Transm - Autom.windstar 2001.
Transm - Autom.windstar 2001.
Transm - Autom.windstar 2001.
307-01-1
Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION Componentes de aplicacion ...............................................................................................307-01-25 Componentes principales y funciones................................................................................307-01-21 Convertidor de torsion ........................................................................................................307-01-22 Descripcion del transeje........................................................................................................307-01-3 Etiquetas de identificacion ....................................................................................................307-01-3 Localizador de rodamientos y roldanas de empuje ...........................................................307-01-19 Patrones de cambio ..............................................................................................................307-01-4 Seleccion de rango ...............................................................................................................307-01-3 Sistema de control electronico del transeje .......................................................................307-01-34 Sistema hidraulico...............................................................................................................307-01-26 Tren de engranes ...............................................................................................................307-01-23 Vistas desensambladas ........................................................................................................307-01-6 DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES Diagnostico..........................................................................................................................307-01-44 Pantalla del centro de mensajes.....................................................................................307-01-44 Diagnostico del convertidor de torsion ...............................................................................307-01-42 Diagnostico por s ntoma ...................................................................................................307-01-147 Diagnostico por medio del ndice de s ntomas ............................................................307-01-149 Rutinas de diagnostico ..................................................................................................307-01-150 Diagrama de flujo de diagnostico .......................................................................................307-01-38 Dibujos de montaje del conector del transeje ....................................................................307-01-59 Enfriador del l quido de la transmision .............................................................................307-01-147 Estrategia de diagnostico ...................................................................................................307-01-37 Inspeccion de fugas ..........................................................................................................307-01-145 Inspeccion preliminar ..........................................................................................................307-01-39 Inspeccion visual.................................................................................................................307-01-43 Procedimientos especiales de comprobacion ..................................................................307-01-141 Prueba de ciclo de conduccion del transeje ......................................................................307-01-46 Prueba del veh culo en carretera .......................................................................................307-01-41 Pruebas de puntos de cambio en la carretera...................................................................307-01-41 Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC ........................................................307-01-62 Tablas de codigos de falla..................................................................................................307-01-47 REPARACIONES EN EL VEH ICULO Aislante del soporte del transeje ......................................................................................307-01-216 Control principal Bomba ................................................................................................307-01-196 Sellos de l quido del diferencial........................................................................................307-01-210 Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) .....................................................307-01-207 Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) ..........................................................307-01-208 Sensor digital de rango de la transmision (TR) ...............................................................307-01-213 Vaciado y llenado del l quido de la transmision...............................................................307-01-192
307-01-2
307-01-2
CONTENIDO
PAGINA
DESMONTAJE Transeje ............................................................................................................................307-01-219 DESMONTAJE Transeje ............................................................................................................................307-01-234 DESMONTAJE Y MONTAJE DE SUB-COMPONENTES Bater a neutral/en marcha ................................................................................................307-01-329 Cilindro de embrague de baja/intermedio ........................................................................307-01-313 Cilindro del embrague de directa .....................................................................................307-01-289 Cilindro del embrague intermedio.....................................................................................307-01-284 Cilindro del embrague intermedio.....................................................................................307-01-295 Comprobacion de fugas de convertidor de torsion ..........................................................307-01-332 Comprobacion de juego axial de convertidor de torsion .................................................307-01-334 Convertidor de torsion ......................................................................................................307-01-330 Cubierta de la cadena ......................................................................................................307-01-253 Cuerpo principal de valvulas de control ...........................................................................307-01-259 Embrague de reversa .......................................................................................................307-01-305 Embrague de un solo sentido de baja/intermedio ...........................................................307-01-318 Engrane de impulso/Flecha de la turbina.........................................................................307-01-278 Engrane impulsado ...........................................................................................................307-01-277 Ensamble de engrane solar y corona Desensamblado ...............................................307-01-280 Ensamble de engrane solar y corona Ensamblado .....................................................307-01-301 Ensamble de la bomba.....................................................................................................307-01-265 Ensamble del planeta .......................................................................................................307-01-310 Flecha de la bomba ..........................................................................................................307-01-258 Inspeccion y limpieza de convertidor de torsion ..............................................................307-01-330 Lavado del convertidor de torsion ....................................................................................307-01-332 Relacion final.....................................................................................................................307-01-320 Servo de banda de inercia ...............................................................................................307-01-328 Servo de sobremarcha .....................................................................................................307-01-326 Soporte de engrane impulsado ........................................................................................307-01-275 MONTAJE Transeje ............................................................................................................................307-01-335 INSTALACION Transeje ............................................................................................................................307-01-369 PROCEDIMIENTOS GENERALES Enfriador del l quido de la transmision Retrolavado y limpieza ..................................307-01-382 ESPECIFICACIONES ...........................................................................................................307-01-383
307-01-3
307-01-3
Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION
diferencial
Etiquetas de identificacion
El transeje autom atico 4F50N (AX4N) es una unidad de cuatro velocidades con un control de cambios electr onico. Est a dise nado para la operaci on en un tren motriz transverso para la tracci on en las ruedas delanteras y tiene los siguientes componentes: caja con cubierta para la cadena cadena impulsora componentes de aplicaci on dos bandas de fricci on: sobremarcha, inercia cinco embragues de fricci on: hacia delante, directo, intermedio, reversa, intermedio bajo tres embragues de un solo sentido: bajo, directo, intermedio bajo dos juegos de engranes planetarios simples: delantera trasera juego final de engranes planetarios impulsores
Ref. 1 2 3 4 5
N de pieza
Descripcion N umero de prefijo y sufijo del ensamble Modelo Fecha de construcci on N umero de serie N umero del modelo
Cuando se le da servicio al transeje autom atico, use la etiqueta de identificaci on localizada en la parte superior del alojamiento del convertidor.
Seleccion de rango
La transmisi on tiene seis posiciones de rangos: P, R, N, (D) , 2 y 1.
307-01-4
307-01-4
Estacionamiento (PARK) En la posici on de PARK: no existe flujo de energ a a trav es del transeje. el trinquete de estacionamiento asegura la tracci on final. el motor puede arrancarse. la llave del encendido se puede retirar. Reversa (REVERSE) En la posici on de REVERSE: el veh culo se puede operar en una direcci on hacia atr as, a una relaci on de engranaje reducida. ocurrir a el frenado con motor. Neutral En la posici on NEUTRAL: No hay flujo de potencia a trav es de la transmisi on. la flecha de salida no se sujeta y puede girar libremente. el motor puede arrancarse. Sobremarcha (OVERDRIVE) OVERDRIVE es la posici on normal para la mayor parte de la conducci on hacia delante. La sobremarcha proporciona: cambios autom aticos. aplicaci on y liberaci on del embrague del convertidor de torsi on. econom a m axima de combustible durante la operaci on normal.
Patrones de cambio
Cambios ascendentes Los cambios ascendentes son controlados por el m odulo de control del tren motriz (PCM). El PCM recibe las entradas de varios sensores del motor o del veh culo y las demandas del conductor para controlar la programaci on de cambios, la sensibilidad de los cambios y la operaci on del embrague del convertidor de torsi on (TCC). El PCM tiene una estrategia de aprendizaje adaptable para controlar electr onicamente el transeje, el cual ajusta autom aticamente la sensaci on de cambios. Durante los primeros miles de kil ometros de operaci on del transeje se pueden tener cambios abruptos. Esta es una operaci on normal. Si la bater a ha sido desconectada por cualquier raz on necesitar a que se mantenga desconectada por 20 minutos aproximadamente para borrar la estrategia de adaptaci on de presi on de cambios o use la herramienta de diagn ostico para borrar las tablas de la memoria mantenida viva de la transmisi on (KAM).
307-01-5
307-01-5
307-01-6
307-01-6
Vistas desensambladas
307-01-7
307-01-7
307-01-8
307-01-8
307-01-9
307-01-9
307-01-10
307-01-10
20
4236
3 4 5 6
21
67847-S
22 23 24
8 9 10
25
7F342
26 27
7A233 7F405
11
12 13 14 15
28
7F451
29 30
7A130 7G085
31
7H290
16
N803200-S
32
7H266
17
4230
33
7D483
18
4215
34
7G178
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-11
307-01-11
53
7B442
36
7D171
54 55
7E085 N803048-S
37
7A089
38
7E085
56
7G335
39
7B164
57 58
7D402 7D403
40
7B442
41 42
7B066 7D483
59
7D404
60 61 62
43 44
7A162 7A626
45 46 47
63 64
7B067 7D483
48 49 50
65 66
7B066 7B164
67
7B442
51
7B066
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-12
307-01-12
69
7H185
86
7A548
70
7F222
87 88
7A262 7G299
71 72
7E005 7F225
89
N803053-S
73
7G120
74
7G102
90
7B164
75
7F225
91
7B442
76 77 78
92 93
7B066 7A166
94
7D171
79
7C122
95
7A089
96 97
7L669 7F240
80 81
7B066 7F369
98
7G273
82
7D171
83
7A089
99 100 101
84
7G156
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-13
307-01-13
123
124 125
108
7A108
126
127
114 115
7G129 N803178-S
134
116 117
7G090 7G093
135
118 119
7B328 7G092
136
120
7G089
(CONTINUACION)
121
7G191
(CONTINUACION)
307-01-14
307-01-14
138
N807739-S
152 153
139 140
7A100 7A136
154
141 142
7A142 7G331
143
7A104
144
7Z144
145
7Z144
146
7G383
147
N803727-S
161
148
7Z484
149
7Z484
165
166
(CONTINUACION)
150
7G136
(CONTINUACION)
307-01-15
307-01-15
168
180
169
181
182 183
184
173
185 186
174
175 176
177
178
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-16
307-01-16
195 196
7B148 N605789-S101
209
7A115
197
N808161-S36
210 211
7F251 7G095
198
199
200
201 202
203
207
N802996-S1000 Tornillo - M6-1.0 x 20 cabeza plana (6 sujetal soporte del estator al alojamiento del convertidor) N605775-S103 Tornillo - M6-1.0 x 30 cabeza de brida hexagonal (2 sujeta el sensor de rango de la transmisi on a la caja) 7F293 Ensamble de sensor rangos de la transmisi on (TR) 7C493 Flecha - nivel del control manual 7H103 Ensamble de sensor flecha de salida de la transmisi on (OSS) N605890-S36 Tornillo - M6-1.0 x 16.5 cabeza de brida hexagonal (sujeta el sensor OSS) 7A434 Escudo de calor - OSS 7F337 Ensamble de sello flecha de control manual N802998-S Pasador gu a - 12.76 mm (0.51 pulgadas) x 25 (se requieren 2) 7N049 Varilla actuadora v alvula de control manual
212 213
7G267 7G094
223
7G300
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-17
307-01-17
225
243
7G087
226 227
244
7G463
245
7G084
228
246
N808020-S100
229
247
N808021-S100
248
N808022-S100
249
N808023-S100
250
7G353
234
251
7G353
235
236
252
7G353
237
238
(CONTINUACION)
239 240
(CONTINUACION)
307-01-18
307-01-18
B C
(CONTINUACION)
307-01-19
307-01-19
307-01-20
307-01-20
307-01-21
307-01-21
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
N de pieza 7902 7A089 7A398 7D006 7A233 7F342 7F465 7G112 7C190 7B164 7A162 7B164 7G120
Descripcion Convertidor de torsi on Embrague del convertidor de torsi on (ensamble del embrague de la placa del pist on y amortiguador) (parte de 7902) Cubierta del convertidor de torsi on (parte de 7902) Turbina del convertidor de torsi on (parte de 7902) Impulsor del convertidor de torsi on (parte de 7902) Reactor del convertidor de torsi on (parte de 7902) Ensamble del embrague de directa de un solo sentido Ensamble del engrane planetario delantero Ensamble planetario trasero Engrane de estacionamiento Ensamble del deflector y engrane solar impulsor final Ensamble de la caja del diferencial y engrane Ensamble de rodamiento y pista de empuje del portador del diferencial n19 Embrague de un solo sentido de baja/intermedia Embrague de baja/intermedia Ensamble de la banda de inercia Ensamble de la placa interna del embrague de reversa (fricci on) Ensamble de la placa del embrague de intermedia
(CONTINUACION)
307-01-22
307-01-22
Convertidor de torsion
El convertidor de torsi on transmite y multiplica la torsi on. El convertidor de torsi on es un dispositivo de cuatro elementos: ensamble del impulsor ensamble de la turbina ensamble del reactor ensamble del amortiguador y embrague Los componentes est andar del convertidor de torsi on operan como sigue: La rotaci on del alojamiento del convertidor y el impulsor ponen el l quido en movimiento. La turbina reacciona al movimiento del l quido desde el impulsor, transfiriendo la rotaci on al tren de engranes a trav es de la flecha de entrada.
El reactor cambia la direcci on del l quido que regresa al impulsor provocando una multiplicaci on de la torsi on. El ensamble de amortiguador y embrague amortigua la vibraci on torsional del tren motriz y proporciona una conexi on mec anica directa para obtener un aumento en la eficiencia. La potencia es transmitida desde el convertidor de torsi on al juego del tren de engranes planetarios y a otros componentes a trav es de la flecha de entrada.
307-01-23
307-01-23
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8
N de pieza
Descripcion Embrague del convertidor y amortiguador (parte de 7902) Reactor (parte de 7902) Turbina (parte de 7902) Impulsor (parte de 7902) Movimiento del l quido Giro de entrada de la transmisi on Flecha de entrada Rotaci on del motor
Tren de engranes
El tren de engranes consiste en un juego de engranes del planetario, componentes de aplicaci on, juego de engranes de relaci on final y diferencial. Juego de engranes planetarios El transeje tiene dos juegos de engranes planetarios para proporcionar operaci on en reversa y cuatro velocidades hacia delante.
Los juegos de engrane comprenden los siguientes componentes: engrane solar delantero (parte del ensamble del engrane solar delantero y casco) portador delantero
307-01-24
307-01-24
Ref. 1 2 3 4 5
Descripcion Ensamble de engranes y concha del solar delantero Engrane del anillo trasero Ensamble de engranes traseros del planetario Ensamble del engrane solar trasero Ensamble de engranes del planetario delantero
Flecha de la turbina La flecha de la turbina est a estriada tanto al estator del convertidor de torsi on como al engrane de impulso. Esto permite la torsi on de entrada para que se transmita del convertidor de torsi on a la cadena impulsora y el engrane impulsado. Flecha de salida La flecha de salida est a estriada a uno de los engranes laterales del diferencial en un extremo, soportado por el engrane impulsor y el soporte del engrane impulsor en el otro extremo. Esto permite el flujo de energ a a trav es del diferencial por la torsi on de salida a los ejes impulsores.
Cadena y engranes de impulso Una cadena impulsora transfiere torsi on de la turbina del convertidor de torsi on al juego de engranes del planetario. La cadena impulsora est a compuesta de los siguientes componentes: engrane de impulso engrane impulsado cadena impulsora
307-01-25
307-01-25
Ref. 1 2 3 4
Juego de engrane de relacion final La relaci on final consiste en un juego de engranes del planetario que transfiere y multiplica la torsi on de los juegos de engranes del planetario al diferencial. La relaci on final consiste en los siguientes componentes: engrane solar portador (parte de la caja del diferencial) corona El engrane solar est a estriado a la corona delantera y al portador trasero de los juegos de engranes del planetario. El engrane solar act ua como el miembro de impulso y el portador como el miembro impulsado. La corona se sostiene estacionaria dentro de la caja usando dientes salientes. Diferencial El diferencial permite que las semiflechas y ruedas giren a diferentes velocidades durante el viraje. El ensamble del diferencial consiste en los siguientes componentes: caja del diferencial (parte del portador de relaci on final) dos engranes del pi no n soportados por una flecha del pi no n dos engranes laterales soportados por la caja del diferencial y las semiflechas
Cuando se maneja en l nea recta ambas ruedas delanteras giran a la misma velocidad. Esto significa que ambos engranes est an girando a la misma velocidad, as como, ambos engranes de pi no n rotan (pero no giran) con los engranes laterales. Durante las vueltas, la rueda en el lado externo de la vuelta se fuerza para girar m as r apido que la rueda en el lado interno de la vuelta. Debido a que los engranes laterales giran ahora a diferente velocidad, los engranes de pi no n giran en la flecha de pi no n permitiendo que los ejes impulsores giren a diferentes velocidades mientras se mantiene la transferencia de torsi on de salida.
Componentes de aplicacion
Banda de sobremarcha La banda de sobremarcha sujeta el engrane solar del planetario delantero estacionario en la cuarta velocidad (sobremarcha). Banda - inercia La banda de inercia permite que la caja del transeje sostenga el estacionario del engrane solar planetario trasero. La banda de inercia est a aplicada en la primera y segunda velocidad.
307-01-26
307-01-26
Sistema hidraulico
Filtro El l quido en el a rea del colector formada por el c arter del transeje fluye a trav es de un filtro al ensamble de la bomba. Un im an sujetado al c arter del transeje recolecta materiales met alicos no deseados. Una v alvula termost atica de control de l quido evita que se forme espuma de l quido manteniendo un nivel del colector abajo de los componentes de giro.
307-01-27
307-01-27
Ref. 1 2 3 4 5 6 7
Descripcion Ensamble de la caja Ensamble de filtro y sello - L quido Im an - Caja de cer amica (parte de 7A194) Junta del c arter del transeje (reutilizable) C arter del transeje Sello del filtro de l quidos (parte de 7A098) Ensamble de la cubierta de la cadena
La v alvula de control de l quidos del termostato guarda el liquido en el a rea del cuerpo de v alvulas cuando el l quido se expande debido a la temperatura. Cuando el l quido est a fr o, la v alvula permite que m as l quido del a rea del cuerpo de v alvulas regrese al colector.
La verificaci on del nivel de l quido de la transmisi on se lleva a cabo correctamente cuando la temperatura del l quido est a caliente.
307-01-28
307-01-28
Ref. 1 2 3 4
Descripcion Clavija de la bobina Collar de retenci on Termostato del elemento de nivel de l quido V alvula de placa termost atica de nivel de l quido
Cuerpo de valvulas El sistema hidr aulico tiene un ensamble de cuerpo de v alvulas. El ensamble de la bomba, la v alvula de control hidr aulico y los actuadores electrohidr aulicos est an localizados en el cuerpo de v alvulas.
Las juntas se usan para la placa del separador entre el cuerpo de la bomba y el cuerpo de v alvulas. La placa del separador entre el cuerpo de v alvulas y la cubierta de la cadena tienen juntas integrales.
307-01-29
307-01-29
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
N de pieza 7G188 7F396 N811076-S1427 7G004 N803727-S 7G136 7H144 N605772-S 7Z144 7Z144 7Z484 7Z484
Descripcion Ensamble de la cubierta de la cadena Ensamble de la placa del separador del cuerpo de v alvulas de control (parte de 7A100) Ensamble del cuerpo de v alvulas (parte de 7A100) Junta - ensamble de la bomba (parte de 7A100) Placa - separador del cuerpo de la bomba (parte de 7A100) Junta - separador de la bomba (parte de 7A100) Ensamble de sello, rodamiento y cuerpo - bomba (parte de 7A100) Ensamble de la camisa y cubierta - bomba (parte de 7A100) Junta - cubierta del cuerpo de v alvulas (reutilizable) Tornillo gu a - M6 - 1.0 x 16.5 brida hexagonal (se requieren 15) Cubierta - cuerpo de v alvulas Tornillo - M6 - 1.0 x 28 cabeza de brida hexagonal (se requieren 2) V alvula solenoide del embrague del convertidor de torsi on V alvula solenoide - control de presi on Tornillo - M6 - 1.0 x 16 cabeza de brida hexagonal grande (se requieren 2) Sello - 25.12 x 1.78 anillo O - interior (grande) Sello - 12.42 x 1.78 anillo O - exterior (peque no) Sello grande de anillo O interior de 15.6 x 1.78 Sello - 6.07 x 1.78 de anillo O - exterior (peque no)
(CONTINUACION)
307-01-30
307-01-30
Ref. 1 2
(CONTINUACION)
307-01-31
307-01-31
(CONTINUACION)
307-01-32
307-01-32
Acumuladores El sistema hidr aulico tiene acumuladores en los circuitos para cinco componentes de aplicaci on. Cada acumulador tiene un pist on (con sello y resorte) colocado en una flecha hueca. El acumulador de baja/intermedia (N-D) est a localizado en la parte inferior de la caja del transeje. La cubierta de la cadena y el lado de la caja del transeje contiene 4 acumuladores: reversa (N-R) intermedia (1-2) directa (2-3) sobremarcha (3-4)
307-01-33
307-01-33
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8
Descripcion Ensamble de la caja Flecha del acumulador de cambio de Drive Sello del pist on del acumulador de cambios de 1-2, 2-3 y N-D Pist on del acumulador de cambios de la transmisi on Resorte del acumulador de cambio de Drive Resorte del acumulador de cambio de Drive Sello de la cubierta del acumulador de cambio de Drive Cubierta del acumulador de cambio de Drive
(CONTINUACION)
307-01-34
307-01-34
Lo siguiente proporciona una breve descripci on de cada uno de los sensores y actuadores usados para controlar la operaci on del transeje. Sistema de encendido electronico (EI) El sistema de encendido electr onico (EI) consiste en un m odulo de control del tren motriz (PCM), un sensor de posici on del cig ue nal (sensor CKP) y dos bobinas de encendido de 4 torres. El sensor de posici on del cig ue nal env a una se nal de posici on del cig ue nal al PCM. El PCM entonces env a la se nal de encendido correcta a las bobinas de encendido. El PCM tambi en usa esta se nal as como el control de cambios para la mariposa totalmente abierta (WOT), el control del embrague del convertidor de torsi on y el control electr onico de presi on. Sensor de posicion de mariposa (TP) El sensor de posici on de la mariposa (TP) es un potenci ometro montado en el cuerpo de la mariposa. El sensor TP detecta la posici on de la placa de la mariposa y env a esta informaci on al ensamble del procesador como una se nal de voltaje variable. El PCM usa un nivel de voltaje monitoreado del sensor TP para controlar la presi on del EPC, la operaci on del embrague del convertidor de torsi on y sincronizaci on de cambios.
307-01-35
307-01-35
307-01-36
307-01-36
307-01-37
307-01-37
DIAGNOSTICO Y COMPROBACIONES
Estrategia de diagnostico
La localizaci on de problemas de un transeje autom atico controlado electr onicamente se simplifica usando el m etodo probado de diagn ostico. Una de las cosas m as importantes a recordar es que hay que seguir un proceso definido. NOTA: No ahorre pasos ni suponga que ya se hicieron las revisiones o los ajustes importantes. Siga los procedimientos tal como est an escritos para evitar que se omitan componentes o pasos importantes. Para diagnosticar un problema correctamente tiene las siguientes publicaciones disponibles: Manual de referencia del transeje Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) Mensajes OASIS. Boletines de servicio t ecnico (TSB). Diagrama de cableado.
1 Puede adquirirse por separado.
1
Estas publicaciones proporcionan la informaci on requerida cuando diagnostica problemas del transeje. Use el diagrama de flujo de diagn ostico como una gu a y siga los pasos como se indica. Inspeccion preliminar Conozca y entienda el problema del cliente. Verifique el problema operando el veh culo. Revise los niveles y la condici on del l quido. Revise los art culos agregados que no son de f abrica. Revise los varillajes de cambios para detectar el ajuste correcto. Revise los mensajes de TSB y OASIS con respecto al problema.
307-01-38
307-01-38
No 2) Existen c odigos continuos de la memoria de prueba? 3) Reaparecen los c odigos continuos de la memoria de prueba? S No S
4)
Se repar o el problema?
No S
No
Refi erase aDiagn ostico por s ntoma en esta secci on, luego vaya al paso 5. Borre los c odigos y lleve a cabo una prueba de ciclo de manejo, luego vaya al paso 3. Vaya al paso 4. Repare todos los c odigos continuos de la memoria de prueba. Siga las pruebas precisas. Refi erase a laManual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 2 luego al manual de referencia de la transmisi on, luego a este manual de taller, luego vaya al paso 4. Vaya al paso 4. Ejecuta la prueba r apida final para verificar que no existan c odigos de falla. Borre los c odigos de la memoria. Refi erase aDiagn ostico por s ntoma en esta secci on, luego vaya al paso 5. Instale el probador de la transmisi on. Lleve a cabo una prueba de manejo y est atico con el probador de la transmisi on, luego vaya al paso 6. Refi erase a la rutina hidr aulica y mec anica para diagnosticar y reparar el problema, luego vaya al paso 7.
(CONTINUACION)
307-01-39
307-01-39
Inspeccion preliminar
Los siguientes apartados se deben revisar antes de empezar los procedimientos de diagn ostico: Conozca y entienda el problema Para diagnosticar un problema correctamente, primero entienda la queja y condici on del cliente. El contacto con el cliente puede ser necesario para empezar a verificar el problema. Entienda las condiciones y cu ando ocurre el problema. Por ejemplo: temperatura caliente o fr a del veh culo. temperatura ambiental caliente o fr a. condiciones de manejo del veh culo. veh culo con carga o sin carga. Despu es de entender cu ando y c omo ocurre el problema, proceda a la verificaci on del problema. Verificacion de la condicion Esta secci on proporciona informaci on que se debe usar para ambos, determinar la causa real de los problemas del cliente y llevar a cabo los procedimientos correctos. Los siguientes procedimientos se deben usar cuando verifique problemas del cliente con la transmisi on.
Determine la queja del cliente NOTA: Algunas condiciones del transeje pueden causar problemas al motor. Un corto circuito en el control de presi on electr onico puede causar un mal encendido del motor. El embrague del convertidor de torsi on sin desacoplarse trabar a el motor. Determine los problemas del cliente relativos al uso del veh culo y dependientes de las condiciones de manejo, poniendo atenci on a los siguientes conceptos: temperatura de operaci on del veh culo, caliente o fr a. temperatura ambiental, caliente o fr a. tipo de terreno. veh culo con carga o sin carga. conducci on en la ciudad o carretera. cambio ascendente. cambio descendente. al acoplar. acoplamientos.
307-01-40
307-01-40
1.
Con el transeje en (P) PARK, el motor a marcha m nima, el pie presionando en el freno, mueva la palanca selectora a trav es de cada velocidad y permita el acoplamiento de cada velocidad. Coloque la palanca selectora en la posici on PARK. Limpie el tap on del indicador de nivel de l quido y desmonte el indicador de nivel de l quido. Limpie el indicador de nivel de l quido con un trapo limpio. Instale el indicador de nivel de l quido nuevamente en el tubo de llenado de l quido hasta que asiente completamente, entonces desmonte el indicador. El nivel de l quido debe estar dentro del rango de operaci on normal.
2.
3. 4.
Alto nivel del l quido Un nivel de l quido que est a demasiado alto puede causar que el l quido se airee debido a la acci on de agitaci on de la rotaci on de las partes internas. Esto puede causar presi on de control err onea, que se llene de espuma, perdida de l quido del tubo de ventilaci on, y posible falla y/o da no. Si se indica una lectura de sobrellenado, refi erase a Vaciado y llenado del l quido de la transmisi on en esta secci on.
Nivel bajo del l quido Un nivel bajo de l quido puede ocasionar un acoplamiento pobre del transeje, deslizamiento, falla y/o da no. Esto tambi en puede indicar una fuga en uno de los sellos o juntas del transeje.
307-01-41
307-01-41
3.
4.
5.
6.
7.
VELOCIDAD DE CAMBIOS Posicion de la mariposa Mariposa cerrada Posicion de la palanca (D) (D) (D) (D) (D) (D) (D) Cambios 4-3 3-2 2-1 1-2 2-3 3-4 1-2 KM/H 47 24 10 14 27 61 68 MILLAS/H 29 15 6 9 17 38 42
307-01-42
307-01-42
4.
Detenga el veh culo, con la palanca de selecci on en el rango (D) , presione el bot on de cancelaci on de la sobremarcha. Repita el paso 3. El transeje har a todas los cambios ascendentes excepto el de 3-4 y la aplicaci on del embrague del convertidor de torsi on debe ocurrir arriba de 40 km/h (25 millas/h). Con la velocidad del veh culo por encima de 43 km/h (27 mph), presione el pedal del acelerador hasta el piso, con la mariposa totalmente abierta (WOT). El transeje debe cambiar de tercera a segunda, o de tercera a primera, dependiendo de la velocidad del veh culo. El embrague del convertidor de torsi on se debe liberar. Con la velocidad del veh culo por encima de 56 km/h (35 mph), mueva la palanca de selecci on de (D) a 1 (LOW) y quite el pie del pedal del acelerador. El transeje debe hacer el cambio descendente inmediatamente a la segunda velocidad. Cuando la velocidad del veh culo caiga por debajo de 45 km/h (28 mph), el transeje debe cambiar a la primera velocidad. Si el transeje falla en cambio ascendente/ cambio descendente o el TCC no se aplica y libera, refi erase a Diagn ostico por s ntoma para las posibles causas.
2. 3. 4.
Conozca y entienda la queja del cliente. Verifique el problema - lleve a cabo la prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Realice los procedimientos de diagn ostico. Lleve a cabo los diagn osticos a bordo. Refi erase a Diagn ostico en esta secci on.
X
5.
Repare primero todos los DTC que no est en relacionados con la transmisi on. Repare todos los DTC de la transmisi on. Vuelva a efectuar el diagn ostico a bordo para verificar la reparaci on. Realice la prueba de presi on de l nea. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Realice la prueba de velocidad de paro. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Realice las rutinas de diagn ostico. Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. Use el ndice para localizar la rutina apropiada que mejor describa los s ntomas. La rutina enumerar a todos los posibles componentes que puedan causar o puedan contribuir al s ntoma. Verifique cada componente listado, diagnostique y repare seg un sea necesario, antes de reparar el convertidor de torsi on.
X X
6.
7.
Prueba de operacion del convertidor de torsion Esta prueba verifica que el sistema de control del TCC y el convertidor de torsi on operan correctamente. 1. Lleve a cabo una prueba r apida. Refi erase al manual del probador. Revise para detectar los DTC. Conecte un tac ometro al motor.
2.
307-01-43
307-01-43
4.
5.
6.
Inspeccion visual
Esta inspecci on identificar a las modificaciones o las adiciones al sistema operativo del veh culo que pudieran afectar el diagn ostico. Inspeccione si el veh culo tiene agregados accesorios no fabricados por Ford, tales como: Accesorios electr onicos agregados. aire acondicionado generador (alternadores) turbocargador del motor tel efono celular control autom atico de velocidad radio de banda civil amplificadores lineales se nal de alarma de respaldo computadora
307-01-44
307-01-44
Diagnostico
Herramientas especiales Probador de la transmisi on 007-00130 o el equivalente
Sistema de diagn ostico mundial (WDS) 418-F224 Probador New Generation Star (NGS) 418-F052 o equivalente
Los siguientes mensajes pueden aparecer en el centro de mensajes. El centro de mensajes mostrar a CHECK TRANSMISSION si los siguientes c odigos fueron puestos.
Codigos DTC Fallas posibles Solenoide de control de presi on electr onico Circuito del embrague de convertidor de torsi on Circuito del solenoide de cambios Error de firma inductiva Error de validaci on en el rango de cambios Error en el embrague del convertidor de torsi on Temperatura alta
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-45
307-01-45
Diagnostico a bordo con la herramienta de diagnostico NOTA: Para instrucciones detalladas y otros m etodos de diagn ostico usando la herramienta de diagn ostico o equivalente, refi erase al manual del probador de la herramienta de diagn ostico y el Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 5. Estas pruebas r apidas se deben utilizar para diagnosticar el m odulo de control del tren motriz (PCM) y se deben ejecutar en orden. Prueba r apida 1.0 - Inspecci on visual Prueba r apida 2.0 - Preparaci on Prueba r apida 3.0 - Llave en encendido, motor apagado Prueba r apida 4.0 - C odigos continuos en memoria Prueba r apida 5.0 - Llave en encendido, motor funcionando (KOER) Modos de prueba especial: Modo de prueba de sacudida Modo de prueba de salida Modo para restablecer el PCM Borrado de los DTCP1000 Ciclo de manejo OBD II Otras funciones de la herramienta de diagn ostico
NOTA: Para c odigos. Refi erase a la tabla de C odigos de problema de diagn ostico. Este mensaje se mostrar a TRANSMISSION OVERHEAT si el siguiente c odigo se ha puesto.
Codigos DTC P1783 Fallas posibles Temperatura del l quido de la transmisi on
NOTA: Para c odigos DTC. Refi erase a Tablas de c odigos de falla en esta secci on. NOTA: Para cuando no hay c odigos. Refi erase a la Secci on 413-08. Al diagnosticar un transeje autom atico controlado electr onicamente se simplifica usando los procedimientos siguientes. Una de las cosas m as importantes a recordar es que hay un proceso definido a seguir. No se ahorre pasos ni suponga que ya se hicieron las revisiones o los ajustes cr ticos. Siga los procedimientos tal como est an escritos para evitar que se omitan componentes o pasos importantes. Al seguir la secuencia de diagn ostico, el t ecnico de servicio ser a capaz de diagnosticar y reparar el problema la primera vez.
307-01-46
307-01-46
5.
307-01-47
307-01-47
Componente MAF
Condicion El sistema MAF tiene un mal funcionamiento el cual puede ocasionar un problema del transeje. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 7 para el diagn ostico. La ca da de voltaje a trav es del IAT excede del valor de la escala para la temperatura de 125C (254F). La ca da de voltaje a trav es del IAT excede del valor de la escala para la temperatura de 40C (- 40F).
S ntoma Programa de cambios incorrecto, presi on alta/baja del EPC. Programaci on de acoplamiento del convertidor incorrecta. S ntomas semejantes a una falla del TP. Presi on del EPC incorrecta. Ya sea alta o baja lo cual puede ocasionar cambios a speros o suaves. Presi on del EPC incorrecta. Ya sea alta o baja lo cual puede ocasionar cambios a speros o suaves.
P0112
IAT
. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 7. . Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 7.
P0113
IAT
(CONTINUACION)
307-01-48
307-01-48
Componente IAT
Descripcion IAT fuera del rango de diagn ostico a bordo. ECT fuera del rango del diagn ostico a bordo.
P1116
ECT
P0117
ECT
P0118
ECT
TP
TP DTC
Condicion La temperatura del IAT es superior o inferior a la esperada durante KOEO y KOER. La temperatura del ECT se encuentra m as arriba o m as abajo que la esperada durante las pruebas KOEO y KOER. La temperatura del ECT se encuentra m as arriba o m as abajo que la esperada durante las pruebas KOEO y KOER. La temperatura del ECT se encuentra m as arriba o m as abajo que la esperada durante las pruebas KOEO y KOER. El m odulo de control del tren motriz ha detectado un error. Este error puede causar problemas al transeje.
S ntoma Repita los diagn osticos a bordo a la temperatura de operaci on normal. Repita el diagn ostico a bordo a la temperatura de operaci on normal.
Accion . Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 8. . Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 8.
EI
Sistema EI.
El sistema EI tiene un mal funcionamiento el cual puede ocasionar un problema del transeje.
El embrague del convertidor de torsi on siempre estar a apagado, resultando en un consumo de combustible bajo. El embrague del convertidor de torsi on siempre estar a apagado, resultando en una econom a de combustible baja. Acoplamientos bruscos, sensaci on de cambios firme, programaci on de cambios anormales, no acopla el embrague del convertidor de torsi on. Embrague del convertidor de torsi on ciclado. Mal funcionamiento del motor, no hay acoplamiento del convertidor.
307-01-49
307-01-49
Componente TFT
Descripcion 171C (340F) circuito a tierra del sensor del TFT indicado.
Condicion La ca da de voltaje a trav es del sensor del TFT excede de la escala establecida para la temperatura de 171C (340F).
P0713
TFT
La ca da de voltaje del sensor TFT excede de la escala establecida para la temperatura de 43C (-45F).
P1711
TFT
P1713
TFT
P1718
TFT
P1783
TFT
El transeje no est a en una temperatura operante (25F240F) durante el diagn ostico a bordo, KOEO, KOER. El PCM no ha detectado cambio en la TFT en rango de baja durante la operaci on. El PCM ha detectado que no hay cambio en el TFT en rango de alta durante la operaci on. La temperatura del l quido excedi o de 149C (300F).
S ntoma El programa de cambios estabilizado y el embrague del convertidor de torsi on pueden ser habilitados despu es de un arranque en fr o. Cambios suaves o a speros. Puede destellar TCIL, KOEO, KOER. El programa de cambios estabilizado y el embrague del convertidor de torsi on se pueden habilitar despu es de un arranque en fr o. Cambios suaves o a speros. Puede destellar con TCIL, KOEO, KOER. Veh culo caliente o fr o a temperatura de operaci on normal.
(CONTINUACION)
307-01-50
307-01-50
Componente TSS
Condicion El m odulo de control del tren motriz detect o una p erdida de la se nal TSS durante la operaci on.
P0717
TSS
Durante la operaci on, el PCM detect o una p erdida de se nal del TSS.
P0718
TSS
P0720
OSS
P0721
OSS
Se nal ruidosa del sensor de velocidad de la flecha de salida. Se nal intermitente del sensor de velocidad de la flecha exterior. Falla del circuito del solenoide SSA.
El PCM ha detectado o no una se nal del TSS err atica. El PCM detect o una p erdida de se nal del OSS durante la operaci on. El PCM ha detectado una se nal err atica del OSS.
S ntoma Acoplamientos del TCC incorrectos. Incremento de las rpm del motor en los acoplamientos, cambios bruscos (luz indicadora de mal funcionamiento encendida). Acoplamientos del TCC incorrectos. Se incrementan las rpm del motor durante los acoplamientos, cambios a speros (MIL encendido). -
P0722
OSS
P0750, P0753b
SSA
El PCM ha o no detectado una se nal del OSS err atica. La TCIL puede destellar. Falla del circuito 1 del solenoide para proporcionar ca da de voltaje a trav es del solenoide. Circuito abierto o en corto o falla de impulsi on del PCM durante el diagn ostico a bordo.
Cambios bruscos y programa de cambios anormal. Puede destellar MIL Cambios bruscos y programa de cambios anormal. La TCIL puede destellar. -
Selecci on de la velocidad incorrecta dependiendo del modo de la condici on o la posici on de la palanca manual. Vea la tabla de encendido y apagado del solenoide (luz indicadora de mal funcionamiento encendida).
(CONTINUACION)
307-01-51
307-01-51
Componente SSA
P1714
SSA
P1751a
SSA
P0755, P0758b
SSB
P0756a
SSB
S ntoma Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo del modo de fallos y la posici on de la palanca de velocidades (MIL encendido). Se detect o una falla Selecci on de mec anica del velocidad solenoide. incorrecta dependiendo en la condici on, modo y posici on de la palanca manual. V ease tabla de operaci on del solenoide. Falla mec anica o Selecci on de hidr aulica del velocidad solenoide de incorrecta cambio. dependiendo en el modo de falla y la posici on de la palanca manual. Falla del circuito 2 Selecci on de la del solenoide para velocidad proporcionar ca da incorrecta a trav es del dependiendo en el solenoide. Circuito modo de condici on abierto o en corto o o posici on de la falla de impulsi on palanca manual. del PCM durante el Vea la tabla de diagn ostico a operaci on del bordo. solenoide (luz indicadora de mal funcionamiento encendida). Falla mec anica o Selecci on de hidr aulica del velocidad solenoide. incorrecta dependiendo del modo de fallos y la posici on de la palanca de velocidades (MIL encendido).
Vea la tabla de Encendido y apagado del solenoide. Despu es, Vaya a PRUEBA PRECISA A. Vaya a PRUEBA PRECISA A.
(CONTINUACION)
307-01-52
307-01-52
Componente SSB
P1756a
SSB
P1716
SSC
P0760, P0763b
SSC
P0761a
SSC
Condicion S ntoma Se detect o una falla Selecci on de mec anica del velocidad solenoide. incorrecta dependiendo en la condici on, modo y posici on de la palanca manual. V ease tabla de operaci on del solenoide. Falla mec anica o Selecci on de hidr aulica del velocidad solenoide de incorrecta cambio. dependiendo en el modo de falla y la posici on de la palanca manual. Se detect o una falla Selecci on de mec anica del velocidad solenoide. incorrecta dependiendo en la condici on, modo y posici on de la palanca manual. Vea la tabla de operaci on del solenoide. Falla de los 3 Selecci on de la circuitos del velocidad solenoide al incorrecta proporcionar ca da dependiendo del de voltaje a trav es modo de la del solenoide. condici on o la Circuito abierto o posici on de la en corto o una falla palanca manual. del circuito de Vea la tabla de impulsi on del PCM operaci on del durante el solenoide (luz diagn ostico a indicadora de mal bordo. funcionamiento encendida). Falla mec anica o Selecci on de hidr aulica del velocidad solenoide. incorrecta dependiendo del modo de fallos y de la posici on de la palanca de velocidades (MIL encendido).
Vea la tabla de Encendido y apagado del solenoide. Despu es, Vaya a PRUEBA PRECISA A. Vaya a PRUEBA PRECISA H.
(CONTINUACION)
307-01-53
307-01-53
Componente SSC
P1111
Sistema
Pasa
S ntoma Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo en el modo de falla y la posici on de la palanca manual. No se detect o falla en el m odulo de control del tren motriz.
P1460
A/C
Error del El A/C o la interruptor de condici on de presi on de ciclos descongelaci on del embrague del A puede resultar del /C. embrague del A/C en la posici on de encendido durante los diagn osticos a bordo. Freno no aplicado durante los diagn osticos a bordo. Fall o el circuito del interruptor BPP.
P1703
BPP
P0705
Falla en encendido - presi on del EPC ligeramente baja con el A/C apagado. Falla en apagado presi on del EPC ligeramente baja con el A/C encendido. El freno no fue Fall o en encendido ciclado durante o no se conect oKOER. el embrague del Falla en el circuito convertidor de de aplicaci on y torsi on no se liberaci on del acoplar a a menos freno. de 1/3 de la mariposa. Falla en apagado el embrague del convertidor de torsi on no se acoplar a cuando est e aplicado el freno. Circuitos del sensor Incremento en la Digital TR, presi on del EPC indicando un patr on (cambios bruscos). inv alido en TR D. Por omisi on a (D) Condici on causada o D para todas las por un corto a posiciones de tierra o una velocidades. En la abertura en los posici on (D) la circuitos TR4, transmisi on est a TR3A, TR2 y/o pegada en D o en TR1. Este DTC no 2 Manual. se puede establecer por un sensor Digital TR ajustado incorrectamente.
Accion Vea la tabla de Encendido y apagado del solenoide. Despu es, Vaya a PRUEBA PRECISA A. . Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 9. . Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 9.
(CONTINUACION)
307-01-54
307-01-54
P1702
P1704
Se nal intermitente del sensor Digital TR, c odigo P0705, se establece el P0708. Lectura de los circuitos del sensor Digital TR entre las posiciones del engrane durante KOEO y KOER.
Condicion Circuito TR3A del sensor digital TR leyendo 2.6v - 5.0v (circuito abierto). Este DTC no se puede establecer por un sensor Digital TR ajustado incorrectamente. Vea P0705, condiciones P0708.
S ntoma Incremento de la presi on en el EPC. Por omisi on a (D) o D para todos los rangos de velocidad.
Sensor Digital TR o cable de cambios mal ajustado o falla del circuito Digital TR.
P1705
El sensor Digital TR no est a en PARK o NEUTRAL durante KOEO y KOER. Error en el embrague convertidor. Falla del TCC.
El KOEO y KOER no funciona en PARK o NEUTRAL, o falla del circuito del sensor Digital TR.
Presi on del EPC mal ordenada Lectura del sensor Digital TR, la posici on de velocidad incorrecta (por ejemplo, en la posici on de sobremarcha, transmisi on atorada en 2 manual). Vuelva a correr el KOEO y KOER en PARK o NEUTRAL.
P0741
TCC
Vaya a PRUEBA PRECISA C. Se detect o una falla mec anica del solenoide. Variaciones excesivas en el deslizamiento (jaloneo de velocidad del motor) a trav es del embrague del convertidor de torsi on detectado. El convertidor de torsi on nunca aplica. El motor funciona a spero/el veh culo se estremece. Puede sentir una sensaci on ligera del motor funcionando a speramente en caminos pesados (aproximadamente en 56-64 km/h [3540 mph] en tercera velocidad, 72-80 km/h [45-50 mph] en cuarta velocidad). Vaya a PRUEBA PRECISA C. Vaya a PRUEBA PRECISA C.
P1740
TCC
P1741a
TCC
(CONTINUACION)
307-01-55
307-01-55
Componente TCC
P1743a
TCC
P1744
TCC
P0743
TCC
Falla del circuito del solenoide del TCC durante el diagn ostico a bordo.
P1746b
EPC
Convertidor de torsi on desacoplado. Presi on del EPC al m nimo. Puede activar el MIL. El circuito del Falla en encendido solenoide del - operaci on brusca embrague del del motor o convertidor de vibraci on del torsi on TCC, falla veh culo, el motor al no proporcionar se para en DRIVE ca da de voltaje a (2, 3 o 4) a trav es del velocidades de solenoide. Circuito marcha m nima abierto o en corto o baja. (Corto falla de impulsi on circuito). Falla en del PCM durante el apagado - el diagn ostico a convertidor nunca bordo. acopla (Circuito abierto), (MIL encendida). El voltaje a trav es Circuito abierto del solenoide EPC Causa la presi on es revisado y del EPC m axima, comparado a un acoplamientos y voltaje a trav es del cambios bruscos solenoide despu es (TCIL destellando). de un retardo. Se observar a un error si se excede de la tolerancia. KOEO y diagn ostico a bordo continuo.
Condicion El solenoide del TCC fall o en encendido por problemas el ectricos, mec anicos o hidr aulicos. El solenoide del TCC fall o en encendido por problemas el ectricos, mec anicos o hidr aulicos. Se detect o un patinaje excesivo durante el acoplamiento total del TCC.
S ntoma Cambios bruscos, pueden parar el veh culo a velocidades bajas. Puede activar el MIL. Cambios bruscos, pueden parar el veh culo a velocidades bajas. La TCIL puede destellar.
(CONTINUACION)
307-01-56
307-01-56
P0732
Falla la 2 velocidad.
S ntoma Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo en la condici on, modo y posici on de la palanca manual. V ease tabla de operaci on del solenoide. Los errores en cambios se pueden deber a causa de otros problemas del transeje interno (por ejemplo, v alvulas atoradas, material de fricci on da nado) (destello de TCIL, s olo en California). Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo en la condici on, modo y posici on de la palanca manual. V ease tabla de operaci on del solenoide. Los errores en cambios se pueden deber a causa de otros problemas del transeje interno (por ejemplo, v alvulas atoradas, material de fricci on da nado) (destello de TCIL, s olo en California).
(CONTINUACION)
307-01-57
307-01-57
P0734
P1747b P1760b
EPC
Falla del circuito del solenoide EPC, circuito o conductor de salida en corto.
El voltaje a trav es del solenoide EPC es revisado y comparado a un voltaje a trav es del solenoide despu es de un retardo. Se observar a un error si se excede de la tolerancia. KOEO y diagn ostico a bordo continuo.
S ntoma Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo en la condici on, modo y posici on de la palanca manual. V ease tabla de operaci on del solenoide. Los errores en cambios se pueden deber a causa de otros problemas del transeje interno (por ejemplo, v alvulas atoradas, material de fricci on da nado) (destello de TCIL, s olo en California). Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo en la condici on, modo y posici on de la palanca manual. V ease tabla de operaci on del solenoide. Los errores en cambios se pueden deber a causa de otros problemas del transeje interno (por ejemplo, v alvulas atoradas, material de fricci on da nado) (destello de TCIL, s olo en California). Corto circuito Causa presi on del EPC a prueba de fallas (m axima capacidad). Acoplamientos y cambios bruscos (MIL encendida).
(CONTINUACION)
307-01-58
307-01-58
Componente ECT
P1700
LOW OWC
Presi on del EPC incorrecta, ya sea alta o baja que podr a ocasionar cambios bruscos o suaves. P1780 TCS El TCS no cambia TCS no cicl o El TCS no se ciclo los estados. durante el durante el autodiagn ostico. autodiagn ostico Circuito del TCS KOER. Cuando abierto o en corto. cicle el interruptor, no cancele la sobremarcha. a Puede tambi en ser generado por alg un otro sistema no el ectrico del herraje del transeje. b Revisi on del circuito de salida, generado s olo por s ntomas el ectricos.
P1112
IAT
Falla del LOW OWC. NOTA: P1700 puede ser ajustado por un nivel de l quido bajo. El PCM ha detectado una se nal intermitente.
S ntoma Presi on incorrecta del EPC, ya sea en alta o baja que podr a ocasionar cambios bruscos o suaves. No hay velocidades de 1, 2 y/o reversa, c odigo P0731, P0732 tambi en.
Accion . Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 10. . Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on.
. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 10. Vuelva a realizar la prueba OBD y cicle el interruptor. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 10.
Probador de transmision Rotunda El probador de la transmisi on Rotunda se usa para diagnosticar los transejes controlados electr onicamente y se usa en conjunci on con las pruebas precisas. Las pruebas se deben llevar a cabo en orden. Instalaci on del probador Rotunda de transmisi on permitiendo la separaci on entre la electr onica del veh culo y la electr onica de la transmisi on. Refi erase al manual del Probador de la transmisi on Rotunda para estas pruebas. Prueba de banca - Motor apagado Pruebas de resistencia/continuidad Prueba de voltaje del solenoide Prueba din amica - Motor encendido Solenoide EPC
Acoplamientos de la transmisi on Cambios ascendentes o descendentes Acoplamiento del embrague del convertidor de torsi on (TCC) Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS). Prueba del sensor digital de rango de la transmisi on (TR) Prueba de resistencia y continuidad Prueba de los sensores Pruebas del interruptor - Estacionamiento/neutral, luz de reversa y circuitos opcionales
307-01-59
307-01-59
Numero de clavija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Funcion del circuito SSA Potencia del veh culo SS Sensor del embrague del convertidor de torsi on (TCC) NO SE USA Temperatura del l quido de la transmisi on (TFT) SSB Energ a del veh culo del EPC TCC SSC Retorno de la se nal del TFT Sensor de control electr onico de presi on (EPC)
Numero de clavija 1 2 3 4
(CONTINUACION)
Circuito -
Funcion del circuito SSA (OG) SS VPWR (RD) TCC (BK) NO SE USA
307-01-60
307-01-60
Numero de clavija 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Funcion del circuito NO SE USA Retorno de la se nal TR3A TR1 TR2 TR4 NO SE USA NO SE USA Alimentaci on de energ a con fusible Control del motor de arranque Respaldo Relevador del motor de arranque al interruptor del motor de arranque
307-01-61
307-01-61
Numero de clavija 1 2
Funcion del circuito Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS). Regreso de la se nal
Numero de clavija 1 2
Funcion del circuito Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) Retorno de la se nal
307-01-62
307-01-62
Herramientas especiales Caja de desconexi on del sistema de control EEC-V 418-049 (T94L-50-EEC-V) o equivalente
Sistema de diagn ostico mundial (WDS) 418-F224 Probador New Generation Star (NGS) 418-F052 o equivalente
Siempre que un conector el ectrico o cuerpo del solenoide est e desconectado, inspeccione el conector para revisar la condici on de la terminal, corrosi on y contaminaci on. Tambi en inspeccione si el sello del conector est a da nado. Limpie, repare o instale componentes nuevos seg un se requiera.
(CONTINUACION)
Tabla de diagnostico del sensor de rango digital de la transmision (TR) PID: TR D PID: TR V (voltios) TR3A (Terminal 64 del PCM al regreso de senal) 0.0 voltios 1.3 - 1.8 voltios 1.3 - 1.8 voltios 1.3 - 1.8 voltios 1.3 - 1.8 voltios 1.3 - 1.8 voltios 1.3 - 1.8 voltios 0.0 voltios 0.0 voltios
Posicion del selector PARK In between REVERSE In between NEUTRAL In between OVERDRIVE In between 2 manual
(CONTINUACION)
TR4 0 0 1 0 0 1 1 1 1
TR3A 0 1 1 1 1 1 1 0 0
TR2 0 0 0 0 1 1 1 1 0
TR1 0 0 0 0 0 0 1 1 1
307-01-63
307-01-63
Posicion del selector PID: TR TR4 TR3A TR2 b In between 2 manual 1 0 1 1 manual 1 manual 0 0 1 a Leer a DRIVE si el O/D se cancel o. b 2 manual = aplicaciones de manejo sin la caracter stica de cancelaci on (D) . A. B. C. D.
TR1 1 1
TR V es el voltaje en la Clavija 64 del PCM (Circuito TR3A) al retorno de la se nal. La lectura In between podr a ser causada por un cable de cambios o el sensor digital TR desalineado o fallas en el circuito de TR1, TR2, TR3A o TR4 del sensor digital TR. TR D: 1= Interruptor digital TR abierto, 0= Interruptor digital TR cerrado. Lecturas de la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V: Tomadas de las terminales de se nal del PCM para el TR1, TR2, TR3A, TR4 al regreso de se nal. Voltajes para TR1, TR2, TR4: 0 0.0 voltios 1 = 9.0 - 14.0 voltios Voltaje para TR3A: 0 0.0 voltios 1 1.3 - 1.8 voltios
Prediagnostico del solenoide de cambios Use la siguiente informaci on de operaci on del solenoide de cambios cuando lleve a cabo la prueba precisa A.
Tabla de operacion de solenoides Solenoides 4F50N (AX4N) Engrane comandado por el Modulo de control del tren motriz P/N R
SSB ON OFF
b
307-01-64
307-01-64
Posicion del selector de velocidad OVERDRIVE (sin cancelar la sobremarcha) (TCIL OFF)
2 NO OFF OFF OFF 3 SI ON OFF OFF 1 manual 1 S I OFF ON OFF S I OFF OFF OFF 2c c 3 S I ON OFF OFF 2 manual 2 SI OFF OFF OFF 3 S I ON OFF OFF a Cuando la temperatura de l quidos de la transmisi on est a por debajo de 11C (50F), entonces SSA=OFF, SSB=ON, SSC=ON para prevenir movimiento involuntario con el motor en marcha m nima en fr o. b No contribuye al flujo de energ a c Cuando ocurre un jal on manual arriba de la velocidad calibrada, el transeje har a un cambio descendente de la velocidad m as alta hasta que la velocidad del veh culo caiga abajo de la velocidad calibrada
Tabla de modo de falla del solenoide de cambio Siempre apagado Un OFF fallido debido a problemas de cableado del veh culo y/o del m odulo de control del tren motriz, y/o solenoide atascado electr onicamente y/o atascamiento hidr aulico.
Posicion del selector de velocidades SSA siempre apagado:
OD
Velocidad Velocidad real obtenida ordenada por el PCM 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 3a 4 1 a Cuando ocurre un jal on manual por encima de una velocidad calibrada, el transeje har a un cambio descendente de una velocidad mayor hasta que la velocidad del veh culo caiga por debajo de esta velocidad calibrada.
307-01-65
307-01-65
OD
Velocidad Velocidad real obtenida ordenada por el PCM 1 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3a 4 3 a Cuando ocurra un jal on manual por encima de la velocidad calibrada, el transeje har a un cambio descendente de una velocidad mayor hasta que la velocidad veh culo caiga por debajo de esta velocidad calibrada. Posicion del selector de velocidades SSC siempre apagado
OD
Velocidad Velocidad real obtenida ordenada por el PCM 1 1 1 1 2 2 2 2 b 3 3 3 3a 4 3 a Cuando ocurra un jal on manual por encima de la velocidad calibrada, el transeje har a un cambio descendente de una velocidad mayor hasta que la velocidad veh culo caiga por debajo de esta velocidad calibrada. b Con frenado de motor.
Tabla de modo de falla del solenoide de cambio siempre energizado ON fallido debido a problemas de cableado del veh culo y/o del m odulo de control del tren motriz; atascamiento mec anico o electr onico del solenoide.
Posicion del selector de velocidades SSA siempre encendido:
OD
Velocidad Velocidad real obtenida ordenada por el PCM 1 3c 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 4 4 a Cuando ocurre un jal on manual arriba de la velocidad calibrada, el transeje har a un cambio descendente la velocidad m as alta hasta que la velocidad del veh culo caiga abajo de la velocidad calibrada c Embrague delantero de sobremarcha SSC.
307-01-66
307-01-66
OD
Velocidad Velocidad real obtenida ordenada por el PCM 1 1 1 1 2 1 1 1 c 3 4 3 3 4 4 a Cuando ocurre un jal on manual arriba de la velocidad calibrada, el transeje har a un cambio descendente la velocidad m as alta hasta que la velocidad del veh culo caiga abajo de la velocidad calibrada c Embrague delantero de sobremarcha SSC. Posicion del selector de velocidades SSC siempre encendido
OD
1 2 3b
2 3
PRUEBA PRECISA A: SOLENOIDE DE CAMBIOS NOTA: . Refi erase a la ilustraci on del Diagrama del arn es interno del transeje antes de estas pruebas precisas. NOTA: . Refi erase a la ilustraci on del conector del arn es del transeje del veh culo que precede a estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR A1 DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS
1
Revise para asegurarse que el conector del arn es del transeje est e completamente ajustado, las terminales est en acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de proceder.
(CONTINUACION)
307-01-67
307-01-67
Realice la prueba KOEO hasta que se desplieguen los DTC continuos. Entre a la modalidad de prueba de salida (OTM). Seleccione el modo ALL ON. Presione la tecla START para activar las salidas. Presione la tecla STOP para desactivar las salidas El veh culo entra a OTM? S Permanezca en OTM de salida. Vaya a A2.
A2
No Presione START: Si el veh culo no entra a OTM, refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 11. DE LA OPERACION ELECTRICA COMPROBACION DE LA SENAL
1 1
ATENCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Jale el arn es del conector. Desconecte el conector del arn es del transeje del veh culo. Use un espejo para inspeccionar ambos extremos del conector para detectar clavijas da nadas o hacia afuera, corrosi on, cables sueltos y faltantes o sellos da nados. Conecte el cable positivo del VOM a la terminal 2 del VPWR y el cable de prueba negativo a la terminal 1,6 y 8 del circuito del solenoide apropiado del conector del arn es del veh culo.
Pasador 1 6 8
(CONTINUACION)
307-01-68
307-01-68
Ajuste el volt metro en la escala de 20 voltios. Mientras observa el VOM, presione comienzo y parada para ciclar en ON y OFF la salida del solenoide. Cambia el voltaje de salida del solenoide sospechoso al menos 0.5 voltios? S Vaya a A5.
No Vaya a A3. DE LA CONTINUIDAD DE LA SENAL A3 COMPROBACION DEL SOLENOIDE Y LOS CIRCUITOS DEL ARNES DE VPWR
1 2 3 3
Instale la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Mida la resistencia entre la terminal 27 de prueba de se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal 1 de prueba de se nal SSA en el conector del arn es del transeje.
(CONTINUACION)
307-01-69
307-01-69
Mida la resistencia entre la terminal 1 de prueba de se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal 6 de prueba de se nal SSB en el conector del arn es del transeje.
Mida la resistencia entre la terminal 53 de prueba de se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal 8 de prueba de se nal SSC en el conector del arn es del transeje.
Mida la resistencia entre la terminal 71 de prueba de se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal 2 de prueba de se nal en el conector del arn es del transeje. Es cada una de estas resistencias menor de 5 ohmios? S Vaya a A4. No Repare los circuitos abiertos. Desmonte la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas.
(CONTINUACION)
307-01-70
307-01-70
Instale la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Mida la resistencia entre la terminal 1 de salida de se nal del PCM y la terminal 71 de prueba en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V.
Mida la resistencia entre la terminal 53 de salida de se nal del PCM y la terminal 71 de prueba en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V.
(CONTINUACION)
307-01-71
307-01-71
Mida la resistencia entre la terminal 27 de salida de se nal del PCM y la terminal 71 de prueba en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V.
Mida la resistencia entre la terminal 27 de salida de se nal del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y tierra del chasis.
Mida la resistencia entre la terminal 1 de salida de se nal del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y tierra del chasis.
(CONTINUACION)
307-01-72
307-01-72
Mida la resistencia entre la terminal 53 de salida de se nal del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y tierra del chasis. Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? S Vaya a A5. No Repare los corto circuitos. Desmonte la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas.
(CONTINUACION)
307-01-73
307-01-73
ATENCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Jale el arn es del conector. Desconecte el conector del arn es del transeje del veh culo.
Probador de la transmisi on
NOTA: El LED se volver a verde cuando el solenoide active y se apaga cuando est a desactivado. El LED se volver a rojo si un arn es / solenoide activado tiene corto al lado positivo de la bater a. El LED permanecer a apagado si un arn es / solenoide tiene corto a tierra o no tiene continuidad (circuito abierto). Lleve a cabo las pruebas de est atica, con procedimientos de motor apagado para los solenoides de cambio. Refi erase al manual del probador de la transmisi on. El solenoide (LED Verde) est a activado? S Vaya a A6. No Vaya a A7.
A6
307-01-74
307-01-74
Realice la prueba din amica - Motor apagado. Refi erase al manual del probador de la transmisi on. Realiza el veh culo un cambio ascendente cuando es ordenado por el probador? S Reemplace el modulo de control del tren motriz. Borre todos los c odigos y lleve a cabo la prueba de ciclo de manejo del transeje. Refi erase a Prueba de ciclo de conducci on del transeje en esta secci on. Vuelva a correr la prueba r apida. Si los DTC a un est an presentes, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on.
No Vaya a A7. A7 COMPROBACION DE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE/ARNES NOTA: . Refi erase al probador de la transmisi on para las ubicaciones de las clavijas.
1
Coloque el interruptor de conducci on/banco al modo de banco. Gire el interruptor de selecci on de engrane a la posici on de la OHMS CHECK. Conecte el cable negativo del o hmetro al gancho SS-1 y el cable positivo al gancho VPWR en el probador.
307-01-75
307-01-75
Conecte el cable negativo del o hmetro al poste del SS-2 y el cable positivo al poste del VPWR en el probador.
Conecte el cable negativo del o hmetro al poste SS-3 y el cable positivo al poste del VPWR en el probador. Anote la resistencia. La resistencia debe estar entre 15 y 30 ohmios. La resistencia para cada solenoide est a entre 15 y 30 ohmios? S Vaya a A8. No NOTA: Una condici on fuera de especificaci on puede ser causada por problemas del solenoide o por el arn es interno. Vaya a A9.
(CONTINUACION)
307-01-76
307-01-76
Verifique la continuidad entre la punta BAT(-) (tierra del motor) y la punta apropiada con el o hmetro u otro probador de baja corriente (menos de 200 miliamperios).
Solenoide SSA SSB SSC Poste del probador SS-1/VPWR SS-2/VPWR SS-3/VPWR
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad?
S Vaya a A9. No Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. A9 DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS INTERNOS
1
Desmonte el c arter del transeje. Verifique que el conector del arn es interno est e totalmente acoplado en cada solenoide de cambio. Verifique que las terminales del conector del arn es interno est en completamente asentadas en el conector. Inspeccione el conector para detectar da nos. Todo lo anterior est a en buenas condiciones y acoplado correctamente? S Vaya a A10. No Repare lo necesario.
(CONTINUACION)
307-01-77
307-01-77
ATENCION: No pruebe dentro de las clavijas del conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Desconecte el conector del arn es del transeje del veh culo.
Para el SSA, conecte el cable positivo del o hmetro al gancho probador SS-1 y el cable negativo al cable naranja del conector de 2 cables.
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0.5 ohmios. Para el SSB, conecte el cable positivo del o hmetro al gancho probador SS-2 y el cable negativo al cable rosa del conector de 2 cables.
307-01-78
307-01-78
Para SSC, conecte el cable positivo de un o hmetro al poste SS-3 del probador y el cable negativo al cable amarillo del conector de 2 cables.
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0.5 ohmios. Para VPWR, conecte el cable positivo del o hmetro al gancho probador VPWR y el cable negativo al cable rojo del conector de 2 cables.
307-01-79
307-01-79
Para VPWR, conecte el cable positivo del o hmetro al gancho probador VPWR y el cable negativo al cable rojo del conector de 2 cables.
11
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0.5 ohmios. Para VPWR, conecte el cable positivo del o hmetro al gancho probador VPWR y el cable negativo al cable rojo del conector de 2 cables.
12
12
13
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0.5 ohmios. Es la resistencia para cada solenoide menor de 0.5 ohmios? S Vaya a A11. No Instale el arn es interno nuevo. Vaya a A12.
(CONTINUACION)
307-01-80
307-01-80
Verifique la continuidad entre la punta BAT(-) (tierra del motor) y el cable apropiado para cada solenoide con el o hmetro u otro probador de baja corriente (menor de 200 mili amperios).
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad?
S Instale un arn es interno nuevo. Vaya a A12. No Vaya a A12. COMPROBACION DE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE EN EL SOLENOIDE
1 1
A12
Para el SSA, conecte el o hmetro a la terminal negativa del solenoide y a la terminal positiva del solenoide.
307-01-81
307-01-81
Para el SSB, conecte el o hmetro a la terminal negativa del solenoide y a la terminal positiva del solenoide.
Anote la resistencia. La resistencia debe estar entre 15 y 30 ohmios. Para el SSC, conecte el o hmetro a la terminal negativa del solenoide y a la terminal positiva del solenoide.
Anote la resistencia. La resistencia debe estar entre 15 y 30 ohmios. La resistencia para cada solenoide est a entre 15 y 30 ohmios? S Vaya a A13. No Instale el ensamble del solenoide nuevo.
(CONTINUACION)
307-01-82
307-01-82
Verifique la continuidad entre (tierra del motor) y la terminal del solenoide de cambios apropiado con el o hmetro u otro probador de baja corriente (menor de 200 mili amperios).
Terminal +/+/+/-
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad?
S Instale un ensamble de solenoide nuevo. No Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. (TFT) PRUEBA PRECISA B: SENSOR DE TEMPERATURA DEL ACEITE DE LA TRANSMISION NOTA: . Refi erase a la Ilustraci on del conector del arn es del transeje del veh culo que precede a estas pruebas precisas. NOTA: . Refi erase a la ilustraci on del diagrama del arn es interno del transeje antes de estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR B1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Verifique para asegurarse que el conector del arn es del transeje est e completamente asentado, las terminales est en completamente acopladas al conector y en buenas condiciones antes de proceder. Se revisaron los art culos antes mencionados? S Vaya a B2. No Realice las comprobaciones. Borre los c odigos. Repita la prueba r apida.
(CONTINUACION) 2001 Windstar, 8/2000
307-01-83
307-01-83
ATENCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Jale el arn es del conector. Desconecte el conector del transeje del veh culo.
Use un espejo para inspeccionar ambos extremos del conector para detectar clavijas da nadas o salidas, corrosi on, cables sueltos y faltantes o sellos da nados. Conecte un cable positivo VOM a la terminal 5 del circuito de temperatura del l quido de la transmisi on y un cable negativo de prueba a la terminal 9 del retorno de se nal (SIG RET) del conector del arn es del veh culo del transeje.
Se encontr o la lectura de voltaje entre 4.75 y 5.25 voltios? S Vaya a B7. No Vaya a B3.
(CONTINUACION)
307-01-84
307-01-84
Instale la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Mida la resistencia entre la terminal 37 de prueba de se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal 5 de prueba de se nal en el conector del arn es del transeje del veh culo.
Mida la resistencia entre la terminal 91 de prueba de se nal del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal 9 de prueba de se nal en el conector del arn es del veh culo. Es cada una de estas resistencias menor de 5 ohmios? S Vaya a B4.
No Repare los circuitos abiertos. Desmonte la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas. DEL CIRCUITO DE TFT PARA DETECTAR CORTOS AL VPWR Y A B4 COMPROBACION TIERRA
1
307-01-85
307-01-85
Mida la resistencia entre la terminal 37 de prueba de TFT y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on del sistema de control EECV.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 37 de TFT y tierra del chasis, terminales 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103. Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? S Vaya a B5.
B5
No Repare los corto circuitos. Desmonte la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas. COMPROBACION DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR/ARNES DEL TFT
1
El veh culo debe estar a su temperatura normal de operaci on. ATENCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Jale el arn es del conector. Desconecte el conector del arn es del transeje del veh culo.
Probador de la transmisi on
307-01-86
307-01-86
Ajuste el interruptor de conducci on/banco al modo de banco. Gire el interruptor selector de velocidades a la posici on OHMS CHECK. NOTA: Mientras lleva a cabo la prueba 1 y 2, observe la resistencia. El DTC P0713 se pone si el valor de la resistencia excede de 869k ohmios (circuito abierto). Se establece el DTC P0712 si el valor de la resistencia cae abajo de 597 ohmios (cortocircuito). Conecte el cable negativo del o hmetro al gancho -TFT y el cable positivo al gancho +TFT en el probador.
PRUEBA 1. Anote la resistencia. La resistencia debe estar aproximadamente en los siguientes rangos:
Temperatura del l quido de la transmision C -40 a -20 -19 a -1 0-20 21-40 41-70 71-90 91-110 111-130 131-150 F -40 a -4 -3 a 31 32-68 69-104 105-158 159-194 195-230 231-266 267-302 Resistencia (ohmios) 967K-284K 284K-100K 100K-37K 37K-16K 16K-5K 5K-2.7K 2.7K-1.5K 1.5K-0.8K 0.8K-0.54K
10
PRUEBA 2.
(CONTINUACION)
307-01-87
307-01-87
Verifique si hay un corto intermitente o una abertura. Si la resistencia fue entre 0.8K y 100K ohmios lleve a cabo la siguiente prueba. Si el transeje est a caliente, permita que se enfr e. Revise de nuevo la resistencia del sensor de temperatura del l quido de la transmisi on. Compare la resistencia con la resistencia inicial. La resistencia debe decrecer si se calent o el transeje y se debe incrementar si se dej o enfriar el transeje. Si est a correcto, entonces ocurren cambios en la resistencia, repita el diagn ostico a bordo. Est a el valor de la resistencia dentro del rango? S Vaya a B6. No Vaya a B7.
(CONTINUACION)
12
307-01-88
307-01-88
verifique la continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y la punta apropiada (-TFT o +TFT) con un o hmetro u otro probador de baja corriente (menos que 200 mili amperios).
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad?
S Vaya a B7. No Instale un PCM nuevo. Repita los diagn osticos a bordo; si los DTC siguen presentes Vaya a B7. B7 DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS INTERNOS
1
Desmonte el c arter del transeje. Revise que el conector del arn es interno est e completamente acoplado en el sensor de TFT. Verifique las terminales del conector del arn es interno est en completamente asentadas en el conector. Inspeccione el conector para detectar da nos. Est an en buena condici on? S Vaya a B8. No Repare lo necesario.
(CONTINUACION)
307-01-89
307-01-89
ATENCION: No pruebe en las terminales del conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Para el sensor TFT, conecte el cable positivo del o hmetro al enchufe +TFT del probador y el cable negativo al cable negro del conector del sensor TFT.
307-01-90
307-01-90
Conecte el cable positivo del o hmetro al enchufe -TFT del probador y el cable negativo al cable blando del conector del sensor TFT.
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0.5 ohmios. La resistencia es menor de 0.5 ohmios? S Vaya a B9.
B9
No Instale un arn es interno nuevo. Vaya a B10. DEL ARNES INTERNO (CORTO A TIERRA) COMPROBACION
1 1
Verifique la continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y el cable apropiado (+TFT y -TFT) con el o hmetro u otro probador de baja corriente (menor de 200 mini amperios).
(CONTINUACION)
307-01-91
307-01-91
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad?
307-01-92
307-01-92
Verifique la resistencia del sensor conectando el o hmetro a las terminales del ensamble del sensor TFT.
Anote la resistencia. La resistencia debe estar en un rango de la temperatura del veh culo. La resistencia debe estar aproximadamente en los siguientes rangos:
Temperatura del l quido de la transmision C -40 a -20 -19 a -1 0-20 21-40 41-70 71-90 91-110 111-130 131-150 F -40 a -4 -3 a 31 32-68 69-10 105-158 159-194 195-230 231-266 267-302 Resistencia (ohmios) 967K-284K 284K-100K 100K-37K 437K-16K 16K-5K 5K-2.7K 2.7K-1.5K 1.5K-0.8K 0.8K-0.54K
Est a el valor de la resistencia dentro del rango? S Vaya a B11. No Instale un sensor del TFT nuevo.
(CONTINUACION)
307-01-93
307-01-93
Verifique la continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y la terminal apropiada con el o hmetro u otro probador de baja corriente (menor de 200 mili amperios).
Sensor TFT Cable +/-
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad?
S Instale un sensor del TFT nuevo. No Repita la prueba r apida. Si los c odigos est an presentes y hay una condici on existente de sobrecalentamiento, verifique el nivel y condici on de los l quidos. Refi erase a Inspecci on preliminar en esta secci on. Compruebe la condici on de sobrecalentamiento. Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. Repare lo necesario. Repita la prueba r apida. (TCC) PRUEBA PRECISA C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION NOTA: . Refi erase a la ilustraci on del conector del arn es del transeje del veh culo que precede a estas pruebas precisas. NOTA: . Refi erase a la ilustraci on del diagrama del arn es interno del transeje antes de estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR C1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Revise para asegurarse que el conector del arn es del transeje est e completamente ajustado, las terminales est en acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de proceder.
(CONTINUACION)
307-01-94
307-01-94
Realice la prueba KOEO hasta que los DTC continuos se hayan desplegado. Entre a la modalidad de prueba de salida (OTM). Refi erase a los modos de prueba especial. Seleccione el modo ALL ON. Presione START para encender todas las salidas. Presione STOP para apagar todas las salidas. El veh culo entra a OTM? S Mant engase en el modo de pruebas de salida (OTM), Vaya a C2.
C2
No Presione START Si el veh culo no da entrada a OTM, refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 12. DE LA OPERACION ELECTRICA COMPROBACION DE LA SENAL
1 1
ATENCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Jale el arn es del veh culo. Desconecte el conector del arn es del transeje del veh culo. Use un espejo para inspeccionar ambos extremos del conector para detectar clavijas da nadas o hacia afuera, corrosi on, cables sueltos y faltantes o sellos da nados.
(CONTINUACION)
307-01-95
307-01-95
Conecte un cable positivo VOM a la terminal 7 del VPWR y el cable de prueba negativo a la terminal 3 del circuito del solenoide del conector del arn es del veh culo del transeje.
Ajuste el volt metro en la escala de 20 voltios. Mientras observa el VOM, presione comienzo y parada para ciclar la salida del solenoide en ON y OFF. El voltaje de salida del solenoide sospechoso cambia al menos 0.5 voltios? S Vaya a C5.
No Vaya a C3. DE LA CONTINUIDAD DE LA SENAL C3 COMPROBACION DEL SOLENOIDE Y LOS DE VPWR CIRCUITOS DEL ARNES
1 2
Inspeccione si hay da no o clavijas fuera de lugar, corrosi on o cables sueltos. Instale la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V.
(CONTINUACION)
307-01-96
307-01-96
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 54 de la se nal de salida del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal de prueba 3 y 7 de la se nal en el conector del arn es del transeje.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 71 de energ a del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y las terminales 7 y 3 de prueba de se nal en el conector del arn es transeje. Es cada una de estas resistencias menor de 5 ohmios? S Vaya a C4.
C4
No Repare los circuitos abiertos. Desmonte la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas. COMPROBACION DEL ARNES DEL SOLENOIDE PARA DETECTAR CORTOS A LA ENERG IA Y A TIERRA
1
307-01-97
307-01-97
Mida la resistencia entre la terminal de salida de se nal del PCM y la terminal 71 de prueba en la caja de desconexi on del sistema de control EECV.
Mida la resistencia entre la terminal de salida de se nal de PCM y las terminales de prueba 24,, 25, 51, 76, 91 y 103 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y tierra del chasis. Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? S Vaya a C7. No Repare los corto circuitos. Desmonte la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Repita las pruebas r apidas.
C5
ATENCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Jale el arn es del conector. Desconecte el conector del arn es del transeje del veh culo. Instale un probador de la transmisi on al conector del arn es del transeje.
(CONTINUACION)
307-01-98
307-01-98
NOTA: El LED se volver a verde cuando el solenoide del embrague del convertidor de torsi on (solenoide TCC) se activa y se apaga cuando se desactiva. El LED se vuelve rojo si un arn es / solenoide activado tiene corto al lado positivo a la bater a. El LED permanecer a apagado si un arn es / solenoide tiene corto a tierra o no tiene continuidad (circuito abierto). Usando los probadores para llevar a cabo la prueba de est atica - los procedimientos con motor apagado para el solenoide del embrague del convertidor de torsi on. Refi erase al manual del probador de la transmisi on. El TCC (LED Verde) se activa cuando el interruptor del probador se presiona?
No Vaya a C7.
Conecte el PCM. Lleve a cabo la prueba din amica Procedimientos con el motor encendido para el solenoide del embrague del convertidor de torsi on. Refi erase al manual del probador de la transmisi on.
(CONTINUACION)
307-01-99
307-01-99
Mientras se encuentra en segunda velocidad a 30 mph presione el interruptor TCC. Se activa el solenoide del embrague del convertidor de torsi on (LED Verde) y caen las rpm del motor? S Instale un PCM nuevo. Borre todos los DTC. Prueba de camino; vuelva a ejecutar el autodiagn ostico. Si los s ntomas a un est an presentes, refi erase a Diagn ostico por s ntoma - Problemas del convertidor de torsi on en esta secci on.
C7
No Vaya a C7. DE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE/ARNES COMPROBACION NOTA: . Refi erase al probador de la transmisi on para las ubicaciones de las clavijas.
1
Coloque el interruptor de conducci on/banco al modo de banco. Gire el interruptor de selecci on de engrane a la posici on de la OHMS CHECK.
(CONTINUACION)
307-01-100
307-01-100
Conecte el cable negativo del o hmetro al conector TCC y el cable positivo al conector VPWR en el probador. Esta es una prueba del solenoide TCC.
Anote la resistencia. La resistencia debe estar entre 13 y 24 ohmios. Est a la resistencia entre 13 y 24 ohmios? S Vaya a C8. No NOTA: El solenoide TCC o el arn es interno pueden estar da nados.
C8
Verifique la continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y la punta apropiada con el o hmetro u otro probador de baja corriente (menor de 200 mili amperios).
Solenoide TCC Poste del probador TCC/VPWR
(CONTINUACION)
307-01-101
307-01-101
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad?
S Vaya a C9. No Refi erase al Indice de diagn ostico por s ntomas. C9 DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS INTERNOS
1
Drene el l quido de la transmisi on. Desmonte el c arter del transeje. Revise que el conector del arn es interno est e completamente acoplado en el ensamble del solenoide del TCC. Verifique las terminales del conector del arn es interno est en completamente asentados en el conector. Inspeccione el conector para detectar da nos. Todo lo anterior est a en buenas condiciones y acoplado correctamente? S Vaya a C10. No Repare lo necesario.
(CONTINUACION)
307-01-102
307-01-102
ATENCION: No explore dentro de las terminales del conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Desconecte el arn es interno del solenoide del TCC. Conecte el cable positivo del o hmetro al gancho probador del TCC y el cable negativo al cable caf e del conector TCC.
307-01-103
307-01-103
Conecte el cable positivo del o hmetro al gancho probador VPWR y el cable negativo al cable verde del conector TCC.
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0.5 ohmios. La resistencia para cada solenoide es menor de 0.5 ohmios? S Vaya a C11.
C11
No Instale un arn es interno nuevo. Vaya a C12. DEL ARNES INTERNO (CORTO A TIERRA) COMPROBACION
1 1
Verifique la continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y el cable apropiado con el o hmetro u otro probador de baja corriente (menor de 200 mili amperios).
Solenoide TCC Cable Caf e Verde
(CONTINUACION)
307-01-104
307-01-104
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad?
S Instale un arn es interno nuevo. Vaya a C12. No Vaya a C12. DE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE COMPROBACION
1 1
C12
Para el TCC, verifique la resistencia del solenoide conectando el o hmetro a las terminales del ensamble del solenoide TCC.
Anote la resistencia. La resistencia debe estar entre 13 y 24 ohmios. Est a la resistencia entre 13 y 24 ohmios? S Vaya a C13. No Instale un solenoide TCC nuevo.
(CONTINUACION)
307-01-105
307-01-105
Verifique la continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y la terminal apropiada con el o hmetro u otro probador de baja corriente (menor de 200 mili amperios).
Solenoide TCC Terminal +/-
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad?
S Instale un solenoide TCC nuevo. No Refi erase a Diagn ostico por s ntoma Problemas del convertidor de torsi on en esta secci on.
307-01-106
307-01-106
Lleve a cabo la prueba de diagn ostico a bordo. Los c odigos P0705 y P0708 del DTC no se pueden ajustar por un ajuste incorrecto del sensor digital TR. Solamente los c odigos P0705, P0708 del DTC est an presentes? S Vaya a D4.
D2
Revise para asegurar que el conector del arn es del sensor digital TR est a completamente asentado, las terminales est an completamente acopladas en el conector y en buen estado antes de proceder. Aplique el freno de estacionamiento.
(CONTINUACION)
307-01-107
307-01-107
Desconecte el cable/varillaje de cambios de la palanca manual. Verifique que la herramienta de alineaci on del sensor digital TR se acomode en las ranuras apropiadas. La herramienta est a dise nada para ajustar sin holgura. El sensor digital TR se ajusta correctamente? S Vaya a D3.
D3
No Ajuste el sensor digital TR. Refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Coloque la palanca selectora de rangos de la transmisi on en estacionamiento y borre los DTC. Vuelva a correr las pruebas OBD. Vaya a D3. DEL AJUSTE DEL CABLE/VARILLAJE DE CAMBIOS COMPROBACION
1
Vuelva a conectar el cable/varillaje de cambios. Verifique que est e ajustado correctamente el cable/varillaje de cambios. Refi erase a la Secci on 307-05. Est a ajustado correctamente el cable y enlace de cambios? S Vaya a D4. No Ajuste el cable y enlace de cambios. Refi erase a la Secci on 307-05 Vaya a D4.
(CONTINUACION)
307-01-108
307-01-108
Sensor digital TR
ATENCION: No trate de separar los conectores utilizando un destornillador. Esto danar a el conector y ocasionar a un problema en la transmisi on. Presione el bot on y jale el conector del arn es de Digital TR. Inspeccione ambos extremos del conector para detectar da nos o clavijas empujadas hacia afuera, corrosi on, cables sueltos y sellos faltantes o da nados. Hay da no en el conector, terminales o arn es? S Repare lo necesario. Borre los DTC y vuelva a realizar las pruebas OBD. No Si est a diagnosticando un DTC, Vaya a D5.
D5
Si est a diagnosticando un problema de arranque, problema de la luz de reversa o un problema del sensado de neutral, Vaya a D10. COMPROBACION DE LA OPERACION DEL SISTEMA ELECTRICO (TR Y PCM DIGITAL)
1 2 3 4
D, TR
Mueva la palanca de selecci on de rango de la transmisi on hacia cada velocidad y det engase.
(CONTINUACION)
307-01-109
307-01-109
Observe cualquiera de los siguientes PID (dependientes del veh culo) TR y TR D, TR V mientras sacude el arn es, golpea en el sensor o conduce el veh culo. Use los PID TR y TR D para los DTC P0705, P1704 y P1705. Use los PID TR y TR V para el DTC P0708. Compare los PID en la tabla de diagn osticos del sensor del rango digital de la transmisi on (TR). Los PID TR, TR D y TR V se acoplan a la tabla de Diagn osticos del sensor del rango digital de la transmisi on y el PID TR D permanece constante cuando se sacude el arn es, se golpea el sensor o se conduce el veh culo? S El problema no est a en el sistema del sensor digital TR. Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para un diagn ostico posterior.
No Si el TR D cambia cuando se sacude el arn es, se golpea suavemente el sensor o se conduce el veh culo, el problema puede ser intermitente. Vaya a D6 DE LA OPERACION DEL SENSOR DIGITAL DE RANGO DE LA D6 COMPROBACION TRANSMISION
1 2 2
307-01-110
307-01-110
Lleve a cabo la prueba del sensor como se instruye en la cubierta Digital TR. Corresponde el estado de la luz del cable del probador TR-E con las posiciones de velocidad seleccionadas? S El problema no est a en el sensor digital TR, Vaya a D7.
D7
No Instale un sensor Digital TR Nuevo y aj ustelo. Refi erase al sensor de rango de la transmisi on (TR) digital en esta secci on. Borre los DTC y vuelva a realizar las pruebas OBD. DEL PCM REVISE SI HAY ABERTURAS EN LOS CIRCUITOS DEL ARNES NOTA: . Refi erase a la ilustraci on y diagrama esquem atico antes de las pruebas precisa.
1 2 2
ATENCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y resultar a en un problema del transeje. Presione el bot on y jale el conector del arn es. Desconecte el conector del sensor digital TR.
307-01-111
307-01-111
Mida la resistencia entre la terminal 91 de prueba del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal del circuito de regreso de se nal en la terminal 2 del conector del arn es de TR.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 64 del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal del circuito TR3A en la terminal 3 del conector del arn es de TR.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 3 del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal del circuito TR1 en la terminal 4 del conector del arn es TR.
(CONTINUACION)
307-01-112
307-01-112
Mida la resistencia entre la terminal 49 en la caja de desconexi on del sistema del control EEC -V y la terminal del circuito TR2 en la terminal 5 del conector del arn es TR.
Mida la resistencia entre la terminal 50 en la caja de desconexi on del sistema del control EEC -V y la terminal del circuito TR4 en la terminal 6 del conector del arn es TR. Son menores de 5 ohmios todas las resistencias? S Vaya a D8.
No Repare los circuitos abiertos. Reconecte todos los componentes. Borre los DTC. Vuelva a correr las pruebas OBD. D8 REVISE SI LOS CIRCUITOS DEL ARNES DEL PCM TIENEN CORTOS A TIERRA O A ENERG IA
1 1
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 91 del PCM y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on del sistema de control EECV.
(CONTINUACION)
307-01-113
307-01-113
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 3 del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 71, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y tierra.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 49 del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 71, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y tierra.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 50 del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 71, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y tierra.
(CONTINUACION)
307-01-114
307-01-114
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 64 del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 71, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y tierra. Son todas las resistencias mayores de 10,000 ohmios? S Vaya a D9.
D9
No Repare los circuitos en corto. Reconecte todos los componentes. Borre los DTC. Vuelva a correr las pruebas OBD. REVISE SI HAY CORTO ENTRE LOS CIRCUITOS DE SENAL DE ENTRADA DEL TR/PCM
1 1
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 3 y las terminales 49, 50 y 64 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 49 y las terminales 49, 50 y 64 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V.
(CONTINUACION)
307-01-115
307-01-115
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 50 y las terminales 49, 50 y 64 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 64 y las terminales 49, 50 y 64 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Todas las resistencias est an a m as de 10,000 ohmios? S Instale un nuevo m odulo de control del tren motriz (PCM). Conecte todos los componentes. Borre los DTC y vuelva a realizar las pruebas OBD.
D10
No Repare los cortos en los circuitos que tengan menos de 10,000 ohmios entre los otros circuitos de se nal de entrada del TR PCM. Reconecte todos los componentes. Borre los DTC y vuelva a realizar las pruebas OBD. DE LOS CIRCUITOS INTERNOS DEL SENSOR QUE NO SON DEL PCM COMPROBACION
1 1
(CONTINUACION)
307-01-116
307-01-116
Ajuste el interruptor en el cable E al digital. Coloque la plantilla Digital TR sobre el probador de la transmisi on. Realice la prueba del interruptor como instruye la cubierta del Digital TR. La luz del estado en el probador se ilumina en Rojo para la posici on de la velocidad correcta? S El problema est a en el sensor digital TR. Para problemas del sistema de arranque. Refi erase a la Secci on 303-06. Para problemas de la luz de reversa. Refi erase a la Secci on 417-01. No Instale un Nuevo sensor Digital TR y aj ustelo. Borre los DTC y vuelva a realizar las pruebas OBD.
PRUEBA PRECISA E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DEL MOTOR (EPC) NOTA: . Refi erase a la Ilustraci on del conector del arn es del transeje del veh culo que precede a estas pruebas precisas. NOTA: . Refi erase a la ilustraci on del diagrama del arn es interno del transeje antes de estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR E1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Revise para asegurarse que el conector del arn es del transeje est e completamente ajustado, las terminales est en acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de proceder.
(CONTINUACION)
307-01-117
307-01-117
Realice la prueba KOEO hasta que se desplieguen los DTC continuos. Ingrese al modo de prueba de las salidas (OTM). Seleccione el modo ALL ON. Presione START para encender todas las salidas. Presione STOP para apagar todas las salidas. El veh culo entra al modo de prueba de salida (OTM)? S Permanece en OTM de salida. Vaya a E2.
E2
No Pulse la tecla START Si el veh culo no entra a OTM, refi erase el Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 13. DE LA OPERACION ELECTRICA COMPROBACION DE LA SENAL
1 1
ATENCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Jale el arn es del conector. Desconecte el conector del arn es del transeje del veh culo. Use un espejo para inspeccionar ambos extremos del conector para detectar clavijas da nadas o hacia afuera, corrosi on, cables sueltos y faltantes o sellos da nados.
(CONTINUACION)
307-01-118
307-01-118
Conecte el cable positivo VOM a la terminal 7 del VPWR y el cable negativo de prueba a la terminal 10 del circuito del solenoide del conector del arn es del transeje.
Coloque el VOM en la escala de 20 voltios. Mientras observa el VOM, presione comienzo y parada para ciclar la salida del solenoide en ON y OFF. El voltaje de salida del solenoide sospechoso cambia al menos 5.0 voltios? S Vaya a E5.
No Vaya a E3. DE LA CONTINUIDAD DE LA SENAL E3 COMPROBACION DEL SOLENOIDE Y LOS DE VPWR CIRCUITOS DEL ARNES
1 2 2
307-01-119
307-01-119
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 71 de se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal 7 del circuito EPC PWR en el conector del arn es del veh culo del transeje.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 81 de la se nal de PCM en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal 10 de la se nal EPC en el conector del arn es del transeje. Es cada una de estas resistencias menor de 5 ohmios? S Vaya a E4.
E4
No Repare los circuitos abiertos. Desmonte la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Conecte todos los componentes. Borre los c odigos y repita las pruebas de diagn ostico a bordo. DEL ARNES PARA DETECTAR UN CORTO A LA ENERG COMPROBACION IA Y A TIERRA
1
(CONTINUACION)
307-01-120
307-01-120
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 81 del PCM del circuito EPC y la terminal 71 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 81 del PCM del circuito EPC y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? S Vaya a E5. No Repare los corto circuitos. Desmonte la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Borre los c odigos y repita las pruebas de diagn ostico a bordo.
E5
PRUEBA FUNCIONAL DE LA TRANSMISION ATENCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Jale el arn es del conector.
1
PCM
307-01-121
307-01-121
Probador de la transmisi on
Ajuste el interruptor de conducci on/banco al modo DRIVE. Gire el interruptor selector de velocidades a la posici on de primera velocidad. NOTA: El LED se volver a verde cuando se activa el solenoide EPC y se apaga cuando est a desactivado. El LED se volver a rojo cuando hay un arn es / solenoide activado con corto al lado positivo de la bater a. El LED permanecer a apagado si hay un arn es / solenoide activado con corto a tierra o no tiene continuidad (circuito abierto). Lleve a cabo la prueba din amica con el motor encendido y la prueba de funcionalidad del solenoide EPC. Refi erase al manual del probador de la transmisi on. Observe la presi on de la l nea en el medidor mientras presiona el interruptor del EPC (el motor debe estar operando). El EPC (LED Verde) se activa cuando el interruptor del EPC se presiona y cae la presi on de la l nea? S Instale un Nuevo m odulo de control del tren motriz. Inspeccione el relevador de energ a del PCM. Repare seg un se requiera.
No Vaya a E6. DE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE/ARNES E6 COMPROBACION NOTA: . Refi erase al probador de la transmisi on para las ubicaciones de las clavijas.
1
307-01-122
307-01-122
Gire el interruptor de selecci on de engrane a la posici on de la OHMS CHECK. Conecte el conductor negativo del o hmetro al poste del VPWR y el conductor positivo al poste del EPC en el probador.
Anote la resistencia. NOTA: Fuera de especificaci on puede se causado por un arn es interno o problemas del solenoide EPC. La resistencia debe estar entre 3.23 y 5.5 ohmios. Est a la resistencia entre 3.23 y 5.5 ohmios? S Vaya a E7.
Verifique la continuidad entre la punta BAT(-) (tierra del motor) y la punta apropiada con un o hmetro y otro probador de baja corriente (menos que 200 mili amperios).
Solenoide EPC Poste del probador EPC VPWR
307-01-123
307-01-123
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad?
S Vaya a E8. No Vaya a Diagn ostico por s ntoma , en esta secci on. E8 DIAGNOSTICOS ELECTRONICOS INTERNOS
1
Desmonte el c arter lateral del transeje. Revise que el conector del arn es interno est e completamente acoplado en el ensamble del solenoide EPC. Verifique que las terminales del conector del arn es interno est en completamente asentadas en el conector. Inspeccione el conector para detectar da nos. Todo lo anterior est a en buenas condiciones y acoplado correctamente? S Vaya a E9. No Repare seg un se requiera.
(CONTINUACION)
307-01-124
307-01-124
ATENCION: No explore el interior de las terminales del conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Desconecte el solenoide EPC. Conecte el cable positivo del o hmetro al gancho EPC del probador y el cable negativo al cable azul del conector del cable EPC.
307-01-125
307-01-125
Conecte el cable positivo del o hmetro al gancho VPWR del probador y el cable negativo al cable blanco / azul del conector del cable EPC.
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0.5 ohmios. Es la resistencia para cada solenoide menor de 0.5 ohmios? S Vaya a E10.
E10
No Instale un arn es interno nuevo. Vaya a E11. DEL ARNES INTERNO (CORTO A TIERRA) COMPROBACION
1 1
Verifique la continuidad entre la punta BAT(-) (tierra del motor) y el cable apropiado con un o hmetro u otro probador de baja corriente (menor de 200 mili amperios).
Solenoide EPC Cable Azul (Se nal) Verde (EPC VPWR)
(CONTINUACION)
307-01-126
307-01-126
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad?
S Instale un arn es interno nuevo. Vaya a E11. No Vaya a E11. DE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE COMPROBACION
1 1
E11
Verifique la resistencia del solenoide conectando el o hmetro a las terminales del solenoide EPC del solenoide.
Anote la resistencia. La resistencia debe estar entre 3.23 y 5.5 ohmios. La resistencia para cada solenoide est a entre 3.23 y 5.5 ohmios? S Vaya a E12. No Instale el solenoide EPC nuevo.
(CONTINUACION)
307-01-127
307-01-127
Verifique la continuidad entre la punta BAT(-) (tierra del motor) y la terminal apropiada con un o hmetro u otro probador de baja corriente (menor de 200 mili amperios).
Solenoide EPC Terminal +/-
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad?
S Instale un solenoide EPC nuevo. No Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. PRUEBA PRECISA F: SENSOR DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE LA TURBINA (TSS) NOTA: . Refi erase a la ilustraci on del conector del arn es del sensor de velocidad de la flecha de la turbina que precede a estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR F1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Verifique que el sensor de velocidad de la flecha de turbina (TSS) est e completamente asentado, las terminales est en acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de continuar. Fueron verificados los conceptos anteriores? S Vaya a F2. No Lleve a cabo las verificaciones. Borre los c odigos. Vuelva a realizar las pruebas de diagn ostico a bordo.
(CONTINUACION)
307-01-128
307-01-128
ATENCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Presione la lengueta en el conector TSS. Desconecte el TSS.
TSS
PCM
Instale la caja de desconexi on del sistema de control ECC-V. Mida la resistencia entre la terminal de prueba 6 de se nal del PCM en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal 1 del TSS(+) del circuito de se nal en el conector del arn es.
(CONTINUACION)
307-01-129
307-01-129
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 91 de la se nal de PCM en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y la terminal 2 del TSS (-) del circuito de se nal en el conector del arn es del TSS. Es cada una de estas resistencias menor de 5 ohmios? S Vaya a F3.
