Guia de Ingles Comerciantes

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 33

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

VOCABULARIO GENERAL
CORTESA
Espaol
Disculpe.

English
Excuse me!.

Francaise
Excusez-moi! Vous tes tres gentil Merci Je suis dsol(e) Je vous en prie Sil vous plat Oui, bien sr

Deuch
Entschuldigen Sie! Sie sind sehr freundlich. Dankeschn. Entschuldigung. Vielen Dank! Gern geschehen! Bitte. Ja, selbstverstndlich.

Es usted muy amable. You are very kind. Gracias. Lo siento. Muchas gracias. No hay de qu. Por favor. S, por supuesto Thank you. I am sorry. You are welcome. Please. Yes, certainly!

Thank you very much. Merci beaucoup

RECIBIMIENTO
Espaol
Buenos das. Buenas Tardes.

English
Good Morning. (Hasta las 12:00) Good afternoon. (De 12:00 a 18:00) Good evening. (De 18:00 a 24:00)

Francaise
Bonjour Bon aprs-midi Bonsoir

Deuch
Guten Morgen. (Hasta las 12:00) Guten Tag (Durante todo el da hasta.las 20:00 o hasta las 18:00, si a esta hora ya ha amanecido) Guten Abend (Desde las 20:00 respectivamente las 18:00) Kann ich Ihnen helfen?

En que puedo ayudarle?.

How can I help you?.

Que puis-je faire pour vous?

DESPEDIDA
Espaol
Adis. Hasta maana.

English
Good Bye! See you tomorrow!

Francaise
Au revoir demain

Deuch
Auf Wiedersehen! Bis morgen!

-1-

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

EN EL COMERCIO
Espaol
Puedo ayudarle? Le gusta ste? Cuntos desea?

English
Can I help you? Do you like this one? How many do you want?

Francaise
Puis-je vous aider? Celui-ci vous plait? Combien dsirez-vous? Je nen ai plus!

Deuch
Kann ich Ihnen helfen? Gefllt Ihnen das? Wie viele mchten Sie? Wir haben leider keine mehr. Wir knnen Sie bestellen. Das dauert ein paar Tage. Sie mssten eine Anzahlung machen. Wir knnen es Ihnen nach Hause schicken. Das knnen wir regeln. Knnen Sie mir eine Telefonnummer geben? Sonderpreis

Ya no nos queda ms. We are out of stock!

Podemos encargarlo/s. We can order it/them. On peut vous le/la/les commander Tardar varios das en llegar. Debe de dejarnos una seal. Podemos enviarlo a su casa. Podemos arreglarlo. Me deja un telfono de contacto? Precio especial. Quiere que se lo encargue? La caja est all. Cmo desea pagar? Puedo pagar con cheques de viaje? No aceptamos tarjetas de crdito. El cambio no es correcto. Quiere que se lo envuelva? Quiere una bolsa de plstico? It will take some days. a va prendre quelques jours You must leave a deposit. We can take it to your house. We can fix it. Can I have a telephone number. Special price. Do you want me to order it? The cash desk is over there. How would you like to pay? Can I pay in travellers checks? We do not accept credit cards. The change is not correct. Do you want me to wrap it up? Do you want a plastic bag? Vous devez verser un dpt de garantie On peut vous le faire parvenir chez-vous On peut le retoucher Puis-je avoir un tlphone pour vous contacter? Prix spcial

Vous-voulez que je le/la Soll ich Ihnen das commande pour vous? bestellen? La caisse se trouve l-bas Comment dsirez vous rgler? Die Kasse ist dort drben. Wie mchten Sie bezahlen?

Puis-je rgler avec Kann ich mit des travellers checks? Reisescheck bezahlen? Les cartes de crdit Le change nest pas correct Voulez-vous que je vous lemballe? Voulez-vous un sac en plastic?
-2-

Wir nehmen keine Das Wechselgeld stimmt nicht. Soll ich es Ihnen einpacken? Mchten Sie eine Plastiktte?

ne sont pas acceptes Kreditkarten an.

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

Espaol
Gracias por su compra. Yo no tengo, pero puede encontrarlo en...

English
Thank you for your custom! I dont have any, but you can find it in...

Francaise
Merci de votre/ vos achat(s) Je nen ai pas, mais vous pouvez le trouver /au/en

Deuch
Danke fr Ihren Einkauf! Ich habe es nicht, aber Sie finden es bei

VOCABULARIO
Espaol
Abierto / Cerrado. Al fondo. Banco. Caja/Cajero. Cajero automtico. Calle. Caro / Barato. Carretera. Empleado. Encargado. (seccin) Entrada / Salida. Escaleras. Escaparates. Estacin de tren. Estanteras. Grande / Pequeo. Izquierda / Derecha. Ms / Menos. Mejor / Peor. Mostrador. Nuevo / Antiguo. Parada de autobs. Plaza. Rebajado. Secciones.

English
Open / Closed. At the back. Bank. Cash desk / Cashier. Cash point. Street. Expensive / Cheap. Road. Shop assistant.

Francaise
Ouvert / Ferm Au fonds Banque Caisse/ Caissier Distributeur automatique Rue Cher / Bon march Route Vendeur / vendeuse

Deuch
Geffnet / Geschlossen Ganz hinten. Bank. Kasse / Kassierer. Geldautomat. Strae. Teuer / Billig. Strae. Angestellter. (Dependiente: Verkufer). Abteilungsleiter. Eingang / Ausgang. Treppen. Schaufenster. Bahnhof. Regale. Gro / Klein. Links /Rechts. Mehr / Weniger. Besser / Schlechter. Landentisch (en tienda). Schalter (en Banco etc.). Bushaltestelle. Platz. Ermigt. Abteilungen.

Head of the department. Chef de rayon Entrance / Exit. Stairs. Shop windows. Train station. Shelves. Big / Small. Left / Right. More / Less. Better / Worse. Counter. New / Old. Bus stop. Square. On sale. Departments. Entre / Sortie Escaliers Vitrine Gare tagres Grand / petit gauche / droite Plus / moins Mieux / pire Comptoir

Nouveau/Ancien (Vieux) Neu /Alt. Arrt de bus Place Solde Rayons


-3-

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

COLORES
Espaol
Amarillo. Azul. Blanco. Gris. Marrn. Naranja. Negro. Rojo. Verde.

English
Yellow. Blue. White. Grey. Brown. Orange. Black. Red. Green.

Francaise
Jaune Bleu Blanc Gris Marron Orange Noir Rouge Vert

Deuch
Gelb. Blau. Wei. Grau. Braun. Orange. Schwarz. Rot. Grn.

NMEROS
Espaol
0 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15 16. 17. 18. 19. 20.

English
Zero. One. Two. Three. Four. Five. Six. Seven. Eight. Nine. Ten. Eleven. Twelve. Thirteen. Fourteen. Fifteen. Sixteen. Seventeen. Eigthteen. Nineteen. Twenty.
-4-

Francaise
Zro Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix Onze Douze Treize Quatorze Quinze Seize Dix-sept Dix-huit Dix-neuf Vingt

Deuch
Null. Eins. Zwei. Drei. Vier. Fnf. Sechs. Sieben. Acht. Neun. Zehn. Elf. Zwlf. Dreizehn. Vierzehn. Fnfzehn. Sechzehn. Siebzehn. Achtzehn. Neunzehn. Zwanzig.

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

Espaol
21. 22. 23. 24 25 26 27 30 40 50 60 70 80 90 100 200 1000 2000 1.000.000

English
Twenty-one Twenty-two. Twenty-three. Twenty-four. Twenty-five Twenty-six Twenty-seven... Thirty. Forty. Fifty. Sixty. Seventy Eighty. Ninety One hundred. Two hundred... One thousand Two thousand One million

Francaise
Vingt-et-un Vingt-deux Vingt-trois Vingt-quatre Vingt-cinq Vingt-six Vingt-sept Trente Quarante Cinquante Soixante Soixante-dix Quatre-vingt Quatre-vingt-dix Cent Deux-cent Mille Deux mille Un million

Deuch
Einundzwanzig. Zweiundzwanzig. Dreiundzwanzig. Vierundzwanzig. Fnfundzwanzig. Sechsundzwanzig. Siebenundzwanzig Dreiig. Vierzig. Fnfzig. Sechzig. Siebzig. Achtzig. Neunzig. Hundert. Zweihundert. Tausend. Zweitausend. Eine Million.

