kisig
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Austronesian *kəsəʀ (“strength, vigor, force”). Compare Cebuano kusog (“muscle; strength; effort”). Also possibly from Hokkien 假識/假识 (ké-siak, “feign understanding”), according to Manuel (1948).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog)
- Syllabification: ki‧sig
Noun
[edit]kisig (Baybayin spelling ᜃᜒᜐᜒᜄ᜔)
- fineness of posture (especially for males)
- elegance; refinement (especially in dress)
- Synonyms: gara, elegansiya, pustura
- (obsolete) standing one's ground; assertion
- Synonym: tindig
- Ikisig mo ang paa mo.
- Stand your ground.
- (literally, “Toughen up your feet.”)
- (obsolete) bravery; gallantry; valiance
- Synonyms: tapang, kabayanihan
Derived terms
[edit]See also
[edit]Adjective
[edit]kisig (Baybayin spelling ᜃᜒᜐᜒᜄ᜔)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Noun
[edit]kisíg (Baybayin spelling ᜃᜒᜐᜒᜄ᜔)
- convulsion; spasmodic muscular twitching
- Synonym: kisay
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “kisig”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[1] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 303: “Eſforçado) Cqiſig (pp) o valiente”
- page 416: “Menearſe) Cqiſig (pp) con las anſias el q̃ ſe muere”
- page 569: “Temblar) Cqisig (pp) el difunto quando ſe muere”
- page 575: “Tieſo) Cqisig (pp) como difuncto”
- page 591: “Valiente) Cqiſig (pp) atreuido y es forçado”
- page 606: “Yerto) Cqisig (pp) como difuncto”
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*keseR”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 31
Anagrams
[edit]Categories:
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/isiɡ
- Rhymes:Tagalog/isiɡ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/iɡ
- Rhymes:Tagalog/iɡ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog adjectives