baist
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish baithsid, baitsid, baistid (“to baptise”), from baithis, baithes, bathais (“baptism”), from Latin baptisma, from Ancient Greek βάπτισμα (báptisma).[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]baist (present analytic baisteann, future analytic baistfidh, verbal noun baisteadh, past participle baiste)
- (transitive, Christianity) baptize
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 61:
- bŭæšcĭm hū ə n-ænm̥ n̥ æhr̥ agəs n̥ viḱ agəs n̥ spŕiȷ n̄ȳv.
- [Baistim thú in ainm an Athar agus an Mhic agus an Spioraid Naoimh.]
- I baptize you in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
- (transitive) name
- (transitive) add water to
Conjugation
[edit]* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Related terms
[edit]- baiste m (“baptism”)
- baisteach m (“baptist”)
- baisteachán m (“(act of) nicknaming, calling names; abuse”)
- baistíoch m (“(newly) baptized person; Christian; living person”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
baist | bhaist | mbaist |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bait(h)sid, baistid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 61
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “baist”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scots
[edit]Noun
[edit]baist (plural baists)
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish baithsid, baitsid, baistid (“to baptise”), from baithis, baithes, bathais (“baptism”), from Latin baptisma, from Ancient Greek βάπτισμα (báptisma).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]baist (past bhaist, future baistidh, verbal noun baisteadh, past participle baiste)
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
baist | bhaist |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Edward Dwelly (1911) “baist”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “bait(h)sid, baistid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Latin
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- ga:Christianity
- Irish terms with quotations
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Latin
- Scottish Gaelic terms derived from Ancient Greek
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic verbs
- gd:Christianity