pace
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English pase, from Anglo-Norman pas, Old French pas, and their source, Latin passus. Doublet of pas and fathom; compare also pass. Cognate with Spanish pasear.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pace (plural paces)
- A step.
- A step taken with the foot. [from 14th c.]
- The distance covered in a step (or sometimes two), either vaguely or according to various specific set measurements.[1] [from 14th c.]
- Even at the duel, standing 10 paces apart, he could have satisfied Aaron’s honor.
- I have perambulated your field, and estimate its perimeter to be 219 paces.
- A way of stepping.
- A manner of walking, running or dancing; the rate or style of how someone moves with their feet. [from 14th c.]
- 2012 June 9, Owen Phillips, “Euro 2012: Netherlands 0-1 Denmark”, in BBC Sport[1]:
- Netherlands, one of the pre-tournament favourites, combined their undoubted guile, creativity, pace and attacking quality with midfield grit and organisation.
- Any of various gaits of a horse, specifically a 2-beat, lateral gait. [from 15th c.]
- A manner of walking, running or dancing; the rate or style of how someone moves with their feet. [from 14th c.]
- Speed or velocity in general. [from 15th c.]
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 14, page 311:
- For with ſuch puiſſance and impetuous maine / Thoſe Champions broke on them, that forſt the fly, / Like ſcattered Sheepe, whenas the Shepherds ſwaine / A Lyon and a Tigre doth eſpye, / With greedy pace forth ruſhing from the foreſt nye.
- 1983, Kathryn Lance, Running for Health, Bantam, →ISBN:
- The fastest women runners can run a mile in well under five minutes, but in order to reach that goal they've had to train at a much slower pace over thousands of miles.
- (cricket) A measure of the hardness of a pitch and of the tendency of a cricket ball to maintain its speed after bouncing. [from 19th c.]
- (collective) A group of donkeys.
- 1952, G. B. Stern, The Donkey Shoe, The Macmillan Company, published 1952, page 29:
- […] but at Broadstairs and other places along the coast, a pace of donkeys stood on the sea-shore expectant (at least, their owners were expectant) of children clamouring to ride.
- 2006 November 9, “Drop the dead donkeys”, in The Economist:
- A pace of donkeys fans out in different directions.
- (obsolete) A passage, a route.
- (obsolete) One's journey or route. [14th–18th c.]
- (obsolete) A passage through difficult terrain; a mountain pass or route vulnerable to ambush etc. [14th–17th c.]
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- But when she saw them gone she forward went, / As lay her journey, through that perlous Pace [...].
- (obsolete) An aisle in a church. [15th–19th c.]
Derived terms
[edit]- at pace
- change of pace
- cinque-pace
- force the pace
- gather pace
- geometrical pace
- keep pace
- keep the pace
- medium pace
- mend one's pace
- pace bowler
- pace car
- pace lap
- pacemaker
- pace notes
- pace-of-life syndrome
- pacer
- pace-setter
- pace setter
- pace-setting
- pace stick
- pick up the pace
- put one through one's paces
- requiescant in pace
- requiescat in pace
- set the pace
- snail pace
- snail's pace
- turn of pace
- walking pace
Descendants
[edit]- → Japanese: ペース (pēsu)
Translations
[edit]
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Adjective
[edit]pace (not comparable)
Verb
[edit]pace (third-person singular simple present paces, present participle pacing, simple past and past participle paced)
- To walk back and forth in a small distance.
- 1874, Marcus Clarke, For the Term of His Natural Life, Chapter V:
- Groups of men, in all imaginable attitudes, were lying, standing, sitting, or pacing up and down.
- To set the speed in a race. (Can we add an example for this sense?)
- To measure by walking.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
Etymology 2
[edit]From Latin pāce (“in peace”), ablative form of pāx (“peace”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpætʃeɪ/, /ˈpɑːtʃeɪ/, /ˈpeɪsiː/
Preposition
[edit]pace
- (formal) With all due respect to.
