guinda
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]guinda f (plural guindes)
- sour cherry (fruit of Prunus cerasus)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “guinda” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “guinda”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Possibly ultimately from Proto-Germanic *wīksĭna (“type of cherry”), from *wiks (“mistletoe”). Compare French guigne, Italian visciola, Old Occitan guindola.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]guinda f (plural guindas)
- sour cherry (fruit of Prunus cerasus)
Derived terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “guinda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “guinda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “guinda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]guinda
- inflection of guindar:
Portuguese
[edit]Verb
[edit]guinda
- inflection of guindar:
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Possibly ultimately from Proto-Germanic *wīhsilō (“type of cherry”), from *wīhs- (“mistletoe”), from Proto-Indo-European *wīsos, *wiHsos. Compare French guigne, Italian visciola, Old Occitan guindola.
Noun
[edit]guinda f (plural guindas)
- sour cherry (fruit of Prunus cerasus)
- la guinda del pastel ― the icing on the cake
- (colloquial, El Salvador) a quick escape by running
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]guinda
- inflection of guindar:
Further reading
[edit]- “guinda”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms borrowed from Spanish
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/inda
- Rhymes:Spanish/inda/2 syllables
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish colloquialisms
- Salvadorian Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Fruits