燴
Appearance
See also: 烩
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]燴 (Kangxi radical 86, 火+13, 17 strokes, cangjie input 火人一日 (FOMA), four-corner 98866, composition ⿰火會)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 685, character 20
- Dai Kanwa Jiten: character 19503
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2241, character 7
- Unihan data for U+71F4
Chinese
[edit]trad. | 燴 | |
---|---|---|
simp. | 烩 |
Glyph origin
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄏㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: huèi
- Wade–Giles: hui4
- Yale: hwèi
- Gwoyeu Romatzyh: huey
- Palladius: хуэй (xuej)
- Sinological IPA (key): /xu̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wui6
- Yale: wuih
- Cantonese Pinyin: wui6
- Guangdong Romanization: wui6
- Sinological IPA (key): /wuːi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]燴
- to ragout; to cook; to braise
- (historical) Chinese dish consisting of fish grilled to the rare stage and then thinly sliced similar to tataki
See also
[edit]Compounds
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]燴: Hán Nôm readings: quái, dõi, dọi, giõi, giọi, khoái, rọi
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 燴
- Chinese terms with historical senses
- zh:Foods
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters