cais

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian

[edit]

Noun

[edit]

cais

  1. plural of cai

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

cais

  1. inflection of cas (twisted, winding; curly; complicated, intricate; twisty, devious):
    1. vocative/genitive masculine singular
    2. (archaic) dative feminine singular

Mutation

[edit]
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
cais chais gcais
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
 

Etymology 1

[edit]

From French quai, from Old French cail, from Gaulish [Term?].

Noun

[edit]

cais m (invariable)

  1. quay, wharf, pier
  2. platform

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

cais

  1. second-person singular present indicative of cair

Etymology 3

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

cais f pl

  1. plural of cal

Romanian

[edit]
Romanian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ro
Cais

Etymology

[edit]

Back-formation from caisă (apricot fruit), from Ottoman Turkish قیصی (kayısı).

Noun

[edit]

cais m (plural caiși)

  1. apricot (tree)

Declension

[edit]

Welsh

[edit]

Etymology

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given an etymology or cognates (even in Breton or Cornish) by GPC. Maybe borrowed from English case then, with semantic shift "case" > "application, request" > "attempt, effort"? Alternatively, related to Latin quaerō (to seek, ask, endeavor)?”

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

cais m (plural ceisiadau or ceisiau)

  1. try, claim, request
  2. application, bid
  3. (rugby) try
  4. (literary) quest
[edit]

Verb

[edit]

cais

  1. third-person singular present indicative/future of ceisio

Mutation

[edit]
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
cais gais nghais chais
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

[edit]
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cais”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

White Hmong

[edit]

Etymology

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Ratliff lists this as a native word.[1] Looks like it could be borrowed from Chinese (to dismantle), though.”

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

cais

  1. to separate from, exclude, segregate, split
    Lawv cais nws tawm hauv tsev neeg.They exclude him from the family.

References

[edit]
  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN.