Aller au contenu

Poularde

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
« Une magnifique poularde truffée vint ensuite, et on l’arrosa d’un certain petit vin de Château-d’Iquem, que je ne recommande pas à mes amis, par le double motif qu’on ne peut plus s’en passer quand on y a goûté, et qu’il revient à vingt francs la bouteille » Maxime Oget, Comtesse et vierge folle (1863)[1]

La poularde est une poulette domestique (Gallus gallus domesticus) qui n'a pas encore pondu, engraissée par une nourriture riche de céréales et de produits laitiers[2]. Les filets sont longs et larges, les pilons ronds, les muscles infiltrés de graisse donnent une chair fine et fondante[3],[4].

Plus ronde, plus lourde et grasse que le poulet, âgée de 112 jours minimum dans la réglementation agricole française, elle offre une excellence gustative reconnue par les amateurs[5]. Son engraissement en automne en fait un plat de choix pour les fêtes de fin d'année, elle est qualifiée de volaille festive en français actuel. Elle est spécialement appréciée en Espagne pour Noël et au bouillon dans le Yunnan.

Dénomination

[modifier | modifier le code]

Les racines latines pullus - pulla (femelle) de l'indo-européen *pu- et -aster (pas tout à fait) donnent pullastra. Le français poularde, l'anglais poularde, et l'allemand Poularde (rare), l'espagnol, le catalan, le galicien et le polonais pularda, l'italien pollanca, le portugais polarda[6],[7]. Foulardo dans les idiomes romans du midi de la France au Moyen Âge, Pollarde à la renaissance[8],[9].

En chinois 骟母鸡 (Shàn mǔ jī) littéralement: castrer-mère-poulets (on dit aussi faux coq)[réf. nécessaire]. En japonais, seul chapon a une traduction : 去勢鶏 (Kyoseidori) encore plus rare en phonétique シャポン (Shapon).

La volaille grasse : poularde et chapon

[modifier | modifier le code]
Poule haute jambe de La Flèche: « Le mérite de la race est la finesse, la délicatesse et le goût exceptionnel... elle est propre à l'engraissement » Alfred E. Brehm (1878)[10].

Le chapon, mâle castré et engraissé, plus gros et gras que sa compagne, a une vie plus longue qui en fait un produit de haut luxe et lui assure une certaine préséance[3]. Ainsi, excepté trois années fin XVIIe siècle et début XVIIIe siècle, le chapon est-il largement plus fréquent depuis 1650 dans la base de livres en français numérisés par google[11].

Pourtant d'après Pline, c'est faute de pouvoir manger autant de poulardes qu'ils le souhaitaient que les romains engraissèrent des chapons (livre X - LXXI.)[12]. Dans le livre de Marcel Rouff sur le gastronome mythique Dodin-Bouffant la poularde est citée 5 fois contre 1 pour le chapon[13]. Enfin, c'est bien la poularde Albuféra qui est un des plats le plus emblématique du luxe gastronomique français. En effet, « si la castration n'est pas bien réussie la chair du chapon est moins délicate que celle de la poularde »[14].

Il existe aussi un jeune poulet engraissé au grain : le poulet à la reine (« en sauté il forme une entrée remarquable » P. Bocuse)[15]. Et il existait dans la cuisine classique un poulet gras plus gros que le poulet à la reine[16],[17].

Castration et engraissement

[modifier | modifier le code]

La vie de ces volailles commence par la phase de démarrage (environ 1 mois) suivie des phases de croissance et de finition ou les céréales dont le maïs constituent l'essentiel de l'alimentation. La phase ultime, au début de l'automne, est l'engraissement ou chaponnage, en cage (épinette) dans l'obscurité et dans le calme[18]. Elles reçoivent les nourritures les plus attractives : céréales 70 à 80 % de la diète, farines dans du lait et environ 5 % de légumes, de l'ordre de 3 000 kcal/kg. peu dosée en protéines pour favoriser un engraissement lent et jusqu'à atteindre un poids - variable selon la race - idéalement de 2 à 3 kg[19],[20],[21]. « Pour être parfaits une poularde ou un chapon doivent être âgés de 6 mois au moins et de 8 mois au plus » écrit Beauvillers (1837)[22].

La castration prépubertaire de la poulette supprime les œstrogènes et donne un développement avec des attributs (plumage, ergots) aux traits masculins, les os longs sont plus allongés que ceux des poules et enfin la formation de dépôts de graisse sous la peau et l'abdomen est favorisée[23],[24]. À la fin de la période d'engraissement la poularde peut chanter à la manière d'un coq[25].

Facteurs de qualité

[modifier | modifier le code]

L'aire géographique d'élevage, notamment la nature du sol (silico-argileux retenant bien l'eau), la race et l'alimentation des poulardes déterminent leur qualité. Le maïs, sous forme de farine (maïs trempé), est devenu incontournable pendant l'engraissement, on y ajoute châtaignes, de l'orge, de la farine de sarrasin, du son, etc. et du petit lait[26],[27]. Les pays d'élevage bovin et de céréales sont prédestinés à l'élevage des poulardes.

Poularde de Bresse

Les poules de chair sont sélectionnées selon leur capacité à l'engraissement, de nombreuses races traditionnelles s'ouvrent vers le marché des volailles festives en premier lieu la poularde et le chapon[28]. En France, selon Victor La Perre de Roo « la race de la Flèche est la plus belle et la plus ancienne de toutes les races françaises », c'est cette race qui a fait la célébrité des poulardes du Mans qui atteignent 4 kg engraissées[29]. À la fin du XIXe siècle les principales races de poularde françaises sont : Crèvecœur, de Houdan, de Bresse, de La Flèche, du Mans, de Barbezieux, de Faverolles, des Courrières[30],[31],[32]. De nos jours la référence - y compris en Espagne - est devenue la Bresse Gauloise blanche à pattes bleues, plumage blanc et crête rouge développée, le Centre de Sélection de la Volaille de Bresse propose une sélection de races dont la Gâtinais et la Gascogne aptes à l'engraissement[33],[34],[35]. La Bresse a supplanté au XIXe siècle la race de Crèvecoeur[36]. De nouvelles races ont été mises en production avec succès: la rousse à patte blanche de Moutiers-au-Perche, Poularde de Culoiseau[37].

Race castillane castellana negra

En Espagne, les races locales ( raza autóctona española) sont privilégiées, la Federación de Razas Autóctonas de Galicia-Boaga promeut la race Moz[38], en Catalogne ce sont les races Pota blava, Prat, Villafranquina, en Castille Castellana Negra[39].

Pline écrit dans le texte précité « Les habitants de Délos ont les premiers engraissé les poules; c'est d'eux que vient cette fureur de manger des volailles grasses et arrosées de leur propre graisse »[12]. On les aurait engraissées dans l’île de Kos, Athénée les nomme « la joie des festins »[40]. Geopónica mentionne l'engraissement avec des figues séchées[41]. La poule grasse, gallina altilis, est des festins d'Apicius, et de Trimalcion[42],[43].

Au Moyen Âge (IXe siècle) les moines de Saint-Wandrille et de Saint-Denis consomment des poulardes pour les fêtes[44]. Mais c'est dans l'empire arabo-andalou que de nouvelles méthodes de cuisson apparaissent. L'Anonyme andalou[45] (premier tiers du XIIIe siècle) cuit la « poule dite engraissée » dans sa propre vapeur : la poularde est suspendue dans un pot au couvercle scellé et le pot mis dans le four pour la cuisson, « on retire et on sert, c'est extraordinaire »[45]. L'idée est de ne pas dessécher la poularde et de récupérer la graisse fondue. Ibn Razin al-Tuyibi (1227-1293) fait sa tharida de Tunis dans un couscoussier scellé, la poularde cuit dans l'étage du bas avec les pois chiches et la pâte dans l'étage vapeur : on sert la pâte (mithrid) arrosée du bouillon gras avec la poularde, les pois chiches, cannelle, gingembre[46]. D'après historiacocina au Moyen Âge « les Juifs et les Musulmans ont préféré la volaille... en ragoûts aux épices et fruits secs, tandis que les chrétiens l'ont préférée rôtie »[41]. Cet usage de poularde aux fruits secs (aux abricots) perdure à la renaissance et toujours aujourd'hui. L'opposition cuisson au bouillon versus à la broche se poursuit jusqu'au XIXe siècle, Charles Henrion (1799) dans le Mariage de Jocrisse fait dire à Nicole « je voulais te parler de la méprise que tu as faite, de mettre la poularde au pot, et la poule à la broche »[47].

En France, ce serait au XVIe siècle, après l’ordonnance royale de frugalité du que « l'usage d'engraisser de jeunes poules s'est établie dans ce Royaume et qu'elles nous sont connues et servies sous le nom de poulardes »[40]. La belle époque de la poularde va de 1880 à 1940, période pendant laquelle elle est souvent mentionnée et servie à toutes les sauces avec les années triomphales 1926 à 28[48].

La race Coucou de Malines donne la poularde de Bruxelles (XIXe siècle)

Reconnaissance de qualité

[modifier | modifier le code]
  • Poularde de Bresse AOP : les chapons gras sont mentionnés en 1591 dans les registres municipaux de Bourg-en-Bresse. Selon le règlement (UE) no 1121/2013 de la commission européenne, la Poularde de Bresse est une poule femelles de race gauloise ou Bresse blanche, âgée de 140 jours minimum à maturité sexuelle (224 pour le chapon de Bresse) n’étant pas entrées en cycle de ponte, d'un poids minimum de 1,8 kg effilé. L’aire géographique de l’appellation d’origine est une zone de communes formant un ensemble continu au milieu des départements français de l'Ain, du Jura et de la Saône et Loire autour de Louhans au nord et Montrevel-en Bresse au sud[3].
  • Poularde du Périgord IGP. Selon le règlement (UE) 2016/1922 de la commission européenne () elle est âgée de 120 jours minimum (150 pour le chapon). L’aire géographique de l'IGP est centrée sur le département de la Dordogne, l'engraissement se fait principalement au maïs[49].
  • Poularde fermière de Loué IGP. Le règlement (CE) 519/2008 de la Commission () défini une vaste zone de production autour de la Sarthe et la Mayenne[50]. La poularde est âgée de 120 jours minimum (17 semaines)[51].
  • Poularde fermière dans la cadre des IGP Volailles de Challans, Volailles fermières de Janzé, Volailles fermières des Landes[52],[53].
Poulettes et poules sont d'un naturel vorace (Thérèse Cotard-Dupré 1913 Fermière)

