wers
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Noun
[edit]wers
Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch wers (“worse”), from Old Dutch *wirs, ultimately from Proto-Germanic *wirsizô. Cognate with English worse.
Adverb
[edit]wers
German
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Contraction
[edit]wers
- Contraction of wer es.
- 1843, Brothers Grimm, “Der treue Johannes”, in Kinder- und Haus-Märchen, Band 1[1], 5th edition, pages 39–40:
- Sprach die zweite „ist gar keine Rettung?“ „O ja, wenn ein anderer schnell aufsitzt, das Feuergewehr, das in den Halftern stecken muß, heraus nimmt und das Pferd damit todt schießt, so ist der junge König gerettet. Aber wer weiß das! und wers weiß und sagts ihm, der wird zu Stein von den Fußzehen bis zum Knie.“
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch *wirs, from Proto-Germanic *wirsiz.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]wers
Alternative forms
[edit]Further reading
[edit]- “wers (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “wers (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]wers
- Alternative form of vers
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]wers
- Alternative form of worse
Adverb
[edit]wers
- Alternative form of worse
Noun
[edit]wers
- Alternative form of worse
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin versus. Doublet of wiersz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]wers m inan
Declension
[edit]Declension of wers
Derived terms
[edit]adjective
Further reading
[edit]- wers in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- wers in Polish dictionaries at PWN
Welsh
[edit]Noun
[edit]wers
- Soft mutation of gwers.
Mutation
[edit]Categories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch adverbs
- Dutch terms with archaic senses
- East and West Flemish Dutch
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German non-lemma forms
- German contractions
- German terms with quotations
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch adverbs
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English non-lemma forms
- Middle English adjective forms
- Middle English adverb forms
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish doublets
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛrs
- Rhymes:Polish/ɛrs/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Poetry
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms