negeseua
Jump to navigation
Jump to search
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From neges(euon) (“message(s); errand(s)”) + -a.
Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˌnɛɡɛˈseɨ̯.a/
- (South Wales) IPA(key): /ˌnɛɡɛˈsei̯.a/
- Rhymes: -eɨ̯a
Verb
[edit]negeseua (first-person singular present negeseuaf, not mutable)
- (intransitive) to run errands
- (intransitive) to trade, to run a business, to deal
Usage notes
[edit]- The conjugated forms of negeseua are not normally used.
Derived terms
[edit]- negeseuwr (“messenger”)
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “negeseua”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies