跆拳道
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]trample | fist | direction; way; method direction; way; method; road; path; principle; truth; reason; skill; Tao (of Taoism); a measure word; to say; to speak; to talk | ||
---|---|---|---|---|
trad. (跆拳道) | 跆 | 拳 | 道 | |
simp. #(跆拳道) | 跆 | 拳 | 道 |
Etymology
[edit]Orthographic borrowing from Korean 태권도 (跆拳道, taegwondo), in turn coined from Chinese elements.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): toi4 kyun4 dou6
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): tâi-kûn-tō
- (Teochew, Peng'im): tai5 kung5 dao6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄞˊ ㄑㄩㄢˊ ㄉㄠˋ
- Tongyong Pinyin: táicyuándào
- Wade–Giles: tʻai2-chʻüan2-tao4
- Yale: tái-chywán-dàu
- Gwoyeu Romatzyh: tairchyuandaw
- Palladius: тайцюаньдао (tajcjuanʹdao)
- Sinological IPA (key): /tʰaɪ̯³⁵ t͡ɕʰy̯ɛn³⁵ tɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: toi4 kyun4 dou6
- Yale: tòih kyùhn douh
- Cantonese Pinyin: toi4 kyn4 dou6
- Guangdong Romanization: toi4 kün4 dou6
- Sinological IPA (key): /tʰɔːi̯²¹ kʰyːn²¹ tou̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tâi-kûn-tō
- Tâi-lô: tâi-kûn-tō
- Phofsit Daibuun: dai'kundoi
- IPA (Kaohsiung): /tai²³⁻³³ kun²³⁻³³ tɤ³³/
- IPA (Taipei): /tai²⁴⁻¹¹ kun²⁴⁻¹¹ to³³/
- (Teochew)
- Peng'im: tai5 kung5 dao6
- Pe̍h-ōe-jī-like: thâi khûng tău
- Sinological IPA (key): /tʰai⁵⁵⁻¹¹ kʰuŋ⁵⁵⁻¹¹ tau³⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Noun
[edit]跆拳道
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
跆 | 拳 | 道 |
たい Hyōgai |
けん Grade: S |
どう Grade: 2 |
kan'on | goon |
Kanji in this term | ||
---|---|---|
跆 | 拳 | 道 |
テ Hyōgai |
コン Grade: S |
ドー Grade: 2 |
irregular |
Noun
[edit]跆拳道 or 跆拳道 • (taikendō or tekondō)
Korean
[edit]Hanja in this term | ||
---|---|---|
跆 | 拳 | 道 |
Noun
[edit]跆拳道 • (taegwondo) (hangeul 태권도)
Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | ||
---|---|---|
跆 | 拳 | 道 |
Noun
[edit]跆拳道
- chữ Hán form of đài quyền đạo (“taekwondo”).
Categories:
- Chinese terms borrowed from Korean
- Chinese orthographic borrowings from Korean
- Chinese terms derived from Korean
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 跆
- Chinese terms spelled with 拳
- Chinese terms spelled with 道
- zh:Martial arts
- Japanese terms spelled with 跆 read as たい
- Japanese terms spelled with 拳 read as けん
- Japanese terms spelled with 道 read as どう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms spelled with 跆
- Japanese terms spelled with 拳
- Japanese terms spelled with 道
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- Japanese rare forms
- Japanese terms suffixed with 道
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán