pancit
English
[edit]Etymology
[edit]From Philippine Spanish pancit, from Hokkien, either:
- 扁食 (pán-si̍t, literally “kneaded food”), according to Manuel (1948).[1]
- 便食 (pân si̍t, “dish that is conveniently cooked”, literally “easy food”), according to Chan-Yap (1980).[2]
Compare Indonesian pangsit.
Noun
[edit]pancit (uncountable)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language[1], Manila: Filipiniana Publications, page 42
- ^ Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 139
Anagrams
[edit]Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hokkien, either:
- 扁食 (pán-si̍t, literally “kneaded food”), according to Manuel (1948).
- 便食 (pân si̍t, “dish that is conveniently cooked”, literally “easy food”), according to Chan-Yap (1980).
Compare Indonesian pangsit.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /panˈθit/ [pãn̟ˈθit̪]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /panˈsit/ [pãnˈsit̪]
- Rhymes: -it
- Syllabification: pan‧cit
Noun
[edit]pancit m (uncountable)
- (Philippines) noodles made from rice flour
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “pancit”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Abella, Venancio María de (1874) Vade-Mecum Filipino ó manual de la conversacion familiar Español-Tagalog. Seguido de un curioso Vocabulario de Modismos Manileños.[2], 12.ᵃ edition (overall work in Spanish and Tagalog), Escolta, Manila: Ramirez y Giraudier, á cargo de C. Miralles., page 119
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]From Philippine Spanish pancit. See more at pansit.
Noun
[edit]pancít (Baybayin spelling ᜉᜈ᜔ᜐᜒᜆ᜔)
- (common) Nonstandard spelling of pansit.
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Hokkien
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Foods
- Spanish terms borrowed from Hokkien
- Spanish terms derived from Hokkien
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/it
- Rhymes:Spanish/it/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish uncountable nouns
- Spanish masculine nouns
- Philippine Spanish
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with C
- Tagalog nonstandard forms