klasa
Czech
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]klasa f
Declension
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “klasa”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “klasa”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Icelandic
[edit]Noun
[edit]klasa
- inflection of klasi:
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]klasa f
- class (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes)
- (education) grade, form (level of primary and secondary education)
- grade, form (students in such a level)
- class, classroom (room, often in a school, where classes take place)
- (sociology) class (social grouping)
- class (category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1893) “klasa”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 71
- Jan Trepczyk (1994) “klasa”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “klasa”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Internationalism; possibly borrowed from German Klasse or French classe, ultimately from Latin classis.[1][2][3] Sense 13 is a semantic loan from English class. First attested in 1688.[4]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]klasa f (related adjective klasowy, abbreviation kl.)
- (countable) class (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes)
- Synonym: kategoria
- (countable, education) grade, form (level of primary and secondary education)
- Synonym: oddział
- (countable) grade, form (students in such a level)
- (countable) class, classroom (room, often in a school, where classes take place)
- (countable) class (subject of study in art education at a specific level)
- (countable, sociology) class (social grouping)
- Synonym: warstwa
- (uncountable) class (group of entities distinguished because of the quality or level assigned to them in relation to other objects of the same type)
- (countable) class (degree in a closed hierarchy of objects of the same type)
- Synonym: stopień
- (countable, taxonomy) class (rank in the classification of organisms, below phylum and above order; a taxon of that rank)
- (countable, sports) class, grade, rank (type or level of sports competition)
- (countable) class (category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation)
- (uncountable) class (admirable behavior; elegance)
- Synonym: kultura
- (countable, object-oriented programming) class (set of objects having the same behavior (but typically differing in state), or a template defining such a set in terms of its common properties, functions, etc.)
- (countable, set theory) class (collection of sets definable by a shared property)
- Synonym: zbiór
- (countable) class (degree of technical value of objects as assessed by experts)
- Synonym: jakość
- (in the plural, playground games) hopscotch (child's game, in which a player, hopping on one foot, drives a stone from one compartment to another of a figure traced or scotched on the ground)
- (in the plural, obsolete) wallball; suicide (game in which a ball is thrown against a wall with increasing difficulty)
- (countable, obsolete) class; circle (group of people with shared interests)
- (countable, obsolete or dialectal, chiefly in the plural)gymnasium, middle school
- Synonym: gimnazjum
- (countable, obsolete) class (lesson)
- Synonym: lekcja
- (obsolete) grade (mark received in school determining how well one performed at a task)
- Synonym: ocena
- (obsolete) income tax
- Synonym: podatek dochodowy
Declension
[edit]Descendants
[edit]- → Kashubian: klasa
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), klasa (noun) is one of the most used words in Polish, appearing 17 times in scientific texts, 32 times in news, 41 times in essays, 15 times in fiction, and 9 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 114 times, making it the 534th most common word in a corpus of 500,000 words.[5]
Adjective
[edit]klasa (not comparable, no derived adverb)
- first class (of high quality)
- Synonyms: pierwsza klasa, prima sort
Adverb
[edit]klasa (not comparable)
- in a first class manner
- Synonyms: pierwsza klasa, prima sort
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Sławski, Franciszek (1958-1965) “klasa”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “klasa”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Krystyna Długosz-Kurczabowa (2021) “klasa”, in Wielki słownik etymologiczno-historyczny języka polskiego, →ISBN
- ^ Jan Damasceński (1688) Mateusz Ignacy Kuligowski, transl., Krolewic Indiyski w Polski stroy przybrany Albo Historya O Swiętym Jozaphacie [...] y o Swiętym Barlaamie [...]/ Od Swiętego Iana Damascena napisana, a z Græckiego ięzyka na Łaciński od Iakuba Billiusza [...] przetłumaczona; Teraz zaś Przez X. Matthevsza Ignacego Kvligowskiego [...] na wiersz Polski przełożona [...][1] (in Polish), page 199:
- Tákże, ktorzy Boginią swą bydź wyznawáią Element Wodę, y ći w głupstwie podlegáią Swym błędowi: bo Wodá od Bogá stworzona Iest ludźiom ná pożytek, y w moc im zlecona, Po ktorey oni wierzchu w rozmáite czásy Wypráwuią okręty, y woienne klássy; Bywa też poszpeconą od nich, bo do wody Ludźie rożne miotáią y gnoie, y smrody; A gdy ią ogień zwárzy, odmiány nábywa; Y częstokroć własnego koloru pozbywa: Bo zmieszána z iáką krwią iest czerwona: z wody Stáią się tákże przez mroz kryształowe lody.
- ^ Ida Kurcz (1990) “klasa (noun)”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 178
Further reading
[edit]- klasa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- klasa in Polish dictionaries at PWN
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “klassa”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “klassa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “klasa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 349
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]From German Klasse, from Latin classis.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]klàsa f (Cyrillic spelling кла̀са)
- class (all meanings)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]klasa (Cyrillic spelling класа)
References
[edit]- “klasa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]klasa f
- class (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes)
- (education) grade, form (level of primary and secondary education)
- class, classroom (room, often in a school, where classes take place)
- Synonym: zal
- (sociology) class (social grouping)
- class (category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- klasa in silling.org
Slovene
[edit]Noun
[edit]klasa
- Czech terms borrowed from Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/asa
- Rhymes:Czech/asa/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech informal terms
- Czech terms with archaic senses
- Czech hard feminine nouns
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Kashubian terms derived from Latin
- Kashubian terms derived from Proto-Italic
- Kashubian terms derived from Proto-Indo-European
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/asa
- Rhymes:Kashubian/asa/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- csb:Education
- csb:Sociology
- csb:Transport
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish internationalisms
- Polish terms derived from Latin
- Polish semantic loans from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/asa
- Rhymes:Polish/asa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish countable nouns
- pl:Education
- pl:Sociology
- Polish uncountable nouns
- pl:Taxonomy
- pl:Sports
- pl:Object-oriented programming
- pl:Set theory
- pl:Playground games
- Polish terms with obsolete senses
- Polish dialectal terms
- Polish adjectives
- Polish uncomparable adjectives
- Polish adverbs
- Polish uncomparable adverbs
- Polish manner adverbs
- pl:Taxation
- pl:Transport
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms derived from Latin
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Silesian terms derived from Latin
- Silesian terms derived from Proto-Italic
- Silesian terms derived from Proto-Indo-European
- Silesian terms borrowed from German
- Silesian terms derived from German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/asa
- Rhymes:Silesian/asa/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- szl:Education
- szl:Sociology
- szl:Transport
- Slovene non-lemma forms
- Slovene noun forms