The Internationale
Jump to navigation
Jump to search
Direct translations
[edit]- "The Internationale" (1871), translated by Wikisource.
- "The Internationale" (1871), translated by Eugène Pottier himself.
- "The Internationale" (1900), translated by Charles Hope Kerr.
Indirect translations
[edit]- "The Internationale" (1902), Arkady Kots' Russian translation (ru:Интернационал), translated by Wikisource.
- "The Internationale" (1902), Henrik Menander's Swedish translation (sv:Internationalen), translated by Wikisource.
- "The Internationale" (1904), Olav Kringen's Norwegian translation ([[:mul:Internasjonalen]), translated by Wikisource.
- "The Internationale" (1905), Otto Wille Kuusinen, Yrjö Elias Sirola, and Sulo Wuolijoki's Finnish translation (mul:Kansainvälinen, copyrighted in Finland until 2034), translated by Wikisource.
- "The Internationale" (1910), Emil Luckhardt's German translation (w:de:Die_Internationale_(Lied)), translated by Wikisource.
- "The Internationale" (1922), Ōmi Komaki's Japanese translation (mul:インターナショナル, copyrighted in Japan until 2028), translated by Wikisource.
- "The Internationale" (1923), Qu Qiubai's Chinese translation (zh:國際歌 (瞿秋白)), translated by Wikisource.
- "The Internationale" (1923), Xiao San's Chinese translation, translated by Wikisource.
- "The Internationale" (1926), the National Revolutionary Army's Chinese translation (zh:國際歌 (國民革命軍)), translated by Wikisource.