Generadores Sincrónicos Línea G
Generadores Sincrónicos Línea G
Generadores Sincrónicos Línea G
Sincrónicos
Línea G
Manual de Instalación
y Mantenimiento
9300.0016 E/2
Febrero 2003
P
PRRO
OLLO
OGGO
O
Este MANUAL,
tiene el objetivo de ayudar los usuarios, facilitando les la tarea de
conservar este equipo y lo que es más importante de todo,
celando siempre por la integridad física del operador.
Tipo de Máquina
G T A . 3 1 5 S I 3 1
Característica
GTA . 3 1 5 S I 3 1
Tipo de Refrigeración
A Abierto Auto-ventilado
GTA.315 S I 3 1
Carcasa – IEC
GTA.315 M I 3 1
Largo de la Carcasa
S, M, L, A, B, C, D, E ,F
GTA . 3 1 5 SI 3 1
Aplicación
I Industrial
M Marinado
T Telecomunicaciones
N Naval
E Especial
GTA.315S I 31
00 hasta 99
RECIBIMIENTO
La caja o el contenedor deberá ser chequeado Para los generadores que poseen resistencia
luego después de la recepción, con el propósito de de calentamiento, estas deben estar
verificarse la existencia de eventuales daños conectadas encuanto los generadores
provocados por el transporte. permanecieren parados y inmediatamente
desconectadas cuando de la puesta en marcha
de los mismos.
MANUSEIO
No retire la grasa de protección de las
superficies maquinadas, punta de eje y
tampoco las protecciones en las entradas de
las cajas de conexiones. La remoción sólo
podrá ser hecha cuando de la instalación
final. El generador fue proyectado con cáncamos de
suspensión para su izaje.
Estos cáncamos son previstos para levantar
solamente el generador, o sea, cargas
adicionales no son permitidas. Los cables y
dispositivos de levantamiento deben ser
apropiados para evitar accidentes y
Cualquier no-conformidad deberá ser consecuentes daños al generador o a las
comunicada inmediatamente a la empresa de personas. Observe el peso indicado.
transporte, a la aseguradora y la WEG. No levante y tampoco ponga el generador en el
La no-comunicación implicará en la pérdida de suelo bruscamente. Nunca se utilice del eje
la garantía. para levantar el generador.
Regulador de
Tensión
Regulador de
Tensión
INCORRECTO
El acoplamiento del generador con la máquina
propulsora es de responsabilidad del usuario
final y lo mismo deberá ser hecho por personas
calificadas para tal.
Dimensión G
Disco de acoplamiento
CONEXION
La conexión eléctrica es de responsabilidad del
usuario final y debe ser hecha por personas El ajuste de tensión se hace con el generador
calificadas. en vacío (sin carga) y con frecuencia nominal.
Los esquemas de conexiones posibles del
generador están en el capítulo “Esquemas de
Conexión”.
Conexión Principal
Las conexiones de los bornes principales deben
ser hechas de acuerdo con los esquemas Caso haber la necessidad de alteración de
constantes en este manual. conexión de los bornes principales del
Las conexiones deben ser hechas con par de generador para cambiar la tensión, débese
apriete conforme tabla abajo: reconectar los conductores de la tensión de
referencia del regulador conforme el esquema
Par de apriete específico.
Diámetro de la rosca
( Nm)
M8 15,4
Protecciones y Accesorios
M10 30,0 Las conexiones de las protecciones del generador,
protecciones en el panel y accesorios deberán ser
M12 53,0 hechas conforme orientación de este manual para
evitar daños al generador en caso de anomalías.
M16 129,0
Identificación de los bornes
Aterramiento: Los generadores deben ser 1 a 12,N – Estator (bornes de fuerza).
siempre conectados à tierra con un conductor de E3/4, E1 o E2 – Tensión de referencia.
sección adecuada, utilizando el borne alojado en 3 y 4 – Fases del bobinado auxiliar (alimentación
uno de los pies de los mismos. del regulador).
F+ y F- – Campo de la excitatriz principal.
16 hasta 19 – Resistencias de calentamiento (con
o sin termostato).
20 hasta 35 – Termosensores en el estator
(PT100).
36 hasta 51 – Termistores en el estator (PTC).
52 hasta 67 – Termostatos en el estator (Klixon,
Compela).
68 hasta 71 – Termosensores en los descansos.
72 hasta 75 – Termistores en los descansos.
76 hasta 79 – Termostatos en los descansos.
80 hasta 82 – Dínamos taquimétricos.
88 hasta 91 – Termómetros.
94 hasta 99 – Transformadores de Corriente.
Esquemas de Conexiones
Verifique a seguir los esquemas de conexión
posibles de los bornes principales (fuerza)
accesorios y protecciones.
Atención
para la
localización
de los
cables de Triángulo Serie 2
conexión E1
y E3/4
(tensión de
referencia
del
regulador de
tensión).
TENSIÓN ( V )
L-L 380 - 415 440 - 480 220 – 240 220 – 240
60Hz L-N 220 - 240 254 - 277 127 – 139 –
E1 - E3/4 190 - 207 220 - 240 220 – 240 220 – 240
L-L 380 – 400 190 – 200 200 – 220
50Hz L-N 220 – 230 110 – 115 –
E1 - E3/4 190 – 200 190 – 200 200 – 220
TRIÁNGULO SERIE 1
PLACA DE
TRIÁNGULO SERIE 2
BORNES
- E1 y E3/4 - Tensión de Referencia para el Regulador de Tensión (ver Manual del Regulador de Tensión).
- Para la conexión Triángulo Serie 1, los conductores de referencia del regulador (E1 y E3/4) conectados
originalmente en los cables principales 7 y 9 y el conductor del bobinado auxiliar (4), conectado
originalmente en el cable principal 9, permanecen en la posición original.
- Para la conexión Triángulo Serie 2, los conductores de referencia del regulador (E1 y E3/4) deben ser
sacados de la posición original y reconectados en los Cables Principales 1 y 2 (ver esquemas arriba).
Atención
para la
localización de
los cables de
conexión E1 y
E3/4 (tensión
de referencia
del regulador
de tensión).
TENSIÓN (V)
L-L 220 - 240 380 - 415 440 - 480 220 - 240
E1 - E3/4 220 - 240 (E1) 380 - 415 (E2) 440 - 480 (E2) 220 - 240 (E1)
PLACA DE
BORNES
E1 y E3/4 - Tensión de Referencia para el Regulador de Tensión (ver Manual del Regulador de Tensión).
Atención
para la
localización de
los cables de
conexión E1 y
E3/4 (tensión
de referencia
del regulador
de tensión).
TENSIÓN (V)
L-L 200 - 240 440 - 480 220 - 240
60Hz
E1 o E2 - E3/4 200 - 240 440 - 480 220 - 240
L-L 190 - 220 380 - 400 190 - 220
50Hz
E1 o E2 - E3/4 90 - 220 380 - 400 190 - 220
PLACA DE
BORNES
E1 y E3/4 - Tensión de Referencia para el Regulador de Tensión (ver Manual del Regulador de Tensión).
P1 P2
S
S1 S2
EXCITATRIZ PRINCIPAL
FUSIBLE
1 2 3 E3/4 E2 E1
F+ Regulador
F- de Tensión
TC para operación en paralelo (optativo) E1 – Conexión para 160 hasta 300 Vca
E2 – Conexión para 320 hasta 600 Vca
* Para Regulador AVC63-7 (Basler) con tensión de
Capacitor + Varistor referencia de 320 hasta 600 es necesario un
Utilizado solamente para las carcasas transformador entre E2 y E3/4 (ver Manual de
400,450,500 y 560. Las demás, bajo pedido. Instalación y Mantenimiento del Regulador)
a) Capacitor 0,1µF, 2000Vcc, 630Vca
b) Varistor 1,0W, Ueff 550V, Umax 990V
EXCITATRIZ AUXILIAR
(OPCIONAL) PARTE GIRANTE
ESTATOR
N
N-S P1 P2 S
S1 S2
T
EXCITATRIZ PRINCIPAL
FUSIBLE
1 2 3 E3/4 E2 E1
F+ Regulador de
F- Tensión
TC para operación en paralelo (optativo) E1 – Conexión para 160 hasta 300 Vca
E2 – Conexión para 320 hasta 600 Vca
* Para Regulador AVC63-7 (Basler) con tensión de
Capacitor + Varistor referencia de 320 hasta 600 es necesario un transformador
Utilizado solamente para las carcasas entre E2 y E3/4 (ver Manual de Instalación y Mantenimiento
400,450,500 y 560. Las demás, bajo pedido. del Regulador)
a) Capacitor 0,1µF, 2000Vcc, 630Vca
b) Varistor 1,0W, Ueff 550V, Umax 990V
PARTE GIRANTE
ESTATOR
N
P1 P2
S
S1 S2
EXCITATRIZ PRINCIPAL
1 2 3 E3/4 E2 E1
F+ Regulador de
F- Tensión
TC para operación en paralelo (optativo) E1 – Conexión para 160 hasta 300 Vca
E2 – Conexión para 320 hasta 600 Vca
* Para Regulador AVC63-7 (Basler) con tensión de
referencia de 320 hasta 600 es necesario un
Capacitor + Varistor
Utilizado solamente para las carcasas transformador entre E2 y E3/4 (ver Manual de Instalación
y Mantenimiento del Regulador)
400,450,500 y 560. Las demás, bajo pedido.
a) Capacitor 0,1µF, 2000Vcc, 630Vca
b) Varistor 1,0W, Ueff 550V, Umax 990V
Notas Importantes:
- Para utilización del generador con tensión de 320 hasta 600V y sin bobinado auxiliar, se debe conectar
E2 en la fase R y el terminal 3 del regulador en el Neutro. Para esta condición, no se pode conectar el
terminal 3 del regulador al E2.
- El generador Weg de la Línea G Estándar es con bobinado auxiliar y sin excitatriz auxiliar.
- No es indicado el uso del generador sin bobinado auxiliar debido a los problemas de alimentación del
regulador cuando hay cortocircuito o sobrecargas. Esta conexión debe ser utilizado solamente cuando
hay falla en el bobinado auxiliar.
- Los generadores con excitatriz auxiliar son especiales y deben ser fabricados bajo consulta a la Weg.
- Cuando se utiliza transformador para adecuar la tensión de referencia del regulador de tensión, este
transformador no pode ser alojado dentro de la caja de conexiones principal del generador.
Temperatura (°C)
Alarma Parada
Clase F 140 155
Estator
Clase H 155 180
Descansos 90 100
Tabla 4
Potencias Protecciones
Hasta 150kVA -Baja Tensión 52-59
De 150 hasta 512kVA 27,32,40,46,49,52,5
Si no utilizar el fusible especificado podrá
Baja Tensión 9,81,87
ocurrir la quema del bobinado auxiliar y
De 512 hasta 2000kVA 27,32,40,46,49,52,5
también del bobinado principal del estator. En
Baja Tensión 9,81,87
este caso no se configura garantía.
Hasta 2000kVA 52.59 (*)
En el caso de rompimiento del fusible es Hasta 2000kVA
32,49,59 e 52 (*)
necesario cambiarlo por otro de igual valor, para Operando en paralelo
Tabla 5
que el generador opere debidamente protegida.
El fusible protege el generador y el regulador de Simbología:
tensión en las siguientes situaciones: 59 – sobre tensión
27 – sub tensión
1) Perdida de la referencia del regulador de 52 – disyuntor
32 – potencia inversa
tensión; 81 – frecuencia
46 – desequilibrio de
2) Conexión de los cables del bobinado auxiliar 87 – diferencial
corriente
en cortocircuito, hecho en los mismos cables 40 – perdida de campo
49 – sobrecarga
de salida del bobinado o a través de conexión
equivocada en el regulador de tensión; PROTECCIONES EN EL
3) Conexión de los terminales de salida del
regulador de tensión en cortocircuito; REGULADOR
4) Operación con giro bajo (utilizado para Protección contra sub frecuencia (giro bajo):
calentar motor diesel), principalmente con la Para la puesta en marcha del generador, la
función U/F del regulador de tensión no protección contra sub frecuencia debe estar
habilitada: habrá la protección dependiendo de regulada para 90% de la frecuencia nominal (ya
la condición de operación (rotación, ajuste del sale de la fábrica con este ajuste) o permanecer
regulador...). con el regulador de tensión desconectado hasta el
5) Cuando ocurrir daños en el regulador de grupo llegar en la rotación nominal, evitando así
tensión (quema del elemento de potencia o sobre corrientes en el bobinado auxiliar y
falta de referencia interna en los circuitos de excitación del generador. La actuación de esta
comparición). protección es instantánea reduciendo la tensión
6) El fusible no rompe cuando hay cortocircuito en siempre que la frecuencia disminuye abajo de 90%
el generador. En este caso la protección debe de su valor nominal (Un).
ser hecha con relé permitiendo también el
arranque motores y la sensibilización de la Aplicación en 60Hz
protección. Tensión (V)
Termoresistencias (PT100)
ALARMA
PARADA
ALARMA
DESCANSO DELANTERO DESCANSO TRASERO
OBS.:
1) Para protectores tipo PTC se cambia los
números conforme consta en el íten “
PARADA
Identificación de los Terminales ”.
2) Cuando de la utilización de 2 protectores por
fase son acrecidos los sufijos A para alarma y
D para parada.
EXAMEN PRELIMINAR
Antes de la puesta en marcha o después de un
largo tiempo sin operación, verifique:
1) Si el generador está limpio y si fueron sacados (Ver en el ítem “informaciones de seguridad”).
los materiales de embalaje y los elementos de Cuando el generador entrar en operación por la
protección; primera vez, el siguiente procedimiento deberá
2) Si las partes de conexión del acoplamiento ser ejecutado:
están en perfectas condiciones y debidamente
apretadas y engrasadas donde necesario; a) Certificar-se de que los terminales del
3) Si el generador está alineado. (Conforme ítem generador están desconectados de la carga a
“alineamiento” de este manual); través del saque de los fusibles en el panel o
4) Si los descansos están debidamente poner la llave o disyuntor en la posición abierto;
lubricados / o en condiciones de uso (vea el b) Caso el generador tenga resistencia de
ítem lubricación); calentamiento, estas deben estar
5) Si están conectados los cables de los desenergizadas cuando el generador estuviere
protectores térmicos, aterramiento y de las en operación;
resistencias de calentamiento (cuando c) Desconectar el regulador de tensión (sacando
hubieren); el fusible en serie con el bobinado auxiliar);
6) Si la resistencia de aislamiento de los
bobinados tiene el valor prescrito. (Conforme
ítem “resistencia de aislamiento”);
7) Si fueron sacados todos los objetos, tais como
herramientas, instrumentos de medición y
dispositivos de alineamiento de la planta de Lo que está descrito en los ítens A, B y C se
trabajo del generador; hace necesario para que cualquier
8) Si el generador está correctamente fijado; anormalidad sea detectada sin perjuicio para la
9) Si las conexiones eléctricas están de acuerdo carga o para el regulador.
con el esquema de conexiones del generador;
10) Si el regulador de tensión está correctamente
conectado, de acuerdo con su manual de
instalación;
11) Si los conductores de la red están
debidamente conectados a los bornes
principales, de modo que no ocurra un El generador sale de fábrica con la función U/F
cortocircuito o se soltaren; constante (del regulador) ajustada, pero como
12) Si el generador está debidamente aterrado; seguridad adicional es recomendable
13) Gire manualmente el conjunto para verificar si desconectar el regulador.
no existe interferencia en el entrehierro.
Accionado el generador en vacío, debe girar d) Después de haber seguido los procedimientos
levemente y sin ruidos extraños; anteriormente descriptos y solucionado
14) Si las entradas y salidas de aire se encuentran eventuales problemas ocurridos (ver anomalías
desobstruidas; - soluciones). Desligar el conjunto, conectar el
15) Si la dimensión “G” fue respetada (para regulador de tensión, accionar el conjunto y
generadores con descanso único). efectuar los ajustes necesarios en el regulador.
El manual del regulador describe los
ARRANQUE INICIAL procedimientos para los ajustes disponibles
Después de tener todos los cuidados de (estabilidad, tensión, U/F constante);
verificación descriptos anteriormente, podrá ser
dada la primera partida. Durante la marcha, la
LIMPIEZA Carcasa
Des-
Rodamiento
Intervalo del Cantidad de
La carcasa, ventanillas, rejas y deflectoras deben canso Lubricación (h) Grasa (g)
ser mantenidas limpias, sin acumulación de aceite LA 6313 2RS --- ---
o polvo en su parte externa, para facilitar el 200
LOA 6210 2RS --- ---
intercambio de calor con el medio.
También en su interior, los generadores deben ser LA 6318 2RS-C3 --- ---
250
mantenidos limpios, exentos de polvo, detritos y LOA 6214 2RS --- ---
aceites. Para limpiarlos, débese utilizar escobas o LA 6320 2RS-C3 --- ---
paños limpios de algodón. Si el polvo no fuere 315
LOA 62162RS-C3 --- ---
abrasivo, débese emplear un chorro de aire
comprimido, soplando la suciedad de la tapa LA 6324 -C3 2900 72
400
deflectora y eliminando toda la acumulación de LOA 6226-C3 2300 46
polvo contenido en las palas del ventilador y LA 6324 -C3 2900 72
carcasa. 450
LOA 6226-C3 2300 46
Los detritos impregnados de aceite o humedad
pueden ser limpiados con paños embebidos en * Para las demás carcasas consulte la Weg
solventes adecuados LA = Lado Accionado.
La caja de conexión debe presentar los terminales LOA = Lado No Accionado.
limpios, sin oxidación, en perfectas condiciones NOTA: La vida útil estimada para los rodamientos
mecánicas y sin depósitos de grasa o óxido de es de 20.000 horas.
cobre.
Cambio de los Rodamientos
RUIDO Para generadores con descanso único, basta
El ruido en los generadores deberá ser observado sacar la reja de la ventanilla y la tapa trasera y el
en períodos regulares de 1 a 4 meses. En el caso acceso al rodamiento estará libre. Por intermedio
de anomalía vea el íten “ANOMALÍAS”. de un extractor de 3 garras será posible sacar el
rodamiento.
VIBRACIÓN Por cuestiones de seguridad, el cambio de
rodamientos debe ser efectuado con el generador
Nivel de vibración máximo para el generador en
desacoplado de la máquina propulsora.
carga: 20mm/s (RMS).
Para generadores con doble descanso, es
necesario desmontar el generador por completo.
RODAMIENTOS
El control de la temperatura en un descanso - Los generadores WEG de la Línea G son
también hace parte del mantenimiento de rutina. suministrados con grasa POLIREX EM.
1
Lubricar los rodamientos
2
Cambiar los rodamientos
Nota: Las verificaciones y tareas descriptas en la tabla arriba deben ser ejecutadas conforme capítulo
“Mantenimiento” de este manual.
El Generador no excita
ANOMALIA PROCEDIMIENTO
- Potenciómetro de ajuste de tensión externa roto - Verificar las conexiones en los terminales 11-12 y
o conexión interrumpida. el propio potenciómetro.
- Alimentación del regulador de tensión no está de - Verificar si las conexiones están de acuerdo con
acuerdo con la tensión de salida deseada. el Manual del Regulador de Tensión.
- Alimentación del regulador de tensión no está de - Rehacer las conexiones. Verificar el Manual del
acuerdo con la tensión de salida deseada. Regulador de Tensión.
- Acoplamiento desalineado;
- Vibración excesiva. - Defecto de montaje;
- Holgura en el acoplamiento.
Causas:
- Ajuste incorrecto da estabilidad (ajustar);
- Caída de tensión acentuada con recuperación
posterior: “guiñada”. - Generador operando sencillo con sistema de
paralelismo conectado (TC poner en corto);
- Sobrecarga momentánea (reducir la carga).
IMPORTANTE
Las máquinas referenciadas en este manual experimentan perfeccionamientos constantes,
por eso las informaciones contenidas en este manual están sujetas a cambios sin previo aviso.
Estos productos, cuando son operados en las condiciones estipuladas por Weg en los manuales de
operación de cada producto, tienen garantía contra defectos de fabricación y de materiales por un período
de doce (12) meses contados a partir del comienzo de operación o dieciocho (18) meses la fecha de
fabricación, lo que primero ocurrir.
Entretanto, esta garantía no es aplicada para ningún producto que haya sido sometido a mal uso, mal
empleo, negligencia (incluyendo sin limitación, mantenimiento inadecuado, accidente, instalación
inadecuada, modificaciones, adaptaciones, reparaciones o cualquier otro caso originado por aplicaciones
inadecuadas).
La garantía no será responsable por cualquier gasto incurrido en la instalación del comprador,
desensamblaje, gastos como perjuicios financieros, transporte y de locomoción, bien como hospedaje y
alimentación de los técnicos cuando solicitados por el comprador.
Las reparaciones y/o reemplazo de piezas o componentes, cuando efectuados a criterio de Weg durante el
periodo de garantía, no postergará el plazo de garantía original, a menos que sea expresado por escrito por
Weg.
Esto constituye la única garantía de Weg con relación a esta venta y la misma substituye todas las demás
garantías, expresas o implícitas, escritas o verbales.
No existe ninguna garantía implícita de negociación o conveniencia para una finalidad específica que sea
aplicada a esta venta.
Ningún empleado, representante, revendedor u otra persona está autorizado para dar cualquier garantía en
nombre de Weg o para asumir por Weg cualquier otra responsabilidad en relación con cualquiera de sus
productos.
En caso de que esto ocurra, sin la autorización de Weg, la garantía estará automáticamente anulada.
RESPONSABILIDADES
Excepto lo especificado en el parágrafo anterior denominado "Términos de Garantía Para Productos de
Ingeniería", la empresa no tendrá ninguna obligación o responsabilidad para con el comprador, incluyendo,
sin limitación, cualquier reclamo con referencia a daños consecuentes o gastos con mano de obra por razón
de cualquier violación de la garantía expresa descripta en este fascículo.
El comprador también concuerda en indemnizar y mantener la Compañía libre de daños consecuentes de
cualquier causa de acción (excepto gastos de reposición y reparación de productos defectuosos, conforme
lo especificado en el parágrafo anterior denominado "Términos de Garantía Para Productos de Ingeniería",
consecuente directa o indirectamente de los actos, de negligencia u omisión del comprador con relación a/o
proveniente de pruebas, uso, operación, reposición o reparación de cualquier producto descrito en esta
cotización y vendido o suministrado por la Compañía al comprador.
1014.04/0696