ชง
Jump to navigation
Jump to search
See also: ชิง
Thai
[edit]Pronunciation
[edit]Orthographic/Phonemic | ชง d͡ʑ ŋ | |
Romanization | Paiboon | chong |
Royal Institute | chong | |
(standard) IPA(key) | /t͡ɕʰoŋ˧/(R) | |
Homophones | ชงฆ์ |
Etymology 1
[edit]From Hokkien 沖/冲 (chhiong, “to pour water on; to infuse”).
Verb
[edit]ชง • (chong) (abstract noun การชง)
- (of a beverage) to prepare by brewing.
- 2014, คีตะธารา, ซีรีส์รัก ชุด ดอกไม้ในสายลมหนาว[1], Bangkok: eReader (Thailand), page 298:
- หากชงมาแล้วฉันดื่มไม่ได้เธอต้องดื่มให้หมด
- hàak chong maa lɛ́ɛo chǎn dʉ̀ʉm mâi dâai təə dtɔ̂ng dʉ̀ʉm hâi mòt
- If [you] make [this drink and bring it] to [me], and I can't drink it, you must drink it all [yourself].
- นาราลักษณ์จำต้องเดินไปชงกาแฟออกมาให้เขา
- naa-raa lák jam-dtɔ̂ng dəən bpai chong gaa-fɛɛ ɔ̀ɔk maa hâi kǎo
- Naralak needed to walk away to prepare coffee and bring it out to him.
- หากชงมาแล้วฉันดื่มไม่ได้เธอต้องดื่มให้หมด
-
- ทานตะวันมองหม้อต้มน้ำที่เธอต้มน้ำชงกาแฟอาหรับ ผงกาแฟนั้นเตรียมไว้แล้วในกระปุก
- taan-dtà-wan mɔɔng mɔ̂ɔ dtôm náam tîi təə dtôm náam chong gaa-fɛɛ aa-ràp · pǒng gaa-fɛɛ nán dtriiam wái lɛ́ɛo nai grà-bpùk
- Thantawan looked at the water-boiling pot which she [used to] boil water for brewing Arabian coffee. The coffee powder had already been prepared in the jug.
- ทานตะวันมองหม้อต้มน้ำที่เธอต้มน้ำชงกาแฟอาหรับ ผงกาแฟนั้นเตรียมไว้แล้วในกระปุก
- (of hot water) to prepare by boiling.
- (slang) to prepare; to arrange.
- 2018 September 28, โรค, “สมชายชงร่างแก้ กม. ยาเสพติดเปิดช่องใช้กัญชากระท่อมสกัดรักษา”, in กรุงเทพธุรกิจ[3], Bangkok: กรุงเทพธุรกิจ มีเดีย, retrieved 2019-01-15:
- สมชายชงร่างแก้ กม. ยาเสพติดเปิดช่องใช้กัญชากระท่อมสกัดรักษาโรค เตรียมเปิดเวทีฟังความเห็นก่อนส่ง สนช. พิจารณา
- sǒm chaai chong râang gɛ̂ɛ · gòt-mǎai · yaa-sèep-dtìt bpə̀ət-chɔ̂ng chái gan-chaa grà-tɔ̂m sà-gàt rák-sǎa rôok · dtriiam bpə̀ət wee-tii fang kwaam-hěn gɔ̀ɔn sòng · sɔ̌ɔ-nɔɔ-chɔɔ · pí-jaa-rá-naa
- Somchai prepared a draft drug law amendment to provide a window for using cannabis and kratom extracts in treating diseases, getting ready to open forums for hearing opinions before sending [the draft to] NLA for consideration.
- สมชายชงร่างแก้ กม. ยาเสพติดเปิดช่องใช้กัญชากระท่อมสกัดรักษาโรค เตรียมเปิดเวทีฟังความเห็นก่อนส่ง สนช. พิจารณา
- 2018 August 13, “สนช. ขอความเห็นก่อนชงร่าง พ.ร.บ. ข้าว”, in MGR Online[4], Bangkok: Manager Online, retrieved 2019-01-15:
- 2018 October 1, ผู้จัดการออนไลน์, “ชาวเน็ตแห่หนุน สนช. ชงร่าง พ.ร.บ. ยาเสพติด ปลดล็อกกัญชารักษามะเร็ง”, in MGR Online[5], Bangkok: Manager Online, retrieved 2019-01-15:
- 2014 May 26, “คมนาคมชงโครงการเร่งด่วนเสนอประจิน”, in เดลินิวส์[6], Bangkok: สี่พระยาการพิมพ์, retrieved 2019-01-15:
- 2018 September 26, “รัฐบาลชงตั้งสภาพัฒนาตำบลอัดเงินลงท้องถิ่น”, in กรุงเทพธุรกิจ[7], Bangkok: กรุงเทพธุรกิจ มีเดีย, retrieved 2019-01-15:
- 2019 January 2, สยามรัฐออนไลน์, “ชงโครงการสุนัขชุมชนแก้ปัญหาสัตว์จรจัดล้นกรุง”, in สยามรัฐ[8], Bangkok: สยามรัฐ, archived from the original on 2 February 2019:
- 2012 May 28, ผู้จัดการออนไลน์, “กรอ. ชงโครงการรถไฟรางคู่ ปรับปรุงถนน ๓ จชต. รับเข้าประชาคมอาเซียน”, in MGR Online[9], Bangkok: Manager Online, retrieved 2019-01-15:
- (slang) to encourage; to incite; to cheer.
Etymology 2
[edit]From Teochew 衝/冲 (tshong, “to clash; to collide”).
Verb
[edit]ชง • (chong) (abstract noun การชง)
- (colloquial, astrology) to be adversary, hostile, or opponent; to be in conflict (with).
- 2012, จิตตวชิระ, แก้กรรมความรัก ตอน รักผิดที่ ผิดคน ผิดเวลา[10], Bangkok: ไพลินบุ๊คเน็ต, →ISBN, page 113:
- ปีที่ชงกันปรากฏเป็น ๖ คู่ดังนี้ ปีชวดชงกับปีมะเมีย ปีฉลูชงกับปีมะแม ปีขาลชงกับปีวอก ปีเถาะชงกับปีระกา ปีมะโรงชงกับปีจอ และปีมะเส็งชงกับปีกุน
- bpii tîi chong gan bpraa-gòt bpen · hòk · kûu dang-níi · bpii chûuat chong gàp bpii má-miia · bpii chà-lǔu chong gàp bpii má-mɛɛ · bpii kǎan chong gàp bpii wɔ̂ɔk · bpii tɔ̀ chong gàp bpii rá-gaa · bpii má-roong chong gàp bpii jɔɔ · lɛ́ bpii má-sěng chong gàp bpii gun
- The years that are hostile to each other appear as the following six pairs: the Year of the Rat is hostile to the Year of the Horse, the Year of the Ox is hostile to the Year of the Goat, the Year of the Tiger is hostile to the Year of the Monkey, the Year of the Rabbit is hostile to the Year of the Rooster, the Year of the Dragon is hostile to the Year of the Dog, and the Year of the Snake is hostile to the Year of the Pig.
- ปีที่ชงกันปรากฏเป็น ๖ คู่ดังนี้ ปีชวดชงกับปีมะเมีย ปีฉลูชงกับปีมะแม ปีขาลชงกับปีวอก ปีเถาะชงกับปีระกา ปีมะโรงชงกับปีจอ และปีมะเส็งชงกับปีกุน
Adjective
[edit]Categories:
- Rhymes:Thai/oŋ
- Thai terms with homophones
- Thai terms with IPA pronunciation
- Thai 1-syllable words
- Thai terms borrowed from Hokkien
- Thai terms derived from Hokkien
- Thai lemmas
- Thai verbs
- Thai terms with usage examples
- Thai slang
- Thai terms borrowed from Teochew
- Thai terms derived from Teochew
- Thai colloquialisms
- th:Astrology
- Thai adjectives