- 1998, Harold Bloom, Shakespeare: The Invention of the Human:
- She is marvelous here, but he (pace many critics) is no bumpkin
Usage notes
[edit]Used when expressing a contrary opinion, in formal speech or writing.
Translations
[edit]
|
Etymology 3
[edit]Alteration of archaic Pasch.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pace (plural paces)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ How Many? A Dictionary of Units of Measurement: English Customary Weights and Measures, © Russ Rowlett and the University of North Carolina at Chapel Hill (§: Distance, ¶ № 6)
Anagrams
[edit]Corsican
[edit]Etymology
[edit]From Latin pācem (“peace”), from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pace f
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adverb
[edit]pace
Galician
[edit]Verb
[edit]pace
- inflection of pacer:
Interlingua
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pace (uncountable)
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin pācem (“peace”), from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pace f (plural paci)
Adverb
[edit]pace
- (colloquial) peace be with you; that's it; end of the story
- pace e amen ― peace be with you and amen
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpaː.ke/, [ˈpäːkɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpa.t͡ʃe/, [ˈpäːt͡ʃe]
Noun
[edit]pāce f
Middle English
[edit]Verb
[edit]pace
- proceed; go forward
- 1387-1410, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, General Prologue
- Er that I ferther in this tale pace, / Me thynketh it acordaunt to resoun / To telle yow al the condicioun / Of ech of hem, so as it semed me, / And whiche they weren, and of what degree […]
- (please add an English translation of this quotation)
- 1387-1410, Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales, General Prologue
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]pace
- first-person singular present/imperative middle of pacati (“to cook”)
- singular optative active of pacati (“to cook”)
Papuan Malay
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]pace
- form of address for a man
- Coordinate term: mace
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pace m animal
Noun
[edit]pace f
Noun
[edit]pace f
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin pācem, accusative of pāx (“peace”), from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pace f (uncountable)
Declension
[edit]singular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | pace | pacea |
genitive-dative | păci | păcii |
vocative | pace, paceo |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Spanish
[edit]Verb
[edit]pace
- inflection of pacer:
Yola
[edit]Etymology
[edit]From Middle English pees, from Anglo-Norman peis, from Latin pax.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pace
- peace
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 19-21:
- —t'avance pace an livertie, an, wi'oute vlynch, ee garde o' generale reights an poplare vartue.
- to promote peace and liberty—the uncompromising guardian of common right and public virtue.
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 21-23:
- Ye pace——yea, we mai zei, ye vaste pace whilke bee ee-stent owr ye londe zince th'ast ee-cam,
- The peace——yes, we may say the profound peace—which overspreads the land since your arrival,
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 8-9:
- wee hert ee zough o'ye colure o' pace na name o' Mulgrave.
- we heard the distant sound of the wings of the dove of peace, in the word Mulgrave.
References
[edit]- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 114
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *peth₂-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪs
- Rhymes:English/eɪs/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Cricket
- English collective nouns
- English terms with obsolete senses
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English verbs
- English terms borrowed from Latin
- English 2-syllable words
- English prepositions
- English formal terms
- English heteronyms
- en:Gaits
- en:Horses
- Corsican terms inherited from Latin
- Corsican terms derived from Latin
- Corsican terms derived from Proto-Indo-European
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican lemmas
- Corsican nouns
- Corsican feminine nouns
- Esperanto terms suffixed with -e
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/atʃe
- Rhymes:Italian/atʃe/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian adverbs
- Italian colloquialisms
- Italian terms with usage examples
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Middle English lemmas
- Middle English verbs
- Middle English terms with quotations
- Pali non-lemma forms
- Pali verb forms
- Pali verb forms in Latin script
- Papuan Malay terms inherited from Malay
- Papuan Malay terms derived from Malay
- Papuan Malay lemmas
- Papuan Malay nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/at͡sɛ
- Rhymes:Polish/at͡sɛ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms derived from Anglo-Norman
- Yola terms derived from Latin
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola terms with homophones
- Yola lemmas
- Yola nouns
- Yola terms with quotations