Appearance
See also: facebook
English
Alternative forms
- (verb): facebook
Etymology
From facebook.
Pronunciation
Proper noun
- (trademark) A social-networking website where users can find acquaintances or "friends", exchange messages, and post updates.
Synonyms
- FB (abbreviation)
Derived terms
Translations
social-networking website
|
Noun
Facebook (plural Facebooks)
- A personal web profile on the social-networking site Facebook.
- 2015 March 27, “To the Well-Intentioned but Ignorant Parents of Teenagers.”[1], Kayla Nicole's Blog, at cutestpkever.wordpress.com:
- You might have a Facebook. So do I. And so does my mom and my grandma and all of her friends. But you know who doesn’t have a Facebook? Your kid’s friends.
- 2021 July 28, Ruby Speechley, The Face At The Window: A gripping, twisty thriller you won't be able to put down[2], Hera books Ltd, →ISBN, →OCLC:
- 'An intimate photo has been posted on your cloned Facebook page,' says Greg. 'What, of me in the nuddy?' Nick snorts a note of laughter. 'No, of you and a woman.' 'What woman? Show me,' he says holding his hand out.
- 2015 March 27, “To the Well-Intentioned but Ignorant Parents of Teenagers.”[1], Kayla Nicole's Blog, at cutestpkever.wordpress.com:
Verb
Facebook (third-person singular simple present Facebooks, present participle Facebooking, simple past and past participle Facebooked)
- (intransitive) To use the social-networking site Facebook.
- (transitive) To send a message or leave a comment on Facebook.
- Facebook me the details later.
- 2018, Adam Rapp, chapter 1, in Fum, Candlewick Press, →ISBN, page 21:
- Corinthia’s bathroom was never discussed with the Lugo Memorial student body, but when it (the bathroom) materialized, it was Facebooked, Instagrammed, Tweeted, Foursquared, WordPressed, Tumblred, Snapchatted, and so thoroughly digitally disseminated that it was as if pictures of Rinna Buss’s breasts had been leaked.
Translations
use the social-networking site Facebook
|
See also
Danish
Etymology
Borrowed from English Facebook.
Proper noun
See also
Dutch
Alternative forms
Etymology
Borrowed from English Facebook.
Pronunciation
Proper noun
Facebook n
Finnish
Etymology
Pronunciation
Proper noun
Declension
Inflection of Facebook (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | — | ||
genitive | Facebookin | — | |
partitive | Facebookia | — | |
illative | Facebookiin | — | |
singular | plural | ||
nominative | — | ||
accusative | nom. | — | |
gen. | Facebookin | ||
genitive | Facebookin | — | |
partitive | Facebookia | — | |
inessive | Facebookissa | — | |
elative | Facebookista | — | |
illative | Facebookiin | — | |
adessive | Facebookilla | — | |
ablative | Facebookilta | — | |
allative | Facebookille | — | |
essive | Facebookina | — | |
translative | Facebookiksi | — | |
abessive | Facebookitta | — | |
instructive | — | — | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of Facebook (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms
- febu (slang)
- fese (slang)
- lärväri (slang)
- naamakirja (informal)
French
Pronunciation
Proper noun
Facebook ?
German
Etymology
Borrowed from English Facebook.
Pronunciation
Proper noun
Facebook n (proper noun, strong, genitive Facebooks)
Usage notes
- Facebook is not normally used with an article; when one is used, it is the neuter article (see citations).
Declension
Declension of Facebook [sg-only, neuter, strong]
Related terms
References
- “Facebook” in Duden online
Polish
Alternative forms
Etymology
Unadapted borrowing from English Facebook.
Pronunciation
Proper noun
Facebook m inan
Declension
Declension of Facebook
singular | |
---|---|
nominative | |
genitive | Facebooka |
dative | Facebookowi |
accusative | Facebook/Facebooka |
instrumental | Facebookiem |
locative | Facebooku |
vocative | Facebooku |
Derived terms
adjective
noun
Further reading
- Facebook in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Unadapted borrowing from English Facebook.
Pronunciation
Proper noun
Facebook m
Spanish
Etymology
Borrowed from English Facebook.
Pronunciation
Proper noun
Facebook m
- Facebook (a social-networking website)
- Facebook ahora permite subir historias por más tiempo.
- Facebook now allows stories to be posted for longer.
Swedish
Etymology
Borrowed from English Facebook
Proper noun
Facebook c (genitive Facebooks)
Derived terms
Tagalog
Etymology
Unadapted borrowing from English Facebook.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈfejsbuk/ [ˈfeɪ̯s.bʊk̚]
- Rhymes: -ejsbuk
- Syllabification: Face‧book
Proper noun
Facebook (Baybayin spelling ᜉᜒᜌ᜔ᜐ᜔ᜊᜓᜃ᜔)
Further reading
- “Facebook”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “Facebook”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Welsh
Etymology
Borrowed from English Facebook.
Pronunciation
Proper noun
Facebook m (not mutable)
Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English trademarks
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- en:Websites
- Danish terms borrowed from English
- Danish terms derived from English
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish terms spelled with C
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch neuter nouns
- nl:Websites
- Finnish terms derived from English
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/eisbuːk
- Rhymes:Finnish/eisbuːk/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish terms spelled with C
- Finnish risti-type nominals
- Finnish uncountable nouns
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French 3-syllable words
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French terms spelled with K
- fr:Websites
- German terms borrowed from English
- German terms derived from English
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German neuter nouns
- German uncountable nouns
- Polish terms borrowed from English
- Polish unadapted borrowings from English
- Polish terms derived from English
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛjzbuk
- Rhymes:Polish/ɛjzbuk/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Polish singularia tantum
- Polish trademarks
- pl:Websites
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese terms spelled with K
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eisbuk
- Rhymes:Spanish/eisbuk/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish terms spelled with K
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog unadapted borrowings from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ejsbuk
- Rhymes:Tagalog/ejsbuk/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with C
- Tagalog terms spelled with F
- tl:Websites
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh proper nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh terms spelled with K
- Welsh masculine nouns
- cy:Websites