fazer
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Verb
[edit]fazer (first-person singular present fago or faço, first-person singular preterite figem or fiz, past participle feito, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of facer
Conjugation
[edit] Reintegrated conjugation of fazer (irregular) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
References
[edit]- “fazer” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Ladino
[edit]Etymology
[edit]From Old Spanish fazer, from Latin facere. Compare Spanish hacer.
Verb
[edit]fazer (Latin spelling, Hebrew spelling פ׳אזיר)
- (Thessaloniki, dialectal) to make
- Synonym: (Istanbul, Izmir dialect) azer
- (Thessaloniki, dialectal) to do
- Synonym: (Istanbul, Izmir dialect) azer
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -eɾ
Verb
[edit]fazer
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]Old Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fazer
Descendants
[edit]References
[edit]- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “hacer”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 297
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese fazer, from Latin facere. Compare Galician facer.
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]fazer (first-person singular present faço, first-person singular preterite fiz, past participle feito)
- (transitive) to make
- to create; to produce
- A minha mãe fez este vestido para mim. ― My mother made this dress for me.
- Synonyms: produzir, confeccionar
- to do; to execute; to perform
- (auxiliary) to cause to [with infinitive ‘to do something’ and direct object ‘object made to do something’]
- A explosão fez cair alguns prédios. ― The explosion made some buildings fall.
- to arrange; to clean up; to tidy
- to cook; to prepare (e.g. food)
- to create; to produce
- (intransitive) to play; to pretend to be [with de ‘someone’]
- Eu fiz de João e a minha irmã fez de Maria. ― I played Hansel and my sister played Gretel.
- fazer-se de bobo ― to play the fool
- (transitive) to turn; to reach an age; to have a birthday
- Ambos fizeram quinze anos no mês passado. ― Both turned fifteen last month.
- Synonym: completar
- (transitive) to sell (something) [with por ‘for a given price’] (usually to make cheaper in a bargain)
- Se comprar dois, faço por trinta dólares. ― If you buy two, I can sell them for thirty dollars.
- (transitive) to attend a course (academic or not)
- Estou a fazer inglês. ― I'm taking an English course.
- Synonym: (Brazil) cursar
- (transitive, impersonal) to pass (said of time)
- Faz duas horas que meu tio chegou. ― Two hours have passed since my uncle arrived.
- (transitive, impersonal) to be; to occur (said of a weather phenomenon)
- Aqui faz sempre sol. ― It’s always sunny here.
Usage notes
[edit]- When related to weather or the passage of time, the verb fazer is impersonal in standard usage, and therefore cannot take a subject. It is also not inflected for number or person: it is used in the singular third-person form:
- Faz duas horas. ― Two hours have passed.
- Faz três segundos. ― Three seconds have passed.
- Faz cinquenta anos. ― Fifty years have passed.
- If not impersonal, it is conjugated normally. This happens because the third-person neuter singular is normally only implied (for demonstrative pronouns, see isto and aquilo).
Conjugation
[edit] Conjugation of fazer (irregular) (See Appendix:Portuguese verbs)
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | fazer | |||||
Personal | fazer | fazeres | fazer | fazermos | fazerdes | fazerem |
Gerund | ||||||
fazendo | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | feito | feitos | ||||
Feminine | feita | feitas | ||||
Indicative | ||||||
Present | faço | fazes | faz | fazemos | fazeis | fazem |
Imperfect | fazia | fazias | fazia | fazíamos | fazíeis | faziam |
Preterite | fiz | fizeste | fez | fizemos | fizestes | fizeram |
Pluperfect | fizera | fizeras | fizera | fizéramos | fizéreis | fizeram |
Future | farei | farás | fará | faremos | fareis | farão |
Conditional | faria | farias | faria | faríamos | faríeis | fariam |
Subjunctive | ||||||
Present | faça | faças | faça | façamos | façais | façam |
Imperfect | fizesse | fizesses | fizesse | fizéssemos | fizésseis | fizessem |
Future | fizer | fizeres | fizer | fizermos | fizerdes | fizerem |
Imperative | ||||||
Affirmative | faz, faze1 | faça | façamos | fazei | façam | |
Negative (não) | não faças | não faça | não façamos | não façais | não façam |
1Brazil only.
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:fazer.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Macanese: fazê
Further reading
[edit]- “fazer”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “fazer”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2024
- “fazer” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “fazer”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “fazer”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “fazer”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Verb
[edit]fazer (first-person singular present fago, first-person singular preterite fize, past participle fecho)
Categories:
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician irregular verbs
- Galician reintegrationist forms
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino lemmas
- Ladino verbs
- Ladino verbs in Latin script
- Ladino dialectal terms
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/eɾ
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/eɾ/2 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish verbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -er
- Portuguese irregular verbs
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese auxiliary verbs
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese impersonal verbs
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish obsolete forms