kocha
See also: kōcha
Bavarian
Alternative forms
- kochn (East Central Bavarian)
Etymology
From Middle High German kochen, from Old High German kohhōn, from Proto-West Germanic *kokōn (“to cook”), from Late Latin cocō, from Classical Latin coquō. Cognates include Yiddish קאָכן (kokhn), German kochen, Dutch koken, English cook.
Pronunciation
Verb
kocha (past participle kocht) (West Central Bavarian)
- (transitive or intransitive, of a person) to cook, to prepare food (chiefly hot food for lunch or supper)
- Er kånn ned kocha. ― He can't cook.
- Heid koch ma Knedln z'Mittåg . ― Today we're cooking dumplings for dinner.
- (intransitive, of food) to cook, to boil
- De Knedln kocha scho. ― The dumplings are already cooking.
- to boil
- (transitive) (to heat a liquid until it boils)
- (intransitive, of a liquid) (to reach the boiling point)
Usage notes
- Intransitive kocha can be used for all sorts of food preparation that require at least some amount of work and effort. However, there is a strong tendency to use the verb only for the preparation of a proper dinner, be it lunch or supper. Hence, the preparation of, say, schnitzel for dinner is kocha, even though the food is fried. Contrarily, the preparation of breakfast is only rarely called kocha even if eggs are boiled in the process.
- Transitive kocha can generally be used only for actual boiling. Hence, a Steak kocha (“to cook a steak”) would be understood solely as dropping a steak into a pot of boiling water.
Conjugation
Conjugation of kocha
infinitive | kocha | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | subjunctive | |
1st person sing. | koch | - | kochad |
2nd person sing. | kochst | - | kochast |
3rd person sing. | kocht | - | kochad |
1st person plur. | kocha | - | kochadn |
2nd person plur. | kochts | - | kochats |
3rd person plur. | kocha | - | kochadn |
imperative sing. | koch | ||
imperative plur. | kochts | ||
past participle | kocht |
Derived terms
Cornish
Noun
kocha m (plural kochys)
Japanese
Romanization
kocha
Polish
Pronunciation
Verb
kocha
Swahili
Etymology
Pronunciation
Noun
kocha (ma class, plural makocha)
- coach (trainer)
Categories:
- Bavarian terms derived from Proto-Indo-European
- Bavarian terms derived from the Proto-Indo-European root *pekʷ-
- Bavarian terms derived from Latin
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-West Germanic
- Bavarian terms borrowed from Late Latin
- Bavarian terms derived from Late Latin
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian lemmas
- Bavarian verbs
- West Central Bavarian
- Bavarian transitive verbs
- Bavarian intransitive verbs
- Bavarian terms with usage examples
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili ma class nouns
- sw:Sports
- sw:Occupations