lousado
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From lousa (“slab, flagstone”), lousar (“to tile”). Compare Spanish enlosado.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lousado m (plural lousados)
- roof made of flagstones
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Adjective
[edit]lousado (feminine lousada, masculine plural lousados, feminine plural lousadas)
- roofed with flagstones
- 1381, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500). Estudios Mindonienses, page 174:
- huna casa lousada en que eu ora moro
- a flagstone roofed house in which I dwell now
- 1381, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500). Estudios Mindonienses, page 174:
Participle
[edit]lousado (feminine lousada, masculine plural lousados, feminine plural lousadas)
- past participle of lousar
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “lousada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lousado”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lousado”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lousado”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN