umpama
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay umpama, from Pali upamā (“simile, parable, comparison”), from Sanskrit उपमा (upamā). Reconstructed as *upama + -um-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]umpama (plural umpama-umpama, first-person possessive umpamaku, second-person possessive umpamamu, third-person possessive umpamanya)
Conjunction
[edit]umpama
- (colloquial) as though, like, as if
- Synonyms: bagaikan, seakan-akan
Affixed terms
[edit]Compounds
[edit]Further reading
[edit]- “umpama” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -a
Noun
[edit]umpama (Jawi spelling اومڤام, plural umpama-umpama, informal 1st possessive umpamaku, 2nd possessive umpamamu, 3rd possessive umpamanya)
Conjunction
[edit]umpama (Jawi spelling اومڤام)
Derived terms
[edit]Terms derived from umpama
Descendants
[edit]- Indonesian: umpama
Further reading
[edit]- “umpama” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms infixed with -um-
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian conjunctions
- Indonesian colloquialisms
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/3 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay conjunctions
- Malay terms with usage examples