falsus
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
[edit]Verb
[edit]falsus
- conditional of falsi
Latin
[edit]Etymology
[edit]Perfect passive participle from fallō (“deceive, trick; mistake”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfal.sus/, [ˈfäɫ̪s̠ʊs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfal.sus/, [ˈfälsus]
Participle
[edit]falsus (feminine falsa, neuter falsum, superlative falsissimus); first/second-declension participle
- deceived, tricked, cheated, disappointed, having been deceived
- mistaken, having been mistaken, having deceived myself
- appeased, beguiled, having been appeased
- sworn falsely, perjured, having been sworn falsely
- (by extension) false, untrue
Declension
[edit]First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | falsus | falsa | falsum | falsī | falsae | falsa | |
Genitive | falsī | falsae | falsī | falsōrum | falsārum | falsōrum | |
Dative | falsō | falsō | falsīs | ||||
Accusative | falsum | falsam | falsum | falsōs | falsās | falsa | |
Ablative | falsō | falsā | falsō | falsīs | |||
Vocative | false | falsa | falsum | falsī | falsae | falsa |
Descendants
[edit]- Corsican: falzu
- Dalmatian: fuals
- Franco-Provençal: fôx
- Italian: falso
- Gallo-Italic:
- Old French: fals, falt, fro, faus, faux
- Old Leonese:
- Asturian: falsu
- Old Occitan:
- Old Galician-Portuguese: falso
- Franco-Provençal: fôx
- Old Spanish: falso
- Spanish: falso
- Rhaeto-Romance:
- Sardinian: fàlsu, farsu
- Sicilian: fausu, farsu
- → Albanian: fallco
- → Icelandic: fals
- → Old English: fals
- → Romanian: fals
Noun
[edit]falsus m (genitive falsī); second declension
Declension
[edit]Second-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | falsus | falsī |
Genitive | falsī | falsōrum |
Dative | falsō | falsīs |
Accusative | falsum | falsōs |
Ablative | falsō | falsīs |
Vocative | false | falsī |
Related terms
[edit]References
[edit]- “falsus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “falsus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- falsus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- falsus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be imbibing false opinions: opinionibus falsis imbui
- to distinguish true and false: vera et falsa (a falsis) diiudicare
- to confuse true with false: vera cum falsis confundere
- to start from false premises: a falsis principiis proficisci
- to rouse a vain, groundless hope in some one's mind: spem falsam alicui ostendere
- to accuse a person of forging the archives: accusare aliquem falsarum tabularum
- to be imbibing false opinions: opinionibus falsis imbui
Categories:
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participles
- Latin perfect participles
- Latin first and second declension participles
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin masculine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook