Géza Ottlik
Aspekto
Géza Ottlik | |||||
---|---|---|---|---|---|
Persona informo | |||||
Naskiĝo | 9-an de majo 1912 en Budapeŝto | ||||
Morto | 9-an de oktobro 1990 (78-jaraĝa) en Budapeŝto | ||||
Tombo | Tombejo Farkasrét, Hv27-10-15 vd | ||||
Lingvoj | hungara vd | ||||
Ŝtataneco | Hungario vd | ||||
Alma mater | Universitato Eötvös Loránd (–1935) vd | ||||
Profesio | |||||
Okupo | matematikisto briĝisto prozisto ĵurnalisto verkisto tradukisto publikigisto vd | ||||
Verkado | |||||
Verkoj | Q1098126 vd | ||||
| |||||
vd | Fonto: Vikidatumoj | ||||
Géza OTTLIK, hungare Ottlik Géza estis hungara verkisto kaj tradukisto.
Géza Ottlik naskiĝis la 9-an de majo 1912 en Budapeŝto. Li mortis la 9-an de oktobro 1990 en Budapeŝto.
Biografio
[redakti | redakti fonton]Géza Ottlik frekventis soldatajn lernejojn en Kőszeg kaj Budapeŝto (kie li estis samklasano de Endre Mistéth), poste Sciencan Universitaton pri Péter Pázmány en Budapeŝto. Li komencis sian karieron en 1931, poste li ĵurnaladis. En 1939 lia novelo aperis en Nyugat. Dum erao de Mátyás Rákosi li tradukadis. En 1960 pro tradukaĵoj el la angla li estis invitita al Britio. En 1985 li ricevis premion Kossuth, pli frue kaj poste ankaŭ aliajn premion.
Verkoj (elekto)
[redakti | redakti fonton]- A Valencia-rejtély (La enigmo Valencia), noveloj kaj radiaĵo
- Buda (Buda), romano
- Hajnali háztetők (Frumatenaj tegmentoj), romano
- Iskola a határon (Lernejo apud la limo), romano
- Kalandos hajózás a bridzs ismeretlen vizein (Aventura ŝipado sur nekonataj akvoj de la briĝo), fakverko pri briĝo
- tradukaĵoj de Charles Dickens, G. B. Shaw, Gottfried Keller, Eugene O'Neill, Eric Knight, Ernest Hemingway, Evelyn Waugh, John Osborne
Fontoj
[redakti | redakti fonton]- Hungara Vikipedio
- Géza Ottlik - Jad Vaŝem website (angle)