Cómo enseñar una segunda lengua en el siglo XXI: De la teorización pedagógica a la realidad de la praxis docente
()
Información de este libro electrónico
El aprendizaje de lenguas extranjeras en España sigue siendo una de las asignaturas pendientes del sistema educativo actual, subordinado a un compendio de teorizaciones pedagógicas que no se ajustan al contexto educativo real en el que han de implementarse y que tampoco abordan con eficacia lo que constituiría un aprendizaje significativo y eficaz del inglés como segundo idioma en las aulas de Educación Secundaria en el siglo XXI.
Aprender un idioma es mucho más que aprender gramática. Es saber comunicarse, entender y hacerse entender, y eso suele hacerse mediante la expresión oral, más conocida como speaking en inglés. De hecho, es una de las cuatro destrezas que se trabajan en la asignatura (speaking, reading, writing y listening) y también una de las más complicadas de dominar. La eficacia del speaking en el inglés es fundamental, y la adquisición y manejo de esta competencia contribuirá indudablemente a la progresiva inclusión y a la paulatina participación del alumnado.
Relacionado con Cómo enseñar una segunda lengua en el siglo XXI
Libros electrónicos relacionados
Experiencias plurilingües en la enseñanza de lenguas extranjeras Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesOrientaciones teóricas y prácticas para el aula bilingüe en Educación Primaria Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesDocentes hiperdiscursivos: Problemáticas y propuestas para el profesorado de L2/LE Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Qué saber para enseñar a estudiantes chinos Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Lenguaje en acción: Lenguaje, propósitos, funciones y su relación con la lengua Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEnseñanza de idiomas e inclusión: La discapacidad sensorial en el aula Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLas alfabetizaciones múltiples: teoría y práctica Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesCómo potenciar la competencia lingüística en educación Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEducar en la diversidad: investigación y activismo en las aulas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesInterculturalidad y formación de profesores: perspectivas pedagógicas y multilingües Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl regalo de las lenguas: Un cambio de paradigma en la enseñanza de las lenguas extranjeras en Estados Unidos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesFortalecer la profesión docente: Un desafío crucial Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesMediación lingüística en la enseñanza de lenguas:aportaciones del volumen complementario y recursos para el aula Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa argumentación ¿construcción cultural o desarrollo cognitivo? Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Nuevas estrategias para la enseñanza de las ciencias naturales en la Enseñanza Superior: Aprendizaje significativo sostenible Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesManual de estrategias de aprendizaje de lenguas extranjeras Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLa conexión en español: Aplicación didáctica en el aula de ELE Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesTeacher-Developed Materials for Language Teaching and Learning Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesPronunciación y enfoque oral en lenguas extranjeras Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesInvestigación y formación de docentes en español como lengua extranjera: Teoría y práctica Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl español en contraste con otras lenguas: Un método enactivo Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl inglés como lengua extranjera en el distrito de Santa Marta Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEnseñanza del Español como Lengua Extranjera - ELE -,: a través del Lenguaje de las Fiestas Colombianas Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Innovación docente en didáctica de la lengua y la literatura: teoría e investigación Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Prácticas comunicativas en el aula: Manual del comentario de texto Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones¿Para qué servimos los lingüistas? Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesGramática de la lengua española: clases de palabras: Clases de palabras Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesA practical materials development guide for EFL PRE-SERVICE, novice, and in-service teachers Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesEl modelo verbal en español L1 y L2 en la actualidad y su relación con las actitudes lingüísticas Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesSociolingüística: Enfoques pragmático y variacionista - 2da edición Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificaciones
Métodos y materiales de enseñanza para usted
El Libro Prohibido: “Las Grandes Mentiras de la Humanidad” Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Curso Completo de Inglés. Composición y Semejanza de Palabras. Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Aprende inglés desde cero Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Curso digital de inglés Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Hay que tener más huevos que esperanza Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Psicoterapia breve con niños y adolescentes Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Adiós a tus Deudas: Descubre cómo salir permanentemente de tus deudas sin necesidad de ganar más o morir en el intento Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Cómo Aprender por tu Cuenta: Los Secretos de los Mejores Autodidáctas para Acelerar tu Aprendizaje sin Depender de los Demás Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Guía de Hábitos Inteligentes: 36 Pequeños Cambios de Vida que Su Cerebro Agradecerá: Domine Su Mente, Transforme Su Vida, #3 Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Cómo estimular el cerebro del niño: 100 ejercicios para potenciar la concentración, la memoria y otras funciones ejecutivas Calificación: 5 de 5 estrellas5/55000 palabras más usadas en Inglés Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Italiano Fácil: Nivel Principiante Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Cómo Ser Más Organizado Si Eres un Completo Desastre: Sencillos Cambios que te Ayudarán a Llevar una Vida más Organizada y Tranquila Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Curso de Inglés: Fluency Master Key Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Inglés fluido para latinos Calificación: 0 de 5 estrellas0 calificacionesLectura rápida: Cómo leer un libro al día con más retención que nunca Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Los siete secretos de los líderes altamente efectivos Calificación: 4 de 5 estrellas4/5Curso de Inglés: Construcción de Palabras y Oraciones Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Finanzas para no financieros: Quinta edición Calificación: 3 de 5 estrellas3/5Lectura Rápida: Una Rápida Y Fácil De Triplicar Su Velocidad De Lectura Calificación: 4 de 5 estrellas4/5El Pequeño Libro de los Verb Patterns Calificación: 5 de 5 estrellas5/5Finanzas S.O.S. la guía efectiva para ordenar tu dinero y salir de una crisis Calificación: 4 de 5 estrellas4/5
Comentarios para Cómo enseñar una segunda lengua en el siglo XXI
0 clasificaciones0 comentarios
Vista previa del libro
Cómo enseñar una segunda lengua en el siglo XXI - Isabel Llamas Martínez
Colección Horizontes Universidad
Cómo enseñar una segunda lengua en el siglo XXI. De la teorización pedagógica a la realidad de la praxis docente
Primera edición (papel): mayo de 2022
Primera edición (epub): julio de 2022
© Isabel Llamas Martínez
© De esta edición:
Ediciones OCTAEDRO, S.L.
C/ Bailén, 5 – 08010 Barcelona
Tel.: 93 246 40 02
www.octaedro.com
Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra.
ISBN (papel): 978-84-19312-20-4
ISBN (epub): 978-84-19312-21-1
Diseño y producción: Octaedro Editorial
Índice
1. Introducción
2. La realidad a la que se enfrenta el profesor de Inglés
3. Utopía versus realidad
4. El fomento de la habilidad oral como medio de inclusión social mediante el uso de las tecnologías emergentes aplicadas a la educación
5. La literatura anglosajona como herramienta didáctica
6. Conclusiones
7. Bibliografía
1
Introducción
Para abordar y desgranar el tema de la enseñanza de una segunda lengua en la España actual (en este caso del inglés), tal vez convendría comenzar con la definición de plurilingüismo según el texto recogido en el MECD:
El enfoque plurilingüe enfatiza el hecho de que conforme se expande la experiencia lingüística de un individuo en los entornos culturales de una lengua, desde el lenguaje familiar hasta el de la sociedad en general, y después hasta las lenguas de otros pueblos (ya sean aprendidas en la escuela o en la universidad, o por experiencia directa), el individuo no guarda estas lenguas y culturas en compartimentos mentales estrictamente separados, sino que desarrolla una competencia comunicativa a la que contribuyen todos los conocimientos y las experiencias lingüísticas y en la que las lenguas se relacionan entre sí e interactúan. En situaciones distintas, una persona puede recurrir con flexibilidad a partes diferentes de esta competencia para conseguir una comunicación eficaz con un interlocutor concreto. (2002:4)
Al hilo de esta definición, podemos afirmar que el aprendizaje de varias lenguas no reporta beneficios simplemente a nivel cognitivo, sino que implica importantes ventajas a nivel neurocognitivo que afectan a otros ámbitos y aspectos de la vida. Según algunos estudios de neurociencia, son muchos los aspectos positivos que derivan de dominar varios idiomas: la mente plurilingüe es una mente mucho más rápida, más adaptable, más acostumbrada a trabajar con diferentes códigos (entre los que podemos incluir el de las TIC) por ser hoy día un código tan importante como dominante. Por otro lado, el plurilingüismo fomenta y explota el uso del lenguaje al máximo, yendo mucho más allá de aspectos puramente literales y promoviendo el desarrollo de planteamientos basados en hipótesis, promoviendo igualmente el pensamiento abstracto, deductivo y en consecuencia y en última instancia también el pensamiento crítico. Finalmente, una mente plurilingüe tiene mucha más capacidad de retención de información, es una mente capaz de trabajar con diferentes códigos de manera simultánea, así como de decodificar con mucha más facilidad mensajes tanto verbales como no verbales.
Si las personas de todo el mundo pudieran dominar más de una lengua se fomentaría inevitablemente la diversidad, la tolerancia y la existencia de una lengua neutral que velara por los derechos humanos y que no solo supusiera una eficaz vía de comunicación entre las personas. Las ventajas, pues, del plurilingüismo resultan tan evidentes como indiscutibles. Sin embargo, lamentablemente no estamos hablando de una característica innata a todo ser humano, sino que se trata de una posibilidad, una poderosa herramienta que en un mundo como el actual puede suponer tanto una oportunidad única como una tremenda barrera insalvable. Como bien afirmaba Ludwig Wittgenstein:
Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo.
Los españoles tenemos que tomar conciencia de que el mundo global en el que vivimos exige que salgamos de nuestra burbuja, de nuestra zona de confort y hagamos una inmersión lingüística importante, pues, tal y como venimos exponiendo y argumentando a lo largo de todo el texto, la adquisición de una lengua extranjera, aunque desgraciadamente no esté al alcance de todos por cuestiones de diversa índole, siempre será una ventaja incuestionable para todos los que tengan acceso a ella. En esta línea, y en palabras de Alario Trigueros:
Es evidente que detrás de las modificaciones curriculares subyacen las nuevas necesidades sociales del mundo en que vivimos, en el que las lenguas y las culturas están cada vez más en contacto. La idea de Europa ya no es un referente lejano: una política europea, la moneda única, y sobre todo una sociedad sin fronteras en la que el intercambio entre culturas es ya un hecho. Los problemas surgidos hace unas décadas para incentivar el conocimiento de las lenguas y las culturas de los distintos países que conforman la CE han dado ya su fruto, de tal suerte que las y los más jóvenes saben que la movilidad es un hecho cotidiano en sus vidas, y la necesidad del conocimiento de otras lenguas y culturas ha pasado a ser esencial. (2002:115)
No obstante, pese a ser plenamente conocedores y conscientes de la importancia del dominio de una segunda lengua en España, desde el Gobierno central no se dota a las instituciones pertinentes con todas las herramientas necesarias para que el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma sea exitoso y eficiente. La demanda de este es incuestionable, pero su consecución a menudo se convierte en una pura quimera al alcance solo de los más privilegiados. Paradójicamente, según nuestra actual Ley de Educación, la LOE (Ley Orgánica 2/2006 de Educación) tres son los principios fundamentales sobre los que se debe sustentar nuestra práctica docente: garantizar una educación de calidad para todos los ciudadanos de ambos sexos y en todos los niveles que contempla el sistema educativo, la necesidad de que colaboren todos los integrantes de la comunidad educativa para lograr el éxito académico de nuestros alumnos y el compromiso con los objetivos planteados por la Unión Europea. Según la LOE, este último principio hace que en España nos planteemos el aprendizaje de una segunda lengua como una oportunidad única, como un desafío personal.
La adquisición de un idioma extranjero implica acceder a una forma distinta de entender el mundo para la cual el código lingüístico se torna en imprescindible como componente cultural de una determinada comunidad de hablantes. Aun así, a la hora de empezar a enseñar y aprender un idioma son múltiples los factores que van a influir en este proceso de enseñanza-aprendizaje. El dominio de las nociones gramaticales y lingüísticas constituirá su base fundamental, pero en paralelo existen otro tipo de condicionantes externos que influirán inexcusablemente en el éxito o el fracaso de esta enseñanza.
2
La realidad a la que se enfrenta el profesor de Inglés
No cabe duda de que uno de los principales problemas a los que se enfrenta el docente en la actualidad hace referencia directa a una lamentable incapacidad política a la hora de otorgar a la educación el estatus y la importancia que le corresponden: la educación como una cuestión de Estado por encima de cualquier tipo de ideología. Nos encontramos ante una pasmosa imposibilidad política incapaz de establecer un pacto de educación coherente y sólido que acabe con los principales escollos de nuestro sistema y que genere seguridad en los diferentes agentes sociales. En palabras de Puelles:
Consenso y disenso constituyen el haz y el envés de una misma realidad. (2007:33)
No se trata ya de un enorme problema político, sino que, más bien, nos enfrentamos a un complejo problema social. Una educación fundamentada principalmente en la continua derogación e implementación legislativa que desemboca inevitablemente en una evidente falta de planificación y organización por parte del docente actual. Si las continuas reformas educativas están diseñadas con el objetivo primordial de aportar mejoras al sistema, el resultado no debería ser el contrario. Es imposible que los docentes se familiaricen con las incesantes modificaciones normativas, así como con la nueva terminología relativa a estas en el tiempo que transcurre desde que gobierna un partido político hasta que aparece otro que lo cambia todo. Se requiere, en nuestra opinión, un consenso firme en el que prime la formación de los alumnos con leyes educativas que perduren más allá de la formación de cualquier gobierno y que dejen al margen cualquier tipo de ideología política. En esta línea Cámara expone que en España debemos alcanzar:
Un pacto que permita sentar unas bases sólidas para un sistema educativo de amplia proyección de futuro, respecto del que cada Gobierno que se forme por la alternancia política inherente al sistema democrático no sienta la tentación o la necesidad de deshacer lo que en aspectos sustanciales hicieron los antecedentes, sin perjuicio de que puedan desplegarse las legítimas políticas propias en este ámbito que no supongan una alteración de las líneas sustanciales de establecimiento y desarrollo del sistema compartidas por todos. (2007:63)
El carácter trivial que se le otorga, unido a la clara falta de compromiso serio, hacen de la educación un juego político en el que desgraciadamente se devalúa la importancia y el reconocimiento que debería otorgársele a la institución escolar y al sistema educativo (incluyendo a todos aquellos que de una u otra manera, forman parte de este). A este respecto, y según Vila:
Uno de los recursos más importantes de la comunidad en el ámbito de la educación son las escuelas. Sin embargo, muchas veces no se percibe así, sino que la escuela se defiende exclusivamente desde el punto de vista de su influencia educativa directa sobre las niñas y los niños y se olvida que es un recurso educativo para el conjunto de la sociedad. (1998:160)
No podemos obviar el hecho de que el único contacto con la educación y el civismo de algunos niños solo se tendrá en la escuela (en concreto para familias marginales). De ahí la gran responsabilidad de toda la comunidad educativa. Además, tras el análisis de resultados cada año y centrándonos ya de lleno en la enseñanza de idiomas, tal vez también sea