interna
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]interna f sg
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]interna
- inflection of internar:
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]interna f
- (informal) internal medicine
- Synonym: vnitřní lékařství
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “interna”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
- “interna”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]interna (accusative singular internan, plural internaj, accusative plural internajn)
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]interna
- third-person singular past historic of interner
Ido
[edit]Adjective
[edit]interna
Antonyms
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch interne, in phrase of interne geneeskunde (“internal medicine”), from French interne (“internal”), from Latin internus. Compare to Czech interna. Doublet of intern.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]interna (first-person possessive internaku, second-person possessive internamu, third-person possessive internanya)
- (medicine) internal medicine.
- Synonym: penyakit dalam
Related terms
[edit]Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]interna
Verb
[edit]interna
- inflection of internare:
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- interna: (Classical Latin) IPA(key): /inˈter.na/, [ɪn̪ˈt̪ɛrnä]
- interna: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /inˈter.na/, [in̪ˈt̪ɛrnä]
- internā: (Classical Latin) IPA(key): /inˈter.naː/, [ɪn̪ˈt̪ɛrnäː]
- internā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /inˈter.na/, [in̪ˈt̪ɛrnä]
Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]interna
- inflection of internus:
internā
Etymology 2
[edit]Neuter plural of internus (“inward, internal”).
Noun
[edit]interna n pl (genitive internōrum); second declension
- interior parts
- internal or domestic affairs
- (anatomy, zootomy) entrails, intestines
- (figurative) the depths of something
References
[edit]- “internus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]interna
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]interna
- inflection of internar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French interner.
Verb
[edit]a interna (third-person singular present internează, past participle internat) 1st conj.
Conjugation
[edit]infinitive | a interna | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | internând | ||||||
past participle | internat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | internez | internezi | internează | internăm | internați | internează | |
imperfect | internam | internai | interna | internam | internați | internau | |
simple perfect | internai | internași | internă | internarăm | internarăți | internară | |
pluperfect | internasem | internaseși | internase | internaserăm | internaserăți | internaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să internez | să internezi | să interneze | să internăm | să internați | să interneze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | internează | internați | |||||
negative | nu interna | nu internați |
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]interna f (plural internas)
- female equivalent of interno
Adjective
[edit]interna f
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]interna
- inflection of internar:
Further reading
[edit]- “interno”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
[edit]Adjective
[edit]interna
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan verb forms
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɛrna
- Rhymes:Czech/ɛrna/3 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech informal terms
- Czech hard feminine nouns
- Czech nouns with reducible stem
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Esperanto BRO4
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Ido lemmas
- Ido adjectives
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- id:Medicine
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛrna
- Rhymes:Italian/ɛrna/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian verb forms
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Latin pluralia tantum
- la:Anatomy
- la:Animal body parts
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾna
- Rhymes:Spanish/eɾna/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms