cot
Translingual
[edit]Symbol
[edit]cot
Usage notes
[edit]The symbol cot is prescribed by the ISO 80000-2:2019 standard, which explicitly deprecates the older symbol ctg.
Synonyms
[edit]English
[edit]Pronunciation
[edit]- (UK, General Australian, Canada, Boston) IPA(key): /kɒt/
Audio (General Australian): (file)
- (General American) IPA(key): /kɑt/
- (India) IPA(key): /kɔt/, /kɔʈ/
- (Ireland) IPA(key): /kɔt/
- Homophone: caught (cot–caught merger)
- Rhymes: -ɒt
Etymology 1
[edit]Borrowed from Hindi खाट (khāṭ), from Sauraseni Prakrit 𑀔𑀝𑁆𑀝𑀸 (khaṭṭā), from Sanskrit खट्वा (khaṭvā, “bedstead”).
Noun
[edit]cot (plural cots)
- (Canada, US, Philippines) A simple bed, especially one for portable or temporary purposes.
- Synonym: camp bed
- (UK, Ireland, Commonwealth) A bed for infants or small children, with high, often slatted, often moveable sides.
- Synonym: crib
- (nautical, historical) A wooden bed frame, slung by its corners from a beam, in which officers slept before the introduction of bunks.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Etymology 2
[edit]From Middle English cot, cote, from Old English cot and cote (“cot, cottage”), from Proto-Germanic *kutą, *kutǭ (compare Old Norse kot, Middle High German kūz (“execution pit”)), from Scythian (compare Avestan 𐬐𐬀𐬙𐬀 (kata, “chamber”)). Cognate to Dutch kot (“student room; small homestead”). Doublet of cote; more distantly related to cottage.
Noun
[edit]cot (plural cots)
- (archaic) A cottage or small homestead.
- 1770, [Oliver] Goldsmith, The Deserted Village, a Poem, London: […] W[illiam] Griffin, […], →OCLC:
- the sheltered cot, the cultivated farm
- 1790, Jane Austen, “Love and Freindship”, in Juvenilia:
- One evening […] we were on a sudden, greatly astonished, by hearing a violent knocking on the outward Door of our rustic Cot.
- 1898, Ethna Carbery, "Roddy McCorley" (poem).
- Oh, see the fleet-foot hosts of men who speed with faces wan / From farmstead and from thresher's cot along the banks of Ban
- A pen, coop, or similar shelter for small domestic animals, such as sheep or pigeons.
- Synonym: cote
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]Etymology 3
[edit]From Irish coite, coit (“small boat”), possibly from Medieval Latin cattia (“pan”).[1]
Noun
[edit]cot (plural cots)
- A small, crudely-formed boat.
Etymology 4
[edit]From dialectal cot, cote, partly from Middle English cot (“matted wool”), from Old English *cot, *cotta, from Proto-Germanic *kuttô (“woolen fabric, wool covering”); and partly from Middle English cot, cote (“tunic, coat”), from Old French cote, from the same Germanic source (see English coat). Possibly influenced by English cotton.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]cot (plural cots)
- A cover or sheath; a fingerstall.
- a roller cot (the clothing of a drawing roller in a spinning frame)
- a cot for a sore finger
Etymology 5
[edit]Contraction of cot-quean.
Noun
[edit]cot (plural cots)
- (obsolete) A man who does household work normally associated with women.
- 1792, Charlotte Smith, Desmond, Broadview, published 2001, page 347:
- You know, that being an old bachelor, and somewhat of an epicure, he is at home, what the vulgar call a cot; and has laid down his spontoon for the tasting spoon, converted his sword into a carving knife, and his sash into a jelly bag.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 coite”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Anagrams
[edit]Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Latin cubitum. Compare Daco-Romanian cot.
Noun
[edit]cot n (plural coati or coate or coturi)
Noun
[edit]cot m (plural cots or coate or coati)
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]From acotar.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]cot (feminine cota, masculine plural cots, feminine plural cotes)
- bowed, towards the ground
- 2002, Albert Sánchez Piñol, chapter 6, in La pell freda, La Campana, →ISBN:
- Reia i reia amb el cap cot, contenint-se a mitges.
- He laughed and laughed with his head down, half restraining himself.
Etymology 2
[edit]From cota (“coat”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cot m (plural cots)
Etymology 3
[edit]Borrowed from Latin quotus (“how much”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cot m (plural cots)
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cot m (plural cots)
- (obsolete) whetstone
- Synonym: pedra d'esmolar
Further reading
[edit]- “cot” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]cot m (plural cots)
- Alternative spelling of côt
Istro-Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cot n
References
[edit]Megleno-Romanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cot n
References
[edit]- Atasanov, Petar (1990) Le mégléno-roumain de nos jours: Une approche linguistique, Hamburg: Buske
Northern Kurdish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cot ?
Old English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *kutą, *kutan (“shed”), probably of non-Indo-European origin, but possibly borrowed from Uralic; compare Finnish kota (“hut, house”) and Hungarian ház (“house”), both from Proto-Finno-Ugric/Proto-Uralic *kota.[1]
However, compare Dutch and English hut, as well as Old Norse kot, Middle High German kūz (“execution pit”)), Scytho-Sarmatian *kuta, Avestan 𐬐𐬀𐬙𐬀 (kata, “chamber”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cot n (nominative plural cotu)
Declension
[edit]Strong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cot | cotu |
accusative | cot | cotu |
genitive | cotes | cota |
dative | cote | cotum |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- English: cot
References
[edit]- ^ Guus Kroonen (2013) “kuta”, in Alexander Lubotsky, editor, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 313-14
Old French
[edit]Noun
[edit]cot oblique singular, f (oblique plural coz or cotz, nominative singular cot, nominative plural coz or cotz)
- Alternative form of cotte
Picard
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]cot m (plural cots)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin cubitum, probably through a later Vulgar Latin contracted form *cubtu, perhaps becoming *cout in earlier Romanian. Compare Aromanian cot, Spanish codo; cf. also Albanian kut. Doublet of the neological borrowing cubitus.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cot n (plural coate)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | cot | cotul | coate | coatele | |
genitive-dative | cot | cotului | coate | coatelor | |
vocative | cotule | coatelor |
Noun
[edit]cot n (plural coturi)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | cot | cotul | coturi | coturile | |
genitive-dative | cot | cotului | coturi | coturilor | |
vocative | cotule | coturilor |
Noun
[edit]cot m (plural coți)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | cot | cotul | coți | coții | |
genitive-dative | cot | cotului | coți | coților | |
vocative | cotule | coților |
Derived terms
[edit]Romansch
[edit]Noun
[edit]cot m (plural cots)
Tyap
[edit]Alternative forms
[edit]- cod, chot, chod
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cot (plural ncot)
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cot f (plural cotiau)
Derived terms
[edit]Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
cot | got | nghot | chot |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cot”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- mul:Trigonometry
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/ɒt
- Rhymes:English/ɒt/1 syllable
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- English terms derived from Sauraseni Prakrit
- English terms derived from Sanskrit
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Canadian English
- American English
- Philippine English
- British English
- Irish English
- Commonwealth English
- en:Nautical
- English terms with historical senses
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Scythian languages
- English doublets
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Germanic languages
- English terms with usage examples
- English terms with obsolete senses
- English three-letter words
- en:Babies
- en:Furniture
- en:Sleep
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian neuter nouns
- Aromanian masculine nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ot
- Rhymes:Catalan/ot/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan terms with quotations
- Rhymes:Catalan/ɔt
- Rhymes:Catalan/ɔt/1 syllable
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan terms with historical senses
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- ca:Law
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms with obsolete senses
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Istro-Romanian terms inherited from Latin
- Istro-Romanian terms derived from Latin
- Istro-Romanian lemmas
- Istro-Romanian nouns
- Istro-Romanian neuter nouns
- Megleno-Romanian terms inherited from Latin
- Megleno-Romanian terms derived from Latin
- Megleno-Romanian lemmas
- Megleno-Romanian nouns
- Megleno-Romanian neuter nouns
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Uralic languages
- Old English terms derived from Finnish
- Old English terms derived from Hungarian
- Old English terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Old English terms derived from Proto-Uralic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English neuter a-stem nouns
- ang:Buildings
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Old Northern French
- Picard terms inherited from Latin
- Picard terms derived from Latin
- Picard lemmas
- Picard nouns
- Picard masculine nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Body parts
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Rumantsch Grischun
- Tyap terms borrowed from English
- Tyap terms derived from English
- Tyap terms with IPA pronunciation
- Tyap lemmas
- Tyap nouns
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ɔt
- Rhymes:Welsh/ɔt/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns