buzieńka
Appearance
See also: buzieńką
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]buzieńka f
- (childish, colloquial, dated) diminutive of buzia
- 1924, Zofia Rogoszówna, “Mamusia”, in Piosenki dziecięce[1], Gebethner i Wolff:
- Na mej piersi główkę złóż —
oczki zmruż!
Śpią laleczki — i ty śpij!
z uśmiechem na buzieńce słodko śnij —
słodko śnij!...- Place your head on my chest -
squint your eyes!
The dolls are sleeping - and you sleep!
with a smile on your face, dream sweetly -
dream sweetly!... .
- Place your head on my chest -
- 1933, Zofia Reutt-Witkowska, Mrowisko[2], Bibljoteka „Tygodnika Illustrowanego”, page 218:
- Młodziutka urocza buzieńka śniadej południowej piękności.
- A young, charming face of a swarthy southern beauty.
- 2006 January 6, Ewa Kropiowska, “To była piękna miłość…”, in Gazeta Krakowska[3]:
- Młodzi wymyślili coś w rodzaju „miłosnej grypsery”. Wyznania przeznaczone tylko i wyłącznie dla ukochanej – ukryte były… pod znaczkami pocztowymi. – Całuje Cię w policzki, oczka moje marzenie… Maniu tęskno mi za słodziuchną Twą buzieńką, wiecznie bym Cię całował drogi mój Aniele…
- The young people invented something like a "love secret party". Confessions intended only for the beloved - were hidden... under postage stamps. – I kiss you on the cheeks, the eyes are my dream… Mania, I miss your sweet face, I would kiss you forever, my dear Angel…
Declension
[edit]Categories:
- Polish terms suffixed with -eńka
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛɲka
- Rhymes:Polish/ɛɲka/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish childish terms
- Polish colloquialisms
- Polish dated terms
- Polish diminutive nouns
- Polish terms with quotations
- pl:Face