Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Apisite (talk | contribs) as of 23:44, 29 April 2024.
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
See also:
U+5100, 儀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5100

[U+50FF]
CJK Unified Ideographs
[U+5101]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 9, +13, 15 strokes, cangjie input 人廿土戈 (OTGI), four-corner 28253, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 118, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 1172
  • Dae Jaweon: page 251, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 228, character 2
  • Unihan data for U+5100

Chinese

[edit]
trad.
simp.

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ŋral) : semantic + phonetic (OC *ŋrals).

Etymology

[edit]

Sino-Tibetan in origin. Cognate with the following (Schuessler (2007), STEDT):

  • (OC *ŋral, “proper; suitable”)
  • (OC *ŋrals, “righteous”)
  • (OC *ŋrals, “to discuss; to comment; to criticize”)
  • (OC *hŋral, “sacrifice (v., n.)”)

Schuessler (2007) considers them to be cognate with Mizo ŋaiᴴ / ŋaiʔᴸ (to think; consider; be necessary; have need to; be customary), Khumi Chin ŋài (to wish; to need), Lai ŋaaj / ŋaʔj (to yearn; to long for), Tedim Chin ŋaːi² (to love).

On the other hand, STEDT provisionally sets up Proto-Kuki-Chin *ŋaay (listen; hark), which is compared to the 5 Sinitic words.

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (31)
Final () (13)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ngje
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋˠiᴇ/
Pan
Wuyun
/ŋᵚiɛ/
Shao
Rongfen
/ŋiɛ/
Edwin
Pulleyblank
/ŋjiə̆/
Li
Rong
/ŋje/
Wang
Li
/ŋǐe/
Bernhard
Karlgren
/ŋie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
ji4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ngje ›
Old
Chinese
/*ŋ(r)aj/
English right, proper; ceremony

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13046
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ŋral/

Definitions

[edit]

  1. ceremony; rite
  2. appearance
  3. apparatus; tool
    脫毛脱毛  ―  tuōmáo  ―  body hair removal tool
    行車記錄行车记录  ―  xíngchē jìlù  ―  dashcam
  4. gift; present
  5. to admire

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

Readings

[edit]


Kanji in this term

Grade: S
on'yomi

Etymology

[edit]

Middle Chinese (ŋˠiᴇ)

Pronunciation

[edit]

Affix

[edit]

() (gi

  1. ceremony
  2. model

Derived terms

[edit]

Noun

[edit]

() (gi

  1. ceremony
  2. thing

Suffix

[edit]

() (-gi

  1. thing, in relation to

Usage notes

[edit]

Used after a name or personal pronoun in letters and notices.

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation

[edit]

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eum (ui))

  1. ceremony
  2. model

Compounds

[edit]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: nghi, nghe, nghỉ, nghè, nghì, ngơi

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.