曆
Appearance
|
|
Translingual
[edit]Traditional | 曆 |
---|---|
Shinjitai | 暦 |
Simplified | 历 |
Han character
[edit]曆 (Kangxi radical 72, 日+12, 16 strokes, cangjie input 一竹木日 (MHDA) or 一木日 (MDA), four-corner 71269, composition ⿸厤日)
Related characters
[edit]Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 500, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 14171
- Dae Jaweon: page 870, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1536, character 2
- Unihan data for U+66C6
Chinese
[edit]trad. | 曆/歷 | |
---|---|---|
simp. | 历* | |
alternative forms | 暦 厤 𢍷 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 曆 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *reːɡ) : phonetic 厤 (OC *reːɡ) + semantic 日 (“sun; day”).
Etymology
[edit]Derivative, meaning "calendar" < "calendrical calculations" (Shu), of 歷 (OC *rêk) "to calculate". See there for more.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ni2
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): lit6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): lieh4
- Northern Min (KCR): lĭ
- Eastern Min (BUC): lĭk
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): leh7
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 8liq
- Xiang (Changsha, Wiktionary): li6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧˋ
- Tongyong Pinyin: lì
- Wade–Giles: li4
- Yale: lì
- Gwoyeu Romatzyh: lih
- Palladius: ли (li)
- Sinological IPA (key): /li⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ni2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: li
- Sinological IPA (key): /ni²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lik6
- Yale: lihk
- Cantonese Pinyin: lik9
- Guangdong Romanization: lig6
- Sinological IPA (key): /lɪk̚²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: let5
- Sinological IPA (key): /let̚³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: lit6
- Sinological IPA (key): /lit̚⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: la̍k
- Hakka Romanization System: lag
- Hagfa Pinyim: lag6
- Sinological IPA: /lak̚⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: lieh4
- Sinological IPA (old-style): /liəʔ²/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: lĭ
- Sinological IPA (key): /li²⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: lĭk
- Sinological IPA (key): /l̃iʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: leh7
- Sinological IPA (key): /lɛʔ⁴/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: leh7
- Sinological IPA (key): /lɛʔ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: le̍k
- Tâi-lô: li̍k
- Phofsit Daibuun: lek
- IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /liɪk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /liɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lia̍k
- Tâi-lô: lia̍k
- Phofsit Daibuun: liak
- IPA (Quanzhou): /liak̚²⁴/
Note:
- la̍h - vernacular;
- le̍k/lia̍k - literary.
Note:
- le6 - vernacular;
- li7 - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: lek
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[r]ˤek/
- (Zhengzhang): /*reːɡ/
Definitions
[edit]曆
Compounds
[edit]- 七曆/七历
- 七曜曆/七曜历
- 三統曆/三统历
- 世曆/世历
- 中曆/中历
- 乾象曆/干象历
- 休曆/休历
- 佛曆/佛历 (Fólì)
- 傍通曆/傍通历
- 儒略曆/儒略历 (rúlüèlì)
- 六曆/六历
- 公曆/公历 (gōnglì)
- 創曆/创历
- 劫曆/劫历
- 古曆/古历
- 司曆/司历
- 命曆/命历
- 嗣曆/嗣历
- 四分曆/四分历
- 回回曆/回回历 (Huíhuilì)
- 回曆/回历 (Huílì)
- 國曆/国历 (guólì)
- 埃及曆/埃及历
- 墜曆/坠历
- 夏曆/夏历 (xiàlì)
- 大明曆/大明历
- 大曆/大历
- 大曆體/大历体
- 大統曆/大统历
- 大衍曆/大衍历
- 太初曆/太初历
- 天曆/天历
- 太陰曆/太阴历
- 太陽曆/太阳历
- 奉元曆/奉元历
- 學曆/学历
- 官曆/官历
- 家曆/家历
- 害肚曆/害肚历
- 寶曆/宝历
- 小曆/小历
- 巧曆/巧历
- 平曆/平历
- 年曆/年历
- 廢曆/废历
- 建曆/建历
- 律曆/律历
- 律曆志/律历志
- 御曆/御历
- 循環曆/循环历
- 慶曆/庆历
- 應天曆/应天历
- 懋曆/懋历
- 推曆/推历
- 授曆/授历
- 掛曆/挂历 (guàlì)
- 改曆/改历
- 故曆/故历
- 文曆/文历
- 斗曆
- 新曆/新历 (xīnlì)
- 日曆/日历 (rìlì)
- 日曆年度/日历年度
- 明天曆/明天历
- 昌曆/昌历
- 星曆/星历
- 星曆錶/星历表
- 時憲曆/时宪历
- 時曆/时历
- 景初曆/景初历
- 曆元/历元 (lìyuán)
- 曆命/历命
- 曆圖/历图
- 曆始/历始
- 曆子/历子
- 曆官/历官
- 曆室/历室
- 曆家/历家
- 曆尾/历尾
- 曆序/历序
- 曆律/历律
- 曆數/历数 (lìshù)
- 曆日/历日 (lìrì)
- 曆書/历书 (lìshū)
- 曆本/历本 (lìběn)
- 曆氣/历气
- 曆法/历法 (lìfǎ)
- 曆理/历理
- 曆眼/历眼
- 曆節/历节
- 曆算/历算
- 曆紀/历纪
- 曆經/历经
- 曆翁/历翁
- 曆草/历草
- 曆莢/历荚
- 曆蓂/历蓂
- 曆術/历术
- 曆象/历象
- 曆象表/历象表
- 曆運/历运
- 曆頭/历头 (lìtóu)
- 月曆/月历 (yuèlì)
- 朱理安曆/朱理安历
- 柳芳曆/柳芳历
- 校曆/校历 (xiàolì)
- 桌曆/桌历
- 格里曆 (Gélǐlì)
- 樓羅曆/楼罗历
- 檯曆/台历 (táilì)
- 欽天曆/钦天历
- 正曆/正历
- 步曆/步历
- 歲曆/岁历
- 殷曆
- 民曆/民历
- 水曆/水历
- 泰始曆/泰始历
- 治曆/治历
- 洋曆/洋历
- 火曆/火历
- 炎曆/炎历
- 玉曆/玉历
- 班曆/班历
- 瑞曆/瑞历
- 甲曆/甲历
- 百花曆/百花历
- 皇曆/皇历 (huánglì)
- 短曆/短历
- 祥曆/祥历
- 萬年曆/万年历 (wànniánlì)
- 萬曆/万历 (Wànlì)
- 秘曆/秘历
- 符曆/符历
- 算曆/算历
- 簿曆/簿历
- 籌曆/筹历
- 紀曆/纪历
- 紫曆/紫历
- 統元曆/统元历
- 統天曆/统天历
- 總曆/总历
- 纂曆/纂历
- 纘曆/缵历
- 老皇曆/老皇历 (lǎohuánglì)
- 聖曆/圣历
- 膺曆/膺历
- 舊曆/旧历 (jiùlì)
- 舊曆年/旧历年 (jiùlìnián)
- 舊皇曆/旧皇历
- 航海曆/航海历
- 花曆/花历
- 華曆/华历
- 蓂曆/蓂历
- 藏曆/藏历 (zànglì)
- 行事曆/行事历 (xíngshìlì)
- 西曆/西历 (xīlì)
- 西曆紀元/西历纪元
- 計曆/计历
- 訪曆/访历
- 調曆/调历
- 課曆/课历
- 謹曆/谨历
- 議曆所/议历所
- 買物曆/买物历
- 赤曆/赤历
- 轉曆/转历
- 農曆/农历 (nónglì)
- 農曆年/农历年 (nónglìnián)
- 農民曆/农民历 (nóngmínlì)
- 巡曆/巡历
- 通曆/通历
- 造曆/造历
- 進曆/进历
- 過客曆/过客历
- 過曆/过历
- 運曆/运历
- 長曆/长历
- 門曆/门历
- 陰曆/阴历 (yīnlì)
- 陰陽合曆/阴阳合历
- 陰陽曆/阴阳历 (yīnyánglì)
- 陽曆/阳历 (yánglì)
- 隔年曆/隔年历
- 頒曆/颁历
- 顓帝曆/颛帝历
- 額我略曆/额我略历
- 顓頊曆/颛顼历
- 餘曆/余历
- 鳥曆/鸟历
- 鳳曆/凤历
- 鴻曆/鸿历
- 麟德曆/麟德历
- 黃曆/黄历 (huánglì)
References
[edit]- “曆”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]暦 | |
曆 |
Kanji
[edit]曆
Readings
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 曆 (MC lek). Recorded as Middle Korean 력 (lyek) (Yale: lyek) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
[edit]曆 (eumhun 책력 력 (chaengnyeok ryeok), word-initial (South Korea) 책력 역 (chaengnyeok yeok))
Compounds
[edit]Compounds
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]曆: Hán Việt readings: lịch
曆: Nôm readings: rếch, rích, rịch
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Unspecified script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Leizhou Min lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Leizhou Min hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Leizhou Min nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 曆
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading りゃく
- Japanese kanji with kan'on reading れき
- Japanese kanji with kun reading こよみ
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom