jaar
Afrikaans
[edit]Alternative forms
[edit]- djaar (Cape Afrikaans)
Etymology
[edit]From Dutch jaar, from Middle Dutch jâer, from Old Dutch jār, from Proto-Germanic *jērą, from Proto-Indo-European *yeh₁-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jaar (plural jare, diminutive jaartjie)
- A year.
Cimbrian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German jār, from Old High German jār, from Proto-West Germanic *jār, from Proto-Germanic *jērą, from Proto-Indo-European *yóh₁r̥. Cognate with German Jahr, English year.
Noun
[edit]jaar n (plural jaardar, diminutive jéerle)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “jaar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch jâer, from Old Dutch jār, from Proto-Germanic *jērą, from Proto-Indo-European *yeh₁-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jaar n (plural jaren, diminutive jaartje n)
- year (the time it takes the Earth to circle the Sun; its equivalent on other planets)
- Een jaar op Mars duurt ongeveer 687 aardse dagen. ― A year on Mars lasts about 687 Earth days.
- Het is bijna een jaar geleden dat we elkaar zagen. ― It's almost a year since we last saw each other.
- Elk jaar vieren we onze trouwdag. ― Every year, we celebrate our wedding anniversary.
- year (the individuals associated with a year, notably the students in or graduates from an annual class at school)
- Het jaar 2023 zal hun afstudeerjaar zijn. ― The year 2023 will be their graduation year.
- Alle studenten van het jaar 2020 zijn uitgenodigd voor de reünie. ― All students from the year 2020 are invited to the reunion.
- Ze was de beste student van haar jaar. ― She was the top student of her year.
Usage notes
[edit]The singular form is normally used after numerals and stock phrases instead of plurals but both are considered correct grammatically. Thus, it would be more common to say "vele jaren geleden" – many years ago; but "drie jaar geleden" – "three years ago" or in "in de laatste paar jaar" as opposed to "in de laatste paar jaren" ("in the last couple of years").
Derived terms
[edit]-types of year
Descendants
[edit]- Afrikaans: jaar
- Berbice Creole Dutch: jari
- Jersey Dutch: jâr
- Negerhollands: jaer, jaar, yer
- → Aukan: yali
- → Sranan Tongo: yari
Anagrams
[edit]North Frisian
[edit]Alternative forms
[edit]- hör (Föhr-Amrum)
- jare (Mooring)
Determiner
[edit]jaar (invariable)
Pronoun
[edit]jaar (plural jaaren)
See also
[edit]personal | possessive | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
subject case | object case | singular referent |
plural referent | ||||||
full | reduced | full | reduced | attributive | independent | ||||
singular | 1st | ik | 'k | mi | min | minen | |||
2nd | dü | – | di | din | dinen | ||||
3rd m. | hi | 'r | höm | 'n | sin | sinen | |||
3rd f. | jü | 's | höör | 's | höör | höören | |||
3rd n. | hat | et, 't | höm | et, 't | sin | sinen | |||
dual | 1st | wat | unk | unken | |||||
2nd | at | junk | junken | ||||||
3rd | jat | jam | 's | jaar | jaaren | ||||
plural | 1st | wü | üüs | üüsen | |||||
2nd | i | juu | juuen | ||||||
3rd | ja | 's | jam | 's | jaar | jaaren | |||
notes | The reduced forms with an apostrophe are enclitic; they immediately follow verbs or conjunctions. Dü is deleted altogether in such contexts. Et is not enclitic and can stand in any unstressed position; the full subject form hat is now rarely used. In reflexive use, only full object forms occur. The dual forms are dated, but not obsolete as in other dialects. Independent possessives are distinguished from attributive ones only with plural referents. |
Semai
[edit]Pronoun
[edit]jaar[1]
- we (I and another, but not you) (1st person dual pronoun, exclusive)
See also
[edit]References
[edit]- ^ Basrim bin Ngah Aching (2008) Kamus Engròq Semay – Engròq Malaysia, Kamus Bahasa Semai – Bahasa Malaysia, Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Indo-European
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Time
- Cimbrian terms derived from Proto-Indo-European
- Cimbrian terms derived from the Proto-Indo-European root *yeh₁-
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian terms inherited from Proto-Indo-European
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian neuter nouns
- Sette Comuni Cimbrian
- cim:Time
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/aːr
- Rhymes:Dutch/aːr/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms with usage examples
- nl:Time
- North Frisian lemmas
- North Frisian determiners
- Sylt North Frisian
- North Frisian pronouns
- Semai lemmas
- Semai pronouns