TEXTIL
Espaol
Dnde est la seccin de camisera? En la planta baja. Quiero dos camisas blancas y una de color. Quisiera una camisa algo tpica, como recuerdo. De qu talla, por favor? Puedo probrmelo? Puede probrsela.

English
Where is the shirt department? On the ground floor. I want two white shirts and a coloured one

Francaise
O se trouve le rayon chemises? Au rez-de-chausse Je voudrais deux chemises blanches

Deuch

Wo ist die Hemdenabteilung? Im Erdgeschoss. Ich mchte zwei weie und ein farbiges Hemd. I want a rather typical Je voudrais une Ich mchte ein eher shirt, as a souvenir. chemise plutt typique typisches Hemd als comme souvenir Erinnerung. What size, please? De quelle taille, Welche Gre, bitte? sil vous plat? Can I try it on? Puis-je lessayer? Kann ich es anprobieren? You can try it on. Vous pouvez Sie knnen es lessayer anprobieren.
-5-

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

Espaol
El probador est all.

English

Francaise

Deuch
Die Umkleide ist dort. Souvenir-T-Shirts. Probieren Sie diese grere Gre. Zeigen Sie mir bitte auch Krawatten und Tcher. Ich htte sie gerne aus echter / synthtischer Seide. Das ist zu teuer. Haben Sie etwas Gnstigeres? Wir haben es in allen Farben. Mir gefllt diese Farbe nicht. Ich mchte ein Konfektionskleid kaufen Ich mchte ein bergangskleid mit Ausschnitt (ohne Ausschnitt). Mir gefllt dieses hellgraue Kleid. Es wirft dort eine Falte. Knnten Sie den Saum anheben / herablassen? Es ist einfarbig. Ich htte gerne ein Muster. Haben Sie noch ein anderes Modell? Mir gefllt dieses hier Laufen sie beim Waschen ein? Wie viel macht das insgesamt?

The changing room is over there. Camisetas de recuerdo. Souvenir t-shirts. Prubese esta Try this larger size. talla mayor. Enseme tambin Show me some ties corbatas y pauelos. and handkerchiefs too. Las quiero de seda natural / artificial. Es demasiado caro. Tiene algo ms barato? Lo tenemos en todos los colores. No me gusta este color. Quisiera comprar un vestido de confeccin. Vestido de entretiempo y escotado (no escotado) Me gusta este vestido gris claro. Me hace una arruga aqu. Puede subirle / bajarle el dobladillo? Es liso, me gustara con algn dibujo. Tiene otro modelo? Me gusta ste. Encogen al lavar? Cunto es todo?

La cabine dessayage est l-bas T-shirts de souvenir Essayez une taille plus grande Pouvez vous me montrer aussi des cravates et des foulards? I want them in natural Je les veux en soie silk / man-made silk. naturelle / artificielle It is too expensive. Have you got anything cheaper? We have it in every colour. I dont like this colour. I want to buy a ready made dress. Lightweight and low-necked (not low necked) dress. I like this light grey dress. It has a wrinkle here. Could you take up / let down the hem. Cest trop cher Avez-vous dautres choses moins chres? Nous les avons dans toutes les couleurs Je naime pas cette couleur. Je voudrais acheter une robe prt--porter Robe lgre dcollete (non-dcollete) Jaime cette robe gris clair. Elle me fait des plis

Pouvez-vous le/la faire remonter / allonger? It is plain. I would like Cest un vtement one with a pattern. simple, jen voudrais un imprim Have you got any Avez-vous dautres other designs? modles ? I like this one. Jaime celui-ci / celle-l Will they shrink in Est-ce que a the wash? rtrcit au lavage ? How much is Cest combien le everything together? tout?
-6-

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

Espaol
Deseo hacerme un traje. Deseo un traje de entre tiempo / verano / invierno. Qu clase de genero/tela es? Me queda pequeo/grande. El forro no acaba de gustarme. Prefiero este color. Cunto cuesta un traje de esta calidad? Se paga por adelantado o a su entrega? Cunto cuesta un abrigo a su medida? Cundo estar? Este es mi nombre y nmero de telfono. Dnde estn los guantes? Guantes de lana / piel / algodn / cuero.

English
I want to have a suit dress. I want a spring / summer / winter suit.

Francaise
Je voudrais me faire faire un tailleur Je voudrais un tailleur lger / pour lt / pour lhiver

Deuch

What sort of material is it? It is too small/big. I dont like the lining very much. I prefer this colour. How much does a suit of this quality cost? Do I pay in advance or when it is ready? Whats the price of a tailor-made overcoat? When will it be ready? Here is my name and my phone number. Where are the gloves? Wool / Fur / Cotton / Leather gloves.

Ich mchte mir einen Anzug anfertigen lassen Ich htte gerne einen bergangsanzug/ Sommeranzug/ Winteranzug. Quel genre de tissu Welche Art Material est-ce? ist das? Cest trop petit / trop Es ist zu klein / gro. grand La doublure ne me Die Ftterung gefllt plat pas beaucoup mir nicht recht. Je prfre cette Ich ziehe diese couleur Farbe vor. Quel est le prix dun Wie viel kostet ein tailleur/ costume de Anzug dieser cette qualit? Qualitt? Faut-il payer Soll ich im Voraus lavance ou la oder nach Fertigsremise? tellung bezahlen? Quel est le prix dun Wie viel kostet ein manteau sur mesure? mageschneiderter Mantel? Quand est-ce Wann ist er fertig? quil sera prt ? Voici mon nom et Hier haben Sie meinen mon numro de Namen und meine tlphone Telefonnummer sont les gants? Wo sind die Handschuhe? Gants de laine/ Woll-/Fell-/Baumwollpeau /cuir/ coton /Lederhandschuhe

-7-

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

CALZADO
Espaol
Botas. Calzado de playa. Calzado informal. Chanclas. Sandalias. Talla americana. Talla europea. Talla inglesa. Tenis. Zapatillas. Zapato de vestir. Zapato deportivo. Deseo un par de zapatos. De cuero marrn oscuro. De cuero marrn claro. Con suela de goma, por favor.

English
Boots. Beach shoe. Casual shoe. Flip-flop. Sandals. American size. European size. British size. Trainers / Sneakers. Slippers. Shoe. Trainers. I want a pair of shoes Dark brown leather. Light brown leather. With rubber sole, please.

Francaise
Bottes Chaussures pour la plage Chaussures sport Tongs Sandales Pointure amricaine Pointure europenne Pointure britannique Tennis Pantoufles Chaussures Baskets Je voudrais une paire de chaussures En cuir marron fonc En cuir marron clair

Deuch
Stiefel. Strandschuhe. Freizeitschuhe. Badelatschen. Sandalen. Amerikanische Gre. Europische Gre. Englische Gre. Tennis. Hausschuhe. Schuhe. Sportschuhe. Ich htte gerne ein Paar Schuhe. Aus dunkelbraunem Leder. Aus hellbraunem Leder. Mit Gummisohle, bitte.