F3
No Repare los circuitos abiertos. Desmonte la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Conecte de nuevo todos los componentes. Borre los c odigos. Vuelva a realizar las pruebas de diagn ostico a bordo. REVISE SI LOS CIRCUITOS DEL TSS TIENEN CORTO A ENERG IA Y TIERRA
1 2 3
PCM
TSS
Instale la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Mida la resistencia entre la terminal de prueba 6 del PCM y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V.
(CONTINUACION)
307-01-130
307-01-130
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 6 del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y tierra del chasis. Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? S Vaya a F4. No Repare los corto circuitos. Desmonte la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Conecte todos los componentes. Borre todos los c odigos y vuelva a realizar las pruebas de diagn ostico a bordo.
F4
Sensor TSS
307-01-131
307-01-131
Mida el voltaje entre la terminal 6 (TSS+) y la terminal 91 (TSS-) en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Ajuste el volt metro a la escala AC.
Monitoree el volt metro mientras maneja el veh culo. El voltaje se incrementa con un incremento en la velocidad del veh culo?
S Instale un Nuevo m odulo de control del tren motriz (PCM). No Vaya a F5. COMPROBACION DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR DE TSS
1
F5
307-01-132
307-01-132
Mida la resistencia entre la terminal 6 (TSS+) y la terminal 91 (TSS-) en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V.
Resistencia de la temperatura de TSS Sensor de temperatura 40C (40F) 20C (68F) 150C (302F) Lecturas de ohmios 223-287 ohmios 310-390 ohmios 442-566 ohmios
La resistencia est a dentro de las especificaciones de acuerdo con la tabla? S Vaya a F6. No Instale un sensor TSS nuevo. Vuelva a realizar la prueba de funci on del TSS.
TSS
(CONTINUACION)
307-01-133
307-01-133
Mida la resistencia entre +TSS y tierra y -TSS y tierra (menor de 200 miliamperios).
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). La conexi on muestra continuidad?
S Instale un sensor TSS nuevo. Refi erase a Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) en esta secci on. No Vaya a F7. F7 DEL MAGNETISMO DEL TSS COMPROBACION
1
Desmonte el sensor TSS. Refi erase a Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) en esta secci on. Coloque el sensor del TSS contra una superficie de metal al que se adherir a un im an. El sensor del TSS debe ser magnetizado y adherido a la superficie de metal. Se adhiere el sensor del TSS? S Vaya a F8. No Instale un sensor TSS nuevo. Vuelva a realizar la prueba de funci on del TSS.
(CONTINUACION)
307-01-134
307-01-134
Desmonte el sensor TSS. Refi erase aSensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) en esta secci on.
Gire el motor y observe a trav es del orificio del sensor TSS en la cubierta de la cadena que las cuatro leng uetas en la rueda excitadora est en presentes y libres de material extra no.
Mida la profundidad de los dientes de la rueda excitadora del extremo externo de la cubierta de la cadena. La distancia debe estar dentro de la especificaci on: 18.65-16.92 mm (0.73-0.67 pulgadas). Marque los dientes con un marcador y repita las medidas para el otro diente. Las leng uetas est an presentes y libres de material extra no y la profundidad est a dentro de la especificaci on? S Instale un sensor TSS nuevo. Vuelva a realizar la prueba de funci on del TSS. No Refi erase a Transeje y Transeje en esta secci on para reparar la corona de la flecha de salida. Repare o instale las piezas nuevas que se requiera.
307-01-135
307-01-135
Compruebe que los conectores del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) se asienten totalmente y que las clavijas se acoplen en el conector y que est en en buenas condiciones antes de proceder. Est an bien los conectores? S Vaya a G2.
No Repare lo necesario. Borre los DTC. Repita las Pruebas OBD. OSS G2 COMPROBACION DE LA CONTINUIDAD DE LOS CIRCUITOS DEL ARNES
1
ATENCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y podr a ocasionar un problema del transeje. Oprima el bot on y jale en el conector. Desconecte el OSS.
PCM
Instale la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y deje el PCM desconectado.
(CONTINUACION)
307-01-136
307-01-136
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 84 de la se nal de PCM en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y el circuito de se nal OSS(+) en el conector del arn es OSS.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 91 de la se nal de PCM en la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V y el circuito de se nal OSS(-) en el conector del arn es OSS. Las resistencias son menores de 5 ohmios? S Vaya a G3. No REPARE los circuitos seg un sea necesario. Borre los DTC. Repita las Pruebas OBD.
G3
Instale la caja de desconexi on del sistema de control EEC-V. Mida la resistencia entre la terminal de prueba 84 del PCM y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on del sistema de control EECV.
(CONTINUACION)
307-01-137
307-01-137
Mida la resistencia entre las terminales de prueba del PCM 84, 71 y 91 y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales de EEC-V y tierra del chasis. Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? S Vaya a G4. No REPARE los circuitos seg un sea necesario. Borre los DTC. Repita las Pruebas OBD.
G4
PCM
307-01-138
307-01-138
Con el volt metro ajustado a AC, mida el voltaje con el cable positivo a +TSS/OSS y el cable negativo a -TSS/OSS.
Lleve a cabo la prueba del voltaje del OSS bajo la prueba din amica - Motor encendido; refi erase al manual del probador de la transmisi on. Monitoree el volt metro. El voltaje se incrementa con un incremento en la velocidad del veh culo? S Instale un PCM nuevo. Refi erase a la Secci on 303-14. Repita las Pruebas OBD.
No Vaya a G5. G5 COMPROBACION DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR DEL OSS NOTA: . Refi erase al Probador de la transmisi on para las localizaciones de la clavija.
1 1
Mida la resistencia con el cable negativo al conector -TSS/OSS y el cable positivo al conector +TSS/OSS en el probador. Est a la resistencia entre 235 y 735 ohmios? S Vaya a G6. No Instale un sensor del OSS nuevo. Repita la Prueba de funci on OSS.
(CONTINUACION)
307-01-139
307-01-139
NOTA: La conexi on debe mostrar resistencia infinita (no continuidad). Compruebe si hay continuidad entre el conector BAT(-) (tierra del motor) y los conectores TSS/ OSS como se muestra.
Solenoide OSS Poste del probador +TSS/OSS -TSS/OSS
La conexi on muestra continuidad? S Instale un sensor del OSS nuevo. Repita la Prueba de funci on OSS. No Vaya a G7.
Desmonte el sensor OSS. Coloque el sensor del OSS contra una superficie de metal al que se adherir a un im an. El sensor del OSS debe ser magnetizado y adherido a la superficie de metal. Se adhiere el sensor del OSS? S Borre los DTC. Repita la Prueba de funci on OSS. No Instale un sensor del OSS nuevo. Repita la Prueba de funci on OSS.
307-01-140
307-01-140
Realice la prueba KOEO hasta que se desplieguen los DTC continuos. Si est an presentes algunos de los siguientes DTC, contin ue con esta prueba: P1714, P1715 P1716, P1740. Est an presentes otros DTC para TFT, TCC o solenoides de cambio? S Repare primero los DTC para TFT, TCC, o solenoides de cambio. Borre los DTC y realice la prueba de ciclo de propulsi on de la transmisi on. Repita la prueba r apida.
No Instale un solenoide y/o cuerpo de solenoide nuevo. Refi erase a las Tablas de c odigos de falla en esta secci on para la descripci on del c odigo. Vaya a H2. DE LA TRANSMISION H2 PRUEBA DEL CICLO DE CONDUCCION
1
Lleve a cabo la prueba de ciclo de manejo del transeje. Refi erase a Prueba de ciclo de conducci on del transeje en esta secci on. Lleve a cabo la prueba de diagn ostico a bordo. Operan correctamente los cambios ascendentes y descendentes del transeje as como el embrague del convertidor de torsi on? S Vaya a H3. No Refi erase a Diagn ostico por s ntoma para el diagn ostico de problemas de cambios.
(CONTINUACION)
307-01-141
307-01-141
Realice la prueba KOEO hasta que se desplieguen los DTC continuos. Refi erase al manual del probador de la herramienta de diagn ostico. A un est an presentes los DTC P1714, P1715, P1716, P1740, ? S Instale un nuevo m odulo de control del tren motriz. Haga una prueba de camino y vuelva a realizar una prueba r apida.
No Prueba completa. Si el problema todav a est a, refi erase a Diagn ostico por ndice de s ntomas.
Ref. 1 2
N de pieza
Descripcion Toma de presi on del control electr onico de presi on (EPC) Puerto de presi on de l nea
307-01-142
307-01-142
1. 2.
Conecte el medidor de presi on a la toma de la l nea de presi on. Arranque el motor y verifique las presiones de la l nea, vea la tabla de presi on de l nea para determinar si la presi on de la l nea est a dentro de la especificaci on.
EPC
Presiones en marcha lenta P 10-20 R 10-20 N 10-20 (D) 10-20 2 30-40 1 15-40 Presione en Paro de la abertura completa de la mariposa (WOT) P R 70-90 N (D) 70-90 2 70-90 1 70-90 a Todas las presiones est an en PSI y son aproximaciones.
3. 4. 5.
Si la presi on de la l nea no est a dentro de la especificaci on, revise la presi on del EPC. Conecte un medidor de presi on en la toma de presi on del EPC. Arranque el motor y verifique la presi on de EPC, vea la tabla de presi on de l nea para las especificaciones. Si la presi on de EPC no est a dentro de la especificaci on, Vaya a PRUEBA PRECISA E para diagnosticar la operaci on de EPC. Si la operaci on del EPC est a bien, v ease la Tabla de diagn ostico de presi on de l nea para las causas de los problemas de la presi on de l nea.
Tabla del diagnostico de presion de la l nea Resultados de pruebas Alto en marcha m nima en todos los rangos Causa probable Arn es de cableado Solenoide EPC V alvula reguladora principal Nivel bajo del l quido Sello/filtro de entrada de l quido
(CONTINUACION)
6.
307-01-143
307-01-143
Conduzca esta prueba con el refrigerante del motor y el l quido de la transmisi on a los niveles correctos y a la temperatura normal de operaci on. Aplique firmemente el freno de estacionamiento para cada prueba de velocidad de paro. 1. Encuentre las rpm de paro especificado para el veh culo y vea la tabla de velocidades de paro. Use un l apiz de cera para marcar las rpm en el disco de un tac ometro.
2. 3.
Conecte un tac ometro al motor. NOTA: Si las rpm registradas por el tac ometro exceden de los l mites m aximos, libere de inmediato el pedal del acelerador porque se indica un deslizamiento del embrague o la banda. En cada uno de los siguientes rangos (D) , 2, 1, R, presione el pedal del acelerador hacia el piso y sost engalo solamente el tiempo suficiente para permitir al motor entrar en mariposa completamente abierta (WOT). Mientras realiza esta prueba, no mantenga la mariposa abierta durante m as de 5 segundos a la vez.
Baja solamente en NEUTRAL Baja solamente en OVERDRIVE Baja solamente en Drive Baja solamente en la primera velocidad
Prueba de velocidad de paro ADVERTENCIA: Aplique el freno de estacionamiento firmemente mientras lleve a cabo cada prueba de paro. ATENCION: Lleve a cabo la prueba de presi on de l nea antes de llevar a cabo la prueba de velocidad de paro. Si la presi on de l nea est a baja en velocidad de paro, no lleve a cabo la prueba de velocidad de paro ya que se danar a el transeje. Revisiones de prueba de velocidad de paro: Operaci on e instalaci on del embrague del convertidor de torsi on. Capacidad de sujeci on del embrague hacia delante. Embrague de reversa (las bandas de reversa baja). Embrague planetario de un s olo sentido. Problemas de manejabilidad del motor 4. 5.
Observe los resultados en cada rango. Despu es de cada rango, mueva la palanca de selecci on a NEUTRAL y corra el motor a 1,000 rpm por 15 segundos para enfriar el convertidor de torsi on antes de realizar la siguiente prueba. Use la tabla de diagn ostico de velocidad de paro para acciones correctivas. NOTA: La velocidad de paro en reversa ser a menor. Si las velocidades de paro fueron muy altas, vea la tabla de diagn ostico de velocidad de paro. Si las velocidades de paro fueron demasiado bajas, primero revise la velocidad del motor en marcha m nima y af nelo. Si el motor est a bien, desmonte el convertidor de torsi on y revise el embrague del convertidor de torsi on para detectar patinaje.
6. 7.
307-01-144
307-01-144
Causa probable Embrague hacia delante Embrague de un solo sentido de baja/ intermedia. Servo o banda baja/intermedia. Embrague hacia delante Embrague de un solo sentido de baja/ intermedia. Embrague de reversa
Siga el procedimiento para determinar la ubicaci on del embrague o la banda que no funciona introduciendo presi on de aire en los diferentes conductos de la placa de prueba. NOTA: Use solamente aire seco a presi on, regulado (276 kPa [40 psi] m aximo). Aplique aire a los conductos apropiados. Cuando el componente se aplica, un golpe sordo debe escucharse o sentirse, o se puede observar el movimiento. No debe existir un sonido de silbido cuando el embrague o la banda est a completamente aplicada. Cubra el orificio de ventilaci on en la placa de prueba con una toalla de taller limpia y sin pelusa para evitar el roc o cuando se aplique el aire. El taponamiento del orificio de ventilaci on durante las pruebas tendr a como consecuencia resultados inexactos. 1. Drene el l quido de la transmisi on y desmonte el c arter del l quido del transeje. Refi erase a Vaciado y llenado del l quido de la transmisi on en esta secci on. Desmonte el cuerpo de v alvulas del control principal. Instale la placa de prueba de la transmisi on y la junta. Apriete los tornillos a 11 Nm (8 libraspies). NOTA: No aplique aire al orificio de ventilaci on de la placa de prueba. Aplique aire al puerto del embrague apropiado (refi erase al diagrama). Se puede escuchar un golpe seco o se puede sentir movimiento cuando se aplica o libera el componente. Si los sellos del embrague o las bolas de retenci on tienen fugas se puede escuchar un silbido. Si los servos no funcionan, desmonte, limpie e inspecci onelos para localizar la causa del problema. Si la presi on de aire aplicada a los conductos del embrague no logra la operaci on de un embrague u opera los embragues simult aneamente, inspeccione los conductos del l quido en la caja. Si al aplicar presi on de aire al acumulador no logra la operaci on del acumulador, desmonte e inspeccione los conductos de la caja y el pist on.
2. 3.
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Parte de prueba Acumulador para 2-3 Acumulador para 1-2 Embrague de intermedia Servo de O/D Embrague de directa Banda de inercia Embrague de reversa Embrague de baja/intermedia y Acumulador de baja/intermedia Acumulador de 3-4 Acumulador N-R Prueba de ventilaci on de la placa Embrague hacia delante
4.
Una condici on de no manejo puede existir a un con la presi on del l quido de la transmisi on correcto debido a bandas o embragues inoperantes. Un cambio err atico se puede localizar a trav es de una serie de revisiones sustituyendo la presi on del aire por la presi on del l quido para determinar la locaci on del falla.
307-01-145
307-01-145
Inspeccion de fugas
ATENCION: No trate de detener la fuga del l quido aumentando el apriete m as all a de las especificaciones. Esto puede ocasionar un dano a las cuerdas de la caja. Las fugas en el c arter del transeje a la junta de la caja a menudo se pueden parar apretando los tornillos de sujeci on a 14Nm (10 libras-pie). Si es necesario, instale la junta de la caja del c arter nueva. Verifique la conexi on del tubo de llenado de l quido a la caja de transmisi on. Si se encontr o varillaje aqu , instale un ojal nuevo. Verifique si hay desgaste o da no en las l neas de l quido y ajustes entre la transmisi on y el enfriador en el tanque del radiador. Si no se puede parar la fuga apretando la tuerca del tubo del l quido, reemplace las partes da nadas. Cuando se encuentra una fuga de l quido entre la caja y el ajuste de la l nea del enfriador, verifique si faltan o est an da nados los anillos O, luego apriete el ajuste seg un la m axima especificaci on. Si continua la fuga, reemplace el ajuste de la l nea del enfriador y apriete seg un las especificaciones. Se puede seguir el mismo procedimiento para fugas de l quidos entre el enfriador del radiador y los ajustes de la l nea del enfriador en esta secci on. Refi erase a la Secci on 307-02. Revise el refrigerante del motor en el radiador. Si el l quido de la transmisi on est a presente en el refrigerante, el enfriador en el radiador probablemente tiene fugas. El enfriador puede revisarse detalladamente para encontrar fugas, desconectando las l neas a las conexiones del enfriador y aplicando no m as de 345 kPa (50 psi) de aire a presi on a las conexiones. Desmonte la tapa de recuperaci on del refrigerante para liberar el aumento de presi on en el exterior del tanque del enfriador de l quido. Si el enfriador est a fugando y/ o no mantiene la presi on, instale un enfriador nuevo. Si la fuga se encontr o en la palanca selectora de rango del transeje, instale un sello nuevo. Si la fuga se encontr o en el conector del arn es interno del transeje, instale un anillo O nuevo. Fuga del l quido en el area del convertidor de torsion En el diagn ostico y correcci on de fugas de l quido
en el a rea del convertidor de torsi on, use los siguientes procedimientos para localizar la causa exacta de la fuga. La fuga en la parte delantera del transeje, como lo indica el l quido alrededor del alojamiento del convertidor de torsi on, puede tener varias fuentes. Por medio de una observaci on cuidadosa es posible, en muchas instancias, precisar la fuente de la fuga antes de desmontar el transeje del veh culo. Las trayectorias que toma el l quido para llegar a la parte inferior del alojamiento del convertidor de torsi on se muestran en la ilustraci on. Los siguientes cinco pasos corresponden a los n umeros en la ilustraci on:
1.
La fuga de l quido por el labio del sello de la maza del convertidor tender a a moverse a lo largo de la masa de impulso y sobre la parte trasera del convertidor de torsi on. Excepto en el caso de una falla total del sello, la fuga de l quido por el labio del sello s olo se depositar a en el interior del alojamiento del convertidor de torsi on, cerca del di ametro exterior del alojamiento. Las fugas de l quido en el di ametro externo del sello de maza impulsora del convertidor y la caja seguir an el mismo camino que siguen las fugas en el di ametro interno del sello de la maza del convertidor. Las fugas de l quidos de las soldaduras de la cubierta del convertidor o de las soldaduras de los birlos del convertidor a la placa flexible aparecer an en el di ametro externo del convertidor de torsi on en la cara posterior de la placa flexible y en el alojamiento del convertidor solo cerca de la placa flexible. Si se sospecha de una fuga del birlo del convertido a la placa flexible o de la soldadura de la cubierta del convertidor, desmonte el convertidor y compruebe a presi on.
2001 Windstar, 8/2000
2.
3.
307-01-146
307-01-146
5.
4.
Prueba de revision de fugas con luz negra La anilina soluble en aceite o tintes fluorescentes premezclados en la proporci on de 2.5ml (1/2 cucharadita) de polvo de tinte por 0.235L (1/2 pinta) de l quido de la transmisi on han probado ser u tiles para localizar la causa de la fuga del l quido. Tales tintes se pueden usar para determinar si hay una fuga de aceite de motor o de l quido de la transmisi on, o si el l quido en el enfriador de l quido tiene fugas en el sistema de enfriamiento del motor. Se debe usar una luz negra con la soluci on del tinte fluorescente.
Prueba de verificacion de fugas 1. Saque el indicador de nivel de l quido y observe el color del l quido. El l quido de fabrica original est a tenido de rojo para ayudar a determinar si la fuga es del motor o del transeje. A menos que se haya agregado una cantidad considerable de l quido acumulado o cambiado el l quido, el color rojo debe ayudar a localizar con toda precisi on la fuga. Desmonte la cubierta de la carcasa del convertidor de torsi on. Limpie todo el l quido de la parte superior y del fondo del alojamiento del convertidor de torsi on, del frente de la caja y la superficie trasera del motor y el c arter de aceite. Limpie el a rea del convertidor de torsi on lav andola con un solvente adecuado no inflamable y s equela con aire a presi on.
2.
307-01-147
307-01-147
6.
Desmonte los pedestales de seguridad y baje el veh culo. Inserte el extremo de la manguera en el embudo. Arranque el motor y ll evelo a marcha m nima con la transmisi on en NEUTRAL. Cuando el flujo de l quido de la manguera est a en un flujo quieto, se debe observar una cantidad liberal de l quido. Liberal es descrito como 1L (1 cuarto) liberado en 30 segundos. Si se observa un flujo abundante, la prueba est a completa. Si el flujo no es abundante, pare el motor. Desconecte la manguera de la l nea de retorno de enfriamiento y con ectelo a los ajustes externos del convertidor (ajuste superior) en la caja de transmisi on.
7. 8.
9.
10. Repita los pasos 7 y 8. Si el flujo es ahora de aproximadamente 1 litro (1 cuarto) en 30 segundos, refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza. Si el flujo todav a no se aproxima a 1 litro (1 cuarto) en 30 segundos, repare la bomba y/o el convertidor de torsi on. Si se necesita instalar tubos nuevos de enfriador de l quido, refi erase a la Secci on 307-02.
4.
5.
(CONTINUACION)
307-01-148
307-01-148
Las tablas de diagn ostico por medio de s ntomas dar an al t ecnico informaci on de diagn ostico, direcci on y le sugiere posibles componentes, usando un s ntoma como un punto de partida. El diagn ostico por medio de tablas de s ntomas se divide en dos categor as: rutinas el ectricas, indicadas por los n umeros de serie 200 y las rutinas hidr aulicas/mec anicas, indicadas por los n umeros de serie 300. Las rutinas el ectricas enumeran los posibles componentes el ectricos que podr an ocasionar o contribuir al s ntoma descrito. Las rutinas hidr aulicas/mec anicas enumeran los posibles componentes, hidr aulicos o mec anicos que podr an ocasionar o contribuir al s ntoma descrito. Diagnostico por indicaciones de la tabla de s ntomas 1. Usando el Indice de s ntomas, seleccione el s ntoma/problema que mejor describa la condici on. 2. Vea la rutina indicada en los Diagn osticos por Siempre empiece el diagn ostico de un s ntoma con: 1 2 3 4 4. Inspecciones preliminares. Verificaciones de la condici on. Revisi on de los niveles de l quido. Realice los dem as procedimientos de prueba que se indiquen.
3.
NOTA: No todos los problemas y condiciones con componentes el ectricos establecer an un c odigo de diagn ostico de falla (DTC). Tome en cuenta que los componentes enumerados pueden ser la causa. Verifique el funcionamiento correcto de estos componentes antes de proceder a Rutina hidr aulica/mec anica enumerada. Empiece con la rutina el ectrica, si se indic o. Siga la referencia o acci on requerida de acuerdo a lo reportado. Siempre realice la prueba de diagn ostico a bordo como se requiera. Nunca omita pasos. Repare como se requiera. Si contin ua el problema despu es del diagn ostico el ectrico, entonces proceda a la rutina hidr aulica /mec anica indicada.
Sistema de diagn ostico mundial (WDS) 418-F224 Probador New Generation Star (NGS) 418-F052 o equivalente
307-01-149
307-01-149
Hidraulico/ mecanico 301 302 303 304 305 306 313 314 315 316 340 341 342 350 351 352 353 354 355 356 357
307-01-150
307-01-150
Si est a presente el DTC P1700 verifique el nivel de l quido de la transmisi on, luego contin ue a las rutinas hidr aulicas/mec anicas.
Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del varillaje. Refi erase a la Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor digital (TR) est e ajustado correctamente. Refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Verifique la presi on en la l nea y en los tapones de EPC. Lleve a cabo las pruebas de presi on de l nea y las pruebas de velocidad de paro. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Vea la tabla de presi on de l nea para la especificaci on. Si las presiones est an bajas, verifique los siguientes posibles componentes: Cuerpo de v alvulas del control principal Ensamble de la bomba Ensamble del embrague de baja/intermedia Sello y tubo de aplicaci on bajo intermedio, ensamble del acumulador N-D Ajuste los tornillos seg un la especificaci on. Inspeccione si hay da nos en las juntas. Reemplace seg un se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera. Ajuste los tornillos seg un las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione si hay fugas o porosidad. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera.
Presiones incorrectas Presi on baja del embrague hacia delante, presi on de l nea baja, presi on baja de EPC
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de control manual da nada Conjunto de la bomba Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on Fuga a trav es o por porosidad, falta bola o con fugas Componentes - da nados. Ensamble del embrague de un solo sentido de baja/ intermedia Desgastada, da nada, mal ensamblada Rodillo da nado Caja da nada
(CONTINUACION)
DTC P1700 presente Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
307-01-151
307-01-151
Sellos y tubos del l quido da nados, desgastados, flojos o con fugas Elementos de fricci on da nados, verificaci on de holgura incorrecta Roldana de presi on da nada, perdida Ensamble del acumulador de baja/intermedia Pist on, sellos - da nados, con fugas Flecha o barreno da nado, con fugas Problema de acoplamiento: sin reversa Componente posible 202 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz No hay problemas el ectricos
Referencia/accion
Si est a presente DTC P1700 verifique si hay nivel bajo en el l quido de la transmisi on, luego contin ue con las rutinas hidr aulicas/mec anicas.
302 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Varillaje de cambios (Interno/externo) Da nado o fuera de ajuste
Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del varillaje. Refi erase a la Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que est e correctamente ajustado el sensor digital (TR). Refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Lleve a cabo las pruebas de presi on de l nea y pruebas de velocidad de paro. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Verifique la presi on en la l nea y tapones de EPC. Vea la tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si las presiones son bajas, verifique los siguientes posibles componentes: cuerpo de v alvulas del control principal conjunto de la bomba ensamble del embrague de reversa Sello y tubo de aplicaci on de reversa, ensamble de acumulador N-R Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Placa separadora y junta da nada, fuera de lugar
(CONTINUACION)
307-01-152
307-01-152
Sellos, pistones, resortes da nados Verificaci on de holgura fuera de especificaci on Elementos de fricci on - da nados o desgastados Sello y tubo de aplicaci on de reversa con fugas o instalado incorrectamente Ensamble del acumulador N-R Sellos, pist on da nados, con fugas Flecha o barreno da nado, con fugas Problema de acoplamiento: reversa dura Componente posible 203 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arn es de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoide EPC, TFT, TSS, sensor TP, sensor MAF, OSS, sensor IAT, sensor ISC y PSP, rpm del motor.
Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera.
Referencia/accion
Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 15 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA B, Vaya a PRUEBA PRECISA D, Vaya a PRUEBA PRECISA E. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
303 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Presiones incorrectas Presi on alta de l nea, presi on alta de EPC
Realice las pruebas de presi on de la tuber a y de velocidad de paro. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Verifique la presi on en la l nea y en los tapones de presi on de EPC. Vea la tabla de presi on en l nea para especificaciones. Si es alta, verifique los siguientes posibles componentes: Cuerpo de v alvulas del control principal, filtro de l quido y anillo de la malla de l quido.
(CONTINUACION)
307-01-153
307-01-153
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspecci on si hay da no y reemplace. Inspeccione si hay da no y reemplace seg un se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Vaya a PRUEBA PRECISA E. Repare como se requiera. Active el solenoide usando un probador de la transmisi on. Si la operaci on del solenoide no se puede sentir cuando coloca la mano en el solenoide, instale un solenoide nuevo. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
Ensamble del embrague de reversa Pist on da nado, atorado Elementos de fricci on - da nados, desgastados Resorte de retorno da nado, desgastado, atorado Roldana de presi on da nada Ensamble del acumulador N-R Componentes perdidos, da nados, atorados Flecha o barreno da nado
Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
Problema de acoplamiento: embrague hacia delante aspero Componente posible 204 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arn es de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), TP, MAF, IAT, ISC, OSS, PSP, EPC, TFT, TSS, arn es interno Referencia o accion
Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 16 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA B, Vaya a PRUEBA PRECISA D , Vaya a PRUEBA PRECISA E. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
304 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Presiones incorrectas Presi on alta de l nea, presi on alta de EPC
Realice la prueba de presi on de la tuber a. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on.
(CONTINUACION)
307-01-154
307-01-154
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos y contaminaci on. Repare como se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione para detectar da nos y contaminaci on. Repare como se requiera. Active el solenoide usando el probador de la transmisi on. Si la operaci on del solenoide no se puede sentir cuando coloca la mano en el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Lleve a cabo la prueba de presi on del aire. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Verifique si hay da no. Reemplace seg un se requiera.
Elemento de fricci on da nado Roldana de presi on da nada Neutral al acumulador de Drive Pist on - pegado, sellos o resortes, - faltantes, da nados
307-01-155
307-01-155
Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 17 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA B, Vaya a PRUEBA PRECISA D , Vaya a PRUEBA PRECISA F. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
305 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Varillaje de cambios (Interno/externo) Da nado, fuera de ajuste
Inspeccione y repare como se requiera. Compruebe el ajuste del varillaje. Refi erase a la Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor Digital TR est e ajustado correctamente; refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Verifique la presi on en la l nea y los tapones de EPC. Realice las pruebas de presi on de la tuber a y de velocidad de paro. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Si las presiones son bajas, verifique los siguientes posibles componentes: cuerpo de v alvulas del control principal, ensamble de la bomba, ensamble del embrague de reserva, tubo del embrague de reversa. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
Controles principales Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de control manual, v alvula reguladora principal, v alvula de retrodrenado del convertidor, resortes perdidos, da nados, mal instalados Conjunto de la bomba Tornillos fuera de especificaci on de apriete Fugas a trav es o por porosidad, ensamble de la bomba con fugas Juntas - da nadas, fuera de ubicaci on Solenoide EPC - pagado, da nado
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Reemplace el ensamble de la bomba. Inspeccione si hay da no y reemplace seg un se requiera Inspeccione en busca de da no. Vaya a PRUEBA PRECISA E. Repare como se requiera. Active el solenoide usando el probador de la transmisi on. Si la operaci on del solenoide no se puede sentir cuando se coloca la mano en el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no y reemplace seg un sean necesario. Lleve a cabo la prueba de presi on de aire. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on.
(CONTINUACION)
307-01-156
307-01-156
Problema de acoplamiento: embrague hacia delante retardado o suave Componente posible 206 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arn es de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoide de EPC, TFT, TSS, sensor Digital TR, arn es interno Referencia/accion
Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 18 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA B, Vaya a PRUEBA PRECISA D , Vaya a PRUEBA PRECISA E. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del varillaje. Refi erase a la Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor digital TR est e ajustado correctamente; refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Verifique la presi on de l nea y en los tapones de EPC. Realice las pruebas de presi on de la tuber a y de velocidad de paro. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Si las presiones son bajas, verifique los siguientes posibles componentes: cuerpo de v alvulas del control principal y ensamble de bomba, embrague de baja/intermedia. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace. Inspecci on. Repare como se requiera.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula del regulador principal atorada, da nada, perdida Conjunto de la bomba Tornillos fuera de especificaci on de apriete Fugas a trav es o por porosidad Juntas - da nadas, fuera de ubicaci on
(CONTINUACION)
Apriete los tornillo de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione si hay porosidad y fugas. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione si hay da no y reemplace seg un se requiera.
307-01-157
307-01-157
Sellos, pist on - desgastado, da nado Sellos y tubos de l quido de baja/intermedia da nados, flojos, con fugas. Banda, tornillos de anclaje - da nados Roldana de presi on da nada Acumulador de N-D Sellos, barreno da nados, atorados, con fugas
PROBLEMA DE ACOPLAMIENTO: NO SE MUEVE PARA ADELANTE NI PARA ATRAS Componente posible 207 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 307 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA L quido Nivel incorrecto, bajo Semiflecha Estr as da nadas, desgastadas Flecha mal acomodada, incorrecta Varillaje de cambios (interno/externo) Da nado, fuera de ajuste, mal acomodado Referencia o accion
Ajuste el l quido para corregir el nivel. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
Inspecci on. Repare como se requiera. Compruebe el ajuste del varillaje. Refi erase a la Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor Digital TR est e ajustado correctamente; refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Lleve a cabo las pruebas de velocidad de paro y presi on de l nea. Verifique la presi on en la presi on de l nea y en los tapones de EPC. Vea la tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si las presiones son bajas, verifique los siguientes posibles componentes: Ensamble del sello y filtro de l quido, cuerpo de v alvulas, ensamble de bomba, ensamble del embrague de reversa, ensamble del embrague hacia delante.
Presiones incorrectas
(CONTINUACION)
307-01-158
307-01-158
Bolas de retenci on , Pist on - fisurado Elementos de fricci on da nados, desgastados Anillo retenedor faltante Desmonte el anillo de retenci on del embrague de un solo giro de baja. Desgastada, da nada, mal ensamblada Flecha de salida Ranuras - da nadas Otros posibles componentes Flechas de turbina Cadena Placa flexible
(CONTINUACION)
Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
307-01-159
307-01-159
PROBLEMA DE ACOPLAMIENTO: ASPEREZA HACIA DELANTE Y NO SE MUEVE A LA REVERSA Componente posible 208 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arn es de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), TP, MAF, OSS, IAT, PSP, TFT, sensor Digital TR arn es interno, solenoide EPC, rpm del motor, ISC Referencia/accion
Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 19 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA B, Vaya a PRUEBA PRECISA D , Vaya a PRUEBA PRECISA E. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
308 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA L quido Nivel incorrecto Presiones incorrectas Presi on de l nea alta, presi on alta de EPC
Ajuste el l quido para corregir el nivel. Realice la prueba de presi on de la tuber a. Verifique la presi on de la l nea y de los tapones de presi on de EPC. Vea la tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si las presiones son altas verifique los siguientes posibles componentes: Filtro de l quido de los controles principales y ensamble del sello. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera.
Controles principales Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y separador da nados, fuera de lugar Bola de retenci on B1, B4, v alvula a prueba de falla de presi on, v alvula reguladora principal da nados, faltantes, atorados V alvula moduladora de l nea abertura atorada Conjunto de la bomba Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas - da nadas, fuera de ubicaci on Componentes - da nados
(CONTINUACION)
307-01-160
307-01-160
Ensamble del embrague hacia delante Sellos, pist on - desgastado, da nado Elementos de fricci on - da nados, desgastados Bola de cierre de - faltante
Problema de acoplamiento: hacia adelante y reversa retrasada/suave Componente posible 209 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arn es de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), TFT, TSS, sensor Digital TR, arn es interno, solenoide EPC Referencia/accion
Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 20 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA B, Vaya a PRUEBA PRECISA D , Vaya a PRUEBA PRECISA E. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
309 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA L quido Nivel incorrecto Condici on Varillaje de cambios (interno/externo) Da nado, fuera de ajuste
Ajuste el l quido para corregir el nivel. Inspecci on. Repare como se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera. Compruebe el ajuste del varillaje. Refi erase a la Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor Digital TR est e ajustado correctamente, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Realice las pruebas de presi on de la tuber a y de velocidad de paro. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci onen esta secci on. Verifique la presi on en la l nea y en el tap on de EPC. Vea la tabla de presi on de l nea para las especificaciones. Si las presiones son bajas, verifique los siguientes posibles componentes: Cuerpo de v alvulas, ensamble de la bomba. Reemplace el ensamble del sello y el filtro.
Ensamble de filtro de aceite y sello Tapado, da nado, asentado incorrectamente Sello del filtro - da nado
(CONTINUACION)
307-01-161
307-01-161
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione si hay da no y reemplace seg un sea necesario. Reemplace el ensamble de la bomba. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Active el solenoide usando el probador de la transmisi on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano encima del solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Lleve a cabo la prueba de presi on de aire. Inspeccione los sellos para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no, asentamiento pobre, mal colocaci on. Reemplace el cilindro seg un se requiera. Inspeccione el pist on. Reemplace seg un se requiera. Verifique para detectar un desgaste anormal, da nos. Reemplace seg un se requiera.
Ensamble del embrague hacia delante Conjunto Sellos, pist on da nados, desgastados Bola de cierre - faltante o da nada Pist on - fisurado Elementos de fricci on - da nados, desgastados
Problemas de cambios: faltan algunos o todos los cambios Componente posible 210 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arn es de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoides de cambio, (SSA, SSB, SSC), TP, MAF, OSS, sensor Digital TR, arn es de cableado interno. Referencia/accion
Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 21 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA A para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA D. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Ajuste el l quido para corregir el nivel. Inspeccione la condici on del l quido. Refi erase a Inspecci on preliminar en esta secci on.
307-01-162
307-01-162
Entrada de velocidad del veh culo Entrada insuficiente, err atica o nula recibida por el PCM del sensor OSS. Ensamble de filtro de aceite y sello Tapado, faltante Aplique y libere los tubos de l quido Da nado, faltante Sello o anillo O da nado Soporte delantero, engrane impulsado Sellos - da nados Orificios - tapados Juegos de engranes planetarios da nado Ensamble del embrague de un solo sentido da nado Otros componentes Embragues Flechas de salida (diferencial) Banda de sobremarcha Componentes de sobreflujo Vaya a Referencia/acci on Problema de cambio: No Problema de cambio: No Problema de cambio: No Problema de cambio: No Problema de cambio: No Problema de cambio: No
de de de de de de
307-01-163
307-01-163
Entradas/salidas el ectricas, arn es de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoides de cambio (SSA, SSB, SSC), TP, MAF, OSS, IAT, ECT, TFT, arn es de cableado interno, solenoide de EPC 311 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Otros Cambio en el radio de la cadena de la medida de la llanta, engrane del veloc metro
Realice la prueba en carretera de puntos de cambio. Refi erase a Pruebas de puntos de cambio en la carretera en esta secci on y lleve a cabo la prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 22 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA A, Vaya a PRUEBA PRECISA B , Vaya a PRUEBA PRECISA E. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Vea la manual de especificaci on y verifique que el veh culo tenga el equipo original. Cambios en la medida de la llanta y radio de la cadena afectar an el tiempo de cambios. Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspecci on. Repare como se requiera. Compruebe el ajuste del varillaje. Refi erase a la Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor Digital TR est e ajustado correctamente. Refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace. Inspeccione para detectar da nos y contaminaci on. Repare como se requiera. Vea el problema de cambios apropiado para diagn osticos futuros: Problema de cambios: 1-2 suave/deslizamiento rutina 226/326 Problema de cambios: 2-3 suave/deslizamiento rutina 227/327 Problema de cambios: 3-4 suave/deslizamiento rutina 228/328 Problema de cambios: 4-3 suave/deslizamiento rutina 229/329 Problema de cambios: 3-2 suave/deslizamiento rutina 230/330 Problema de cambios: 2-1 suave/deslizamiento rutina 231/331 Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
Controles principales Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula, acumuladores, sellos, resortes, broches da nados, faltantes, mal ensamblados
307-01-164
307-01-164
Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera. Vaya a PRUEBA PRECISA G. Inspecci on. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
- ERRATICO/EN PROBLEMAS DE CAMBIOS: SINCRONIZACION BUSQUEDA Componente posible 212 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Referencia o accion
Entradas/salidas el ectricas, arn es de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), TCC y solenoides de cambios (SSA, SSB, SSC), sensores TP, OSS, ECT, IAT, MAF, TR, TFT, arn es de cableado interno.
Realice la prueba en carretera de puntos de cambio. Refi erase a Pruebas de puntos de cambio en la carretera en esta secci on y lleve a cabo la prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 23 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA A, Vaya a PRUEBA PRECISA B, Vaya a PRUEBA PRECISA C, Vaya a PRUEBA PRECISA D , Vaya a PRUEBA PRECISA F. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
(CONTINUACION)
307-01-165
307-01-165
Ajuste el l quido para corregir el nivel. Inspecci on. Repare como se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera. Compruebe el ajuste del varillaje. Refi erase a la Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor Digital TR est e ajustado correctamente; refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera. Vaya a PRUEBA PRECISA G. Vea el ciclado del convertidor de torsi on (rutina 242/ 342).
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvulas, acumuladores, sellos, broches, bola de retenci on da nados, atorados, contaminados Entrada de velocidad del veh culo Entrada insuficiente, err atica o no se recibe por el PCM del sensor OSS. Embrague del convertidor de torsi on
Soporte frontal del engrane impulsor Sellos - da nados Orificios - tapados Juegos de engrane planetario Da nado Ensamble del embrague de un solo sentido Da nado Otros componentes, embrague Flecha de salida (diferencial) Banda de sobremarcha Componentes de sobreflujo Ensamble de filtro de aceite y sello Tapado, faltante Aplique y libere los tubos de l quido Da nado, faltante Sello o anillo O da nado
(CONTINUACION)
Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione requiera. Inspeccione requiera. Inspeccione requiera. Inspeccione requiera. Inspeccione requiera. en busca de da no. Repare como se en busca de da no. Repare como se en busca de da no. Repare como se en busca de da no. Repare como se en busca de da no. Repare como se
Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
307-01-166
307-01-166
Problemas de cambios: sensacion - suave o deslizante Componente posible 213 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Referencia o accion
Entradas/salidas el ectricas, arn es de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoide EPC, MAF, TP, ECT, IAT, TFT, arn es interno, TSS.
Realice la prueba en carretera de puntos de cambio. Refi erase a Prueba del veh culo en carretera en esta secci on. Realice los diagn osticos a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 24 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA B, Vaya a PRUEBA PRECISA E , Vaya a PRUEBA PRECISA F. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Ajuste el l quido al nivel correcto. Lleve a cabo la verificaci on de la condici on del l quido. Para m as informaci on, Inspecci on preliminar en esta secci on. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
307-01-167
307-01-167
Controles principales Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on
V alvula moduladora de l nea, v alvula moduladora de capacidad 2-3, v alvula de acumulador/regulador, v alvula reguladora principal, bolas de retenci on, v alvula de sincronizaci on de cambios 3-2, broches, resortes da nados, faltantes Conjunto de la bomba Tornillos fuera de especificaci on de apriete Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Juntas y separador - da nados, fuera de lugar Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Solenoide EPC - pagado, da nado Inspeccione para detectar da nos y contaminaci on. Repare como se requiera. Active el solenoide usando el probador de la transmisi on. Si la operaci on del solenoide no puede sentirse al colocar la mano en el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Ensamble de soporte delantero - Drive Da nado Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Aplique y libere los tubos de suministro de l quido Da nados, bloqueados Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Sello con fugas Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
307-01-168
307-01-168
Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 25 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA A, Vaya a PRUEBA PRECISA B, Vaya a PRUEBA PRECISA D , Vaya a PRUEBA PRECISA E. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
314 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA L quido Nivel incorrecto Presiones incorrectas Presi on de l nea alta
Ajuste el l quido para corregir el nivel. Revise la presi on de l nea y las tomas del EPC. Realice la prueba de presi on de la tuber a. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Vea la tabla de presi on en l nea para las especificaciones. Si las presiones son altas o todos los cambios son a speros, vaya al cuerpo de v alvula del cuerpo de v alvulas. Si las presiones est an bien y un cambio espec fico es a spero. Vea la rutina de cambio apropiada en la siguiente tabla: Cambio 1-2, rutina 232/332 Cambio 2-3, rutina 233/333 Cambio 3-4, rutina 234/334 Cambio 4-3, rutina 235/335 Cambio 3-2, rutina 236/336 Cambio 2-1, rutina 237/337 Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula moduladora de capacidad 2-3, v alvula reguladora principal, v alvula moduladora en l nea, v alvula de sincronizaci on 3-2, resortes, broches, bola de retenci on atorados, da nados Conjunto de la bomba Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y separadores da nados, fuera de lugar Solenoide EPC - pagado, da nado
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione para detectar da nos y contaminaci on. Repare como se requiera. Active el solenoide usando el probador de la transmisi on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera.
307-01-169
307-01-169
Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 26 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA A. Repare como se requiera. Si est a presente el DTC P1700, verifique si hay un nivel bajo de l quido del transeje, luego contin ue a las rutinas hidr aulicas/mec anicas. Borre los c odigos. Realice la prueba de camino y vuelva a realizar el diagn ostico a bordo.
315 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvulas de cambio, v alvula de control del embrague hacia delante, resortes, broches atorados, da nados, faltantes, mal instalados Solenoide de cambio da nado, atorado
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera.
Para diagn osticos relacionados a una velocidad especifica, use el probador de la transmisi on para seleccionar la velocidad. Mec anico Tubos de l quido da nados Bandas, embragues o sellos - da nados o desgastados Problemas de cambios: sin 1 velocidad manual Componente posible 216 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Sin problemas el ectricos 316 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Varillaje de cambios (interno/externo) Da nado o fuera de ajuste
Inspeccione en busca de da no. Vaya a PRUEBA PRECISA A. Repare como se requiera. Active el solenoide usando el probador de la transmisi on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Siga las rutinas siguientes: Cambio 1-2, rutina 220/320 Cambio 2-3, rutina 221/321 Cambio 3-4, rutina 222/322 Inspecci on. Repare como se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera.
Referencia/accion
Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del varillaje. Refi erase a la Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor Digital TR est e ajustado correctamente; refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on.
(CONTINUACION)
307-01-170
307-01-170
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de control manual, v alvula de cambio descendente manual, resortes, v alvulas de cambio, broches da nados, atorados, faltantes B8 Bola de cierre - faltante o da nada Ensamble del embrague de un solo sentido de baja/ intermedia Desgastada, da nada, mal ensamblada Rodillo da nado Caja da nada Resortes - da nados Pista interna/externa da nada
DTC P1700 presente Inspeccione en busca requiera. Inspeccione en busca requiera. Inspeccione en busca requiera. Inspeccione en busca requiera. Inspeccione en busca requiera.
de da no. Repare como se de da no. Repare como se de da no. Repare como se de da no. Repare como se de da no. Repare como se
Problemas de cambios: no hay cambio de 1-2 (automatico) Componente posible 220 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arn es de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoides de cambio, (SSA, SSB), sensor Digital TR, arn es de cableado interno NOTA: Si est a prendido el SSA, equivale a un arranque de tercera velocidad. Referencia o accion
Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 27 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA A para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA D. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on. Si est a presente el DTC P1700 verifique si hay un nivel bajo en el l quido del transeje, luego contin ue con las rutinas hidr aulicas/mec anicas y repare seg un se requiera. Borre los c odigos. Realice una prueba de manejo y vuelva a realizar el diagn ostico a bordo.
(CONTINUACION)
307-01-171
307-01-171
Verifique la presi on en l nea y en los tapones de EPC. Realice la prueba de presi on de la tuber a. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Vea la tabla de presi on de l nea para las especificaciones. Si no est a bien, verifique el cuerpo de v alvulas del control principal. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera. Active el solenoide usando el probador de la transmisi on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano encima del solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspecci on. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione si falta el bal n o hay da no. Reemplace el ensamble de la bomba si se requiere. Lleve a cabo la prueba de presi on de aire. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no, faltantes o bloqueos. Repare como se requiera.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de cambio de 1-2, resortes, broches sueltos, atorados, faltantes, mal instalados SSA y SSB no funcionan correctamente
Conjunto de la bomba Fugas a trav es o por porosidad Junta - da nada, fuera de ubicaci on Componente da nado Ensamble del acumulador de 1-2
Sellos del pist on, resortes - da nados, faltantes Ensamble del soporte - engrane impulsada Sellos - da nados, faltantes Orificios - tapados Retire el anillo de retenci on del embrague de un solo giro de baja. No hay sobregiro, da no Ensamble del embrague de intermedia
Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Lleve a cabo la prueba de presi on de aire. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera.
307-01-172
307-01-172
Problemas de cambios: no hay cambio de 2-3 (automatico) Componente posible 221 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arn es de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoide de cambio (SSA), arn es de cableado interno Referencia o accion
Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 28 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA A. Repare como se requiera. Borre los c odigos. Realice la prueba de camino y vuelva a realizar el diagn ostico a bordo.
321 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Presiones incorrectas Presi on de la l nea, presi on de EPC
Verifique la presi on en el EPC y en los tapones de l nea. Realice la prueba de presi on de la tuber a. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Vea la tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si no est a bien, verifique el cuerpo de v alvulas del control principal. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de cambio de 1-2, v alvula de cambio de 2-3, v alvula moduladora de capacidad de 2-3 atoradas, da nadas B8 Bola de cierre - faltante o da nada SSA da nado
Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Active el solenoide usando el probador de la transmisi on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Lleve a cabo la prueba de presi on de aire. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on.
Ensamble del soporte - engrane impulsada Sellos - da nados, faltantes, orificios tapados Embrague de directa de un solo sentido No se sujeta, da nos Conjunto del embrague de directa
307-01-173
307-01-173
Problemas de cambios: No hay cambio de 3-4 (automatico) Componente posible 222 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arn es de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoide de cambio SSC, sensor Digital TR, arn es de cableado interno, OSS Referencia/accion
Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 29 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA A para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA D. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
322 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Ensamble del servo de sobremarcha Lleve a cabo la prueba de presi on de aire. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspecci on. Reemplace si es incorrecto. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera.
Varilla de aplicaci on - incorrecta Pist on o barreno del servo da nado, incorrecto Sellos del pist on - da nados Broche de retenci on del resorte de retorno - roto, faltante Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de cambio de 3-4, v alvula moduladora de l nea, v alvula de control del embrague hacia delante atoradas, da nadas El SSC no funciona correctamente
Active el solenoide usando el probador de la transmisi on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera.
(CONTINUACION)
307-01-174
307-01-174
Pist on del acumulador da nado Sellos del pist on - faltantes, da nados Resortes - da nados Varilla o barreno da nado Banda de OD (sobremarcha) Banda de OD da nada, desgastada, mal instalada Ensamble del embrague de directa de un solo sentido da nado
Problemas de cambios: no hay cambio de 4-3 (automatico) Componente posible 223 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Referencia o accion
Entradas/salidas el ectricas, arn es de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoide de cambio (SSC), sensor (TR) digital, arn es de cableado interno, OSS
Realice la prueba de operaci on del embrague del convertidor de torsi on. Refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 30 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA A para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA D. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on. Repare como se requiera. Borre los c odigos. Realice la prueba de camino y vuelva a realizar el diagn ostico a bordo.
323 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Nota especial del componente Lleve a cabo un jal on de 4-3 manual. Si est a bien, vaya al ensamble del servo de sobremarcha en esta rutina. Si no est a bien, vaya al cuerpo de v alvulas en esta rutina. Cuerpo de v alvulas Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de cambios 3-4 - pegada, da nada SSC da nado Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione para detectar da nos y contaminaci on. Repare como se requiera. Active el solenoide usando el probador de la transmisi on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera.
307-01-175
307-01-175
Problemas de cambios: no hay cambio de 3-2 (automatico) Componente posible 224 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 324 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Presiones incorrectas Presi on de EPC Referencia o accion
Presi on de l nea
Realice las pruebas de presi on de la tuber a. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Verifique la presi on en la l nea y en los tapones de EPC. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Vea la tabla de presi on de l nea para la especificaci on; si no est a dentro de la especificaci on, verifique el cuerpo de la v alvula del cuerpo de v alvulas. Inspecci on. Repare como se requiera. Vaya a PRUEBA PRECISA G. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera.
Entrada de velocidad del veh culo Entrada insuficiente, err atica o nula recibida por el PCM del sensor OSS. Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvulas de cambio de 2-3, v alvula moduladora de capacidad de 2-3 atoradas, da nadas Retire el anillo de retenci on del embrague de un solo giro de baja. No hay sobregiro - da nado Ensamble del embrague hacia delante Bola de retenci on con fugas
(CONTINUACION)
Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
307-01-176
307-01-176
Realice el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 31 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA A para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA D. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
325 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de cambios de 1-2 SSA, SSB da nados
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera. Active el solenoide usando el probador de la transmisi on. Si no se puede sentir la operaci on del solenoide cuando se coloca la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Lleve a cabo la prueba de presi on de aire. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera.
Resorte de retorno da nado, mal instalado Sello y pist on da nados Deflector de balance Elemento de fricci on-da nado, desgastado Desmonte el anillo de retenci on del embrague de un solo giro de baja. No se sujeta, da nos
307-01-177
307-01-177
Realice las pruebas de presi on de la tuber a y de velocidad de paro. Verifique la presi on en el EPC y en los tapones de la l nea. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Vea la tabla de presi on de l nea para las especificaciones. Si no est a bien, verifique el siguiente componente posible: cuerpo de v alvulas. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione si hay da no en las juntas y reemplace. Inspecci on. Repare como se requiera.
Cuerpo de v alvulas Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de cambio de 1-2, resortes, broches flojos, atorados, faltantes, mal instalados Conjunto de la bomba Fuga con porosidad/cruces Juntas - da nadas, fuera de ubicaci on Componentes - da nados. Ensamble del acumulador de 1-2 Sellos del pist on, resortes - da nados, faltantes Ensamble del soporte - engrane impulsada Sellos - da nados, faltantes Orificios parcialmente bloqueados Ensamble del embrague de intermedia Sellos da nados, con fugas Pist on - da nado Fricci on da nada, desgastada Ojal del lubricante de la maza del cilindro restringido
Inspecci on. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspecciones su hay da no o falta la bola. Reemplace el ensamble de la bomba si se requiere. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no, faltantes o bloqueo. Repare como se requiera.
en busca de da no. Reemplace seg un se en busca de da no. Reemplace seg un se en busca de da no. Reemplace seg un se para ver si hay restricci on. Repare como
307-01-178
307-01-178
Lleve a cabo la prueba de velocidad de paro y de presi on en l nea. Verifique la presi on en el EPC y en los tapones de l nea. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Vea la tabla de presi on de l nea para las especificaciones. Si no est a bien, verifique el siguiente componente posible: Cuerpo de v alvulas. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione las juntas y reemplace. Inspecci on. Repare como se requiera.
Cuerpo de v alvulas Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de cambio de 1-2, v alvula de cambio de 2-3, v alvula moduladora de l nea, v alvula moduladora de capacidad de 2-3, resorte da nados, atorados Bola de retenci on B8 da nada, faltante o el orificio da nado Ensamble del soporte del engrane impulsor Sellos da nados, faltantes, orificios parcialmente bloqueado Conjunto del embrague de directa Sellos da nados, desgastados Pist on da nado, desgastado Fricci on da nado, desgastado Bola de retenci on - no se asienta Ensamble del resorte de retorno da nado, desgastado Maza del embrague de directa/intermedio Orificios da nados o bloqueados parcialmente Ensamble del acumulador de 2-3 Pist on, sellos, resortes, varilla o barreno da nados
Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione requiera. Inspeccione requiera. Inspeccione requiera. Inspeccione requiera. Inspeccione requiera. para ver si hay da no. Reemplace seg un se para ver si hay da no. Reemplace seg un se para ver si hay da no. Reemplace seg un se en busca de da no. Reemplace seg un se en busca de da no. Reemplace seg un se
Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
307-01-179
307-01-179
Inspecci on. Reemplace si est a incorrecta. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione si hay da no en las juntas. Reemplace. Inspecci on. Repare como se requiera.
en busca de da no. Repare como se en busca de da no. Repare como se en busca de da no. Repare como se en busca de da no. Repare como se
PROBLEMAS DE CAMBIO: CAMBIO SUAVE/CON DESLIZAMIENTO DE 3-4 (AUTOMATICO) Componente posible 229-RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 329 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Cuerpo de v alvulas Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de cambio de 3-4, v alvula moduladora de l nea atoradas, da nadas Banda de OD (sobremarcha) Banda de OD da nada, desgastada, mal instalada Ensamble del servo de sobremarcha Varilla de aplicaci on - incorrecta Di ametro interior del servo o pist on - da nado Sellos del pist on - da nados
(CONTINUACION)
Referencia o accion
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace. Inspecci on. Repare como se requiera.
Inspeccione para ver si hay da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione la varilla. Refi erase a Transeje del transeje en esta secci on. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
307-01-180
307-01-180
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace. Inspecci on. Repare como se requiera.
Bola de retenci on da nada Sellos con fugas Ensamble del soporte impulsor Sellos da nados, con fugas, orificios parcialmente bloqueados Ensamble del embrague hacia delante
Lleve a cabo la prueba de presi on de aire. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Lleve a cabo la prueba de presi on de aire. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
Bola de retenci on, faltante o da nada Ensamble del embrague da nado Placas de fricci on da nadas
307-01-181
307-01-181
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace. Inspecci on. Repare como se requiera.
Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Lleve a cabo la prueba de presi on de aire. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera.
Bola de cierre, faltante o da nada Ensamble del embrague da nado Fricci on da nada
PROBLEMAS DE CAMBIO: CAMBIO ASPERO DE 1-2 (AUTOMATICO) Componente posible 232 RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 332 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Presiones incorrectas Presi on de la l nea, presi on de EPC Referencia/accion
Realice la prueba de presi on de la tuber a. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Verifique la presi on en la l nea y en los tapones de EPC. Vea la tabla de presi on de l nea para las especificaciones. Si no est a bien, verifique el siguiente componente posible: Cuerpo de v alvulas Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione si hay da no en las juntas. Reemplace. Inspecci on. Repare como se requiera.
Cuerpo de v alvulas Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de cambio de 1-2, resortes, bola de retenci on B10, broches atorados, faltantes, mal instalados Conjunto de la bomba Fuga a trav es o por porosidad Juntas - da nadas, fuera de ubicaci on
(CONTINUACION)
Inspecci on. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera.
307-01-182
307-01-182
PROBLEMAS DE CAMBIOS: CAMBIO ASPERO DE 2-3 (AUTOMATICO) Componente posible 233 RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 333 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA Presiones incorrectas Presi on de la l nea, presi on de EPC Referencia o accion
Realice la prueba de presi on de la tuber a. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Verifique la presi on en el EPC y en los tapones de l nea. Vea la tabla de presi on de l nea para las especificaciones. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Si no est a bien, verifique el siguiente componente posible: Cuerpo de v alvulas. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione las juntas y reemplace. Inspecci on. Repare como se requiera. Inspeccione en busca de da no. Repare como se requiera. Lleve a cabo la prueba de presi on de aire. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. 2001 Windstar, 8/2000
Cuerpo de v alvulas Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de cambio de 2-3, v alvula moduladora de capacidad de 2-3, resortes, da nados, atorados V alvulas de verificaci on moduladoras de capacidad o moduladora en l nea, resortes da nados, faltantes Conjunto del embrague de directa
307-01-183
307-01-183
PROBLEMAS DE CAMBIO: CAMBIO ASPERO DE 3-4 (AUTOMATICO) Componente posible 234 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 334 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Ensamble del servo de sobremarcha Varilla de aplicaci on - incorrecta Broche de retenci on del resorte de retorno - roto, faltante Cuerpo de v alvulas Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de cambio de 3 a 4 velocidad, v alvula moduladora de la l nea, v alvula de control del embrague hacia delante adheridas o da nadas Ensamble del acumulador de 3-4 Pist on del acumulador-pegado, da nado Sellos del pist on - da nados Resortes da nados o faltantes Varilla o barreno da nados Banda de OD (sobremarcha) Banda OD da nada, gastada o mal ensamblada Referencia o accion
Inspecci on. Reemplace si es incorrecto. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspecci on de da nos y reemplazo. Inspecci on. Repare como se requiera.
para ver si hay da no. Repare como se para ver si hay da no. Repare como se para ver si hay da no. Repare como se para ver si hay da no. Repare como se
Problemas de cambios: cambio firme de 4 a 3 velocidad (Automatico) Componente posible 235 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 335 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Cuerpo de v alvulas Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de cambio de 3 a 4 velocidad, v alvula moduladora de la l nea adheridas o da nadas Banda de OD (sobremarcha) Banda OD da nada, gastada o mal ensamblada
(CONTINUACION)
Referencia o accion
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para ver si hay da no. Reemplazar. Inspecci on. Repare como se requiera.
307-01-184
307-01-184
Problemas de cambios: cambio firme de 3 a 2 velocidad (Automatico) Componente posible 236 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 336 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Cuerpo de v alvulas Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de la sincronizaci on del cambio de 3 a 2 velocidad, v alvula moduladora de la l nea, v alvulas de cambio de 1 a 2 y de 3 a 4 velocidad adheridas o da nadas Conjunto del embrague de directa Ensamble del embrague da nado Sellos con fugas Ensamble de soporte o engrane de impulso Sellos da nados, con fuga, con orificios tapados o faltantes Retire el anillo de retenci on del embrague de un solo giro de baja. No hay sobregiro - da nado Ensamble del embrague hacia delante Ensamble del embrague hacia delante Referencia o accion
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera.
Inspeccione para ver si hay da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspecci on de da nos, faltantes u obstrucci on. Repare como se requiera.
Inspeccione para ver si hay da no. Reemplace seg un se requiera. Lleve a cabo una prueba de presi on de aire. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione para ver si hay da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Reemplace seg un se requiera.
307-01-185
307-01-185
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione para ver si hay da no. Reemplazar. Inspecci on. Repare como se requiera.
Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Lleve a cabo prueba de presi on de aire. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera.
Bola de verificaci on - da nada, faltante Elemento de fricci on da nado Ensamble de soporte da nado Desmonte el anillo de retenci on del embrague de un solo giro de baja. No se sujeta, da nos
Problemas de operacion del embrague del convertidor de torsion: no aplica Componente posible 240 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas y salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (MCT), solenoide TCC, arn es de cableado interno, TP, TFT, sensor TSS, cambio BPP Referencia o accion
Lleve a cabo prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Ejecute diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 32 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA B, Vaya a PRUEBA PRECISA C , Vaya a PRUEBA PRECISA F. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Realice las pruebas de presi on de la tuber a. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on.
(CONTINUACION)
307-01-186
307-01-186
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas - da nadas, fuera de ubicaci on Camisa piloto del cuerpo de v alvulas da nada o fuera de alineaci on. V alvula manual, v alvula reguladora principal, v alvula de derivaci on de control del embrague, v alvula reguladora del convertidor, resortes, v alvula reguladora del solenoide pegadas o da nadas Solenoide TCC - no funciona correctamente
Activar solenoide usando el probador de la transmisi on. Reemplace el solenoide si la operaci on del solenoide no se puede sentir cuando se coloque la mano sobre el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Reemplace seg un se requiera. Inspeccione los sellos para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione como se describe. Repare como se requiera.
Flecha de la turbina Sellos - da nados, faltantes Orificios faltantes o enchufados Flecha del ensamble de la bomba Sellos y baleros da nados o faltantes Convertidor V ease la referencia/acci on.
DEL CONVERTIDOR DE TORSION: PROBLEMA DE OPERACION SIEMPRE APLICADO/VEH ICULO PARADO Componente posible 241 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas y salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (MCT), solenoide TCC, arn es de cableado interno Referencia o accion
Lleve a cabo prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Ejecute diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC ostico. Vaya a PRUEBA /ED) 33 para el diagn PRECISA C. Repare como se requiera. Deje libre los c odigos. Pruebe en carretera y repetir la ejecuci on del diagn ostico a bordo.
341 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Controles principales Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de derivaci on de control del embrague y e mbolo, v alvula reguladora del solenoide pegadas o da nadas
(CONTINUACION) 33 Puede adquirirse por separado.
Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione las juntas. Repare como se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera.
307-01-187
307-01-187
DEL CONVERTIDOR DE TORSION: PROBLEMA DE OPERACION CICLADO/ESTREMECIMIENTO/ CASTANEO Componente posible 242 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas y salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (MCT), TCC, sensor TFT, cambio BPP, arn es de cableado interno, TSS Referencia o accion
Lleve a cabo prueba de operaci on del convertidor de torsi on como se describe en la prueba en carretera del veh culo. Ejecute diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 34 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA B, Vaya a PRUEBA PRECISA C , Vaya a PRUEBA PRECISA F. Refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on. Antes de llevar a cabo e sta acci on, aseg urese de que todos los diagn osticos el ectricos se hallan llevado a cabo. Inspeccione la condici on del l quido. Si est a quemado, drene el l quido y el convertidor. Reemplace l quido y el l quido del ensamble del filtro. Haga llegar el veh culo a la temperatura de operaci on normal. Lleve a cabo la prueba del ciclo de conducci on. Lleve a cabo el diagn ostico a bordo. Si la condici on contin ua, pase a diagn osticos. Verifique presi on en la l nea y en las terrajas EPC. Realice las pruebas de presi on de la tuber a y de velocidad de paro. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. V ease la tabla de presi on en la l nea para especificaciones. Verifique el cuerpo de v alvulas de v alvulas de control si no est a bien. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspecci on. Repare como se requiera.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on Camisa piloto del cuerpo de v alvulas da nada, v alvula manual desalineada, v alvula de derivaci on de control del embrague y e mbolo, v alvula reguladora del convertidor, v alvula reguladora del solenoide pegadas
(CONTINUACION)
307-01-188
307-01-188
Flecha de la turbina Sellos - da nados, faltantes Flecha de la bomba Sellos - da nados, faltantes Convertidor de torsi on . Refi erase a Convertidor de torsi on en esta secci on.
