .com.mx
[email protected]
The services that are outside the metropolitan area (Mexico, city) will cost per travel and per diem.
*The guarantee only applies to the damaged components and manpower for change them.
The cost incurred in the shipping of pieces(s), maneuvers, man labor for further works, travel
expenses should be covered by the customer.
Ottomotores S.A de C.V. reserves the right to make physical changes of material prior to its
inspection in our facilities, in some cases the damaged part(s) must be delivered in the next 15
days. In otherwise Ottomotores can be charge the cost of the part.
Also if the damaged part(s), work's fine in the test (Supplier or Internal Departments) we will charge
all the cost which involves them.
To make valid a warranty claim the customer must be demonstrated that the Genset has been
received the maintenance services. (Handbook of Operation and Maintenance Equipment)
www.ottomotores.com.mx
Pag.63
M.G.L
Munradtech LTD
The claims for missing parts and other errors in delivery must be submitted in letter within 10
working days of Genset delivery, otherwise it's understood that the delivery was made complete.
In Electrical and Electronic parts only 3 months are given for warranty after the start up in (Supplier
warranty): Preheaters, Battery Charger, Opening and Closing coils (Transfer), Electric engine,
Sensors, etc. Also for the batteries the warranty time is 6 months
Ottomotores S.A. de C.V. reserves the right to change or repair the damaged parts if we conclude
that is guarantee.
LIMITATIONS.
This warranty doesn't apply in electrical or mechanical part, if the fail was caused for:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
Limited Responsibility
Not will Ottomotores S.A. de C.V., it's employees, suppliers or subcontractors be liable for any
special, or incidental, indirect, or consequential damages, whether under contract, warranty, strict
liability or other similar obligation, which include: Loss of profit or revenue, loss of use of Generating
set or any related equipment, cost of capital, cost of replacement equipment, facilities or services,
downtime cost, delays.
This Warranty does not cover consequential damages, caused by the stop of the Generating
set under the warranty period or during inspection.
We Recommend keep on the next documents:
1)
2)
3)
4)
5)
www.ottomotores.com.mx
Pag.64
M.G.L
Munradtech LTD
Section 9
9.1
ENVIRONMENTS
Environmental Protection.
Ottomotores concerned about the environment, we use techniques and technologies to develop
our products.
Today Ottomotores has a wide variety of engines applications, those have been incorporated
high performance to reduce pollution, fuel consumption and noise.
To preserve these conditions, you must follow the advices and instructions content in this
manual, only in this way we can induce unnecessary damage to the environment. If you noticed
changes in your engine such as an increase in fuel consumption or exhaust fumes, please don't
hesitate in contact us
Do not forget to give the environmental specialists the burnt oil, coolant, oil filters, fuel filters,
batteries consumed, etc.
If we working together, we can make significant contributions to preserve our environment.
www.ottomotores.com.mx
Pag.65
ISO:14000
Ottomotores se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso con el fin de mejorar nuestros productos 2010
Ottomotores In line our policy of continuous improve product , we reserve the right to change info without prior note 2010