Avec des semelles en caoutchouc, sil vous plat Con suela de cuero / With leather sole, Avec des semelles Mit Ledersohle, bitte. piel, por favor. please. en cuir, sil vous plat Con tacn alto With a high (lowHauts-talons / Mit hohem (bajo-delgado-grueso). narrow-thick) heel. talon bas (niedrigem-schmalem breitem) Absatz. Con tacn de aguja. With a stiletto heel. Talon aiguille Mit Pfennigabsatz. Qu nmero calza? What size do you Quel est votre Welche Schuhgre take? pointure? haben Sie? Le va bien ste? Does this one fit you? Est-ce que celles-l Passt er Ihnen? vous vont ? Me aprietan un poco. They are a little Ces chaussures Sie drcken ein narrow. sont un peu troites wenig. Prubese ste otro Try this size. Essayez cette autre Probieren Sie diese nmero. pointure Gre an. Este me est bien. This one fits well. Celles l me vont bien Dieser passt mir gut. Cunto cuestan? How much are they? Quel est leur prix? Wie viel kosten sie?
-8-

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

VOCABULARIO
Espaol
Abrigo. Algodn. Baador (mujer). Baandor (hombre). Bikini. Bolso. Bufanda. Camisa. (de manga corta). (de manga larga). Camiseta. (sin mangas). Chal (de seda). Chaqueta. Cinturn. Corbata. Falda. Fieltro. Gorra. Guantes. Impermeable. Jersey. Lana. Monedero. Pantaln corto. Pantaln informal. Pantalones. Paraguas. Pareo. Peto. Polister. Punto. Rebeca. Ropa de abrigo.

English
Coat. Cotton. Bathing suit. Swimming trunks. Bikini. Bag. Scarf. Shirt. Short sleeved shirt. Long sleeved shirt. T-shirt. Singlet. (silk) Shawl. Jaquet. Belt. Tie. Skirt. Felt. Cap. Gloves. Raincoat. Wool. Purse. Shorts. Slacks. Trousers. Umbrella. Sarong. Dungarees. Polyester. Knitted. Cardigan. Warm clothes.

Francaise
Manteau Coton

Deuch
Mantel. Baumwolle.

Maillot de bain (Femme) Badeanzug. Maillot de bain (homme) Badehose. Bikini Sac Cache-nez / charpe Chemise Chemise manche courte T-shirt Dbardeur Chle en soie Veste Ceinture Cravate Jupe Feutre Casquette Gants Impermable Laine Porte-monnaie Shorts Pantalon sport Pantalon Parapluie Sarong Salopette Polyester Tricot Cardigan Vtements chauds Bikini. Tasche. Schal. Hemd. Langrmliges Hemd. T-Shirt. (rmellos) (Seiden-)Schal Sakko. Grtel. Krawatte. Rock. Filz. Kappe. Handschuhe. Regenmantel. Pullover. Wolle. Geldbrse. Kurze Hose/Shorts. Freizeithose. Hosen. Regenschirm. Sarong. Oberteil. Polyester. Strickwaren. Strickjacke. Warme Kleidung.

Chemise manche longue Kurzrmliges Hemd.

Sweater/Pullover/Jumper Pull

-9-

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

Espaol
Ropa de entretiempo. Ropa de playa. Ropa deportiva. Traje (hombre). Traje (mujer). Vestido. Vestido de fiesta. Vestido de noche.

English
Lightweight clothes. Bathing clothes. Sportswear Suit. Dress. Dress. Party dress. Evening dress.

Francaise
Vtements lgers Vtements de plage Vtements de sport Costume Tailleur Robe Robe de soire Robe de soir

Deuch
bergangskleidung. Badebekleidung. Sportbekleidung. Anzug. Kleid. Kleid. Partykleid. Abendkleid.

ALIMENTACIN
Espaol
Tiene dtiles? Cunto cuestan? Dme dos kilos. Dme tambin uno de uva. Dme una pia. Cunto cuesta? Tiene melones buenos? Deseara naranjas, pero que sean jugosas. Dme pltanos pero queno estn muy maduros. Cmo se llama esa fruta? No les quedan mandarinas?

English

Francaise

Deuch

Have you got any dates? Avez-vous des dattes? Haben Sie Datteln? How much are they? Cest combien? Wie viel kosten sie? Geben Sie mir bitte zwei Kilo. Can I have two kilos? Je voudrais deux kilos And can I have a kilo of grapes as well? Can I have a pineapple? How much is it? Have you got any good melons?

Je voudrais aussi un Geben Sie mir bitte kilo de raisins auch ein Kilo Weintrauben. Je voudrais un ananas Cest combien? Est-ce-que ces melons sont bons? Knnte ich bitte eine Ananas haben? Wie viel kostet das? Haben Sie gute Melonen? Ich htte gerne saftige Orangen. Knnte ich ein paar Bananen haben? Aber nicht zu reif, bitte. Wie heit diese Frucht? Haben Sie keine Mandarinen mehr?

I want some oranges, Je voudrais des but juicy ones. oranges, mais des juteuses! Can I have some Je veux prendre des bananas? But not too bananas. Qui ne ripe, please soient pas trop mres, sil vous plat How is this fruit called? Are there no more tangerines? Quel est le nom de ce fruit? Il ne vous reste plus de mandarins?

- 10 -

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

PARA DIABTICOS (FOR DIABETICS)


Espaol
Sin azcar Sin gluten ...que no lleven frutos secos ...que no lleven aceitunas ...que no lleven harina

English
Sugar free. Gluten free. without nut & dried fruit. without olives. without flour.

Francaise
Sans sucre Sans gluten Sans fruits secs Sans olives Sans farine Sans sucre

Deuch
Ohne Zucker. Glutenfrei. ohne Trockenfrchte. ohne Oliven. ohne Mehl. ohne Zucker.

...que no lleven azucar without sugar.

VOCABULARIO
Espaol
Aceite. Aceitunas. Ajo. Almendras. Anchoas. Aperitivo. Avellanas. Azcar. Batido. Caf descafeinado. Caf en grano. Caf molido. Caf soluble. Caf. Cebolla. Chorizo. Coliflor. Congelado. En lata. Ensalada. Esprrago. Espinacas.

English
Oil. Olives. Garlic. Almonds. Anchovies. Starter. Hazelnuts. Sugar. Shake/whip. Decaffeinated coffee. Beans coffee. Ground coffee. Instant coffee. Coffee. Onion. Sausage. Cauliflower. Frozen. Canned. Salad. Asparagus. Spinach.

Francaise
Huile Olives Ail Amendes Anchois Apritif Noisette Sucre Milk-shake Caf dcafin Caf en grain Caf moulu Caf soluble Caf Oignon

Deuch
l. Oliven. Knoblauch. Mandeln. Sardellen.. Vorspeisen. Haselnsse. Zucker. Mixgetrnk. Koffeinfreier Kaffee. Bohnenkaffee. Gemahlener Kaffee. Lslicher Kaffee. Kaffee. Zwiebel.

Saucisson au piment Spanische Paprikawurst. Chou-fleur Surgel Bote de conserve Salade Asperges pinards
- 11 -

Blumenkohl. Gefroren. In der Dose. Salat. Spargel. Spinat.

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

Espaol
Fresco. Galletas. Garbanzos. Helado. Jamn cocido Jamn curado. Judas. Lechuga. Lentejas. Mantequilla. Mayonesa. Mostaza. Nueces. Pan. Patatas fritas. Patatas fritas (bolsa). Perejil. Pimienta. Pimiento rojo. Pimiento verde. Precocinado. Queso. Sal. Salsa de tomte. Sardinas. Setas/Championes. Sopa. Tomate. Tortilla. Vinagre. Zanahoria. Zumo.

English
Fresh. Biscuits. Chick peas Ice Cream. Ham. Parma Ham. Beans. Lettuce. Lentils. Butter. Mayonnaise. Mustard. Walnuts. Bread. French fries. Chips. Parsley. Pepper. Red pepper. Green pepper. Precooked (dish). Cheese. Salt. Tomato sauce. Sardines. Mushrooms. Soup. Tomato. Omelet. Vinegar. Carrot. Juice.

Francaise
Frais Biscuits Pois chiches Glace Jambon cuit Jambon sec Haricots Laitue Lentilles Beurre Mayonnaise Moutarde Noix Pain Frites Chips Persil Poivre Poivron rouge Poivron vert Prcuisin Fromage Sel Sauce de tomate Sardines Champignons Soupe Tomate Omelette Vinaigre Carottes Jus

Deuch
Frisch. Kekse. Kichererbsen. Eis. Kochschinken. Rucherschinken. Bohnen. Kopfsalat. Linsen. Butter. Mayonnaise. Senf. Wallnsse. Brot. Pommes frites. Chips. Petersilie. Pfeffer. Roter Pfeffer. Grner Pfeffer. Vorgekocht. Kse. Salz. Tomatensoe. Sardinen. Pilze/Champignons. Suppe. Tomate. Omelet. Essig. Karotte. Saft.

