Jan van Steenbergen
Jan van Steenbergen | |||||
---|---|---|---|---|---|
Persona informo | |||||
Naskonomo | Johannes Hendrik van Steenbergen | ||||
Naskiĝo | 3-an de junio 1970 (54-jaraĝa) en Hoorn | ||||
Lingvoj | nederlanda • angla • pola • interslava vd | ||||
Ŝtataneco | Reĝlando de Nederlando vd | ||||
Alma mater | Universitato de Amsterdamo | ||||
Familio | |||||
Edz(in)o | nekonata valoro vd | ||||
Profesio | |||||
Okupo | Lingvisto, ĵurnalisto, tradukisto kaj interpretisto | ||||
Verkado | |||||
Verkoj | Interslava lingvo, Wenedyk | ||||
| |||||
En TTT | Oficiala retejo vd | ||||
vd | Fonto: Vikidatumoj | ||||
Jan van STEENBERGEN (naskiĝis la 3-an de junio 1970 en Hoorn) estas nederlanda lingvisto, ĵurnalisto, tradukisto kaj interpretisto. Li studis en universitatoj en Amsterdamo kaj Varsovio, specialiĝis pri eŭropaj studoj kaj muzikologio. Li okupiĝis pri hipoteza lingvistika konstruo de nordslavaj lingvoj Vuozgašchai (Vozga lingvo) kaj Wenedyk (Venediko) kaj estas ĉefa iniciinto de la tutslava lingvo Slovianski, kiu iĝis parto de interreta projekto Medžuslovjanski (Interslava lingvo) kun centoj da membroj. En 2013 van Steenbergen ricevis medalon "Josef Dobrovský" pro siaj kontribuoj al la slavaj kulturo kaj scienco, en 2018 ankaŭ medalon "Viva vorto" de la Fondaĵo Ĥovanski. Li nun gvidas laborojn sur kreado de elektronika tutslava vortaro kaj administras retpaĝon pri slavaj planlingvoj. [3]