DE LA 1 VELOCIDAD MANUAL OTROS PROBLEMAS: NO FRENA EL MOTOR EN LA 1 POSICION Componente posible 250 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 350 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Presiones incorrectas Presi on de la l nea, presi on de EPC Referencia/accion
Verifique presi on en la l nea y en las terrajas EPC. Realice la prueba de presi on de la tuber a. Refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. V ease la tabla de presi on en la l nea para las especificaciones. Verifique el cuerpo de v alvulas de v alvulas de control y el ensamble del embrague de directo, si no est an bien. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. Inspeccione en busca de da no. Reemplace seg un se requiera. Inspecci on. Limpie o repare como sea requerido.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvula de cambio, v alvula moduladora de cambio descendente manual, bola de retenci on B8 pegada o da nada Conjunto del embrague de directa V ease rutina n 321 Embrague de directa de un solo sentido Da nado, v ease rutina n 321 Banda de inercia Banda da nada Tubo de aplicaci on y sellado de la banda de inercia da nado o flojo Aplicaci on del servo, cubierta o sellos da nados
Inspecci on. Repare o reemplace como se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione para ver si hay da no. Repare como se requiera.
307-01-189
307-01-189
Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje como se describe en la Secci on 307 -05. Verifique que el sensor digital TR est e correctamente ajustado despu es de darle servicio al varillaje. Refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Inspeccione y repare o reemplace como sea requerido.
Palanca manual Terminal de retenci on externa da nada, tuerca floja, resorte de detenci on doblado o da nado; o mecanismo de Park da nado o uso incorrecto de la palanca Cuerpo de v alvulas del control principal V alvula manual pegada Tornillos fuera de especificaci on de apriete Seguro de cambios del freno
Inspeccione y repare o reemplace como sea necesario. Apriete los tornillos de acuerdo a las especificaciones. . Refi erase a la Secci on 307-05.
Otros problemas: fugas externas Componente posible 252 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 352 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Nivel del l quido incorrecto. Ajuste el l quido al nivel correcto. Sellos, juntas Fugas: convertidor, TSS, ejes de semiflecha, juntas o sellos de la palanca manual, indicador de nivel del l quido, cubiertas del servo, c arteres del transeje, sello de masa incorrecto, cadena de cubierta a caja Otros Fugas: ajustado del enfriador, tomas de presi on, conectores de la transmisi on, tubos de enfriamiento, c arteres del transeje, porosidad de la caja, porosidad de la cubierta de la cadena, fisuras de la caja Ventilaci on tapada, da nada Localice fuente. Repare como se requiera. Referencia o accion
307-01-190
307-01-190
Entradas y salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (MCT), solenoide TCC, TP, OSS, MAF, sensores IAT, arn es de cableado interno 353 - RUTINA HIDRAULICA/MEC ANICA L quido Nivel bajo Verifique la programaci on de cambios correcta, acoplamientos, presiones de la l nea y velocidad de paro
Realice la prueba en carretera de puntos de cambio. Refi erase a Pruebas de puntos de cambio en la carretera en esta secci on y lleve a cabo la prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Ejecute diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC/ED) 35 para el diagn ostico. Vaya a PRUEBA PRECISA C. Repare como se requiera. Deje libre los c odigos. Pruebe en carretera y repita el diagn ostico a bordo.
Vaya a las rutinas de diagn ostico correcto de acuerdo al ndice. Embrague del convertidor siempre aplicado Vaya a la Rutina 341. Otros problemas: ruido y vibracion - Hacia delante o reversa Componente posible 254 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 354 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Para ruidos/vibraciones que cambian con la velocidad del motor Componentes del convertidor Referencia o accion
Localice la causa de la alteraci on. Repare como se requiera. Nivel de l quido (bajo) - cavitaci on de la bomba Conjunto de la bomba
Banda de accesorios del motor Tubos del enfriador del l quido aterrizados Placa flexible Para ruidos/vibraciones que cambian con la velocidad del veh culo Soportes del motor - sueltos o da nados Problemas del tren motriz: estremecimiento de la semiflecha juntas CV suspensi on modificaciones Estriados de salida/semiflecha desgastados o da nados TSS - instalado incorrectamente
(CONTINUACION)
307-01-191
307-01-191
Lleve a cabo prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Ejecute diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagnosis y comprobaciones (PC ostico. Refi erase a Pruebas /ED) 36 para el diagn precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
355 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA Varillaje de cambio o cable (Interno o externo) Da nado o fuera de ajuste
Inspeccione y repare como se requiera. Compruebe el ajuste del varillaje. Refi erase a la Secci on 307-05. Verifique que el sensor digital RT est e correctamente ajustado despu es de darle servicio al varillaje. Refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on.
Otros problemas: no hay rango de estacionamiento Componente posible 256 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 356 - RUTINA HIDRAULICA/MECANICA Varillaje de cambio (Interno o externo) Da nado o fuera de ajuste Referencia o accion
Inspeccione y repare seg un se requiera. Compruebe el ajuste del varillaje. Refi erase a la Secci on 307-05. Verifique que el sensor digital RT est e correctamente ajustado despu es de darle servicio al varillaje. Refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Inspecci on. Repare como se requiera.
Mecanismo de estacionamiento Trinquete del freno de estacionamiento, resorte de retorno del trinquete de estacionamiento, apoyo de la varilla de estacionamiento, flecha del trinquete de estacionamiento, varilla de mando del trinquete de estacionamiento, palanca manual, resorte de retenci on de la palanca manual - da nados
307-01-192
307-01-192
Ajuste el l quido para corregir el nivel. Inspeccione fluido. Inspeccione y repare seg un sea necesario. Inspeccione y repare seg un se requiera.
2.
37 Puede adquirirse por separado.
307-01-193
307-01-193
4. 5.
6.
7.
Presione las leng uetas en el retenedor del inserto de pl astico y desmonte la l nea del enfriador de la conexi on.
8.
Sujete la manguera flexible, aproximadamente 0.9 mm (3.0 pies) de longitud, al tubo del enfriador de l quido con el otro extremo en un recipiente de 15 cuartos adecuado.
307-01-194
307-01-194
10. Baje el veh culo. 11. ATENCION: Cuando la corriente constante del l quido de la transmisi on para de fluir, el moto debe apagarse para evitar danos al transeje. Las rpm del motor no deben exceder de la velocidad de marcha m nima de vac o mientras se drena el l quido de la transmisi on. Arranque y corra el motor a marcha m nima mientras observa la manguera flexible durante 40-60 segundos hasta que la corriente constante de l quido pare de fluir. Apague el motor. Este paso drenar a aproximadamente 1.9-2.8 litros (23 cuartos) del l quido de la transmisi on. 12. Llene el transeje con 9.5 litros (10 cuartos) de Motorcraft MERCON V L quido de Transmisi on Autom atica X-T5-QM o su equivalente que cumpla con la especificaci on Ford MERCON V. 13. ATENCION: Cuando la corriente constante del l quido de la transmisi on para de fluir, el moto debe apagarse para evitar danos al transeje. Las rpm del motor no deben exceder de la velocidad de marcha m nima de vac o mientras drena el l quido de la transmisi on. Arranque y corra el motor a marcha m nima mientras observa la manguera flexible durante 2 -3 minutos hasta que la corriente constante de l quido pare de fluir. Apague el motor. Este paso drenar a aproximadamente 9.5 litros (10 cuartos).
307-01-195
307-01-195
17. NOTA: Limpie la conexi on del tubo del enfriador antes de instalarlo para verificar una conexi on buena y evitar cualquier fuga. Instale el tubo del enfriador inferior.
307-01-196
307-01-196
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-197
307-01-197
Desmontaje 1. Coloque la palanca selectora de rango del transeje en la posici on de PARK. Desmonte el ensamble del purificador de aire del motor. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 303-12. NOTA: Cuando la bater a se desconecta y se vuelve a conectar, pueden ocurrir algunos s ntomas de conducci on anormales mientras el veh culo vuelve a aprender su estrategia adaptable. Desconecte la bater a. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 414-01. 4. Desenchufe los conectores el ectricos. 1 2 3 Desconecte el conector el ectrico del sensor digital del rango de la transmisi on (TR). Desconecte el conector el ectrico del transeje . Desconecte el arn es de cables del soporte.
2.
3.
5.
Desmonte el ensamble del limpiador y el pivote. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 501-16.
307-01-198
307-01-198
7.
8.
9.
307-01-199
307-01-199
12. Eleve y soporte el veh culo. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 100-02. 13. Desmonte la rueda y la llanta derecha. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 204-04. 14. Desmonte el soporte y el aislante del transeje izquierdo. Para m as informaci on, refi erase a Aislante del soporte del transeje en esta secci on. 15. Coloque el colector de drenado debajo del c arter del lado del transeje. 16. NOTA: Ser a necesario bajar el lado izquierdo del sub-bastidor para desmontar la cubierta del cuerpo de v alvulas a trav es del pozo de rueda. Desmonte los tornillos restantes y desmonte la cubierta del cuerpo de v alvulas.
307-01-200
307-01-200
18. Coloque el arn es del cableado del transeje fuera del camino.
307-01-201
307-01-201
19.
ATENCION: No retire los dos tornillos que sujetan el ensamble de la bomba y el cuerpo de la v alvula del cuerpo de v alvulas juntos ya que el ensamble de la bomba puede caerse del cuerpo de la v alvula del cuerpo de v alvulas y se puede danar. ATENCION: Solo cuatro de los seis tornillos necesitan quitarse. Retire los tornillos. Anote el tama no y ubicaci on de los tornillos.
307-01-202
307-01-202
Instalacion
1.
Instale el ensamble de la bomba y el cuerpo de la v alvula del cuerpo de v alvulas sobre la flecha de la bomba.
2.
Gire el ensamble de la bomba y el cuerpo de la v alvula del cuerpo de v alvulas para conectar el varillaje de la v alvula manual con la v alvula manual.
307-01-203
307-01-203
3.
ATENCION: No use los tornillos para extraer el ensamble de la bomba y el cuerpo de la v alvula del cuerpo de v alvulas sobre la caja de la cubierta de la cadena. Pueden ocurrir danos al componente. Usando el Alineador del cuerpo de v alvulas, instale el ensamble de la bomba y el cuerpo de v alvulas del control principal. Instale el tornillo de sujeci on.
4.
Instale el arn es de cables del transeje y el broche de retenci on en la placa del separador.
307-01-204
307-01-204
6.
NOTA: La junta de la cubierta lateral del transeje se puede volver a usar si no est a desgastada o rasgada. Desmonte la junta. Limpie e inspeccione las juntas, reinstale dentro del c arter.
7.
NOTA: Ser a necesario colocar el sub-bastidor en su lugar si e ste se baj o, despu es de que la cubierta se halla instalado. Instale la cubierta lateral, junta y tornillos.
307-01-205
307-01-205
9.
10. Baje el veh culo. 11. Instale los tornillos superiores de la cubierta del cuerpo de v alvulas.
307-01-206
307-01-206
16. Conecte los conectores el ectricos. 1 2 3 Conecte el conector el ectrico del sensor digital del rango de la transmisi on (TR). Conecte el conector el ectrico del transeje . Conecte el arn es de cables dentro del soporte.
17. Instale el ensamble del brazo de la roldana y el pivote. 18. Instale el ensamble de admisi on del purificador de aire del motor. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 303-12.
307-01-207
307-01-207
2.
3.
307-01-208
307-01-208
5.
2.
307-01-209
307-01-209
4.
Desmonte la cubierta del Sensor OSS. 1 2 3 Desmonte el conector. Retire el tornillo. Retire la cubierta.
5.
6.
307-01-210
307-01-210
(CONTINUACION)
Desmontaje 1. Levante y soporte el veh culo. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 100-02. Desmonte las ruedas delanteras. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 204-04. Desmonte ambas semiflechas. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 205-04. NOTA: El sello del diferencial es una construcci on de 2 piezas. Usando la herramienta especial desmonte el sello del diferencial izquierdo.
2.
3.
4.
307-01-211
307-01-211
6.
Usando la herramienta especial, desmonte la parte de hule del sello del diferencial izquierdo. 1 Instale la herramienta especial dentro del sello diferencial izquierdo y gire la herramienta especial. Gire el tornillo de forzamiento mientras sostiene la herramienta especial. Desmonte la parte de hule del sello.
2 3
7.
Instale la herramienta especial dentro del sello diferencial del lado derecho.
8.
Remueva el protector de metal del sello diferencial del lado derecho usando la herramienta especial. 1 2 3 Gire la herramienta especial. Gire el tornillo forzador mientras sujeta el extractor de sellos de la cubierta delantera. Desmonte el protector de metal del sello.
307-01-212
307-01-212
Instalacion
1.
2.
3.
Instale las semiflechas. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 205-04. Instale las ruedas delanteras. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 204-04. Baje el veh culo.
4.
5.
307-01-213
307-01-213
Desmontaje 1. 2. Ponga el freno de estacionamiento. Coloque la palanca selectora de rango del transeje en NEUTRAL.
3.
Desmonte el ensamble del purificador de aire del motor. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 303-12. Desconecte el conector el ectrico del sensor digital del rango de la transmisi on (TR).
4.
307-01-214
307-01-214
6.
7.
Instalacion 1. Verifique que la palanca selectora de rango del transeje est e en Neutral.
307-01-215
307-01-215
3.
4.
5.
307-01-216
307-01-216
7.
8.
Instale el ensamble del purificador de aire del motor. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 303-12. Revise para detectar la operaci on del veh culo correcta.
9.
2.
3.
307-01-217
307-01-217
5.
Desmonte el motor y los tornillos superiores del soporte del transeje y el soporte.
6.
Desmonte el motor y los tornillos superiores del aislador del soporte del transeje y el aislador.
Instalacion
1.
307-01-218
307-01-218
3.
Instale el motor y la tuerca superior del aislador del soporte del transeje
4.
Retire el conector de transmisi on de levante alto. Instale la rueda y la llanta derecha. Baje el veh culo.
5. 6.
307-01-219
307-01-219
DESMONTAJE
Transeje
Herramientas especiales Eleve el juego de soportes del motor 303-D095 (D94L-6001-A) o equivalente Herramientas especiales Adaptador para 303-290A (Barra expansora) 303-290A-10
(CONTINUACION)
1.
Desmonte el ensamble del purificador de aire. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 303-12.
307-01-220
307-01-220
DESMONTAJE (CONTINUACION)
2. NOTA: Cuando la bater a se desconecta y se vuelve a conectar, pueden ocurrir algunos s ntomas de conducci on anormales mientras el veh culo vuelve a aprender su estrategia adaptable. Desmonte la bater a y la charola. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 414-01. 3. Desconecte los conectores el ectricos. 1 2 3 Desconecte el conector el ectrico del sensor digital del rango de la transmisi on (TR). Desconecte el conector el ectrico del transeje . Desconecte el arn es de cables del soporte.
4.
5.
307-01-221
307-01-221
DESMONTAJE (CONTINUACION)
6. Desconecte el arn es de cables del soporte.
7.
8. 9.
Desmonte el cofre. Desmonte el ensamble de la roldana y el pivote. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 501-16.
307-01-222
307-01-222
DESMONTAJE (CONTINUACION)
11. Instale la herramienta especial.
307-01-223
307-01-223
DESMONTAJE (CONTINUACION)
15. Desmonte el tornillo y el tubo de llenado de l quido superior.
17. Presione las leng uetas en el retenedor del inserto de pl astico y desmonte la l nea del enfriador de la conexi on.
307-01-224
307-01-224
DESMONTAJE (CONTINUACION)
19. Retire la tuerca del soporte del transeje trasero.
20. Eleve y apoye el veh culo. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 100-02. 21. Desmonte las ruedas y llantas. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 204-04. 22. Drene el l quido de la transmisi on bajando el c arter del transeje. 23. NOTA: El c arter del l quido del transeje no necesita ser apretado en este paso. Instale el c arter del transeje. 24. Desmonte el ensamble del convertidor catal tico de tres v as. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 309-00. 25. Desconecte el ensamble de nudillos del lado izquierdo. 1 2 3 Desconecte el ensamble de la barra de uni on del lado izquierdo. Desconecte el ensamble de la barra estabilizadora del lado izquierdo. Desmonte el tornillo retenedor del lado izquierdo.
307-01-225
307-01-225
DESMONTAJE (CONTINUACION)
26. Desconecte el ensamble de nudillos del lado derecho. 1 2 3 Desconecte el ensamble de la barra de uni on del lado derecho. Desconecte el ensamble de la barra estabilizadora del lado derecho. Desmonte el tornillo retenedor del lado derecho.
27. Desmonte los dos tornillos del lado izquierdo del ensamble de la barra estabilizadora
28. Desmonte los dos tornillos del lado derecho del ensamble de la barra estabilizadora
307-01-226
307-01-226
DESMONTAJE (CONTINUACION)
30. Desmonte las tuercas para la cremallera de la direcci on hidr aulica.
307-01-227
307-01-227
DESMONTAJE (CONTINUACION)
34. Desmonte la soporte delantero del motor.
36. Posicione un elevador adaptable abajo del veh culo y levante hasta llegar al sub-bastidor. 37. Desmonte el tornillo izquierdo delantero del sub -bastidor.
307-01-228
307-01-228
DESMONTAJE (CONTINUACION)
38. Desmonte el tornillo derecho delantero del subbastidor.
40. NOTA: Desconecte el protector contra el calor del sub-bastidor antes de bajarlo del veh culo. Desmonte el tornillo derecho trasero del subbastidor y baje el ensamble del sub-bastidor.
307-01-229
307-01-229
DESMONTAJE (CONTINUACION)
42. Use cables mec anicos para ayudarse en sostener la cremallera de la direcci on hidr aulica para subirla al carro. 43. Desmonte la tira de tierra y el soporte del arn es.
44. NOTA: El uso de cable mec anico ayudar aa colocar el arrancador fuera del camino. Desmonte el arrancador y col oquelo fuera del camino.
307-01-230
307-01-230
DESMONTAJE (CONTINUACION)
46. Desmonte ambas partes de la cubierta de inspecci on.
48. NOTA: El uso de cable mec anico ayudar aa colocar las semiflechas fuera del camino. Usando las herramientas especiales, desmonte la semiflecha izquierda del transeje y col oquela a un lado.
49. NOTA: El uso de cable mec anico ayudar aa colocar las semiflechas fuera del camino. Desmonte la semiflecha del lado derecho del transeje y col oquela fuera del camino, usando las herramientas especiales.
307-01-231
307-01-231
DESMONTAJE (CONTINUACION)
50. Desconecte el conector del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
307-01-232
307-01-232
DESMONTAJE (CONTINUACION)
54. Desmonte el tornillo retenedor delantero inferior.
55. Desmonte el c arter del motor para el tornillo retenedor del transeje.
56. Desmonte el c arter del motor para el tornillo retenedor del transeje.
307-01-233
307-01-233
DESMONTAJE (CONTINUACION)
58. Baje el ensamble del transeje del compartimiento del motor. 59. Desmonte el soporte.
61. Lleve a cabo el retrolavado/limpieza del enfriador de l quido de la transmisi on. Para m as informaci on, refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza en esta secci on.
307-01-234
307-01-234
DESMONTAJE
Transeje
Herramientas especiales Martillo deslizable 100-001 (T50T-100-A) Herramientas especiales Aditamento de sujeci on de la transmisi on 307-003 (T57L-500-B)
Desmontador del sello delantero de aceite del cig ue nal 303-107 (T74P-6700-A)
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-235
307-01-235
DESMONTAJE (CONTINUACION)
Herramientas especiales Desmontador del sello de fluido del convertidor de torsi on 307-309 (T94P-77001-BH) Herramientas especiales Pinzas del anillo retenedor 307-343 (T95P-77001-AHR)
(CONTINUACION)
1.
ATENCION: El convertidor de torsi on est a pesado. Sea cuidadoso de no dejarlo caer o se danar a. Usando las herramientas especiales desmonte el convertidor de torsi on.
307-01-236
307-01-236
DESMONTAJE (CONTINUACION)
2. Instale el transeje dentro banco, usando la herramienta especial.
3.
NOTA: Durante el reemplazo de la cubierta, la identificaci on de la etiqueta ser a necesario para volver a colocarla. Tenga precauci on para no da nar la etiqueta. Retire la etiqueta de identificaci on.
4.
Coloque un colector de drenado abajo del transeje y gire el transeje a un posici on vertical.
5.
307-01-237
307-01-237
DESMONTAJE (CONTINUACION)
6. ATENCION: La cubierta del resorte del servo de la banda de la sobremarcha est a debajo de la tensi on de muelle. Se debe tener cuidado cuando se desmonte, como componentes que puedan expulsarse de la caja. Desmonte el pist on y la varilla del servo de sobremarcha. 7. Retire los tornillos. Desmonte la cubierta. Desmonte el pist on y la varilla.
8.
Desmonte el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). Desabroche el arn es. Desmonte el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
9.
Retire el sensor digital TR. 1 2 Retire los tornillos. Retire el sensor digital TR.
307-01-238
307-01-238
DESMONTAJE (CONTINUACION)
10. Desmonte el sensor TSS. 1 2 Retire el tornillo. Desmonte el sensor.
11. NOTA: El sello diferencial es un sello construido por dos piezas. Desmonte el sello diferencial del lado izquierdo usando las herramientas especiales.
12. Desmonte el protector de metal del sello diferencial del lado izquierdo usando las herramientas especiales. 1 2 3 Gire la herramienta especial. Gire el tornillo de forzamiento mientras sostiene la herramienta especial. Desmonte el protector de metal del sello del diferencial izquierdo y desmonte el protector de la herramienta.
13. Desmonte la porci on de hule del lado izquierdo del sello diferencial, usando las herramientas especiales. 1 2 3 Instale la herramienta especial dentro del sello diferencial del lado izquierdo. Gire el tornillo de forzamiento mientras sostiene la herramienta especial. Desmonte la parte de hule del sello.
307-01-239
307-01-239
DESMONTAJE (CONTINUACION)
14. Instale la herramienta especial dentro del sello diferencial del lado derecho.
15. Desmonte el protector de metal del sello diferencial del lado derecho usando las herramientas especiales. 1 2 3 Gire la herramienta especial. Gire el tornillo de forzamiento mientras sostiene la herramienta especial. Desmonte el protector de metal del sello.
16. Desmonte la porci on de hule del lado izquierdo del sello diferencial, usando las herramientas especiales. 1 2 3 Gire la herramienta especial. Gire el tornillo de forzamiento mientras sostiene la herramienta especial. Desmonte la parte de hule del sello.
307-01-240
307-01-240
DESMONTAJE (CONTINUACION)
18. Retire los tornillos.
19. Gire el transeje a la posici on horizontal. 20. Desmonte el montaje, si no se desmont o previamente.
307-01-241
307-01-241
DESMONTAJE (CONTINUACION)
22. ATENCION: No jale los cables o haga palanca en los conectores. Podr an resultar danos al conector. Levante la leng ueta de seguridad y desconecte los conectores el ectricos.
23. NOTA: La v alvula manual debe ser insertada completamente. Gire la palanca de control manual hacia el detenedor bajo usando una llave de 9 mm (0.36 pulg).
307-01-242
307-01-242
DESMONTAJE (CONTINUACION)
24. ATENCION: No desmonte los dos tornillos que sostienen el ensamble de la bomba y el cuerpo de v alvulas de v alvulas de control juntos, ya que el ensamble de la bomba puede caerse del cuerpo de v alvulas de v alvulas de control. ATENCION: S olo cuatro de los seis tornillos de la cubierta de la bomba necesitan ser desmontados. Retire los tornillos.
25. Desmonte el cuerpo de v alvulas del control principal. Desmonte el ensamble de la bomba y el cuerpo de la v alvula del cuerpo de v alvulas. Gire el cuerpo de v alvulas de v alvulas de control mientras se retira.
307-01-243
307-01-243
DESMONTAJE (CONTINUACION)
27. Desmonte la flecha de la bomba.
28. NOTA: El c arter del transeje se puede volver a usar si no est a rajado o desgastado. Desmonte los tornillos, el c arter de l quido de la transmisi on y la junta.
307-01-244
307-01-244
DESMONTAJE (CONTINUACION)
31. NOTA: Use una extensi on de 3/8 pulgadas de tal manera que no se da ne la caja mientras de desmonta el sello del filtro del l quido. Desmonte el sello del filtro del l quido.
33.
ATENCION: La cubierta de la cadena est a debajo del muelle de presi on. Debe tenerse cuidado de prevenir que partes internas sean expulsadas. NOTA: Marque el tama no y ubicaci on del tornillo para el ensamble. Retire los tornillos.
34. NOTA: Las roldanas de empuje de pl astico n1 y n3 se pueden pegar a la cubierta o a los engranes. Desmonte la cubierta de la cadena y la junta.
307-01-245
307-01-245
DESMONTAJE (CONTINUACION)
35. NOTA: Etiquete y marque la ubicaci on de los resortes del acumulador. 1 2 3 4 Desmonte el resorte exterior del acumulador intermedio de la 1 a 2 velocidad Desmonte el resorte de pist on del acumulador directo de la 2 a 3 velocidad. Desmonte el resorte acumulador del cambio neutral de la reversa. Desmonte el resorte acumulador de la sobremarcha de 3 a 4 velocidad.
36.
ATENCION: Cuide de no danar o doblar las lenguetas del anillo excitador porque de otra manera el sensor TSS no operar a. Desmonte el engrane impulsor, el engrane impulsado y conduzca la cadena como en un ensamble.
37. NOTA: Las roldanas de empuje podr an permanecer en las engranes. Desmonte las roldanas de empuje. 1 2 Desmonte la roldana de empuje n2. Desmonte la roldana de empuje n4.
38.
ATENCION: Cuide de no danar la superficie maquinada de la caja. NOTA: La posici on de la palanca del detenedor de la v alvula manual es diferente a los modelos pasados. El pasador enrollado y el punto de hombro hacia el soporte del engrane impulsado. Observe la posici on de la palanca durante el desensamble para el ensamblado correcto. Desmonte los pasadores rolados.
307-01-246
307-01-246
DESMONTAJE (CONTINUACION)
39. NOTA: La posici on de la palanca del detenedor de la v alvula manual es diferente a los modelos anteriores. El pasador enrollado y el punto de hombro hacia el soporte del engrane impulsado. Observe la posici on de la palanca durante el desensamble para el ensamblado correcto. Desmonte la flecha de la palanca del control manual.
42. NOTA: Durante el desensamble completo del transeje, los tubos de transferencia de fluido deben ser desmontados. Desmonte los tornillos y el soporte.
307-01-247
307-01-247
DESMONTAJE (CONTINUACION)
43. Desmonte los tubos del l quido lubricador usando las herramientas especiales.
46. Desmonte el acumulador de la velocidad en Neutral y Drive. 1 2 3 Retire la cubierta. Desmonte el resorte. Desmonte el pist on y la flecha.
307-01-248
307-01-248
DESMONTAJE (CONTINUACION)
47. Desmonte el servo de la banda de inercia usando la herramienta especial. 1 2 3 Instale la herramienta especial. Retire el anillo de expansi on. Desmonte la cubierta, el pist on y la varilla como un ensamble.
48. NOTA: La roldana de empuje n5 puede pegarse al soporte del engrane impulsor. Desmonte el soporte del engrane impulsor y la roldana de empuje n 5.
49. NOTA: La roldana de empuje n 8 y el rodamiento de empuje n 9 deben mantenerse sobre el soporte del engrane impulsor y el engrane impulsado. Desmonte el soporte de la roldana de empuje trasera n 8 del ajuste selectivo del engrane impulsado y el rodamiento de agujas n 9.
307-01-249
307-01-249
DESMONTAJE (CONTINUACION)
51. Desmonte la banda de la sobremarcha.
52. NOTA: No sobreapriete la manija de la herramienta. Coloque dos roldanas de 3/8 de pulgada entre la manija y el bloque ranurado. Coloque la herramienta especial dentro de la caja e instale el extremo de la punta de la herramienta dentro de uno de los orificios de lubricaci on en la cubierta solar frontal. Coloque el bloque sobre el borde del ensamble y apriete la manija.
307-01-250
307-01-250
DESMONTAJE (CONTINUACION)
55. Desmonte el tambor de baja/intermedia, el engrane solar y el ensamble del embrague de un solo sentido.
57.
ATENCION: Cuide de no danar alguna de las superficies maquinadas. Desmonte el anillo retenedor del embrague de baja/intermedia.
58. Desmonte el paquete de embrague de baja/ intermedia. 1 2 3 Desmonte el plato opresor del embrague de baja/intermedia. Desmonte las placas de embrague de baja/ intermedia. Desmonte el resorte coj n del embrague de baja/intermedia.
307-01-251
307-01-251
DESMONTAJE (CONTINUACION)
59. ADVERTENCIA: Tenga precauci on cuando descargue el anillo retenedor biselado. Puede ocurrir lesi on personal. ATENCION: Cuide de no danar el ensamble de soporte de la relaci on final, la caja del transeje o el anillo retenedor, durante el desmontaje. Desmonte el anillo retenedor biselado y registre la forma del extremo del anillo, usando la herramienta especial. 60. Desmonte la relaci on final del diferencial y el ensamble de soporte planetario trasero.
61. NOTA: La roldana de empuje del portador del diferencial debe mantenerse sobre el ensamble diferencial. Desmonte la roldana de empuje del portador del diferencial. 1 2 Desmonte la roldana de empuje del portador del diferencial n 18. Desmonte el rodamiento de empuje del portador del diferencial n 19 y la pista.
307-01-252
307-01-252
DESMONTAJE (CONTINUACION)
63. Desmonte la corona de la relaci on final.
64. NOTA: Si el balero del engrane impulsor est a desgastado o da nado, instale un nuevo balero. Desmonte el balero del engrane impulsor usando las herramientas especiales.
65. NOTA: Los siguientes procedimientos se realizar an s olo si es necesario el reemplazo de la caja Retire los tornillos.
307-01-253
307-01-253
DESMONTAJE (CONTINUACION)
67. Desmonte el broche retenedor de la flecha del trinquete de park.
69. Retire el trinquete de estacionamiento. 1 2 Use un im an para desmontar la flecha del trinquete de park. Desmonte el trinquete de park y regrese el resorte.
307-01-254
307-01-254
1.
NOTA: Si el reemplazo de la cubierta de la cadena es necesaria, entonces ser a necesario transferir el arn es de cables del cuerpo de v alvulas. Oprima las leng uetas y desmonte el arn es.
2.
Desmonte las roldanas de empuje. 1 2 Desmonte la roldana de empuje n 1 del engrane impulsor. Desmonte la roldana de empuje n 3 de la cubierta de la cadena.
3.
4.
307-01-255
307-01-255
6.
ATENCION: Cuide de no danar la superficie maquinada de la cubierta de la cadena. NOTA: El uso de cortadores de lados soportados por una pieza peque na de madera ayudar an en el desmontaje de los collares de retenci on bimet alicos. Desmonte el elemento bimet alico y la placa del termostato.
Montaje
1.
Mida la distancia de la protuberancia del tornillo del elemento bimet alico central de la cubierta de la cadena.
2.
Instale el elemento bimet alico usando la herramienta especial. 1 2 3 Coloque la cinta bimet alica dentro del extremo de la terminal. Instale la herramienta especial abajo del elemento bimet alico. Terraje el collar retenedor dentro de la terminal hasta que se siente contra el borde de la herramienta especial.
307-01-256
307-01-256
4.
Desmonte el extremo acanalado del elemento bimet alico e instale la placa del termostato sobre el extremo y el centro de la terminal.
5.
Instale el extremo acanalado y el elemento bimet alico abajo del anillo de retenci on.
6.
ATENCION: No permita que los pistones se monten en sus di ametros interiores o podr an resultar danos a los sellos. NOTA: Cubra los sellos nuevos con vaselina. Instale los sellos nuevos en los pistones del acumulador.
307-01-257
307-01-257
8.
NOTA: El uso de vaselina mantendr a las flechas del pist on de la bater a en su lugar mientras se ensambla la cubierta de la cadena. Instale las flechas del pist on del acumulador.
9.
10. NOTA: El uso de vaselina mantendr a las roldanas de empuje en su lugar durante el ensamble. Instale las roldanas de empuje. 1 2 Instale la roldana de empuje del engrane impulsor. (1) Instale la roldana de empuje n 3 de la cubierta de la cadena.
307-01-258
307-01-258
Flecha de la bomba
1.
NOTA: Inspeccione la flecha impulsora de la bomba en el a rea que se montan los rodamientos. Si est an desgastados, instale la flecha y el cuerpo de v alvulas nuevos. Desmonte los sellos de Teflon e inspeccione la flecha.
2.
NOTA: Aseg urese de que los sellos est en instalados correctamente. Instale cuatro sellos nuevos en la flecha de la bomba.
307-01-259
307-01-259
1.
2.
NOTA: La placa separadora del cuerpo de la v alvula tiene una junta pegada. Desmonte los tornillos y el plato separador.
3.
NOTA: Aseg urese de anotar la ubicaci on de las bolas de retenci on. Desmonte las bolas de retenci on.
307-01-260
307-01-260
5.
Desmonte y descarte los filtros. 1 2 Desmonte el filtro regulador del solenoide. Desmonte el filtro del embrague del convertidor de torsi on.
307-01-261
307-01-261
307-01-262
307-01-262
Ref. 1 2 3
Descripcion Filtro (1 requerido) Resorte de la v alvula de retrodrenado Tapa de la v alvula de retenci on moduladora (2 requeridas)
Ref. 4
N de pieza N807737-S
7G318
Descripcion Tornillo (usado para sostener la junta adherida) (3 requeridas) Camisa del cuerpo de v alvulas
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-263
307-01-263
38
7F414
39 40 41 42 43 44
45
7D225
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
7F187 7G007 7F259 7H147 7F194 7D053 7A320 7F187 7G007 7G182 7H147
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-264
307-01-264
61 62
7F187 7G007
(CONTINUACION)
1.
ATENCION: No frote o pula ninguna de las v alvulas. Reemplace el cuerpo de v alvulas si las v alvulas no se mueven con libertad durante en ensamblado. Instale las v alvulas y los resortes.
2.
3.
Instale las v alvulas de descarga y los resortes. 1 2 3 Instale la v alvula de retenci on moduladora y el resorte. Instale la v alvula de descarga inferior manual y drene de nuevo el resorte. Instale la v alvula de descarga inferior manual y el resorte de derivaci on del enfriador.
307-01-265
307-01-265
5.
ATENCION: Verifique la alineaci on correcta de las v alvulas de alivio y unidireccional a la placa separadora antes de apretar los tornillos. Si las v alvulas de alivio y unidireccional est an instaladas incorrectamente el transeje no operar a correctamente. NOTA: Las juntas nuevas est an pegadas a la placa separadora. Instale una nueva placa separadora del cuerpo de v alvulas con juntas adheridas y tornillos.
Ensamble de la bomba
Herramientas especiales Alineador del cuerpo de la bomba del l quido de transmisi on 307-169 (T86P-70370-A)
307-01-266
307-01-266
Ref. 1 2 3 4 5 6
Descripcion Tornillo V alvula solenoide EPC Sello de anillo O (interior) Sello de anillo O (exterior) Cuerpo de la bomba Plato separador de las juntas del cuerpo de v alvulas de v alvulas de control Plato separador Plato separador de la junta del cuerpo de la bomba Resorte del anillo del orificio de la bomba Tornillo. Broche retenedor del anillo barrenado. Anillo del soporte de la aleta de la bomba Rotor de la bomba
Ref. 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
7 8
7A142 7A331
9 10 11 12 13
Descripcion Aleta de la bomba (7 requeridas) Sello radial del anillo del orificio de la bomba Soporte del sello radial del anillo del orificio de la bomba Anillo barrenado del cuerdo de la bomba Soporte lateral del anillo barrenado de la bomba Sello lateral del anillo del orificio de la bomba Ensamble de la cubierta y camisa de la bomba Tornillo (se requieren 2) Solenoide de cambio n 3 Solenoide de cambio n 2 Solenoide de cambio n 1
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-267
307-01-267
(CONTINUACION)
Desmontaje
1.
2.
3.
307-01-268
307-01-268
5.
ADVERTENCIA: Tenga precauci on cuando desmonte el resorte para prevenir lesi on personal. ATENCION: Coloque una pieza de cart on o material adecuado debajo del desarmado para evitar danos a la superficie de la junta del alojamiento. Desmonte resorte del anillo de la cavidad
6.
7.
Desmonte el anillo de cavidad de metal y el sello del soporte. 1 2 Desmonte el sello lateral del anillo de cavidad (metal). Desmonte el sello del soporte (anillo O).
307-01-269
307-01-269
9.
307-01-270
307-01-270
14. Desmonte los solenoides EPC, TCC y los sellos. Retire los tornillos. Desmonte los solenoides EPC y TCC.
15. NOTA: Los solenoides de cambios son intercambiables. Tome nota de la orientaci on del conector del solenoide de cambios. Desmonte los solenoides de cambios presionando la leng ueta de seguridad con un desarmado y gir andolos.
307-01-271
307-01-271
1.
NOTA: Aseg urese de que los solenoides est en asegurados en su lugar presionando hacia abajo y gir andolos. Instale los anillos O nuevos e instale los solenoides de cambios presionando hacia abajo y gir andolos hasta que se aseguren en su lugar.
2.
3.
4.
NOTA: El a rea de abocardado est a donde la flecha de la bomba y las estriadas de contacto pasan a trav es del rotor. Instale el rotor con el encaje viendo hacia arriba.
307-01-272
307-01-272
6.
Instale el anillo del cuerpo de la bomba con la ranura del anillo O viendo hacia arriba.
7.
8.
Instale el sello radial del anillo del orificio de la bomba y el soporte. 1 2 Instale el sello radial del anillo del orificio de la bomba. Instale el soporte del sello radial del anillo del orificio de la bomba.
307-01-273
307-01-273
11.
ATENCION: Asegurese de que el a rea de la cavidad de la bomba est e bien limpia. Es una trampa de desechos oculta. El fluido de la bomba pasa a trav es del circuito de la v alvula manual, y despu es pasa a trav es del circuito ECP. La presi on de bombeo en este punto es muy alta. Cualquier desecho que no se halla limpiado, ser a bombeado a trav es del transeje, en la primera operaci on. Instale el resorte del anillo del orificio de la bomba entre la caja y la leng ueta en el anillo del orificio de la bomba.
12. NOTA: Use la flecha de la comba para alinear la cubierta de la bomba durante la instalaci on. Instale la cubierta de la bomba y los tornillos.
307-01-274
307-01-274
307-01-275
307-01-275
(CONTINUACION)
Desmontaje
1.
307-01-276
307-01-276
Montaje
1.
Instale un Nuevo balero del engrane impulsado, si e ste se desmont o. Instale un nuevo balero del engrane impulsado usando las herramientas especiales y una prensa de a rbol.
2.
Aseg urese de que los sellos est en apareados correctamente durante la instalaci on.
307-01-277
307-01-277
Engrane impulsado
Herramientas especiales Manija impulsora 205-153 (T80T-4000-W)
Extractor del volante del sensor del engrane impulsado. 307-344 (T95P-7H150-A)
Comprobacion
1.
Verifique la pista de rodamiento para verificar que no se ha movido fuera de su posici on o se ha rayado. Si el engrane impulsado est a desgastado o rayado, entonces ser a necesario reemplazarlo. Inspeccione la rueda del sensor para detectar leng uetas dobladas o da nadas.
307-01-278
307-01-278
3.
Instale un nuevo anillo del sensor de velocidad usando las herramientas especiales.
1.
Desmonte el sello y el anillo O del engrane impulsor/flecha de la turbina. Desmonte el anillo O del engrane impulsor/flecha de la turbina. Desmonte el sello del engrane impulsor/ flecha de la turbina.
307-01-279
307-01-279
3.
Montaje
1.
2.
Instale el sello del engrane impulsor/flecha de turbina y el anillo O. Instale el anillo O del engrane impulsor/ flecha de turbina. Instale el sello del engrane impulsor/flecha de turbina.
307-01-280
307-01-280
4.
307-01-281
307-01-281
4 5 6
11
7D064
(CONTINUACION)
Desmontaje
1.
2.
307-01-282
307-01-282
4.
5.
6.
Desmonte el ensamble de embrague de un solo sentido. 1 2 3 4 Desmonte el ensamble de embrague de un solo sentido. Desmonte la tapa superior. Desmonte el embrague de un solo sentido. Desmonte la tapa de la parte inferior.
307-01-283
307-01-283
1.
NOTA: El ensamble del embrague de un solo sentido debe ser ensamblado en un orden espec fico. Ensamble del embrague de un solo sentido. 1 2 El labio de la tapa inferior debe estar dirigido hacia arriba. La ranura de la pista exterior del embrague de baja de un solo sentido debe estar dirigido hacia arriba. El hombro del embrague de baja de un solo sentido debe estar dirigido hacia arriba. El labio de la tapa superior debe estar dirigido hacia abajo.
3 4
2.
ATENCION: La pista exterior debe girar en sentido contrario de las manecillas del reloj. Asegurese de que la tapas est en asentadas completamente. Instale los embragues de baja de un solo sentido como un ensamble con la ranura viendo hacia arriba.
307-01-284
307-01-284
Ref. 1 2 3
Descripcion Anillo retenedor Placa de presi on del embrague hacia delante Plato del embrague hacia delante (acero)
Ref. 4 5
Descripcion Anillo de retenci on Soporte del embrague hacia delante y ensamble de resortes
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-285
307-01-285
7G242
7E311
(CONTINUACION)
Desmontaje
1.
2.
ATENCION: Palanquee uniformemente y no coloque los extremos del desarmado sobre la bola de retenci on del embrague hacia delante o cerca de ella para evitar danos al componente. Desmonte el ensamble del embrague hacia delante.
307-01-286
307-01-286
4.
5.
Limpie y vuelva a sellar el embrague hacia delante. 1 2 3 Desmonte el resorte de retorno del embrague. Desmonte el pist on del embrague y el ensamble de sellos. Desmonte el sello interior del pist on.
307-01-287
307-01-287
1.
NOTA: El labio del sello esta viendo hacia el fondo del cilindro. Aseg urese de que la bola de retenci on se mueva libremente. Instale un sello interior del pist on nuevo.
2.
NOTA: Cubra ligeramente todos los sellos con vaselina durante el ensamble. Usando la herramienta especial, instale el ensamble del pist on.
3.
4.
ATENCION: No comprima completamente el retenedor del resorte de retorno. Usando la herramienta especial, instale el anillo de expansi on.
307-01-288
307-01-288
6.
Mida la holgura entre el anillo retenedor y el labio del cilindro de embrague usando la herramienta especial.
7.
Si el claro no est a dentro de la especificaci on est an disponibles anillos de retenci on selectivos. Revise el claro despu es de instalar los anillos de retenci on selectivos correctos.
mm 1.37-1.47 1.65-1.75 1.93-2.03 2.21-2.31 pulgada 0.054-0.058 0.065-0.069 0.076-0.080 0.087-0.091
(CONTINUACION)
307-01-289
307-01-289
Calibrador del micr ometro de car atula con aditamentos de sost en. 100-D002 (D78P-4201-B)
(CONTINUACION)
307-01-290
307-01-290
2 3 4 5 6 7 8 9
15
7G156
(CONTINUACION)
Desmontaje
1.
Desmonte el ensamble del embrague de directa de un solo sentido. 1 2 Desmonte el ensamble del embrague de directa de un solo sentido. Desmonte la roldana de empuje del cilindro del embrague de directa.
2.
Desensamble, limpie e inspeccione el embrague de directa de un solo sentido, pistas interior y exterior.
307-01-291
307-01-291
4.
Desmonte el sello intermedio y sello del cubo del embrague de directa usando la herramienta especial.
5.
ATENCION: Revise para detectar desgaste en las estriadas interiores de las placas de fricci on. Instale las placas nuevas si est an desgastadas. Desmonte el paquete del embrague de intermedia. 1 2 3 Retire el anillo de expansi on. Desmonte el plato opresor del embrague. Desmonte el paquete del embrague.
307-01-292
307-01-292
7.
8.
NOTA: El sello es parte del pist on y es servible en el ensamble. Aseg urese de que la bola de retenci on en el pist on se mueva libremente. Desmonte el ensamble del pist on y el sello.
9.
307-01-293
307-01-293
Montaje
1.
NOTA: El labio en el sello debe estar dirigido hacia el fondo del cilindro del embrague. Instale el sello del pist on interior.
2.
NOTA: Aseg urese de que la bola de retenci on est e en su lugar en el pist on del embrague. Cubra ligeramente todos los sellos con vaselina antes de la instalaci on. Instale el pist on del embrague de directa y el ensamble de sellos asegur andose de que est e completamente firme, usando la herramienta especial.
3.
Instale el anillo de aplicaci on. Aseg urese de que est e completamente sobre el pist on del embrague.
307-01-294
307-01-294
5.
ATENCION: No permita que la herramienta especial caiga sobre el pist on. Comprima el resorte del embrague e instale anillo de expansi on, usando la herramienta especial.
6.
ATENCION: Revise para detectar desgaste en las estriadas interiores de las placas de fricci on. Instale las placas nuevas si est an desgastadas. NOTA: El plato de presi on del embrague debe ser instalado con el borde del chafl an mirando hacia arriba. Instale el empaque del embrague de intermedia. 1 2 3 Instale el empaque del embrague de intermedia. Instale el plato opresor del embrague. Instale el anillo de expansi on.
307-01-295
307-01-295
8.
Si el claro no est a dentro de la especificaci on, est an disponibles anillos de retenci on selectivos. Revise el claro despu es de instalar el anillo de retenci on selectivo correcto.
mm 1.37-1.47 1.65-1.75 1.93-2.03 2.21-2.31 2.49-2.59 2.77-2.87 pulgada 0.054-0.058 0.065-0.069 0.076-0.080 0.087-0.091 0.098-0.102 0.109-0.113
(CONTINUACION)
307-01-296
307-01-296
Ref. 1 2
Descripcion Cilindro del embrague de directa e intermedio Sello interior del pist on del embrague de intermedia Ensamble del pist on y sello del embrague de intermedia Soporte y resorte del embrague de intermedia Ensamble del pist on y sello de retorno del embrague de intermedia
Ref. 6 7
8 9
7B455 7G367
7E005
4 5
7G297 7H185
10
7E314
Descripcion Anillo de retenci on Placa del embrague de intermedia - estriada externamente (acero) Plato opresor del embrague de intermedia Anillo de expansi on del retenedor del plato opresor del embrague de intermedia Placa del embrague de intermedia - estriada externamente (fricci on)
(CONTINUACION)
307-01-297
307-01-297
1.
Desmonte el empaque del embrague de intermedia. 1 2 3 Retire el anillo de expansi on. Desmonte el plato opresor. Desmonte el empaque del embrague.
2.
ATENCION: No comprima completamente el retenedor del resorte del embrague de intermedia. Comprima el resorte de retorno del embrague de intermedia y desmonte el anillo de expansi on usando la herramienta especial.
307-01-298
307-01-298
4.
5.
NOTA: El sello es parte del pist on y se repara como un ensamble. Desmonte el pist on del embrague de intermedia.
6.
307-01-299
307-01-299
1.
Limpie e inspeccione el cilindro del embrague de intermedia. Desmonte el sello interior del pist on del embrague de intermedia.
2.
NOTA: Cubra ligeramente todos los sellos y superficies con vaselina. Instale el pist on del embrague de intermedia.
3.
4.
307-01-300
307-01-300
6.
ATENCION: No comprima completamente el retenedor del resorte del embrague de intermedia. Comprima el resorte de retorno del embrague de intermedia e instale el anillo de expansi on usando la herramienta especial.
7.
Instale el empaque del embrague de intermedia. 1 2 3 Instale el paquete del embrague. Instale el plato opresor. Instale el anillo de expansi on.
307-01-301
307-01-301
9.
Si el claro no est a dentro de la especificaci on, est an disponibles anillos de retenci on selectivos. Revise el claro despu es de instalar el anillo de retenci on selectivo correcto.
mm 1.37-1.47 1.65-1.75 1.93-2.03 2.21-2.31 2.49-2.59 2.77-2.87 pulgada 0.054-0.058 0.065-0.069 0.076-0.080 0.087-0.091 0.098-0.102 0.109-0.113
307-01-302
307-01-302
Ref. 1 2 3
Descripcion Tambor de sobremarcha Ensamble del embrague de un solo sentido Roldanas de empuje n6 del embrague hacia delante Cilindro del embrague hacia delante Embrague de directa de un solo sentido Roldana de empuje del embrague de directa/ intermedio n7
Ref. 7 8 9 10
4 5 6
11
7D064
Descripcion Ensamble del embrague de directa intermedio Rodamiento de empuje n10 Maza del embrague de intermedia Rodamiento de empuje del casco solar delantero n11 Casco solar delantero
(CONTINUACION)
Montaje
1.
Instale el ensamble del embrague de directa de un solo sentido. 1 2 Instale la roldana de empuje n7. Instale el ensamble del embrague de directa de un solo sentido.
307-01-303
307-01-303
3.
4.
NOTA: El ensamble del retenedor del resorte contiene orificios ovalado y circular. Aseg urese de que las leng uetas de empuje se aseguren dentro de los orificios ovalados. Instale la roldana de empuje n 6 del engrane solar del embrague trasero.
5.
307-01-304
307-01-304
7.
8.
NOTA: El labio en el rodamiento va en la parte inferior sobre la maza. Instale el rodamiento de empuje n11.
9.
307-01-305
307-01-305
Embrague de reversa
Herramientas especiales Extractor del sello del anillo O 100-010 (T71P-19703-C) Herramientas especiales Compresor del resorte del embrague 307-015 (T65L-77515-A)
(CONTINUACION)
Ref. 1 2 3 4 5
Descripcion Cilindro del embrague de reversa Sello interior del pist on del embrague de reversa Pist on del embrague de reversa Sello exterior del pist on del embrague de reversa Soporte y resorte del embrague de reversa
Ref. 6
N de pieza 7E315
7D483
7D408
Descripcion Estriado de los platos externos del embrague de la reversa (acero) Anillo de expansi on del retenedor del plato de presi on del embrague de reversa. Plato opresor del embrague de reversa
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-306
307-01-306
(CONTINUACION)
Desmontaje
1.
Desmonte el ensamble del empaque del embrague de reversa. 1 Desmonte el anillo de expansi on del retenedor del plato de presi on del embrague de reversa. Desmonte el plato de presi on del embrague de reversa. Desmonte el empaque del embrague. Desmonte la roldana de presi on.
2 3 4
2.
ATENCION: No comprima completamente el retenedor del resorte. Desmonte el anillo de expansi on, use la herramienta especial.
307-01-307
307-01-307
4.
5.
6.
307-01-308
307-01-308
1.
NOTA: El labio en el sello debe estar dirigido hacia el fondo del cilindro. Instale un sello interior del pist on del embrague de reversa nuevo.
2.
NOTA: El labio en el sello debe estar dirigido hacia el fondo del cilindro. Instale un sello exterior del pist on del embrague de reversa nuevo.
3.
Usando la herramienta especial, instale el pist on del embrague de reversa. Instale el pist on del embrague de reversa dentro de la herramienta especial e inst alelo dentro del cilindro del embrague de reversa.
4.
307-01-309
307-01-309
6.
Instale el anillo de expansi on del retenedor del plato opresor del embrague de reversa. 1 2 3 4 Instale el muelle ondulado. Instale el paquete del embrague. Instale el plato opresor del embrague de reversa. Instale el anillo de expansi on del retenedor del plato de presi on del embrague de reversa.
7.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, use protecci on para los ojos cuando use aire presurizado. NOTA: Aseg urese de que el aire del taller est e seco y regulado a 276 kPa (40 psi). Aplique presi on de aire al ensamble del embrague y verifique que opere correctamente.
307-01-310
307-01-310
9.
Si el claro no est a dentro de la especificaci on, est an disponibles anillos de retenci on selectivos. Revise el claro despu es de instalar el anillo de retenci on selectivo correcto.
mm 1.52-1.62 1.98-2.08 2.45-2.55 2.92-3.02 pulgada 0.059-0.064 0.078-0.081 0.096-0.100 0.115-0.118
Ref. 1 2 3 4 5
Descripcion Anillo de retenci on Ensamble del engrane planetario delantero Ensamble de rodamiento de empuje central del planetario n13 y pista Engrane anular trasero Ensamble del engrane planetaria trasero
307-01-311
307-01-311
1.
2.
Desmonte en ensamble del engrane planetario delantero. Limpie e inspeccione por aflojamiento y decoloraci on del los engranes pi no n o desgaste en los rodamientos. Repare como se requiera.
3.
4.
307-01-312
307-01-312
Montaje
1.
Instale el anillo de retenci on. 1 2 3 4 Instale el ensamble de engranes del planetario trasero. Instale el rodamiento de agujas n 13 con el lado negro mirando hacia arriba. Instale en ensamble de engranes del planetario delantero. Instale el anillo de retenci on.
307-01-313
307-01-313
Instalador del sello del tubo del l quido lubricante 307-315 (T94P-77001-GH)
(CONTINUACION)
307-01-314
307-01-314
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
N de pieza 7N461 7H272 7H280 7H279 7H269 7C190 7F448 N808413-S 7G178 N807670-S 7H270 7H266 7H290 7G033 7H278
Descripcion Ensamble del engrane solar trasero Retenedor del embrague de baja/intermedia-seleccionar el ajuste Plato de presi on del embrague de baja/intermedia Plato de presi on del embrague de baja/intermedia de acero Roldana de presi on del embrague de baja/intermedia Ensamble de rodillo del embrague de baja/intermedia de un solo sentido Pista externa del embrague de baja/intermedia de un solo sentido Anillo retenedor biselado del soporte planetario trasero (Seleccionar el ajuste) Rodamiento de empuje n 15 del engrane solar Anillo de retenci on Roldana de retenci on n 15 del embrague de baja/intermedia Soporte y resorte del embrague de baja/intermedia Pist on del embrague de baja/intermedia y ensamble de sellos Ensamble de soporte del planetario trasero Roldana de empuje n 16 Ensamble de sello de tubo de transferencia de aceite lubricante (se requieren 2) Plato del embrague de baja/intermedia-fricci on
307-01-315
307-01-315
1.
2.
3.
ATENCION: No comprima por completo el retenedor del resorte del embrague. Usando la herramienta especial, desmonte el anillo de expansi on.
4.
307-01-316
307-01-316
6.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, use protecci on para los ojos cuando use aire presurizado. NOTA: El sello es parte del pist on y s olo se le da servicio como ensamble. Aplique 276 kPa (40 psi) de aire regulado con una boquilla de aire al puerto de aplicaci on de baja/intermedia para desmontar el pist on y el ensamble de sellos.
7.
ATENCION: Cuide de no danar cualquier superficie maquinada. Desmonte el sello del tubo trasero de transferencia del aceite lubricador usando las herramientas especiales.
8.
NOTA: Si el buje est a desgastado o el conducto del l quido est a tapado, entonces deber a instalar un nuevo soporte planetario trasero. Repare como se requiera.
307-01-317
307-01-317
1.
Instale los nuevos sellos del tubo trasero de transferencia del aceite lubricador usando la herramienta especial.
2.
NOTA: Cubra ligeramente todos los sellos y superficies con vaselina. Instale el pist on del embrague de baja/ intermedia y el sello usando la herramienta especial.
3.
4.
ATENCION: No comprima completamente el retenedor del resorte del embrague. Instale el anillo de expansi on, use la herramienta especial.
307-01-318
307-01-318
6.
NOTA: El labio en el rodamiento va sobre la maza. Use vaselina para sostener el rodamiento en su lugar. Instale el rodamiento de empuje del engrane solar trasero y la pista.
7.
1.
307-01-319
307-01-319
Montaje
1.
NOTA: Limpie e inspeccione los rodillos del embrague de un solo sentido de baja/intermedia y la jaula, por fisuras, endurecimiento o ralladuras, antes de instalar. Instale nuevos componentes si es necesario. Instale el rodillo del embrague de un solo sentido de baja/intermedia y la jaula. Gire contra las manecillas de un reloj para asegurar en su lugar.
2.
Limpie e inspeccione el ensamble de engranes solares trasero. 1 2 3 Inspeccione el buje. Inspeccione la pista interior. Inspeccione el rodamiento.
307-01-320
307-01-320
Relacion final
Ref. 1 2 3 4 5 6
Descripcion Engrane solar de relaci on final Anillo Flecha de salida Anillo Ensamble de engranes solares Caja del diferencial
(CONTINUACION)
307-01-321
307-01-321
Desmontaje
1.
2.
3.
307-01-322
307-01-322
5.
6.
Gire la flecha de salida y desmonte el engrane del pi no n del diferencial y las roldanas de empuje del pi no n del diferencial.
7.
Desmonte el engrane lateral del diferencial y la roldana de empuje del engrane lateral del diferencial.
307-01-323
307-01-323
Montaje NOTA: Si se encuentra bamboleo o amarrado rotacional o da nos excesivos, entonces ser a necesario instalar un nuevo planetario de marcha final y un portador. 1. Inspeccione el pi no n del diferencial y los engranes laterales para detectar soltura, decoloraci on, fisuras o desgaste del engrane excesivo. 1 2 Inspeccione los engranes del planetario de la relaci on final. Inspeccione los di ametros interiores de la flecha del pi no n.
2.
Instale el engrane lateral del diferencial y la roldana de empuje del engrane lateral del diferencial. 1 Instale el engrane lateral del diferencial y la roldana de empuje del engrane lateral del diferencial. Instale la flecha de salida. Instale el anillo de retenci on.
2 3
307-01-324
307-01-324
4.
Instale los engranes del pi no n del diferencial y las roldanas de empuje del pi no n del diferencial.
5.
6.
307-01-325
307-01-325
8.
9.
307-01-326
307-01-326
Servo de sobremarcha
Ref. 1 2 3 4
Descripcion Resorte de retorno del pist on del servo de sobremarcha Varilla del servo de sobremarcha Sello de la cubierta del servo de sobremarcha Cubierta del pist on del servo de sobremarcha
Desmontaje
1.
307-01-327
307-01-327
3.
Montaje
1.
2.
NOTA: Lubrique los sellos del pist on con vaselina antes de instalarlos. Instale el ensamble del pist on del servo de sobremarcha y varilla.
307-01-328
307-01-328
1.
NOTA: Inspeccione los sellos sobre el pist on del servo de inercia y la varilla, y la cubierta del servo de inercia, por da nos. instale un nuevo pist on, varilla y una cubierta del servo de inercia como un ensamble, si los sellos est an da nados. Inspeccione los sellos.
307-01-329
307-01-329
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8
Descripcion Sello del pist on del acumulador Sello de la cubierta del acumulador Tornillo Cubierta del acumulador de los cambios de la velocidad neutral a drive Resorte acumulador del cambio de la velocidad neutral a drive (interno) Resorte acumulador del cambio de la velocidad neutral a drive (externo) Pist on acumulador del cambio de la velocidad neutral a drive (interno) Flecha de acumulaci on del cambio de la velocidad neutral a drive
1.
NOTA: Cubra ligeramente los sellos con vaselina antes de su instalaci on. Desmonte e instale un nuevo sello del pist on acumulador de la velocidad en Neutral y Drive. Desmonte e instale un nuevo sello de la cubierta de acumulaci on de la velocidad en Neutral y Drive.
307-01-330
307-01-330
Convertidor de torsion
1. Instale un convertidor de torsi on nuevo cuando se cumpla una o m as de las siguientes situaciones: Se ha determinado una falla del convertidor de torsi on basado en los procedimientos de diagn ostico completo. Los birlos del convertidor, la maza del impulsor o el buje est an da nados. Decoloraci on del convertidor de torsi on (debido a sobrecalentamiento). El convertidor de torsi on se encontr o fuera de especificaci on cuando se hizo una de las siguientes revisiones del convertidor de torsi on:
X X
Revisi on del embrague de un sentido Verificador del juego axial del convertidor de torsi on Revise la interferencia del estator a la turbina Verificaci on de la interferencia del estator al impulsor Verificaci on de fugas del convertidor de torsi on
Evidencias de contaminaci on del ensamble del transeje o del l quido debido a los siguientes modos de falla del transeje o del convertidor:
X X
Falla met alica mayor Fallas m ultiples de los embragues o de los platos del embrague Suficiente desgaste de los componentes que ocasione contaminaci on por metal
307-01-331
307-01-331
Los convertidores de torsi on con tapones de drenaje pueden ser limpiados usando un adaptable limpiador del convertidor de torsi on / enfriador de l quido. Los convertidores de torsi on sin tapones de drenaje pueden ser limpiados a mano. Llene parcialmente el convertidor de torsi on usando solamente el l quido de transmisi on recomendado para la aplicaci on del transeje. Agite a mano el convertidor de torsi on y despu es drene el l quido. Vuelva a llenar el convertidor de torsi on con el nuevo l quido especificado para la transmisi on y reinstale.
Todos los enfriadores dentro del tanque y los auxiliares deben limpiarse con lavados hacia atr as y hacia adelante. Para m as informaci on, refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza en esta secci on. Todas las l neas del enfriador deben limpiarse con lavados hacia atr as y hacia adelante. Para m as informaci on, refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza en esta secci on. Todas las v alvulas de derivaci on (CBV), si est an equipadas, deben limpiarse completamente. Realice la prueba de flujo del enfriador de l quido de la transmisi on. Para m as informaci on, refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on en esta secci on. Instale un nuevo l quido enfriador, una v alvula de derivaci on del enfriador o las l neas del enfriador, si el sistema de enfriamiento de la transmisi on falla la prueba del flujo del l quido enfriador para transmisi on. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 307-02. Use solamente partes aprobadas y de f abrica, si se instala un nuevo enfriador. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 303-03.
307-01-332
307-01-332
2.
3.
4.
1.
Limpie la superficie exterior del convertidor de torsi on. Instale la herramienta especial en el maza del convertidor.
2.
307-01-333
307-01-333
4.
5.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, use protecci on para los ojos cuando use aire presurizado. Con la herramienta especial instalada y el aire de presi on aplicado a la v alvula en la herramienta especial, inspeccione para detectar fugas en la maza del convertidor, grietas y birlos. Una soluci on de burbujas de jab on se puede aplicar alrededor de esas a reas para ayudar en el diagn ostico. Si alguna de las fugas est a presente, instale un convertidor de torsi on nuevo o prefabricado.
6.
Desmonte la manguera de aire. Libere la presi on y despu es libere lentamente la prensa y la herramienta. Desmonte el convertidor de torsi on y la prensa.
307-01-334
307-01-334
1.
2.
Apriete la tuerca.
307-01-335
307-01-335
4.
NOTA: Si la lectura del indicador est a arriba de la especificaci on, instale un convertidor de torsi on nuevo o prefabricado. Con el puntero contactando el casco del convertidor y el indicador de car atula ajustado en cero, levante las manijas de la herramienta de verificaci on.
MONTAJE
Transeje
Herramientas especiales Micr ometro de car atula con aditamentos de sost en 100-002 (TOOL-4201-C) Herramientas especiales Adaptador para 303-224 (Manija) 205-153 (T80T-4000-W)
Instalador del rodamiento del pi no n del mecanismo de la direcci on. 211-161 (T90C-3504-DH)
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-336
307-01-336
MONTAJE (CONTINUACION)
Herramientas especiales Micr ometro de profundidad 303-D075 (D92P-4201-A) Herramientas especiales Aditamento elevador del paquete de embrague 307-171 (T86P-70389-A)
(CONTINUACION)
(CONTINUACION)
307-01-337
307-01-337
MONTAJE (CONTINUACION)
Herramientas especiales Desmontador del embrague de reversa/juego planetario 307-314 (T94P-77001-FH) Herramientas especiales Calibrador de la profundidad de la laina 307-321 (T94P-77001-NH)
(CONTINUACION)
1.
Instale en ensamble del trinquete de estacionamiento. 1 2 Instale el trinquete de estacionamiento y regrese el resorte. Instale la flecha del trinquete de estacionamiento.
307-01-338
307-01-338
MONTAJE (CONTINUACION)
2. Instale la terminal rodante del trinquete de estacionamiento.
3.
4.
Instale el nuevo rodamiento del engrane impulsor, si e ste se quit o, usando las herramientas especiales.
5.
NOTA: Los orificios del tornillo est an descentrados y el engrane de impulso se puede alinear solamente en una direcci on. Instale el soporte del engrane impulsado.
307-01-339
307-01-339
MONTAJE (CONTINUACION)
6. Instale los tornillos.
7.
Instale el sello de masa del impulsor del convertidor usando la herramienta especial.
8.
Instale el rodamiento de empuje del portador del diferencial. 1 2 Instale la roldana de empuje del portador del diferencial. Instale el rodamiento de empuje del portador del diferencial y la pista (con las etiquetas abajo).
9.
307-01-340
307-01-340
MONTAJE (CONTINUACION)
10. Instale el separador del soporte del planetario trasero.
12. Alinee los orificios del tubo trasero de lubricaci on con la ventana de la caja.
13. NOTA: Los anillos retenedores deben estar correctamente instalados. Instale el anillo retenedor biselado usando la herramienta especial.
307-01-341
307-01-341
MONTAJE (CONTINUACION)
14.
ATENCION: Si el soporte no est a visible en el di ametro interior del anillo retenedor, entonces el pist on de baja/ intermedia podr a estar danado. Aseg urese de que el anillo retenedor biselado se sienta correctamente dentro de la ranura de la caja con el biselado hacia abajo y el soporte de propulsi on final debe estar visible en el di ametro interior del anillo retenedor, pero debe sentarse contra la pared de la caja.
15. Coloque un destornillador dentro de la caja diferencial y palanque e hacia arriba para asegurarse de que el anillo retenedor est e completamente sentado en la parte superior de la ranura de la caja.
307-01-342
307-01-342
MONTAJE (CONTINUACION)
17. Desmonte el rodamiento N 15 de agujas.
18. NOTA: La varilla de extensi on del micr ometro de car atula debe colocarse sobre la superficie del rodamiento n 15. Instale las herramientas especiales.
19. Instale las herramientas especiales y ponga en ceros el micr ometro de car atula.
307-01-343
307-01-343
MONTAJE (CONTINUACION)
21. Lea y registre la lectura del micr ometro de car atula. Si la lectura del micr ometro de car atula indica m as movimientos que los especificados, entonces se deber a usar un retenedor del anillo biselado m as grande consecutivo.
Art culo 1
Numero de parte
Espesor 1.48-1.63 mm (0.058-0.064 pulgadas) 1.54-1.68 mm (0.061-0.067 pulgadas) 1.60-1.75 mm (0.063-0.069 pulgadas)
Estilo 5
F5DZ-7D483-E
F5DZ-7D483-D
F5DZ-7D483-C
(CONTINUACION)
307-01-344
307-01-344
MONTAJE (CONTINUACION)
Numero de Art culo parte 4 F5DZ-7D483-B Espesor 1.66-1.81 mm (0.065-0.071 pulgadas) 1.72-1.87 mm (0.068-0.074 pulgadas) Estilo 2
F5DZ-7D483-A
23. NOTA: Aseg urese de que el rodamiento de agujas n 15 est e sobre la masa de soporte del planetario trasero y la roldana de pl astico negra de empuje n 15 est e colocada sobre la parte superior del retenedor del resorte del embrague de baja/intermedia. Instale el rodamiento de empuje n15.
24. Verifique la holgura de la roldana de empuje n 16. Monte el micr ometro de car atula con el puntero sobre el extremo de la flecha de salida. Coloque en cero el micr ometro de car atula.
25. Sujete el tornillo. Lea y registre la lectura del micr ometro de car atula.
307-01-345
307-01-345
MONTAJE (CONTINUACION)
26. NOTA: El anillo retenedor biselado y el soporte planetario trasero deben ser desmontados para cambiar la pista de empuje n 16. Si la holgura no est a dentro de las especificaciones, entonces agregue una roldana m as gruesa o delgada.
Pista de empuje n 16 /Roldana) Espesor 2.25-2.15 2.37-2.27 2.49-2.39 2.61-2.51 2.73-2.63 2.85-2.75 mm mm mm mm mm mm ID Verde (n1) Azul (n 2) Negro (n 3) Blanco (n 4) Caf e (n 5) Oro (n 6)
307-01-346
307-01-346
MONTAJE (CONTINUACION)
28. NOTA: Las estr as internas del plato de fricci on se centrar an con el embrague de un solo sentido. Instale el plato de presi on del embrague de baja /intermedia. 1 2 3 Instale la roldana de presi on del embrague de baja/intermedia. Instale el paquete del embrague de baja/ intermedia. Instale el plato de presi on del embrague de baja/intermedia.
29.
ATENCION: Asegurese de que el anillo retenedor est e sentado en la ranura de la caja. Instale el anillo retenedor del embrague de baja/ intermedia.
30.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, use protecci on para los ojos cuando use aire presurizado. NOTA: Aseg urese de que el aire a presi on est e seco y regulado a 276 kPa (40 psi). Aplique regulada presi on de aire para aplicar el puerto de baja/intermedia. Aseg urese de que el pist on se mueva y que no se fugue nada de aire a trav es de los sellos del pist on.
307-01-347
307-01-347
MONTAJE (CONTINUACION)
31. Mida la holgura entre el plato de presi on del embrague y el retenedor del embrague de baja/ intermedia. Si la holgura no est a dentro de las especificaciones entonces se necesitar a un retenedor m as grueso o delgado.
Anillos de retencion selectivos Espesor 1.54-1.64 mm (0.061-0.065 pulgadas) 2.08-2.18 mm (0.082-0.086 pulgadas) 2.62-2.72 mm (0.103-0.107 pulgadas) 3.16-3.26 mm (0.125-0.128 pulgadas) 3.68-3.78 mm (0.145-0.149 pulgadas)
32. Instale la banda de inercia. 1 2 Instale la banda de inercia. Alinee la bolsa del perno de anclaje con el perno de anclaje en la caja.
33. Instale el tambor de baja/intermedia. Gire el tambor de baja/intermedia y el engranaje solar dentro del embrague de un solo sentido de baja/ intermedia.
34. Instale el apoyo de la varilla de estacionamiento y aseg urese de que el trinquete de estacionamiento se mueva libremente.
307-01-348
307-01-348
MONTAJE (CONTINUACION)
35. Instale la cubierta del pist on de la banda de inercia. 1 2 3 Instale el resorte del pist on del servo de la banda de inercia. Instale el pist on del servo de la banda de inercia. Instale la cubierta del pist on del servo de la banda de inercia.
36. Instale el anillo retenedor de la cubierta del servo de inercia usando la herramienta especial.
37. Instale el planetario delantero/ensamble del embrague de reversa usando las herramientas especiales.
38. Aseg urese de que el orificio del tubo aplicador del cilindro del embrague de reversa est e alineado con los orificios de la caja. Desmonte la herramienta.
307-01-349
307-01-349
MONTAJE (CONTINUACION)
39. Instale flojamente perno de anclaje del embrague de reversa.
40. Instale el ensamble del embrague delantero/ intermedio usando la herramienta especial. Alinee el casco y el engranaje solar dentro del planetario delantero.
42. NOTA: El pie del retenedor de la sobremarcha va hacia abajo contra la banda. Instale el amortiguador del ancla de la banda de la sobremarcha con los cabellos cruzados mirando hacia arriba.
307-01-350
307-01-350
MONTAJE (CONTINUACION)
43. Desmonte la roldana de empuje de la engrane n8 y el rodamiento n9 y pista del soporte del engrane impulsado. 1 2 Desmonte el rodamiento n9 y pista. Desmonte el soporte de la engrane n8.
44. Instale solamente el rodamiento de agujas n9 con el labio exterior hacia arriba.
45. Instale la herramienta especial sobre la flecha de salida hasta que est e completamente sentada sobre el rodamiento de agujas n 9.
307-01-351
307-01-351
MONTAJE (CONTINUACION)
47. Cuando se tomen las mediciones, registre las lecturas de ambos lados de la flecha de salida a 180 grados a parte de cada uno. Sume ambas lecturas y divida entre dos para obtener la lectura A.
48. NOTA: La lectura A y la dimensi on C de la tabla se usar an en la selecci on de la roldana de empuje n 5. Use la lectura A para seleccionar la roldana de empuje correcta n 8 de la tabla.
Tabla de seleccion de la roldana de empuje n 8 Lectura A 42.88-43.10mm (1.6881.696 pulgadas) 43.11-43.34 mm (1.6971.706 pulgadas) 43.35-43.59mm (1.7071.716 pulgadas) 43.60-43.77mm (1.7171.723 pulgadas) 43.78-43.98mm (1.7241.731 pulgadas) Grosor de la roldana 1.43-1.53mm (0.056-0.060 pulgadas) 1.68-1.78mm (0.066-0.070 pulgadas) 1.92-2.02mm (0.075-0.080 pulgadas) 2.17-2.27mm (0.085-0.089 pulgadas) 2.35-2.45 mm (0.093-0.096 pulgadas) Dimension C 1.48 mm (0.058 pulgadas) 1.73 mm (0.068 pulgadas) 1.97 mm (0.077 pulgadas) 2.22 mm (0.087 pulgadas) 2.40 mm (0.094) Identificacion del color Natural (n1) Verde obscuro (n2) Azul claro (n3) Rojo (n4) Negro (n5)
307-01-352
307-01-352
MONTAJE (CONTINUACION)
50. Instale las herramientas especiales para hacer las mediciones.
51. Mida hacia abajo de la roldana de empuje n 5 apareando con la superficie del tambor de la sobremarcha. Tome otra lectura sobre el otro lado del tambor a 180 grados de la primera medici on. Sume ambas lecturas y divida entre dos para obtener la lectura B.
53. NOTA: La lectura A se obtuvo durante la selecci on de la roldana de empuje n8. La dimensi on C se encuentra en la tabla de selecci on de la roldana de empuje n8. Reste la lectura A de la lectura B y sume la diferencia entre A y B a la dimensi on C. Registre esta lectura como D.
Lectura B Lectura A Difference: +Dimensi on C: Reading D: 2001 Windstar, 8/2000
307-01-353
307-01-353
MONTAJE (CONTINUACION)
54. Use la lectura D para seleccionar la roldana de empuje n5 correcta.
Tabla de la roldana de empuje del soporte n5 Lectura D 26.08-26.37 mm (1.027-1.038 pulgadas) 26.38-26.61 mm (1.039-1.047 pulgadas) 26.62-26.86 mm (1.048-1.057 pulgadas) 26.87-27.15 mm (1.058-1.068 pulgadas) 27.16-27.50 mm (1.069-1.083 pulgadas) Grosor de la roldana 2.18-2.28 mm (0.086-0.090 pulgadas) 2.43-2.53 mm (0.096-0.100 pulgadas) 2.67-2.77 mm (0.105-0.109 pulgadas) 2.92-3.02 mm (0.115-0.119 pulgadas) 3.26-3.36 mm (0.128-0.132 pulgadas) Identificacion del color Verde (n1) Negro (n2) Natural (n3) Rojo (n4) Azul (n5)
55. NOTA: Use vaselina para sostener la roldana de empuje n5 en su lugar. Instale la roldana de empuje del soporte delantero n5.
56.
ATENCION: El rodamiento de agujas de la maza de directa n9 podr a estar todav a adentro del transeje por el procedimiento de selecci on de la roldana de empuje del soporte del engrane impulsado n8. Use vaselina para sostener el rodamiento y la roldana en su lugar. Instale el rodamiento correcto. 1 2 Instale la roldana de empuje correcta n 8 del soporte del engrane impulsado. Instale el rodamiento de agujas n 9 del embrague de directa.
307-01-354
307-01-354
MONTAJE (CONTINUACION)
57. Instale el ensamble del soporte del engrane impulsado.
58. Instale la cubierta del acumulador neutral/drive. 1 2 3 Instale el pist on del acumulador neutral/ drive. Instale el resorte del acumulador neutral/ drive. Instale la cubierta del acumulador neutral/ drive.
60. NOTA: Todos los tubos de suministro de l quido deben tener instalados anillos O nuevos. Instale los tubos de suministro de l quido.
307-01-355
307-01-355
MONTAJE (CONTINUACION)
61. Instale los soportes.
62. Instale el sello de la flecha de la palanca del control manual usando la herramienta especial.
63. Instale la varilla de mando de la palanca de estacionamiento. Empuje hacia adentro sobre el trinquete de estacionamiento. Deslice hacia abajo la varilla de actuaci on de la palanca de estacionamiento para encajar con el trinquete de estacionamiento.
64. NOTA: La palanca de detenci on de control manual debe instalarse con el hombro y orificio del pasador rolado apuntando hacia el soporte del engrane impulsado. Instale la flecha de la palanca de control manual.
307-01-356
307-01-356
MONTAJE (CONTINUACION)
65. NOTA: Antes de la instalaci on de las terminales del rodillo aseg urese de que el hombro de detenci on de la v alvula de control manual y los orificios de las terminales del rodillo est en apuntando hacia el soporte del engrane impulsado. Instale las terminales de los rodillos.
66. NOTA: Aplique vaselina a la roldana de empuje del engrane impulsor y a la roldana de empuje del engrane impulsado para mantenerlos en su lugar. Instale las roldanas de empuje. 1 2 Instale la roldana de empuje del engrane impulsor n2. Instale la roldana de empuje del engrane impulsado n4.
67.
ATENCION: Tenga cuidado de no danar o doblar las lenguetas del excitador en la rueda del sensor de velocidad del engrane impulsado. El sensor del TSS no operar a correctamente si las lenguetas est an dobladas. NOTA: Baje el ensamble en los soportes de la engrane simult aneamente. Instale los engranes y la cadena impulsora.
68. Instale los resortes del acumulador de cambios. 1 2 3 4 Instale resorte de salida del acumulador de la 1 a 2 velocidad. Instale el resorte del pist on del acumulador. Instale el resorte del acumulador del cambio de la reversa. Instale el resorte del acumulador.
307-01-357
307-01-357
MONTAJE (CONTINUACION)
69. NOTA: Aseg urese de que las terminales de alineaci on est en instaladas en la caja. Instale las nuevas juntas de la cubierta de la cadena.
70.
ATENCION: Sea extremadamente cuidadoso de no danar el anillo de sellado de hierro fundido. NOTA: Use vaselina para sostener las roldanas de empuje en su lugar durante el ensamble. 1 2 3 Instale la roldana de empuje n 1. Instale la roldana de empuje n 2. Instale la cubierta de la cadena.
71. NOTA: Despu es de instalar la cubierta de la cadena la flecha de entrada debe tener algo de juego axial y debe girar libremente. Aplique presi on hacia abajo suavemente en la cubierta de la cadena para superar la presi on del resorte. Dos tornillos de arranque.
307-01-358
307-01-358
MONTAJE (CONTINUACION)
72. Instale los tornillos restantes.
74.
ATENCION: El resorte de prueba de la herramienta de la varilla del servo de sobremarcha es de color liso y tiene una altura libre m as corta que el resorte operacional. Tenga extremo cuidado de no ensamblar el transeje usando el resorte de prueba. Inspeccione la altura del resorte. 1 2 Resorte de prueba. Resorte original.
307-01-359
307-01-359
MONTAJE (CONTINUACION)
75. Revisi on del recorrido del servo de sobremarcha. Instale el pist on del servo de sobremarcha. 1 2 Instale el resorte de prueba. Instale el pist on del servo de sobremarcha.
77. Apriete el tornillo central y ponga en ceros el micr ometro de car atula, usando las herramientas especiales.
78. Quite el tornillo central hasta que pare el movimiento del pist on y lea el micr ometro de car atula, usando las herramientas especiales. La lectura debe estar dentro de las especificaciones. Vea la tabla de especificaciones de la sobremarcha y determine qu e varilla de servo de la sobremarcha usar, si la lectura no coincide con las especificaciones.
307-01-360
307-01-360
MONTAJE (CONTINUACION)
79. Instale una nueva varilla de servo de la sobremarcha, si el viaje del servo de la sobremarcha fue incorrecto. Ponga en ceros el micr ometro de car atula y repita el paso de arriba para verificar la cantidad del viaje del pist on. Desmonte la herramienta y el resorte de prueba, si est a dentro de las especificaciones.
Tabla de seleccion de la varilla del piston de sobremarcha Longitud de la varilla del servo de sobremarcha mm 99.33 98.05 96.78 Pulgadas 3.91 3.86 3.81 Numero de ranuras (las ranuras estan en la punta) 0 1 2
80.
ATENCION: No ensamble el transeje usando el resorte de prueba. Instale el servo de sobremarcha. 1 2 3 Instale el resorte del pist on de sobremarcha. Instale el servo de sobremarcha. Instale la cubierta del servo de sobremarcha y los tornillos.
307-01-361
307-01-361
MONTAJE (CONTINUACION)
82. ADVERTENCIA: Use lentes de seguridad mientras lleva a cabo este procedimiento para evitar lesiones personales. NOTA: Cuando se aplique la presi on de aire regulada a 276 kPa (40 psi) al pasaje apropiado, un golpe sordo se deber a o r cuando el embrague o la banda se apliquen. No debe haber sonido de silbido cuando se aplican el embrague o la banda. NOTA: Si tapa el orificio de la ventila durante la prueba, entonces se proveer an resultados incorrectos. Cubra el orificio de la ventila en la placa de prueba con una toalla libre de pelusa para prevenir rociar, cuando se aplique el aire. Aplique presi on de aire a los puertos del embrague apropiados.
Art culo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Numero de parte Descripcion Pasaje de prueba del acumulador de la 1 a 2 velocidad Pasaje de prueba del servo de la sobremarcha Pasaje de prueba del embrague de directa Pasaje de prueba del embrague de baja/intermedia y el acumulador Pasaje de prueba de la banda de inercia Pasaje de prueba del embrague de reversa Pasaje de prueba del acumulador de la 3 a 4 velocidad Pasaje de prueba del acumulador de la velocidad neutral/reversa Orificio de la ventila Pasaje de prueba del embrague delantero Pasaje de prueba del embrague de intermedia Pasaje de prueba del acumulador de la velocidad de 2 a 3
83.
ATENCION: Los sellos deben traslaparse correctamente, u ocurrir an fugas internas. Instale los nuevos sellos de Tefl on sobre la flecha de la bomba.
307-01-362
307-01-362
MONTAJE (CONTINUACION)
84. Instale la flecha de la bomba.
86. Instale el cuerpo de la v alvula del cuerpo de v alvulas sobre la flecha de la bomba y conecte la varilla actuadora de la v alvula del cuerpo de v alvulas mientras empuja hacia abajo hasta que se asiente en la cubierta de la cadena.
307-01-363
307-01-363
MONTAJE (CONTINUACION)
87. ATENCION: No uso los tornillos para dibujar el ensamble de la bomba y el cuerpo de v alvulas de v alvulas de control dentro de la caja de cubierta de la cadena. Puede ocurrir dano de los componentes. Use las gu as de las terminales del cuerpo de v alvulas para instalar en ensamble de la bomba y el cuerpo de v alvulas de v alvulas de control. Instale los tornillos y apriete en secuencia.
307-01-364
307-01-364
MONTAJE (CONTINUACION)
89. NOTA: La junta de la cubierta lateral del transeje se puede volver a usar si no est a desgastada o rasgada. Desmonte la junta. Limpie e inspeccione las juntas, reinstale dentro del c arter.
307-01-365
307-01-365
MONTAJE (CONTINUACION)
92. Apriete el tornillo de anclaje del embrague de reversa. 1 2 Apriete el tornillo de anclaje. Apriete la tuerca de seguridad.
95. NOTA: Las juntas son reutilizables si no est an da nadas o desgarradas. Instale el c arter del l quido de la transmisi on y la junta.
307-01-366
307-01-366
MONTAJE (CONTINUACION)
96. Instale el sensor de la velocidad de la flecha de la turbina (TSS). 1 2 Instale el sensor. Instale el tornillo.
97. Verifique que la palanca de selecci on de cambios est e en NEUTRAL. 98. Instale el sensor digital TR e instale los tornillos sueltos.
99. Alinee el sensor Digital TR y apriete los tornillos usando la herramienta especial.
307-01-367
307-01-367
MONTAJE (CONTINUACION)
100. Instale el tubo de llenado de l quido con un ojal nuevo.
101. Instale el sello de la flecha de salida del lado izquierdo usando la herramienta especial.
102. Instale el sello de la flecha de salida del lado derecho usando la herramienta
103. Instale el sensor de la flecha de velocidad de salida (FVS) sensor y conecte de nuevo el arn es.
307-01-368
307-01-368
MONTAJE (CONTINUACION)
104. Instale la cubierta del sensor de la flecha de velocidad de salida (FVS).
307-01-369
307-01-369
INSTALACION
Transeje
Herramientas especiales Juego de soportes elevadores del motor 303-D095 (D94L-6001-A) o equivalente Herramientas especiales Adaptador para 303-290A (M ensula de soporte) 303-290A-11
(CONTINUACION)
1.
Coloque el transeje en el conector de transmisi on de levantamiento alto. Aplique grasa multiusos DOAZ-19584-AA que cumpla con la especificaci on Ford ESB-M1C93-B o equivalente a la maza del piloto del convertidor de torsi on.
307-01-370
307-01-370
(CONTINUACION) INSTALACION
2. Instale el soporte del cable de cambios.
3.
4.
Posicione el transeje en el ensamble del motor e instale los tornillos retenedores del transeje.
5.
307-01-371
307-01-371
(CONTINUACION) INSTALACION
6. Instale el tornillo retenedor inferior trasero.
7.
Instale el c arter del motor con los tornillos de la caja del transeje.
8.
Instale el c arter del motor con los tornillos de la caja del transeje.
9.
10. Conecte el conector el ectrico del sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS).
307-01-372
307-01-372
(CONTINUACION) INSTALACION
11. Conecte el conector el ectrico del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
307-01-373
307-01-373
(CONTINUACION) INSTALACION
15. Instale las dos piezas la cubierta de la carcaza del transeje.
16. Apriete el tornillo de la cubierta de inspecci on del transeje y el pasador a presi on.
307-01-374
307-01-374
(CONTINUACION) INSTALACION
19. Desmonte la herramienta especial.
20. Eleve el ensamble del sub-bastidor a su posici on. Conecte el escudo de calor al subbastidor. 21. Instale el tornillo trasero derecho del subbastidor.
307-01-375
307-01-375
(CONTINUACION) INSTALACION
23. Instale el tornillo delantero derecho del subbastidor.
307-01-376
307-01-376
(CONTINUACION) INSTALACION
27. Instale el retenedor de la l nea de la direcci on hidr aulica.
307-01-377
307-01-377
(CONTINUACION) INSTALACION
31. Instale el ensamble de la barra estabilizadora.
32. Instale dos tornillos para el retenedor de la barra estabilizadora del lado derecho.
33. Instale dos tornillos para el retenedor de la barra estabilizadora del lado izquierdo.
34. Conecte el ensamble de nudillos del lado izquierdo. 1 2 3 Conecte el ensamble de la barra de uni on del lado izquierdo. Conecte el ensamble de la barra estabilizadora del lado izquierdo. Instale el tornillo retenedor del lado izquierdo.
307-01-378
307-01-378
(CONTINUACION) INSTALACION
35. Conecte el ensamble de nudillos del lado derecho. 1 2 3 Conecte el ensamble de la barra de uni on del lado derecho. Conecte el ensamble de la barra estabilizadora del lado derecho. Instale el tornillo retenedor del lado derecho.
36. Instale el ensamble del convertidor catal tico de tres v as. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 309-00. 37. Instale las ruedas delanteras. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 204-04. 38. Baje el veh culo. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 100-02. 39. Instale la tuerca de montaje del transeje trasero.
307-01-379
307-01-379
(CONTINUACION) INSTALACION
41. Conecte los tubos del enfriador de l quido del transeje.
307-01-380
307-01-380
(CONTINUACION) INSTALACION
45. Desmonte la herramienta especial.
48. Instale el ensamble del brazo de la roldana y el pivote. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 501-16. 49. Instale el cofre. 50. Verifique que el sensor de rango digital de la transmisi on (TR) est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on.
307-01-381
307-01-381
(CONTINUACION) INSTALACION
51. Instale la palanca y la tuerca de la palanca de control.
307-01-382
307-01-382
(CONTINUACION) INSTALACION
55. Conecte los conectores el ectricos. 1 2 3 Conecte el conector el ectrico del sensor digital del rango de la transmisi on (TR). Conecte el conector el ectrico del transeje . Conecte el arn es de cables con el soporte.
56. NOTA: Cuando la bater a se desconecta y se vuelve a conectar, pueden ocurrir algunos s ntomas de conducci on anormales mientras el veh culo vuelve a aprender su estrategia adaptable. Instale la bater a. Para m as informaci on, refi erase a la Secci on 414-01. 57. Instale el ensamble del purificador de aire. 58. Llene el transeje usando L quido de transmisi on autom atica MERCON V XT-5-QM o equivalente que cumpla la especificaci on Ford MERCON V. 59. Arranque el motor. Mueva la palanca selectora de rango del transeje a trav es de todas la posiciones. Verifique el nivel del l quido. Para m as informaci on, refi erase a Inspecci on preliminar en esta secci on.
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Enfriador del l quido de la transmision Retrolavado y limpieza
1. Lleve a cabo el retrolavado con un limpiador apropiado de convertidor de torsi on o de enfriador de l quido. Pruebe el equipo para asegurarse que existe un flujo de l quido vigoroso antes de proceder. Instale un filtro nuevo del sistema si el flujo est a d ebil o contaminado.
307-01-383
307-01-383
3.
Apague la bomba del solvente y permita al solvente circular un m nimo de cinco minutos (ciclar el interruptor de encendido a apagado ayudar a a desalojar los contaminantes en el sistema del enfriador). Apague la bomba del solvente y desconecte la manguera de presi on del solvente del tubo de retorno del enfriador del transeje. Use aire comprimido para soplar hacia afuera los enfriadores y tubos (sople aire dentro del tubo de retorno del enfriador del transeje) hasta que todo el solvente sea retirado. Desmonte la manguera de hule de retorno del tubo de acero del enfriador restante.
4.
5.
6.
ESPECIFICACIONES
Capacidad Tipo L quido de la transmisi on autom atica MERCON V XT-5-QM o equivalente MERCON V Especificaciones generales Ref. Grasa multiusos D0AZ-19584-AA L quido de la transmisi on autom atica MERCON V. XT-5-QM Especificacion ESB-M1C93-B MERCON V. Litros 11.6 Cuartos 12.25
307-01-384
307-01-384
ESPECIFICACIONES (CONTINUACION)
DE LA BANDA Y EMBRAGUE1 TABLA DE APLICACION Banda Banda de OD de (sobremarcha) inercia Embrague Embrague Embrague Embrague Embrague hacia de de de de baja/ delante directa intermedia reversa intermedia A A A A/I A/I A/I A RS
Velocidad
PARK A REVERSE A NEUTRAL Aa 1 A 2 A/I 3 4 A M-3 A M-1 A A PLANETARIO COMPLETO FS RS FS a Sobre 100F TLT (Temperatura del l quido de la transmisi on) A = Aplicado. A/I = aplicado/inefectivo FS = engrane solar delantero RS = engrane solar trasero FC/RR = portador delantero/corona trasera DE LA BANDA Y EMBRAGUE2 TABLA DE APLICACION Embrague de un solo sentido de baja Marcha Inercia H H H H OR OR OR OR H OR H FS
A A/I A A FS
A A A A FC/RR FC/RR
OR OR H FS
H H FS FS
H H OR OR OR H RS
OR OR OR OR OR
H = Sosteniendo OR = Sobregiro FS = Engrane solar delantero RS = Engrane solar trasero Tabla de presion de tuber a Velocidad Presiones en marcha m nima P
(CONTINUACION)
a
EPC 10-20
Tuber a 60-84
307-01-385
307-01-385
ESPECIFICACIONES (CONTINUACION)
Tabla de presion de tuber a Velocidad R N (D) 2 1 Presi on en paro con mariposa completamente abierta P R N (D) 2 1 a Todas las presiones est an en PSI y son aproximadas. Pares de apriete Descripcion Cubierta de la caja a la cadena (dado de 10 mm) Cubierta de la caja a la cadena (dado de 8 mm) Cubierta de la caja a la cadena (dado de 10 mm) Cubierta de la caja a la cadena (dado de 24 mm) Cubierta de la caja a la cadena (dado de 13 mm) Cubierta de la cadena a tornillos de la caja (enchufe de 8 mm de tama no) Caja al soporte del estator Rango del sensor de la transmisi on a la caja Cuerpo de v alvulas a la bomba Ensamble de la bomba al cuerpo de v alvulas Cuerpo/solenoide de la v alvula a la cubierta de la cadena Cubierta de la bomba al cuerpo de la bomba Cubierta del cuerpo de la bomba a la cadena EPC y TCC al cuerpo de la bomba
(CONTINUACION)
EPC 10-20 10-20 10-20 30-40 15-40 (WOL) 70-90 70-90 70-90 70-90
Pares de apriete Nm 26 12 25 31 43 11 lb-ft 19 9 18 23 32 8 lb-in Descripcion Plato separador al cuerpo de la bomba y al cuerpo de v alvulas Tornillos de apoyo de la varilla de estacionamiento Resorte detenedor a la cubierta de la cadena Cubierta del cuerpo de v alvulas a la cubierta de la cadena (dep osito superior) (enchufe de 8 mm de tama no) Tornillos de la cubierta del cuerpo de v alvulas (enchufe de 10 mm de tama no) Tornillos de la m ensula del soporte del tubo de lubricaci on C arter del l quido a la caja (deposito inferior) Tubo de llenado al tornillo de la caja Tubo superior de llenado de l quido al tornillo de la caja Tornillo posicionador del embrague de reversa Tuerca de seguridad del posicionador del embrague de reversa
(CONTINUACION)
Nm 11
lb-ft 8
lb-in -
28
21
11 12
8 9
25
18
11 10 10 10 10
8 -
89 89 89 89
11
12 11 11
9 8 8
10 10 12
89 89 -
11 43
8 32
307-01-386
307-01-386
ESPECIFICACIONES (CONTINUACION)
Pares de apriete Descripcion Tornillo retenedor del sensor de velocidad de la flecha de la turbina (VFT) Tornillo retenedor del sensor de velocidad de la flecha de salida (VFS) Cubierta del servo de sobremarcha a la caja Tornillo retenedor del acumulador de las velocidades Neutral/ drive Tap on de la toma de presi on para la cubierta de la cadena y el cuerpo de la bomba L nea de conexi on al enfriador hacia el transeje Tuerca de retenci on del soporte el cable de cambios del transeje Tornillos superiores del transeje al motor Tornillos inferiores del motor al transeje Tuercas del convertidor de torsi on a la placa flexible Tornillos y tuercas del montaje del motor derecho a la caja del transeje Cubierta de polvo a la caja Tornillos de la cubierta de la caja de la transmisi on Tornillos de montaje del motor Tornillos traseros del soporte del motor Montaje del motor al soporte
(CONTINUACION)
Pares de apriete Nm 11 lb-ft 8 lb-in Descripcion Cubierta de la cadena del birlo del cable de la flecha a la caja Palanca manual a la flecha manual Tornillo del soporte del cable manual Transeje trasero del motor a los tornillos de la m ensula de soporte. Tuerca de la tira de tierra Tornillos del soporte del tubo del enfriador Tornillos de soporte del engrane impulsado Tuerca de la tira de tierra Tornillos de montaje del motor Tornillos traseros del soporte del motor Sub-bastidor al cuerpo de tornillos L nea de direcci on hidr aulica a los tornillos del sub-bastidor Tuercas de la cremallera de la direcci on hidr aulica Tornillos retenedores de la barra estabilizadora Tuercas del varillaje de la barra estabilizadora Tornillo retenedor del brazo inferior de control Tuerca de la barra de uni on. C arter del motor al tornillo de la caja del transeje Montaje del lado derecho del motor a los tornillos de la caja del transeje Nm 31 lb-ft 23 lb-in -
13 23 62
10 17 46
11
11 11
8 8
20 11 25 20 90 70 90 6
15 8 18 15 66 52 66 -
53
71
20
15
23
17
62 62 35
46 46 26
133
98
62
46
62 55 62 55 62
46 41 46 41 46
10 10
89 89
98 70 90
72 52 66
62
46