- 12 -

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

CARNES
Espaol
A la parrilla. Al punto. A tacos. Asado/a. Bien cocida. Bistc. Carne asada. Carne de cerdo. Carne de Cordero. Carne de ternera. Carne de vaca. Corte grueso/fino. Costillas de cerdo. Deshuesado. En filetes. Fiambre. Lomo de cerdo. Morcilla. Panceta. Para asar. Pata de cordero. Poco cocida. Salchicha / Chorizo.

English
Grilled. Medium rare. Cubed. Roasted. Well done. Steak. Roasted meat. Pork. Lamb. Beef. Beef. Thick/thin sliced. Pork chops. Boneless. Sliced. Cold meat. Pork loin. Blood sausage. Bacon. To be roasted. Leg of lamb Rare. Sausage.

Francaise
Grill / Grille point En carrs Rti / rtie Bien cuit Bifteck Viande rtie Porc Agneau Veau Boeuf En tranches paisses / fines Ctelettes de porc Dsoss Coup en rondelles Charcuterie chine de porc Boudin Lard Pour rtir Gigot Saignant Saucisses

Deuch
Gegrillt. Gar. Gewrfelt. Gebraten. Gut durch. Steak. Gebratenes Fleisch. Schwein. Lamm. Kalb. Rind. Fein/grob geschnitten. Schweinrippen. Entbeint. In Scheiben geschnitten Aufschnitt. Schweinelende. Blutwurst. Speck. Zum Braten. Lammkeule. Wenig gekocht. Wrstchen.

PESCADOS Y MARISCOS
Espaol
Almeja. Atn. Bacalao. Berberechos. Calamar. Gambas. Gambas a la plancha. Gambas fritas.

English
Clam. Tuna. Cod. Cockles. Squid. Prawns. Grilled Prawns. Fried Prawns.

Francaise
Palourdes Thon Morue Coques Calmars Crevettes Crevettes grilles Crevettes frites
- 13 -

Deuch
Muschel. Thunfisch. Stockfisch. Herzmuscheln. Tintenfisch. Garnelen. Gegrillte Garnelen. Gebratene Garnelen

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

Espaol
Langosta. Langostino. Lata de atn. Lenguado. Mejilln. Merluza. Ostra. Pulpo. Salmn.

English
Lobster. King prawn. Tin of tuna. Sole. Mussel. Hake. Oyster. Octopus. Salmon.

Francaise
Langouste Grosse crevette Thon en conserve Sole Moule Colin Hitre Pieuvre Saumon

Deuch
Hummer. Languste. Dose Thunfisch. Seezunge. Miesmuschel. Seehecht. Auster. Oktopus. Lachs.

FRUTAS Y VERDURAS
Espaol
Aceituna. Aguacate. Chirimoya. Col verde/roja. Coles de bruselas. Coliflor. Dtiles. Fresa. Kiwi. Limn. Mandarina. Mango. Manzana. Melocotn. Meln. Naranja. Papaya. Pera. Pimientos. Pia. Pltano. Sanda. Soja. Tomate. Uvas.

English
Olive. Avocado pear. Custard apple. Green/red cabbage. (Brussel) sprouts. Cauliflower. Dates. Strawberry. Kiwi fruit. Lemon. Tangerine. Mango. Apple. Peach. Melon. Orange. Paw-paw. Pear. Peppers. Pineapple. Banana. Watermelon. Soya. Tomato. Grapes.

Francaise
Olives Avocat Anone Chou vert / chou rouge Choux de Bruxelles Chou-fleur Dattes Fraises Kiwis Citron Mandarine Mango Pomme Pche Melon Orange Papaye Poire Poivron Ananas Banana Pastque Soja Tomate Raisin

Deuch
Olive. Avocado. Chirimoya. Grnkohl/Rotkohl. Rosenkohl. Blumenkohl. Datteln. Erdbeeren. Kiwi. Zitrone. Mandarine. Mango. Apfel. Pfirsich. Melone Orange. Papaya. Birne. Paprika. Ananas. Banane. Wassermelone. Soja. Tomate. Weintrauben.

- 14 -

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

POSTRES Y HELADOS
Espaol
Chocolate. Flan. Galletas. Granizado de caf. Granizado de limn. Horchata. Melocotn en almbar. Natillas. Pastel de manzana. Tarta / Pastel. Tarta de chocolate. Tarta de queso. Vainilla.

English
Chocolate. Crme caramel. Biscuits Iced coffee Iced lemon Iced tiger nut milk. Peach in syrup. Custards. Apple pie. Pie. Chocolate cake. Chesecake. Vanilla

Francaise
Chocolat Crme caramel Biscuits Caf glac Citron glac Orgeat Orgeat (amandes) Pches au sirop Crme renverse Gteau Gteau au chocolat Gteau au fromage Vanille

Deuch
Schokolade. Pudding. Kekse. Eiskaffee Zitrone mit Eis. Erdmandelmilch. Mandelmilch. Pfirsich in Kompott. Cremespeise. Torte/Kuchen. Schokoladentorte. Ksekuchen. Vanille.

Horchata (almendras.) Iced almond milk.

Gteau aux pommes Apfelkuchen.

BEBIDAS
Espaol
Agua.

English
Water..

Francaise
Eau

Deuch
Wasser. Mineralwasser mit Kohlensure. Karton. Kaffee. Bier. Alkoholfreies Bier. Weinglas. Glas. Dose Coca-Cola. Dose. Milch. Kondensmilch. Entrahmte Milch. Milchpulver. Liter.

Agua mineral con gas. Sparkling water, soda. Eau gazeuse Brick. Caf. Cerveza. Cerveza sin alcohol. Copa de vino. Cristal. Lata de Coca-Cola. Lata. Leche. Leche condensada. Leche desnatada. Leche en polvo. Litro. Carton. Coffee. Beer Non-alcohol beer. Wine glass. Glass Can of Coke. Can/Tin. Milk. Condensed milk. Skimmed milk. Powdered milk. Litre.
- 15 -

Carton Caf Bire Bire sans alcool Verre de vin Verre Cannette de Coca-cola Cannette / bote Lait Lait concentr Lait crm Lait en poudre Litre

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

Espaol
Pinta. T. T oscuro. T rojo. T verde. Tercio. Vino blanco. Vino de la casa. Vino rosado. Vino tinto. Zumo de naranja. Una caja de unidades.

English
Pint. Tea. Dark tea. Red tea. Green tea. Beer (1/3 litre). White wine. Table wine Rose wine. Red wine. Orange juice. A box of

Francaise
Pinte Th Th noir Th rouge Th vert Tiers de bire Vin blanc Vin maison Vin ros Vin rouge Jus dorange Une caisse de ..units

Deuch
Pint. Tee. Schwarzer Tee. Roter Tee. Grner Tee. Bier (1/3 Liter). Weiwein. Tischwein. Rosewein. Rotwein. Orangensaft. Eine Kiste mit Packungen.

BRICOLAJE
Espaol
Cunto mide de ancho/alto/largo? Cuntos? Distancia al centro? Qu necesita? Dimetro. Es de una mtrica especial. La mesa mide 90 cm de ancho. La tabla mide 50 por 40. Mide 60 cm de ancho/alto/largo. Mide dos centmetros de dimetro. Necesito saber el paso de rosca. Paso de rosca. Can I Help you? Diameter. It has a special measure. The table is 90 cm wide. The board is 50 by 40. It is 60 cm wide/high/long. It is two centimeters in diameter. I need to know the screw pitch. Pitch of a screw.

English
How wide/high/long is it? How many?

Francaise
Quelle est la largueur / lhauteur / la longueur? Combien? Distance du centre? Puis-je vous aider? Diamtre Il a / elle a une mesure spciale La table a une largueur de 90 cm La table mesure 50 par 40 Il/elle mesure 60 cm de large / haut/ long

Deuch
Wie breit/hoch/lang ist es? Wie viele? Entfernung zur Mitte? Was brauchen Sie? Durchmesser. Es hat ein Sonderma. Der Tisch ist 90 cm breit. Die Platte misst 50 mal 40. Er ist 60 cm breit/hoch/lang.

Il / elle a un diamtre Es hat zwei Zentimeter de deux centimtres Durchmesser. Jai besoin de savoir le pas-de-vis Pas-de-vis Ich muss die Gewindesteigung kennen. Gewindesteigung.

- 16 -

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

Espaol
Reparar Taller. HERRAMIENTAS Abrelatas Azada / Legn Amoladora Adaptador. Cepillo para madera Destornillador comn. Herramientas. Lima cuadrada Lima de media caa Lima redonda Lima triangular Lima. Llave Allen. Llave de barco Llave de caravana Llave de casa Llave de coche Llave de paso. Llave de tubo Llave fija Llave inglesa. Llave plana Macho / hembra. Madera. Manguera. Martillo. Pala. Paleta de albail Papel de lijar. Rodillo de pintor

English
Fix / Repair. Workshop. TOOLS Tin oponer. Hoe. Angle grinder. Adapter. Jack plane. Screwdriver. Tools. Squared file. Half round file. Round file. Triangle file. File. Allen key. Boat key. Caravan key. House key. Car key. Faucet. Breech plug wrench. Spanner. Adjustable spanner. Wrench. Male plug / female plug. Wood. Hose. Hammer. Shovel. Tropel. Sand paper. Paint Soller.

Francaise
Rparer Atelier OUTILS Ouvre-boites Houe Meuleuse Adaptateur Brosse bois Tournevis Outils Lime carre Lime demi-ronde Lime ronde Lime triangulaire Lime Clef Allen Cl de bateau Cl de roulotte Clef de maison Clef de voiture Robinet darrt Cl serre tube Cl fourche Clef anglaise Cl plate Prise mle / prise femelle Bois Tuyau Marteau Pelle Gche Papier de verre Rouleau peindre

Deuch
Reparieren. Werkstatt. WERKZEUGE Dosenffner. Hacke. Schleifgert. Adapter. Holzfrse. Schraubenzieher. Werkzeuge. Quadratfeile. Rundfeile fr Hohlkehlen Rundfeile. Dreikantfeile. Feile. Allenschlssel. Bootsschlssel. Schlssel fr Campingwagen. Haustrschlssel. Autoschlssel. Hahn. Steckschlssel. Maulschlssel. Englnder. Doppelmaulschlssel. Eindringender Teil/Loch Holz. Schlauch. Hammer. Schippe. Maurerkelle. Sandpapier. Malerrolle.

- 17 -

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

Espaol
Serrucho. Sierra de calar Silicona Soldador. Taladro (de mano). Taladro (elctrico). Taladro a batera Tenazas. Tensor Tijeras de podar. Tijeras. PRODUCTO / RECAMBIO Aluminio. Arandela. Barra de cortina Bisagra Broca de metal Broca. Brocha. Burlete Buzon de exterior Buzon de interior Cadena Caja de herramientas. Cancamo Capazo Cinta adhesiva. Cinta mtrica. Clavo comn. Cuerda Disolvente Embellecedor

English
(Hand)saw. Jig saw. Silicone. Solder. Brace. Electric drill. Battery drill. Pliers. Screw shackle. Shears. Scissors. PRODUCT / STOCK Aluminium. Washer. Curtain rod. Hinge. Metal bit. Drill bit. Paint brush. Draft Excluder. Letter box. Letter box. Chain. Tool box. Eyebolt. Basket. Masking (adhesive) tape. Tape measure. Nail. Rope. Solvent. (outlet) Cover.

Francaise
Scie Scie cylindrique Silicone Fer souder Chignole Perceuse lectrique Perceuse batterie Tenailles Tenseur Scateur Ciseaux PRODUIT / PICE DE RECHANGE Aluminium Rondelle Barre pour rideau Charnire Foret pour mtal Mche Brosse Bourrelet Bote lettres extrieure Bote lettres intrieure Chane Bote outils Piton Cabas Ruban adhsif Mtre Clou Corde Dissolvant Enjoliveur
- 18 -

Deuch
Hansge. Stichsge. Silikon. Schweigert. Handbohrer. Elektrische Bohrmaschine. Batteriebohrer. Zange. Spanner. Heckenschere. Schere. PRODUKT/ ERSATZTEIL Aluminium. Scheibe. Gardinenstange. Scharnier. Metallbohrer. Bohrer. Pinsel. Abdichtstreifen. Auenbriefkasten. Innenbriefkasten. Kette. Werkzeugkasten. Ringbolzen. Tragkorb. Klebeband. Meterband. Nagel. Schnur. Lsungsmittel. Zierkappe.

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

Espaol
Escalera de mano Escuadra Estantera Flexo / ducha / reacord Grifera Grifo. Hierro. Iman Manivela Masilla Mesa de trabajo. Mosquetn Muelle Pegamento. Picaporte Pilas Pintura. Plstico. Rastrillo. Regla. Rosca de tornillo. Rueda Soporte Tachuela. Tela mosquitera Topes Tornillo de acero Tornillo de latn Tornillo inoxidable Tornillo negro Tornillo zincado Tornillo. Tuerca. Varilla roscada

English
Ladder. Wall bracket. Shelve. Knotted flexible pipe. Bathroom fixtures. Tap. Iron. Magnet. Door handle. Wall plaster. Workbench. Climbing lock. Spring. Glue. Knocker. Batteries. Paint. Plastic. Rake. Ruler. Screw Pitch. Wheel. Tack. Doorstops. Steel screw. Brass screw. Drywall screw. Zinc screw. Screw. Nut. Threaded rod.

Francaise
chelle de corde querre Etagres Lampe / douche/ raccord Robinetterie Robinet Fer Aimant Manivelle Mastic Bureau de travail Mousqueton Ressort Colle Loquet Piles Peinture Plastique Rteau Rgle Filet de vis Roue Caboche Butoirs Vis en acier Vis en laiton Vis noire Vis crou Tige filete

Deuch
Leiter. Winkel. Regal. Schlauchlampe / Dusche/ Armaturen. Wasserhahn. Eisen. Magnet. Kurbel. Kitt. Arbeitsbank. Karabiner. Feder. Klebstoff. Trklinke. Batterien. Farbe. Plastik. Rechen. Lineal. Schraubgewinde. Rad. Trger. Zwecke. Moskitonetz. Kappe. Stahlschraube. Messingschraube. Rostfreie Schraube. Schwarze Schraube. Zinkschraube. Schraube. Mutter. Gewindestab.

Support/holder/stand. Portant Window screen neting. Moustiquaire

Stainless steel screw. Vis inoxydable

- 19 -

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

Espaol
MENAJE Bandeja Colador Colgador Cubo Cuchillos Raspador. Sacacorchos Sartn CERRAJERIA Bombillo / cilindro Bombillo normal Caja fuerte digital Candado Candado de bicicleta Candado de moto Cerradura de armario Cerradura embutida ELECTRICIDAD Bombillas Cable de telefono Cable prolongador. Cable. Enchufe americano. Enchufe de fuerza. Enchufe espaol. Robn. Triple.

English
HUSEHOLD APPLIANCES Tray. Strainer. Clothes hook. Bucket. Knives. Scraper. Corkscrew. Frying pan. LOCKSMITHING Lock tumbler. Lock tumbler. Digital safebox. Padlock. Bycicle padlock. Motorbike padlock. Wardrobe lock. Built-in lock. ELECTRICITY Light bulb. Telephone cable. Extension cord. Wire. American plug. Power plug. Spanish plug. Multipin plug. Three-pin plug.

Francaise
USTENSILES Plateau Passoire Crochet Seau Couteaux Grattoir Tire-bouchon Pole SERRURERIE Cylindre Cylindre de scurit Cylindre ordinaire Coffre-fort digital Coffre-fort encastr Cadenas Cadenas de bicyclette Cadenas de moto Serrure darmoire ELECTRICIT Ampoules Cble de tlphone Cble dextension Cble Prise amricaine Prise de puissance Prise espagnole Multi-ple Prise trois prises

Deuch
HAUSHALTSWAREN Tablett. Sieb. Aufhnger. Eimer. Messer. Raspel. Korkenzieher. Pfanne. SCHLOSSEREI Trschloss/Zylinder. Sicherheitstrschloss. Normales Trschloss. Digitaler Safe. Einbausafe. Schloss Fahradschloss. Motorradschloss. Schrankschloss. Einbauschloss. ELEKTRO Glhbirnen. Telefonkabel. Verlngerungskabel. Kabel. Amerikanischer Stecker. Starkstromstecker. Spanischer Stecker. Mehrfachstecker. Dreifachstecker.

Bombillo de seguridad Security tumbler.

Caja fuerte empotrada Built-in safebox.

- 20 -

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

REGALOS
Espaol
Dnde puedo hacer mis compras? Quisiera ver algunos regalos originales. Estas postales son muy tpicas. Tiene algn objeto con el nombre de esta ciudad? Tiene objetos de cermica tpico? Podran poner en l unas iniciales? Cunto cuesta esta figurita? Estoy buscando algunos regalos tpicos. Qu bonito!

English
Where can I do my shopping? Show me some original presents. These postcards are very typical. Have you got anything with the name of the town on it? Have you got any typical ceramics? Can you initial it?

Francaise
O puis aller faire mes courses? Je cherche des cadeaux originaux Ces cartes postales sont trs typiques Avez-vous des objets avec le nom de la ville?

Deuch
Wo kann ich einkaufen? Ich mchte gerne einige originelle Geschenke ansehen. Diese Postkarten sind sehr typisch. Haben Sie einen Gegenstand mit dem Namen dieser Stadt?

Avez-vous des objets Haben Sie typische en cramique typiques? Keramikartikel? Peut-on marquer dessus les initiales? Quel est le prix de cette pice? Je cherche des souvenirs typiques Cest trs beau! Knnen Sie die Initialen darauf aufbringen? Was kostet diese Figur? Ich suche typische Geschenke. Wie schn! Soll ich es Ihnen als Geschenk einpacken? Soll ich es Ihnen fr den Transport einpacken? Mchten Sie eine Plastiktte? Vielen Dank fr Ihren Einkauf! Ich mchte ein Spielzeug fr ein fnfjhriges Kind.

How much is this ornament? I would like to see some souvenirs. That is very nice!

Quiere que se lo Do you want me to Voulez-vous que je envuelva para regalo? wrap it up as a present? vous lemballe avec du papier cadeau? Quiere que se lo envuelva para transporte? Quiere una bolsa de plstico? Gracias por su compra. Quiero un juguete para un nio de 5 aos. Qu vale este coche de pilas? Me llevar estos. Deseara encargar un ramo de flores. Do you want me to wrap it up for delivery? Do you want a plastic bag? Thank you for your custom! I would like a toy for a 5 year old boy. How much is this battery car? Ill take these ones. Id like to order a bouquet. Voulez- vous que je vous lemballe pour lemporter? Dsirez-vous un sac en plastique? Merci de votre / vos achat / achats! Je cherche un jouet pour un enfant de 5 ans

Quel est le prix de Was kostet dieses cette voiture piles? batteriebetriebene Auto? Je prends ceux-ci Je voudrais commander un bouquet
- 21 -

Ich nehme diese. Ich mchte einen Blumenstrau bestellen.

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

Espaol
Pueden enviarlo a esta direccin? Billetera/Cartera. Bolso. Cenicero. Cigarrera. Colonia. Cuero/Piel. Disco. Estatua. Fabricado a mano. Gorra. Hecho a mano. Monedero. Mueca. Pelota. Pendientes. Pila. Pitillera. Postales. Pulsera. Reloj. Sortija. Tallado a mano. Tejido a mano.

English
Could you send it to this address. Wallet. Bag/Handbag. Ash-tray. Cigarete holder. Cologne water. Leather. Record. Statue. Hand-built. Cap. Hand-made. Purse. Doll. Ball. Earrings. Battery. Cigarette-case. Postcards. Bracelet. Watch. Ring. Hand-carved. Hand-knitted.

Francaise

Deuch

Pouvez vous lenvoyer Knnten Sie ihn an ladresse suivante? diese Adresse schicken? Portefeuille Sac main Cendrier Porte-cigares Eau de toilette Cuir Disque Statue Fabriqu la main Casquette Fait la main Porte-monnaie Poupe Balle Boucle doreille Piles Porte-cigarettes Cartes postales Bracelet Montre Bague Taill la main Tricot la main Geldbrse/ Portemonnaie. Tasche/ Handtasche (Sra.) Aschenbecher. Zigarettenhalter. Klnisch Wasser. Leder. Schallplatte. Statue. Handgemacht. Kappe. Handgemacht. Geldbrse. Puppe. Ball. Ohrringe. Batterie. Zigarettenetui. Postkarten. Armreif. Uhr. Ring. Handgeschnitzt. Handgestrickt.

- 22 -

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

FOTOGRAFA
Espaol English Francaise
DVELOPPEMENT Quand est-ce que se sera prt? Agrandissement 10X15 Agrandissement 13X18 Agrandissement 15X20 Agrandissement 20X28 Agrandissement 20X30 Agrandissement 20X55 Batterie Blanc et noir Pellicule Couleur Contraste Copie Dfinition Diaphragme Diapositive La pellicule est dans lappareil Ce sera prt dans X jours Exposition Photo didentit / de passeport Grand Angulaire Vous-les voulez aussi en CD/ DVD? Dveloppement Dveloppement photo en une heure

Deuch
ENTWICKLUNG Wie viele Tage brauchen Sie? Vergrerung 10X15 Vergrerung 13X18 Vergrerung 15X20 Vergrerung 20X28 Vergrerung 20X30 Vergrerung 20X55 Batterie Schwarzwei Film Farbe Kontrast Abzug Auflsung Blende Dia Der Film ist im Apparat. Es ist in X Tagen fertig. Ausstellung (de fotos) Belichtung (a la luz). Passbild Weitwinkel Mchten Sie es auch auf CD/DVD haben? Entwicklung Entwicklung in einer Stunde

DREVELADO DEVELOPING Cuntos das tardar? How long will it take? Ampliacin 10X15 Ampliacin 13X18 Ampliacin 15X20 Ampliacin 20X28 Ampliacin 20X30 Ampliacin 20X55 Batera Blanco y negro Carrete Color Contraste Copia Definicin Diafragma Diapositiva El carrete est dentro de la mquina Estar en X das Exposicin Foto de carnet / pasaporte Gran Angular Lo quiere tambin en CD/DVD? Revelado Revelado en una hora 10X15 Enlargement. 13X18 Enlargement. 15X20 Enlargement. 20X28 Enlargement. 20X30 Enlargement. 20X55 Enlargement. Battery. Black and white. (B&W) Film. Colour. Contrast. Copy. Definition. Diaphragm. Slide. The film is in the camera. It will be ready in X days Exposure. Passport photo. Wide-angle lens. Would you also like them on CD/DVD? Development. 1 hour developing

- 23 -

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

Espaol
Revelado para maana Segundas copias Sobreexposicin Subexposicin Velocidad MATERIALES Accesorios reflex lbum lbum digital Analgica Barra Batera de Litio Blanco y negro Bolsa Botn disparador Cmara Analgica Cmara APS Cmara Compacta Cmara de un solo uso Cmara Digital Cmara Reflex Cargador de Batera Carrete Carrete de 12 fotos Carrete de 24 fotos Carrete de 36 fotos Color Compact Flash

English
24 h. developing. Second copies. Overexposure. Subexposure. Shutter speed. GOODS Reflex accesories. Album. Digital album. Analogue. Lithium battery.

Francaise
Dveloppement photo pour demain Deuximes copies Surexposition Sous-exposition Vitesse MATRIAUX Accessoires rflex Album Album digital Analogique Pile rechargeable Lithium-ion Blanc et noir tui Dclencheur Camra Analogique Camra APS Camra compacte Appareil photo jetable Camra Digitale Camra Reflex Chargeur de batterie Pellicule Pellicule 12 poses Pellicule 24 poses Pellicule 36 poses Couleur Compact Flash Diaphragme Diapositive Digitale Dclencheur automatique Mise au point

Deuch
Entwicklung bis morgen Zweitabzge berbelichtung Unterbelichtung Geschwindigkeit MATERIAL Zubehr Reflex Album Digitales Album Analog Leiste Lithiumbatterie Schwarzwei Tasche Auslser Analoge Kamera. APS-Kamera Kompaktkamera. Einwegkamera. Digitalkamera. Spiegelreflexkamera Batterieladegert Film Film fr 12 Bilder Film fr 24 Bilder. Film fr 36 Bilder. Farbe Kopaktblitzgert Blende Dia Digital Selbstauslser Einstellung

Black and white. Camera bag. Shutter buttom. Analogue camera. APS Camera. Compact camera. Disposable camera. Digital camera. Reflex camera. Battery charger. Film. 12 exposure film. 24 exposure film. 36 exposure film. Colour. Compact flash (memory card) Diafragma Diaphragm. Diapositiva Slide. Digital Digital. Disparador Automtico Automatic shutter. Enfoque Focus.

- 24 -

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

Espaol
Enfoque automtico Enfoque contnuo Enfoque Manual Filtro Flash Fotmetro Funda Gran angular Lmpara Memoria porttil Memory Sitck Multiconector Objetivo Papel fotogrfico Pelcula Pilas Pilas alcalinas Pilas de alta capacidad Pilas de alta potencia Pilas Recargables Portafoto Proyector Reparacin Retoque Rosca de trpode SLR Analgica SLR Digital Tarjeta de memoria Trpode Velocidad Zoom Zoom

English
Automatic focusing. Continuous focusing. Manual focusing. Filter. Flash. Light metre. Case. Wide-angle lens. Lamp. Pen drive. Memory stick. Multipin. Lens. Photographic paper. Film. Batteries. Alkaline batteries. High capacity batteries. High power batteries. Rechargeabl batteries. Picture frame. Projector. Repair. Retouching. Tripod thread. SLR Analogue.

Francaise
Mise au point automatique Mise au point Mise au point manuelle Filtre Flash Photomtre Grand Angulaire Lampe Mmoire portable Memory Stick Objectif Papier photo Film Piles Piles alcalines Piles haute capacit Piles rechargeables Cadre photo Projecteur Rparation Retouche

Deuch
Automatische Einstellung Servoeinstellung Manuelle Einstellung Filter Blitzgert Belichtungsmesser Hlle Weitwinkel Lampe Tragbarer Datenspeicher Memory Stick Mehrfachstecker Objektiv Fotopapier Film Batterien Alkalibatterien Hochleistungsbatterien Hochleistungsbatterien Wiederaufladbare Batterien Fototrger Projektor Raparatur Retusche Stativgewinde Analoger SLR Digitaler SLR Memorycard Stativ Geschwindigkeit Zoom Zoom

Reflex mono objectif analogique SLR Digital. Reflex mono objectif digitale Memory card/memory Carte mmoire stick. Tripod. Trpied Shutter speed. Vitesse Zoom. Zoom Zoom. Zoom
- 25 -

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

Espaol
Zoom Analgico Zoom Digital SERVICIOS Foto Artstica Foto de carnet Foto de exterior Foto de familia Fotografa Imagen N de fotos Reportaje Reportaje de bautizo Reportaje de boda Reportaje de comunin Reportaje industrial Sobre exposicin

English
Optical zoom. Digital zoom. SERVICE Artistic photo. Passport photo. Outdoor photo. Family photo. Photography. Image. Number of photos. Album. Christening album. Wedding album. Communion album. Overexposure.

Francaise
Zoom analogique Zoom digitale SERVICES Photo artistique Photo didentit Photographie dextrieur Photo de famille Photographie Image N de photos Reportage Reportage baptme Reportage mariage Reportage communion Reportage industriel Surexposition

Deuch
Analoges Zoom Digitalzoom DIENSTLEISTUNGEN Knsterfoto Passbild Auenfoto Familienfoto Fotografie Bild Anzahl der Fotos Reportage Taufreportage Hochzeitsreportage Kommunionsreportage Industriereportage berbelichtung

MERCERA
Espaol
Abalorios y cuentas Adornos para el pelo Aguja Aguja de coser a mano Aguja para mquina Aguja sin punta Alfiler Alfombras Banderas Bao Beb Bies Bies algodn Bies antelina

English
Glass bead. Head adornments. Needle. Sowing needle. Machine needle.

Francaise
Verroterie et perles Aiguille Aiguille coudre Aiguille pour machine coudre pingle Tapis drapeaux bain beb Biais Biais coton Biais sudine
- 26 -

Deuch
Glasperlen Nadel Nhnadel Nhmaschinennadel Nadel ohne Spitze Stecknadel Teppiche Flaggen Bad Kleinkind Besatz Baumwollbesatz Wildlederbesatz

Ornements de coiffure Haarschmuck

Needle without a point. Aiguille sans pointe Pin. Carpet. Flags. Bath. Baby. Bias. Cotton bias. Velvet bias.

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

Espaol
Bies de raso, Bies elstico. Bies escocs, Bies pana vichy, Bisutera Bobina de hilo Bolillo Bordados Borlas Botones Botones azabache, Botones hebillas Botones infantil, Botones madera, Botones metal, Botones ncar, Botones nacarina, Braga Calcetines Calzoncillo Camiseta manga corta/ larga Camisn Capotera Carrete Ciego Cinta mtrica Cintas Cintas de algodn, Cintas lam, Cintas mohar, Cintas nylon, Cintas piel, Cintas raso, Cintas satn,

English
Satin bias. Elastic bias. Tartan bias. Checked bias. Imitation jewellery. Cotton reel. Lace. Embroidery. Tassel. Buttons. Antrecite buttons. Button holes. Baby buttons. Wooden buttons. Metal buttons. Pearl buttons. Pearl buttons. Knickers. Socks. Pants. Short sleeved t-shirt. Long sleeved t-shirt. Nightdress. Industrial furniture needle Cotton reel. Self threading leedle. Tape measure. Tape. Cotton tape. Lame tape. Grained tape. Nylon tape. Leather tape. Satin tape. Satin tape.

Francaise
Biais satin Biais lastique Biais carreaux Biais velours vichy Bijoux fantaisie Bobine de fil fuseaux Broderie Pompon Boutons Boutons de jais Boutons boucle Boutons en bois Boutons en mtal Boutons nacre Boutons nacrs Culotte Chaussettes Slip T-shirt manche courte / manche longue Chemise de nuit Cintre Bobine Aveugle Centimtre Rubans Rubans en coton Rubans en lam Rubans en moir Rubans en nylon Rubans en cuir Ruban en satin Ruban en satin
- 27 -

Deuch
Atlasbesatz Elastischer Besatz Schottischer Besatz Vichybesatz Modeschmuck Fadenspule Klppel Stickereien Quasten Knpfe Gagatknpfe Schnallenknpfe Holzknpfe Metallknpfe Perlmuttknpfe Perlmuttknpfe Damenschlpfer Socken Herrenslip Kurzrmliges/ Langrmliges Hemd Nachthemd Regenmantel (Capote) Spule Blind Meterband Bnder Baumwollbnder Goldlambnder Mohairbnder Nylonbnder Lederbnder Atlasbnder Satinbnder

Boutons pour enfants Kinderknpfe

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

Espaol
Cintas strafor Cintas terciopelo Cinturillas Coderas Complementos danza Complementos de baile Complementos para disfraces Complementos Semana Santa Cono Corchete Cordones Cremalleras Cremalleras de coser,

English
Linen tape. Velvet tape. Waistband. Elbow patch. Complements for dancing Accesories for disguisments. Easter complements. Cone. Hook and eye. Lace. Zip. Zip.

Francaise
Rubans strafor Ruban en velours Gros grain Coudires Accessoires pour danse Accessoires pour dguisements Accessoires pour Pques Cne Bouton-pression Lacets fermetures Fermetures en coton Fermetures fantaisie Fermetures pour bleus de travail Fermetures en satin Fermetures en soie et nylon

Deuch
Straforbnder Samtbnder Taillengrtel Ellbogenflicken Tanzaccessoires Accessoires fr Verkleidungen Accessoires fr die Karwoche Kegel Haken Schuhbnder Reiverschlsse Baumwollreiverschlsse Fantasiereiverschlsse Reiverschlsse fr Overall Atlasreiverschlsse Seiden- und Nylonreiverschlsse

Complements for ballet. Accessoires pour ballet Balletaccessoires

Cremalleras de algodn Cotton zip. Cremalleras de fantasa Fantasy zip. Cremalleras de ganchillo Crochet zip. Cremalleras de mono, Cremalleras de raso, Cremalleras de seda y nylon Cremalleras invisible, Two ended zip. Satin zip. Silk and nylon zip. Invisible zip.

Fermetures coudre Nhreiverschlsse Fermetures en crochet Hkchenreiverschlsse

Fermetures invisibles Unsichtbare Reisverschlsse Fermetures mtalliques Metallreiverschlsse Ds coudre lastique pour jarretelles lastique pour soutien-gorge lastique dentelle lastique rond lastique bretelles lastiques
- 28 -

Cremalleras metlicas, Metal zip. Dedales Elstico ligas, Elstico para sujetador, Elstico puntilla, Elstico redondo Elstico tirante, Elsticos Thimbles. Elastic garters. Strap. Lace. Round elastic. Bra strap. Elastics.

Fingerhte Gummiband Strumpfbnder Gummiband fr BH Gummiband schmale Spitze Gummiband rund Gummiband Hosentrger Gummibnder

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

Espaol
Entretelas Flecos Ganchillo Hilos para coser Hilvanar Hombreras Imperdible Labores Labores a punto de cruz Lagrima Lanas Lencera Lentejuelas Leotardos Letras y nmeros Madeja Marroquinera Media espuma Media nylon Media pinkys de algodn Medias Medias con y sin liga Medias Pantys Mercera Moda Ovillo Para bordar Para coser Para hacer ganchillo Para hilvanar Perfumera Perl

English
Reinforcements. Fringe. Crochet. Yarn. To tack. Shoulder piece. Safety pin. Knitting/needle work. Cross stitch embroidery. Drop lette. Wool. Lingerie. Sequins. Thick tights. Band names. Embroidery thread. Leather products. Foam rubber. Nylon tights. Pinkys tights. Tights. Tights with/without garter. Tights. Haberdashers. Fashion. Ball of wool. For embroidering. For sewing. For crochet. For tacking. Perfumery. Perl.

Francaise
Triplures Franges Crochet Fils coudre Faufiler paulettes pingle anglaise Travaux daiguille Travaux de point de croix Larme Laines Lingerie Paillettes Collants Lettres et numros cheveau maroquinerie Bas nylon

Deuch
Zwischenfutter Fransen Hkeln Nhgarne Spinnen Schulterpolster Sicherheitsnadel Stricken Kreuzstricken Trnen Wolle Kurzwaren Pailletten Strumpfhosen Buchstaben und Zahlen Knuel Lederwaren Schaumstrmpfe Nylonstrmpfe Pinky- und Baumwollstrmpfe

Bas Bas avec ou sans jarretelles Collants Mercerie Mode Pelote Pour broder Pour coudre Pour crocheter Pour faufiler Parfumerie Coton perl

Strmpfe Strmpfe mit und ohne Band Pantystrmpfe Kurzwaren Mode Knuel Zum Sticken Zum Nhen Zum Hkeln Zum Spinnen Parfmerie Perl

- 29 -

Cmara de Comercio, Industria y Navegacin de Cartagena

Espaol
Perl Egipcio Pijama Plantillas Pollera Punto Punto de cruz Rodilleras Ropa de hogar Sujetador Tapacosturas Tapicera Termo adhesivo Tijeras Tirantes Velcro Zurcir

English
Cotton perl. Pyjamas. Tracing paper. Press studs. Knit. Cross stitch. Knee patch. Confortable clothes. Bra/brassiere. Seam tape. Tapestry. Heat adhesive. Scissors. Straps. Velcro. To darn.

Francaise
Coton perl gyptien Pyjama Patrons Jupe Tricot Point de croix Genouillres Linge de maison Soutien-gorge Tapisserie / Tapis Thermo-adhsif Ciseaux Bretelles Velcro Raccommoder

Deuch
gyptisches Perl Schlafanzug Schablonen Krinoline Stricken Kreuzzstricken Knieschtzer Hauskleidung BH Nahtschoner Tapisserie Thermoflicken Scheren Hosentrger Klett Stopfen

JUGUETERA
Espaol
Juegos de mesa Juegos de saln Manualidades Educativos Figuras / Mascotas Robots Electrnicos Game Boy / SP / Play Lego Playmobil o similares Construcciones Mecano Scalextric y Similares Radio Control

English
Society games. Gamesroom. Handcraft. Educational games. Soft toys. Robot toys. Electronic games. Game boy/SP/Play. Lego. Playmobil. Construction kits. Mecano. Race car set. Radio control.

Francaise
Jeux de socite Jeux de saln Travaux manuels Jeux ducatifs Figurines / Mascottes Robots Jouets lectroniques Game Boy / SP / Play Lego Playmobil ou similaires Constructions Meccano Scalextric et similaires Radio commande
- 30 -

Deuch
Brettspiele Salonspiele Handarbeiten Lehrspiele Figuren / Tiere Roboter Elektronik Game Boy /SP /Play Station Lego Playmobil u.. Bau Metallbaukasten Carrera u.. Ferngesteuert

Gua Prctica de Ayuda al Comerciante

Espaol
Coches Motos Trenes Barbie o similar Muecas Bratz Baby born, Bebs Mobiliario Muecas Puzzles adultos Puzzles infantiles Papelera / Colegial Aire Libre Bicicletas / triciclos Deportes Infancia Peluche Musicales Disfraces Exterior Playa Silletas Piscinas Correpasillos Ecolgicos Saltador de puerta De 0 a 3 meses Desde 6 meses Desde 12 meses Hasta 3 aos

English
Cars. Bikes. Trains. Barbie. Bratz dolls. Baby born. Dolls furniture. Puzzles for adults. Children puzzles. Collage. Outdoors. Bicycle/Tricycles. Shorts. Infancy. A cuddly toy. Musical toys. Disguising. Outdoors. Beach. Buggy/Pushchair. Swimming pools. Baby waker. Recycled toys. Doorway jumper. Birth 3 months. 6 months and up. 12 months and up. Until 3 years.

Francaise
Voitures Motos Trains Barbie ou similaires Poupes Bratz Bbs Baby born Mobilier pour poupes Puzzles pour adultes Puzzles pour enfants Papeterie / Scolaire Plein air Bicyclette/ Tricycle Sports Enfance Peluche Musicales Dguisement Extrieur Plage Transats Piscine Trotteur cologiques Sauteur pour porte De 0 3 mois partir de 6 mois partir de 12 mois Jusqu 3 ans

Deuch
Autos Motorrder Eisenbahn Barbie u.. Bratz-Puppen Baby born, Babys Puppenmbel Erwachsenenpuzzles Kinderpuzzles Schreibwaren Drauen Fahrrder /Dreirder Sport Kinder Plsch Musik Verkleidungen Auen Strand Sthlchen Schwimmbecken Kinderautos ko Trschaukel Von 0 bis 3 Monate Ab 6 Monate Ab 12 Monate Bis 3 Jahre

- 31 -

También podría gustarte