canga
Jump to navigation
Jump to search
Albanian
[edit]Noun
[edit]canga f
- inflection of cangë:
Asturian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]canga f (plural cangues)
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]
Etymology 1
[edit]From Gaulish *cambica "bent log", derivative of cambos (“twisted, crooked”),[1] from Proto-Celtic *kambos, from Proto-Indo-European *(s)kh₂emb- (“to bend, curve”). Compare Occitan chambijo (“plough beam”).
Noun
[edit]canga f (plural cangas)
- yoke (frame for joining oxen by the neck)
- Synonym: xugo
- part of the yoke that surrounds the neck of the ox
- Synonym: bregueiro
- any similar gorget or collar used to impede access of animals to gardens or orchards
- twig of a bunch of grapes
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “canga”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “canga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “canga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “canga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “canga”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]canga
- inflection of cangar:
Paiwan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hokkien 蔥仔/葱仔 (chhang-á).
Noun
[edit]canga
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Gaulish *cambica "bent log", derivative of cambos (“twisted, crooked”),[1] from Proto-Celtic *kambos, from Proto-Indo-European *(s)kh₂emb- (“to bend, curve”). Compare Occitan chambijo (“plough beam”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ɐ̃ɡɐ
- Hyphenation: can‧ga
Noun
[edit]canga f (plural cangas)
- carrying pole, milkmaid's yoke
- yoke
- Synonym: jugo
- (Brazil) pareo
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “canga”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos
Further reading
[edit]- “canga”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “canga”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Categories:
- Albanian non-lemma forms
- Albanian noun forms
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/anɡa
- Rhymes:Asturian/anɡa/2 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Landforms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aŋɡa
- Rhymes:Galician/aŋɡa/2 syllables
- Rhymes:Galician/aŋħa
- Rhymes:Galician/aŋħa/2 syllables
- Rhymes:Galician/aŋka
- Rhymes:Galician/aŋka/2 syllables
- Galician terms derived from Gaulish
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Paiwan terms borrowed from Hokkien
- Paiwan terms derived from Hokkien
- Paiwan lemmas
- Paiwan nouns
- pwn:Alliums
- pwn:Vegetables
- pwn:Spices and herbs
- Portuguese terms derived from Gaulish
- Portuguese terms derived from Proto-Celtic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃ɡɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃ɡɐ/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Brazilian Portuguese