caban
Jump to navigation
Jump to search
See also: Caban
English
[edit]Noun
[edit]caban (plural cabans)
- (Philippines) A grain measure equal to 3.47 cubic feet, used in the Philippine Islands.
- 1916, Fedor Jagor, Tomas de Comyn, Chas. Wilkes, Rudolf Virchow., The Former Philippines thru Foreign Eyes[1]:
- After a good harvest the caban fetches four reales; but just before the harvest the price rises to one dollar, and often much higher.
- 1906, John Foreman, The Philippine Islands[2]:
- Eusebio Mazorca further states: [105]--"The Governor receives payment of the tribute in rice-paddy, which he credits to the native at two reales in silver per caban.
References
[edit]- “caban”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian gabbano.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]caban m (plural cabans)
Descendants
[edit]- → German: Caban
Further reading
[edit]- “caban”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Scottish Gaelic
[edit]Noun
[edit]caban m pl
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]caban m (plural cábanes)
- (Philippines, historical, archaic) Alternative spelling of caván
Further reading
[edit]- Abella, Venancio María de (1874) Vade-Mecum Filipino ó manual de la conversacion familiar Español-Tagalog. Seguido de un curioso Vocabulario de Modismos Manileños.[3], 12.ᵃ edition (overall work in Spanish and Tagalog), Escolta, Manila: Ramirez y Giraudier, á cargo de C. Miralles., page 113
Tagalog
[edit]Noun
[edit]cabán (Baybayin spelling ᜃᜊᜈ᜔)
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle English caban, cabane, from Old French cabane, from Late Latin cabanna.
Noun
[edit]caban m (plural cabanau)
Derived terms
[edit]- caban unnos (“dwelling built overnight on common land”)
Mutation
[edit]Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
caban | gaban | nghaban | chaban |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “caban”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Philippine English
- English terms with quotations
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Scottish Gaelic non-lemma forms
- Scottish Gaelic noun forms
- Spanish terms borrowed from Tagalog
- Spanish terms derived from Tagalog
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aban
- Rhymes:Spanish/aban/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Philippine Spanish
- Spanish terms with historical senses
- Spanish terms with archaic senses
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with C
- Tagalog obsolete forms
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms derived from Old French
- Welsh terms derived from Late Latin
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Buildings and structures