نبي
Appearance
See also: نبی
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Aramaic נְבִיָּא (n'ḇiyyā) (absolutive form: נְבִי (n'ḇī)), the root of which is cognate to the Arabic root ن ب ء (n-b-ʔ). Compare Hebrew נָבִיא (nāḇīʔ).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]نَبِيّ • (nabiyy) m (plural نَبِيُّون (nabiyyūn) or أَنْبِيَاء (ʔanbiyāʔ))
- prophet
- 609–632 CE, Qur'an, 4:163:
- إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَىٰ نُوحٍ وَٱلنَّبِيِّينَ مِن بَعْدِهِ ۚ وَأَوْحَيْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَعِيسَى وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَارُونَ وَسُلَيْمَانَ
- ʔinnā ʔawḥaynā ʔilayka kamā ʔawḥaynā ʔilā nūḥin wan-nabiyyīna min baʕdihī waʔawḥaynā ʔilā ʔibrāhīma waʔismāʕīla waʔisḥāqa wayaʕqūba wal-ʔasbāṭi waʕīsā waʔayyūba wayūnusa wahārūna wasulaymāna
- Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], as We revealed to Noah and the prophets after him. And we revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the Descendants, Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon
Declension
[edit]Declension of noun نَبِيّ (nabiyy)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَبِي nabī |
النَّبِي an-nabī |
نَبِي nabī |
Nominative | نَبِيٌّ nabiyyun |
النَّبِيُّ an-nabiyyu |
نَبِيُّ nabiyyu |
Accusative | نَبِيًّا nabiyyan |
النَّبِيَّ an-nabiyya |
نَبِيَّ nabiyya |
Genitive | نَبِيٍّ nabiyyin |
النَّبِيِّ an-nabiyyi |
نَبِيِّ nabiyyi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | نَبِيَّيْن nabiyyayn |
النَّبِيَّيْن an-nabiyyayn |
نَبِيَّيْ nabiyyay |
Nominative | نَبِيَّانِ nabiyyāni |
النَّبِيَّانِ an-nabiyyāni |
نَبِيَّا nabiyyā |
Accusative | نَبِيَّيْنِ nabiyyayni |
النَّبِيَّيْنِ an-nabiyyayni |
نَبِيَّيْ nabiyyay |
Genitive | نَبِيَّيْنِ nabiyyayni |
النَّبِيَّيْنِ an-nabiyyayni |
نَبِيَّيْ nabiyyay |
Plural | sound masculine plural; basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | نَبِيِّين; أَنْبِيَاء nabiyyīn; ʔanbiyāʔ |
النَّبِيِّين; الْأَنْبِيَاء an-nabiyyīn; al-ʔanbiyāʔ |
نَبِيِّي; أَنْبِيَاء nabiyyī; ʔanbiyāʔ |
Nominative | نَبِيُّونَ; أَنْبِيَاءُ nabiyyūna; ʔanbiyāʔu |
النَّبِيُّونَ; الْأَنْبِيَاءُ an-nabiyyūna; al-ʔanbiyāʔu |
نَبِيُّو; أَنْبِيَاءُ nabiyyū; ʔanbiyāʔu |
Accusative | نَبِيِّينَ; أَنْبِيَاءَ nabiyyīna; ʔanbiyāʔa |
النَّبِيِّينَ; الْأَنْبِيَاءَ an-nabiyyīna; al-ʔanbiyāʔa |
نَبِيِّي; أَنْبِيَاءَ nabiyyī; ʔanbiyāʔa |
Genitive | نَبِيِّينَ; أَنْبِيَاءَ nabiyyīna; ʔanbiyāʔa |
النَّبِيِّينَ; الْأَنْبِيَاءِ an-nabiyyīna; al-ʔanbiyāʔi |
نَبِيِّي; أَنْبِيَاءِ nabiyyī; ʔanbiyāʔi |
Alternative forms
[edit]- نَبِيء (nabīʔ)
Derived terms
[edit]- نَبَوِيّ (nabawiyy)
Descendants
[edit]- → Bengali: নবী (nobi)
- → Fula: annabi
- → Hausa: ànnabī̀
- → Hindustani:
- → Malay: nabi
- Indonesian: nabi
- → Northern Kurdish: nebî
- → Ottoman Turkish: نبی
- Turkish: nebi
- → Persian: نبی (nabi)
- → Pashto: نبي (nabi)
- → Swahili: nabii
- → Sylheti: ꠘꠛꠤ (nobi)
- → Tamil: நபி (napi)
- → Tausug: nabi
References
[edit]- Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute
- Wehr, Hans (1979) “نبو”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Javanese
[edit]Arabicization
[edit]نبي
- Arabicization of ꦤꦧꦶ
Malay
[edit]Noun
[edit]نبي (plural نبي-نبي or نبي۲, informal 1st possessive نبيکو, 2nd possessive نبيمو, 3rd possessive نبيڽ)
Pashto
[edit]Etymology
[edit]From Arabic نَبِيّ (nabiyy), from Aramaic נְבִיָּא (n'ḇiyyā) (absolutive form: נְבִי (n'ḇī)).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]نبي • (nabi) m
Categories:
- Arabic terms borrowed from Aramaic
- Arabic terms derived from Aramaic
- Arabic terms belonging to the root ن ب ء
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Arabic/ijj
- Rhymes:Arabic/ijj/2 syllables
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with sound masculine plural
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- ar:Religion
- Javanese arabicizations
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms in Arabic script
- Pashto terms borrowed from Arabic
- Pashto terms derived from Arabic
- Pashto terms derived from Aramaic
- Pashto terms with IPA pronunciation
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- Pashto masculine nouns
- ps:Religion