-esco
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin, Vulgar Latin -iscus.[1] Cognates: see Proto-Germanic *-iskaz.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-esco
- forms adjectives (sometimes used as nouns) that indicate relationship, membership, quality
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈeːs.koː/, [ˈeːs̠koː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈes.ko/, [ˈɛsko]
Suffix
[edit]-ēscō (present infinitive -ēscere, perfect active -ī, supine -um); third conjugation
- Forms verbs from adjectives meaning "become (adjective)".
Usage notes
[edit]Many verbs ending in -ēscō are inchoatives in -scō formed from statives in -eō. However, some verbs exist that are derived directly from the adjective, with no "intermediate" stative verb existing, e.g.:
- amārus > amārēscō (but no *amāreō)
- celeber > celebrēscō (but no *celebreō)
Conjugation
[edit]Conjugation varies with verb; only first principal part shown here for illustration.
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to"). It is also attested as having a rare sigmatic future passive indicative form ("will have been"), which is not attested in the plural for any verb.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Aromanian: -esc- (-escu, -eshti, -eashti, -escu), -ãsc-
- Catalan: -eix- (-eixo, -eixes, -eix, -eixen), -isc- (-ixes, -ix, -ixen)
- → English: -esce; -ise, -ish (via Old French)
- Franco-Provençal: -éss-: -éss- (-ésso, -és, -ét, -éssens, -ésséds, -éssont)
- French: -iss- (-is, -is, -it, -issons, -issez, -issent)
- Friulian: -is- (-ìs, -issis, -ìs, -issin)
- Italian: -isc- (-isco, -isci, -isce, -iscono)
- Occitan: -iss- (-issi, -isses, -ís)
- Portuguese: -ecer, → -escer
- Romanian: -esc- (-esc, -ești, -ește, -esc), -ăsc-
- Romansch: -esch- (-eschel, -eschas, -escha)
- Spanish: -ecer
- Venetan: -is- (-iso, -isi, -ise, -ise)
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Suffix
[edit]-esco (adjective-forming suffix, feminine -esca, masculine plural -escos, feminine plural -escas)
- Forms adjectives that signify comparison, relation or resemblance to the word stem (-like, -esque)
- animal (“animal”) + -esco → animalesco (“animalesque, animal-like”)
- livro (“book”) + -esco → livresco (“related to books”)
Spanish
[edit]Suffix
[edit]-esco (adjective-forming suffix, feminine -esca, masculine plural -escos, feminine plural -escas)
- Alternative form of -sco; forms adjectives that signify "relation" to the word stem; sometimes pejorative
Suffix
[edit]-esco m (noun-forming suffix, plural -escos)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “-esco”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/esko
- Rhymes:Italian/esko/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian suffixes
- Italian terms derived from Latin
- Latin terms suffixed with -sco
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin suffixes
- Latin verb-forming suffixes
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese suffixes
- Portuguese adjective-forming suffixes
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish adjective-forming suffixes
- Spanish pejorative suffixes
- Spanish noun-forming suffixes
- Spanish countable suffixes
- Spanish masculine suffixes
- Spanish augmentative suffixes
- Spanish collective suffixes