taun
Jump to navigation
Jump to search
Australian Kriol
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]taun
Azerbaijani
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic طَاعُون (ṭāʕūn).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]taun (definite accusative taunu, plural taunlar)
- plague
- (offensively) used as a curse
- Səni taun tutsun! ― Damn you! Be cursed! (literally, “May the plague take you!”)
Declension
[edit]Declension of taun | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | taun |
taunlar | ||||||
definite accusative | taunu |
taunları | ||||||
dative | tauna |
taunlara | ||||||
locative | taunda |
taunlarda | ||||||
ablative | taundan |
taunlardan | ||||||
definite genitive | taunun |
taunların |
Further reading
[edit]- “taun” in Obastan.com.
Finnish
[edit]Noun
[edit]taun
Anagrams
[edit]Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]taun
Iban
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *tahun, from Proto-Malayo-Polynesian *taqun (compare Malay tahun, Maori tau).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]taun
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay taun, from Arabic طَاعُون (ṭāʕūn).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]taun (plural taun-taun, first-person possessive taunku, second-person possessive taunmu, third-person possessive taunnya)
Further reading
[edit]- “taun” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
[edit]Romanization
[edit]taun
- Romanization of ꦠꦲꦸꦤ꧀
Malay
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic طَاعُون (ṭāʕūn).
Noun
[edit]taun (plural taun-taun, informal 1st possessive taunku, 2nd possessive taunmu, 3rd possessive taunnya)
- (epidemiology) epidemic.
- infectious disease
- cholera
- Synonym: kolera
Descendants
[edit]- Indonesian: taun
Further reading
[edit]- “taun” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Marshallese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (phonetic) IPA(key): [tˠɑːwɯnʲ], (enunciated) [tˠɑ wɯnʲ]
- (phonemic) IPA(key): /tˠæɰwinʲ/
- Bender phonemes: {tahwin}
Noun
[edit]taun
- a town
References
[edit]Sundanese
[edit]Romanization
[edit]taun
- Romanization of ᮒᮅᮔ᮪
Tetum
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *taʀum.
Noun
[edit]taun
Thao
[edit]Noun
[edit]taun
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]taun
West Makian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]taun
References
[edit]- James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[1], Pacific linguistics
Categories:
- Australian Kriol terms inherited from English
- Australian Kriol terms derived from English
- Australian Kriol lemmas
- Australian Kriol nouns
- Azerbaijani terms borrowed from Arabic
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- az:Bacterial diseases
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- iba:Time
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ʊn
- Rhymes:Indonesian/ʊn/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Epidemiology
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Epidemiology
- Marshallese terms borrowed from English
- Marshallese terms derived from English
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations
- Tetum terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- Thao lemmas
- Thao nouns
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- West Makian terms derived from Malay
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns