ciljati
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From cȋlj.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]cíljati impf (Cyrillic spelling ци́љати)
- (transitive) to aim at
- (transitive, figuratively) to allude to
Conjugation
[edit]Conjugation of ciljati
Infinitive: ciljati | Present verbal adverb: cíljajūći | Past verbal adverb: — | Verbal noun: cíljānje | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | ciljam | ciljaš | cilja | ciljamo | ciljate | ciljaju | |
Future | Future I | ciljat ću1 ciljaću |
ciljat ćeš1 ciljaćeš |
ciljat će1 ciljaće |
ciljat ćemo1 ciljaćemo |
ciljat ćete1 ciljaćete |
ciljat će1 ciljaće |
Future II | bȕdēm ciljao2 | bȕdēš ciljao2 | bȕdē ciljao2 | bȕdēmo ciljali2 | bȕdēte ciljali2 | bȕdū ciljali2 | |
Past | Perfect | ciljao sam2 | ciljao si2 | ciljao je2 | ciljali smo2 | ciljali ste2 | ciljali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam ciljao2 | bȉo si ciljao2 | bȉo je ciljao2 | bíli smo ciljali2 | bíli ste ciljali2 | bíli su ciljali2 | |
Imperfect | ciljah | ciljaše | ciljaše | ciljasmo | ciljaste | ciljahu | |
Conditional I | ciljao bih2 | ciljao bi2 | ciljao bi2 | ciljali bismo2 | ciljali biste2 | ciljali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih ciljao2 | bȉo bi ciljao2 | bȉo bi ciljao2 | bíli bismo ciljali2 | bíli biste ciljali2 | bíli bi ciljali2 | |
Imperative | — | ciljaj | — | ciljajmo | ciljajte | — | |
Active past participle | ciljao m / ciljala f / ciljalo n | ciljali m / ciljale f / ciljala n | |||||
Passive past participle | ciljan m / ciljana f / ciljano n | ciljani m / ciljane f / ciljana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
[edit]References
[edit]- “ciljati”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024