Labels, marques et spécialités de poularde

[modifier | modifier le code]
  • Poularde Label rouge (label français) : âgée de 120 jours minimum et engraissée aux céréales[54]. Les cahiers des charges français des poularde blanche et poularde jaune fermière élevée en plein air sont homologués par l'arrêté du [55].
  • Poule Den Dungen : poularde et chapon hollandais proches de la race Bresse blanche avec une solide réputation locale[56]
  • Poularde de Bruxelles : race coucou de Malines (plumage ressemblant à celui du coucou), nourrie 3 mois à la bouillie de sarrasin au petit lait, elle est servie rôtie avec des chicons, servie à la purée truffée[57],[58],[59] ou cuite à la bière blanche de Namur[60].
  • Pularda del Berguedà : poularde catalane dont le régime riche en lait et maïs est complété de plantes aromatiques (concours de recettes à la Fira de Santa Llúcia de Prats de Lluçanès, début décembre)[61],[21]. La race catalane à plumage noir Penadesenca est engraissée par divers élevages renommés (pularda de Can Rovira). En Galice le Convento de Santa Clara de Allariz produit pour Noël sa Pularda del covento[62].
  • En Autriche, die steirischen Poularden sont cuites au four enrobées de saindoux (Steirischen Backhähnel) ou poularde de Vienne[63].
  • En Suisse orientale, la Bresse blanche est engraissée au maïs suisse (poularde au Ribelmaïs, Ribelmais-Poularde)[64].
  • Poule hongre de Wuding 武定之骟母鸡 (Wǔ dìngzhī shàn mǔ jī), 骟母鸡 (Shàn mǔ jī) signifie poule hongre. Spécialité de poularde de race propre au peuple Dian; région de Wuding (province du Yunnan), son origine remonte au XVIIe siècle (fin de la dynastie Ming), elle était servie à la table impériale chinoise. Elle est engraissée au riz et au maïs[réf. nécessaire]. Une race proche est engraissée dans le Luquan, province du Hebei : la poule de bouvillon 阉母鸡 (Yān mǔ jī)[réf. nécessaire].

La poularde et Noël

[modifier | modifier le code]

L'expression poularde de Noël apparait dans les sources écrites francophones au début du XXe siècle (on lit en 1903 dans un roman de Camille Lemonnier « Sœur Barbara, c'est une vraie poularde de Noël qui cuit au four – Oui, une belle pièce qu'ils ont engraissée tout exprès pour vous »[65]. La tradition était alors fragile, le syndicat d'initiative de La Flèche mène une campagne pour sauver sa poularde de Noël en 1927[66]. Il faut noter que déjà la poularde de Noël s'entend truffée : « Un roman sur la vie de province sans curé, c'est une poularde de Noël sans truffes » (1927)[67].

« Vive Noël ! À nous, saucisse et poularde !

À nous, liqueur et vin vieux !

Fais la nique à la camarde Qui nous montre les gros yeux »[68].

La poularde, avec son coût de production élevé, est de plus en plus réservée au réveillon de Noël depuis la seconde décennie du XXIe siècle[69]. Spécialement en Espagne (Pularda de navidad rellena) où elle supplante les civelles. Elle se présente en compagnie des légumes de saison : champignons, truffes , pignons et abricots secs, châtaignes[70],[71],[72],[73]. En 2020, année de pandémie et de confinement, la poularde européenne est livrée à domicile pour les fêtes[71],[74]. Selon El Mundo (2022) 500 000 espagnols réveillonnent autour d'une poularde ou d'un chapon le 24 décembre, la plupart du temps achetée cuite et farcie aux truffes (la populaire Pularda trufada asada al horno de Cascajares est farcie à la truffe blanche d'été) ou farci aux abricots sec pour le chapon, Cascajares dont les poulardes furent servies au mariage de Felipe VI et Letizia Ortiz, en expédie 90 000 emballages individuels pour cette occasion[75].

Gastronomie de la poularde

[modifier | modifier le code]
La mère Filloux découpe une poularde truffée

Dans les recettes en français, la poularde manifeste des amitiés indéfectibles : les champignons (truffe, morille, girolle, etc.), la crème et les meilleurs vins blancs. Selon Le Progrès de la Côte-d’Or du , il faut compter 500 g de truffe pour une poularde de 2 kg (et un verre de Cognac)[76]. En Italie truffe également mais truffe blanche d'Alba[77].

La question récurrente est celle de sa cuisson : en milieu sec (four, broche, etc.) ou en milieu humide (bouillon, étouffé, vapeur...). En Occident la poularde termine majoritairement son existence dans la littérature en français au four, rôtie ou embrochée. En Chine, en soupe dans un bouillon. Prosper Montagné fait les 2 « les poulardes poêlées, braisées ou pochées », suivi par Paul Bocuse : « les poulardes se font rôtir, pocher ou poêler »[78],[15]. Lucien Tendret est pourtant catégorique : « Les volailles grasses cuites à la vapeur sont d’un meilleur goût que celles cuites dans un consommé »[79]. L'amateur chinois de la poularde à la vapeur est tout aussi affirmatif : « la poularde à la vapeur, chef-d'œuvre de la cuisine de Kunming (qui n'est plus aussi bonne de nos jours que par le passé) servie dans une soupe de nouilles, légumes et jambon est incomparable »[80].

La cuisson sous vide donne de bons résultats, la poularde est alors souvent découpée avant cuisson qui se fait de 40 min à 62 °C pour les filets à avec finition au four, 1 heure 30 à 62 °C, 1 heure à 68 °C pour les cuisses et jusqu'à 3 heures à 66 °C pour la poularde entière découpée[81],[82],[83]. Le corpus des recettes est encore restreint.

Chaude ou froide

[modifier | modifier le code]
à la broche, chaude, en Lorraine

La poularde se sert chaude ou froide :

Poularde froide : en pâté, la poularde au Champagne souvent citée est une recette de pâté de poularde à la gelée de Champagne ou poularde en gelée champenoise[84],[85]. Elle se fait aussi en galantine, en chaud-froid nature, à la Pembroke ou à la mayonnaise, à la macédoine, glacée à la Néva (sur une jardinière à la russe, servie pour les officiers russes en 1893), glacée à la Wladimir (purée de marron), aux cornichons[86],[87],[88],[89]. Les filets de poularde à la parisienne sont roulés dans la mie de pain et la truffe, couverts de gelée[88].

L'ambroisie de poularde se sert chaude ou froide[88].

Poularde chaude. Pour ne citer que les potages du Dictionnaire des alimens de François-Alexandre Aubert de La Chesnaye Des Bois (inépuisable source de recettes de poulardes) : potage de poularde à la chicorée, au riz et aux écrevisses, de poulardes farcies et concombres farcis, en bisque (avec ris de veau, truffes, fonds d'artichauts, etc.)[90]. Le vol au vent de poularde à la parisienne et la bouchée de poularde, la poularde en croustade, le feuilleté de poularde Riviera, la tourte de poularde, la poularde en brioche sont des exemples de plats en pâtes diverses[88],[91],[92],[93],[94]. Les recettes classiques (en sauce, rôtie, etc.) constituent l'essentiel des façons de servir la poularde chaude.

La poularde farcie aux champignons (truffes, morilles, girolles) servie avec un riz gras à la française[95]

Recettes de poularde de l'époque moderne

[modifier | modifier le code]
La poularde à la broche se sert toujours, depuis le XVIIe siècle, sur un lit de cresson[96]. (menu du Palais d'Orsay 1914)

Ce survol donne une idée de l'ampleur de la créativité gourmande autour de la poularde. Il n'y a pas de recette antique mentionnant explicitement la poularde. Apicius, la principale source, donne une recette de poulet farci applicable au cochon de lait et au chapon (capo traduit chapon par Jacques André) désossé, la farce est faite de viande hachée, de semoule cuite, pignons, garum, gingembre, livèche, cervelle et œufs, le mode de cuisson n'est pas indiqué[97].

Recettes du Moyen Âge

[modifier | modifier le code]
  • François Massialot. Le cuisinier roial et bourgeois, 1691 : Poularde aux olives, à l'anglaise (farcie et rôtie, sauce truffée aux anchois avec un jus d'orange), à la braise, farcie à la crème, au jambon, en ragoût aux truffes, à la Saingaraz (au jambon et filet de vinaigre), à la Sainte Menehout (désossée, cuite à la braise, pannée, passée au four servie sauce rémoulade), en filets aux concombres, au coulis d'écrevisses[95].
  • PP. Pierre Brumoy et G. H. Bougeant. Les Dons de Comus, 1739 : Potage de santé à la poularde, bisque de poularde, sauce au blanc de poularde, pâté de poularde, aileron de poularde nouvelle au sang (« le foie de poularde est d'une grande utilité... il entre dans les entremets, dans les farces, dans les boudins »)[100]
Croûtons en mie de pain ou en semoule pour dresser les volailles (La grande cuisine illustrée de Prosper Montagné, article poularde)
  • Haute époque du classicisme avec Antonin Carême, Le maître d’hôtel français (1822) : Poularde au cresson (rôtie, servie avec du cresson, devenue un classique), à la Périgueux, ailes de poulardes aux épinards, cuisses en bottine, poularde en ballon, filets à l'Armagnac[103]. Le Pâtissier royal parisien (1841) : sauce suprême garnie d'une saucisse de Toulouse, galantine de poularde à la gelée (farcie à la truffe et au jambon, désossée, reconstituée, long travail), blanquette de poularde ceint de filets mignons piqués glacés, épigramme de filets de poularde à la chicorée, poularde à la macédoine sauce magnonnaise[104]. Le cuisinier parisien (1828) : aspic garni d'une blanquette de poularde à la moderne[105].
  • Prosper Montagné. La grande cuisine illustrée (1900) : Poularde Derby variantes à la Chantilly et à la Financière (riz, truffe, foie gras), à l'impériale (prochée avec des ris d'agneau), à la crème (toujours truffe, foie gras), à la bouquetière (asperges, artichauts), à la Toscane (spaghettis, truffe, foie gras) variante Piémontaise (riz piémontais), Prince de Galles (bécasse, truffe, foie gras), à la Doria (crêtes de coq, truffe), soufflée (farcie d'une mousse au foie gras), Niçoise et variante à l’Orientale (légumes), à la Favorite (céleri, truffe, paprika), à l’ivoire, à la Matignon, Souvarof (foie gras, truffe, Madère) variante Victoria, à l'anglaise (légumes et pommes anglaises), à la Toulouse variante à la Banquière, à la Nantua (écrevisses), pochée au vin rouge, au Chausson variante Maître Lucas (désossées, la seconde farcie). Prosper Montagné fait suivre de quelques recettes du XVIIe siècle dont poularde grasse aux grenades, et de quatre recettes de poularde froide dont la poularde Néva[78].
Poularde à la Godard (avec crêtes, truffes et langue écarlate) de Carême (1815), illustration du Livre de Cuisine de Jules Gouffé (1893)[106]
Poularde prête à cuire, farce aux morilles et à l'Armagnac[109] (2.2 kg)

La poularde se trouve de nos jours le plus souvent déjà apprêtée prête à cuire ou à réchauffer. La farce reste classique (champignons, Armagnac, figues, foies gras, sauce au vin jaune, etc.)[110] pour ce plat de tradition.

Accord des vins et de la poularde

[modifier | modifier le code]

Recettes de poularde au vin

[modifier | modifier le code]

Les vins blancs les plus distingués entrent dans de nombreuses recettes de poularde. Le Champagne, vin festif : début XVIIe siècle François Massialot arrose la cuisson de sa poularde aux olives avec du Champagne, la poularde au Champagne est une constante de la gastronomie régionaliste que note Raymond Brunet avec le coq au Chambertin et le caneton au vin de paille[95],[115]. Les blancs secs et boisés sont usuels : de type Xérès ou Château-Chalons, avec la fameuse poularde au vin-jaune, la poularde au Chablis, la poularde mère Filloux contient du Porto blanc, en Espagne le Pedro Ximenez est dans la sauce de la pularda rellena al horno[116],[117],[118],[119]. Vins blancs fruités plus rarement : poularde au Riesling longtemps au menu du restaurant parisien La Grande Taverne[120].

Côté rouges, les classiques sont la poularde sauce Madère, ce vin est souvent présent avec les truffes (poularde à la Périgueux ou à la Périgord), la pularda al ajo (à l'ail) se fait au vin rouge sec[121],[122],[123].

Poularde aux morilles cuisinée au vin jaune, à la crème et au beurre de Bresse.

Service du vin avec la poularde

[modifier | modifier le code]

Pour le service de ces poulardes au vin, Pierre Arditi conseille : « Si vous avez un plat confectionné avec une sauce au vin, comme une poularde au vin jaune, servez-le avec le vin utilisé pour créer la sauce »[124].

Jacques-Louis Delpal (2008) donne de nombreux vins selon les sauces et la cuisson de la poularde : Poularde à la crème pas de risque avec un vin tendre voir un rien moelleux (Chinon, Bourgeuil...), poularde en vessie : un bourgogne souple, certains Bordeaux plutôt merlot, poularde demi-deuil : Bourgogne rouge sans sévérité (Meursault) et Pessac-Leognan, poularde truffée cuite à la vapeur : blanc généreux de la vallée de Rhone[125].

L'université du vin - Suze La Rousse (2019) est classique : poularde à la crème avec morilles : côte du Jura, sans morilles grand vin blanc Chardonnay (Mâcon-Verzé)[126]. Le Figaro de même avec une poularde rôtie : gamay noir, un bon beaujolais jeune[127]. Miguel Córdoba (2009) parle d'une superbe poularde, arrosée de vin de Ferrare, ces vins du Bosco ont un gout léger mais très parfumé[128],[129].

« Pour moi, quoique je n'aie plus de dents, je me rendrai à discrétion à quiconque voudra me fournir des poulardes »

  • Joseph-Honoré Rémi (1738-1782). Recueil de toutes les pièces intéressantes publiées en France, relativement aux troubles des Parlemens. 1771[131].

« il est très important de faire vivre le peuple, même à Paris, parce que lui peuple ne demande que du pain et que lorsqu'il en a suffisamment et à bon compte, il voit sans murmurer ceux qui se disent ses protecteurs manger des brioches et des poulardes. »

  • Jean-Henri Marchand (17..-1785). Les giboulées de l'hiver. 1782. A Madame de T.[132].

« D'une appétissante poularde,

Vous avez les propriétés,

Et sitôt que l'on vous regarde,

L’œil et le cœur sont affectés. »

  • D'une poularde truffée, quatrain du chef cuisinier du Roi de Grèce Achile Ozanne (1913)[133] :

« Sur sa chair blanche et rose,

Exquise volupté,

La truffe se repose

Comme un grain de beauté. »

La couronne de Curnonsky, prince des gastronomes, est surmontée d'une poularde
  • Anonyme : « pour manger une poularde, il faut n'être que deux : soi... et la poularde »[134]. (En 1859, ce précepte est rapporté au sujet de la poularde de Gourin, la moins volumineuse de son espèce et réputée d'une grande finesse: « pour manger une poularde de Gourin, il faut être deux, soi et la poularde »)[135].
  • Curnonsky[136]:

« Si le potage avait été aussi chaud que le vin, le vin aussi vieux que la poularde et la poularde aussi grasse que la maîtresse de maison, cela aurait été presque convenable... »

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
Frontispice du livre sur l'Exposition Incohérente par la Société Gallinophile La Poularde (Bourg en Bresse - 1887)[138]

Poularde du Mans

[modifier | modifier le code]
  • Henri Chardon. Scarron inconnu, et les types des personnages du Roman comique. Paris, Champion, Mamers, G. Fleury et A. Dangin, Le Mans A. de Saint-Denis, 1901 (où on apprend l'existence d'un libelle diffamatoire intitulé [Gabriel Leblanc] Question d'étal pour les poulardes de La Flèche contre celles du Mans, et d'une réponse d'H. Chardon Du rôle des Poulardes et du ridicule dans l'Histoire du Maine au XVIIe siècle)[139].
  • Abbé Charles Trillon de La Bigottière. La Légende des poulardes du Mans, Mamers, G. Fleury et A. Dangin, Paris, Pouget-Coulon et Roulot, 1901, réédition 1902. 50 p. Ouvrage en vers, « le dindon est l'ennemi des poulardes mancelles, c'est pour venger l'honneur d'une de ces poulardes méconnues que l'auteur a rimé »[140].

Poularde de Mézeray - Poularde de la Flèche

[modifier | modifier le code]
  • Charles-Émile Jacque (1813-1894). Le Poulailler, monographie des poules indigènes et exotiques. Paris Librairie agricole de la Maison rustique. 1878[141].
La poule de la Flèche de grande race, ou poule cornette, p. 151 et sq.
  • Marguerite Rossignol, illustration de Daniel Moreau. La poularde de Mézeray. Lujees. 24 p. 2024[142].
  • Auteur local citée dans L'Action française du dimanche du 27 mai 1923[143].

« Notre poularde avec raison

Méprise la comparaison.

Elle est plus fine et mieux en graisse

Que la volaille de la Bresse.

On trouve des gens malveillants

Qui malgré la géographie

L’appellent poularde du Mans

Quelle erreur et quelle infamie ! »

Poularde de Bresse

[modifier | modifier le code]
  • Paul-Claude Dubost (1828-1891). La Bresse et sa volaille, Bourg, Millet-Bottier, 1865, 13 p. in-8o[144].
  • Société de géographie de l'Ain, Bulletin de la Société de géographie de l'Ain, Bourg, Imprimerie du Courrier de l'Ain. 1882-1903. p. 6 La poularde de Bresse. Cette synthèse donne in extenso la recette de poularde truffée à la vapeur de Lucien Tendret. À partir de la p. 15, quelques poésies sur le thème de la poularde, dont cet extrait des Émaux bressans de Gabriel Vicaire[145]:

« Naïve enfant de la Bresse

Être honnête et succulent

Qui t'enveloppe d'un blanc

Justaucorps de fine graisse ...

Ta respectable bedaine

Semble celle d'un gourmet,

Ta chair a comme un fumet

D'amourettes et de fredaines »

  • Collectif, préface de Georges Blanc et Pierre Bonte. Les secrets gourmands de la volaille de Bresse, sous l'égide de la Confrérie des Poulardiers de Bresse. Editions M&G Michel Godet, Collection Gastronomie et Gourmandises. 2022. 140 p.[146]
livre publié el 26 novembre 2022, lors du Chapitre d’automne de la Confrérie à Louhans, avec 60 recettes

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Maxime Auteur du texte Oget, Comtesse et vierge folle, par Maxime Oget, (lire en ligne)
  2. Définition de « poularde » sur le site www.volaillelabelrouge.com
  3. a b et c Règlement d'exécution (UE) n ° 1121/2013 de la Commission du 6 novembre 2013 approuvant une modification non mineure du cahier des charges d'une dénomination enregistrée dans le registre des appellations d’origine protégées et des indications géographiques protégées [Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (AOP)], (lire en ligne)
  4. « Poularde », sur CNRTL.
  5. « Certification de conformité: poularde (BOCCRF n°6, 23 mai 2000) », sur www.economie.gouv.fr (consulté le )
  6. « pollanca », sur www.cosarosrl.it (consulté le )
  7. Simon-Jules Honnorat, Dictionnaire provençal-français, ou Dictionnaire de langue d'oc ancienne et moderne, Repos, (lire en ligne)
  8. Gabriel Azaïs, Dictionnaire des idiomes romans du midi de la France : comprenant les dialectes du Haut et du Bas-Languedoc, de la Provence, de la Gascogne, du Béarn, du Querci, du Rouergue, du Limousin, du Bas-Limousin, du Dauphiné, etc.. Tome 3, Montpellier, Société pour l'étude des langues romanes, 1877-1881, 840 p. (lire en ligne), FOULARBO
  9. Alain Rey, Dictionnaire Historique de la langue française, NATHAN, (ISBN 978-2-321-00013-6, lire en ligne)
  10. Alfred Edmund Brehm, Merveilles de la nature : l'homme et les animaux, description populaire des races humaines et des règne animal, Baillière, (lire en ligne)
  11. (en) « Google Books Ngram Viewer », sur Google Books Ngram Viewer (consulté le )
  12. a et b « Pline l'Ancien  : Histoire naturelle : livre 10 (traduction française) », sur remacle.org (consulté le )
  13. Marcel Rouff, La vie et la passion de Dodin-Bouffant, gourmet, L'AGE D'HOMME, , 170 p. (ISBN 978-2-8251-0159-9, lire en ligne)
  14. Journal d'agriculture, sciences, lettres et arts, (lire en ligne)
  15. a b et c Paul Bocuse, La cuisine du marché : en hommage à Alfred Guérot, Paris, Flammarion, , 503 p. (ISBN 2-08-200039-7), p. 283
  16. François Alexandre Aubert de la Chesnaye-Desbois, Dictionnaire universel d'agriculture et de jardinage, de fauconnerie, chasse, pêche, cuisine et manége, : en deux parties ... avec figures, chez David le jeune, (lire en ligne)
  17. « Alexandre Dumas > », sur www.dumaspere.com (consulté le )
  18. « Revue de viticulture 5 août 1909 », sur RetroNews - Le site de presse de la BnF (consulté le )
  19. Maure Bonnaud et Nathalie Joly, L'alimentation sous contrôle : Tracer, auditer, conseiller, Editions Quae, (ISBN 978-2-7592-1850-9, lire en ligne)
  20. Journal d'agriculture pratique, (lire en ligne)
  21. a et b « Pularda - Región de Murcia Digital », sur www.regmurcia.com (consulté le )
  22. M. Beauvillers, Le bon et parfait cuisinier universel contenant les ricettes de la cuisine proprement dite, de la charcuterie, de la patisserie, de l'office, etc., suivi d'une instruction sur le choix des vins, rédigé et mis en ordre d'après nos plus célèbres cuisiniers, Lébigre Frères Libraires, (lire en ligne)
  23. Michel Delsol, Peut-on créer des êtres nouveaux ?, (Hachette) réédition numérique FeniXX, , 230 p. (ISBN 978-2-7062-2219-1, lire en ligne)
  24. (en) F. A. Crew, Animal Genetics : The Science of Animal Breeding, Read Books Ltd, , 442 p. (ISBN 978-1-4474-9729-5, lire en ligne)
  25. « 阉母鸡_360百科 », sur baike.so.com (consulté le )
  26. Joseph (1849-1903) Auteur du texte Favre, Dictionnaire universel de cuisine pratique : encyclopédie illustrée d'hygiène alimentaire : modification de l'homme par l'alimentation. T. 2 : Joseph Favre, (lire en ligne)
  27. Jean Meunier, « L'élevage des volailles en Bresse », Géocarrefour, vol. 7, no 2,‎ , p. 131–140 (DOI 10.3406/geoca.1931.3862, lire en ligne, consulté le )
  28. Michèle Tixier Boichard, Annick Audiot, Roland Bernigaud et Xavier Rognon, « Valorisation des races anciennes de poulets : facteurs sociaux, technico-économiques, génétiques et règlementaires. », Colloque du Bureau des Ressources Génétiques, Institut national de la recherche agronomique, vol. 6,‎ (lire en ligne, consulté le )
  29. « Monografia delle razze di galline di Victor La Perre de Roo 1882 », sur www.summagallicana.it (consulté le )
  30. Société nationale de protection de la nature (France) Auteur du texte, « Bulletin de la Société zoologique d'acclimatation », sur Gallica, (consulté le )
  31. Syndicat limousin avicole et apicole Auteur du texte, « Basse-cour et rucher : bulletin officiel de la Société limousine d'aviculture & d'apiculture », sur Gallica, (consulté le )
  32. « Les Conférences... », sur Gallica, (consulté le )
  33. « Pularda - Región de Murcia Digital », sur www.regmurcia.com (consulté le )
  34. « Les races - Centre de Sélection avicoles de Béchanne - Bresse », sur Centre de Selection de Bechanne (consulté le )
  35. « Un guide pour accompagner les démarches collectives de valorisation des (...) - 3R - Rencontres autour des Recherches sur les Ruminants », sur www.journees3r.fr (consulté le )
  36. Journal d'agriculture pratique et Journal de l'agriculture, Librairie agricole de la maison rustique, (lire en ligne)
  37. « les poulardes de culoiseau », sur poularde-de-culoiseau.fr (consulté le )
  38. « RAZA GALIÑA DE MOS », sur www.avimos.org (consulté le )
  39. (es) « Pularda », sur Cal Rovira (consulté le )
  40. a et b Nicolas de (1639-1723) Auteur du texte La Mare, Traité de la police , où l'on trouvera l'histoire de son etablissement, les fonctions et les prerogatives de ses magistrats, toutes les loix et tous les reglemens qui la concernent... Tome second, (lire en ligne)
  41. a et b « Historia de la Cocina », sur www.historiacocina.com (consulté le )
  42. Ambrosius Aurelius Theodosius Macrobius, Macrobe œuvres complètes publiées sous la direction de M. Nisard, Firmin Didot, (lire en ligne)
  43. Johana Augier-Grimaud, « La théâtralité dans la Cena Trimalchionis : esthétique du vulgaire et fracture sociale », Bulletin de l'Association Guillaume Budé, vol. 1, no 1,‎ , p. 137–153 (DOI 10.3406/bude.2011.6768, lire en ligne, consulté le )
  44. Michel Rouche, Le Choc des cultures : Romanité, Germanité, Chrétienté durant le Haut Moyen Âge, Presses Univ. Septentrion, , 314 p. (ISBN 978-2-85939-798-2, lire en ligne)
  45. a b et c Lucie Bollens, La cuisine andalouse, un art de vivre XIe – XIIe siècle, Paris, Albin Michel, , 350 p. (ISBN 2-226-04100-1), pages 121 et 311
  46. a et b Lilia Zaouali (trad. de l'italien), La grande cuisine arabe du Moyen-âge, Milan, Officina libraria, , 207 p. (ISBN 978-88-89854-53-2), p 80 et sq.
  47. Charles Henrion, Le Mariage de Jocrisse. Comédie en un acte, en prose, dont les premières représentations ont eu lieu au théâtre des Jeunes artistes, les 27-29, 30 vendémiaires... an 8, par Henrion, chez Tiger, impr.- libr., (lire en ligne)
  48. « Nombre d'articles par année », sur bnf
  49. « EUR-Lex - 52016XC0609(01) - EN - EUR-Lex », sur eur-lex.europa.eu (consulté le )
  50. Règlement (CE) n o 519/2008 de la Commission du 10 juin 2008 approuvant des modifications mineures du cahier des charges d'une dénomination enregistrée dans le registre des appellations d'origine protégées et des indications géographiques protégées [Volailles de Loué (IGP)], (lire en ligne)
  51. « IGP Volaille de Loué », Syvol Qaulimaine,‎ , p. 19
  52. « Savourez la Bretagne - IGP Volailles fermières de Janzé », sur www.savourezlabretagne.com (consulté le )
  53. « Poularde Fermière des Landes – Volailles Fermières des Landes » (consulté le )
  54. « Poulardes | Synalaf » (consulté le )
  55. « Arrêté du 5 octobre 2020 portant homologation de cahiers des charges de label rouge - Légifrance », sur www.legifrance.gouv.fr (consulté le )
  56. « Drijfveren » Poule Den Dungen », sur www.pouledendungen.nl (consulté le )
  57. Louis Willems, La Cuisine bruxelloise, Renaissance Du Livre, , 186 p. (ISBN 978-2-8046-0229-1, lire en ligne)
  58. La Libre.be, « Poularde de Bruxelles aux chicons poêlés à cru », sur LaLibre.be, (consulté le )
  59. Louis Willems, La Cuisine bruxelloise, Renaissance Du Livre, , 186 p. (ISBN 978-2-8046-0229-1, lire en ligne)
  60. « Recette : le mijoté de coucou de Malines à la bière blanche de Namur », sur RTBF (consulté le )
  61. « Catalunya.com », sur www.catalunya.com (consulté le )
  62. (es) « Pularda del Convento, productos navideños Coren | Coren » (consulté le )
  63. (de) Renate Wagner-Wittula et Christoph Wagner, Die Küche der österreichischen Regionen, Haymon Verlag, , 224 p. (ISBN 978-3-7099-7127-7, lire en ligne)
  64. « Des volailles de classe », sur viandesuisse.ch (consulté le )
  65. Camille Lemonnier, Le petit homme de dieu: roman, Société d'éditions littéraires et artistiques, (lire en ligne)
  66. « L'Auto-vélo : automobilisme, cyclisme, athlétisme, yachting, aérostation, escrime, hippisme / dir. Henri Desgranges », sur Gallica, (consulté le )
  67. « L'Europe nouvelle : revue hebdomadaire des questions extérieures, économiques et littéraires », sur Gallica, (consulté le )
  68. Armand Fouquier, Causes célèbres de tous les peuples, Lebrun, (lire en ligne)
  69. « Paris-presse, L’Intransigeant 22 décembre 1954 », sur RetroNews - Le site de presse de la BnF (consulté le )
  70. (es) « Ni las Campanadas ni la Pedroche, la reina de las navidades es la pularda », sur ELMUNDO, (consulté le )
  71. a et b (es) « Pularda Trufada Cascajares asada al horno », sur CASCAJARES (consulté le )
  72. (es) « Capón, pavo o pularda », sur El Diario Montañes, (consulté le )
  73. (en-US) « Poularde de Noel (Capon stuffed with chestnuts and truffles) Recipe », sur NYT Cooking (consulté le )
  74. « LA POULARDE DE NOËL livraison le 19/12/2020 - E-boutique livraison domicile | Ferme Allain », sur Ferme Allain (consulté le )
  75. (es) « Cascajares, los capones de la boda de Felipe y Letizia que arrasan en Navidad (y en Canadá) », sur ELMUNDO, (consulté le )
  76. « Le Progrès de la Côte-d’Or 11 juin 1926 », sur RetroNews - Le site de presse de la BnF (consulté le )
  77. (en) « Italian truffle king Umberto Bombana wins The Diners Club Lifetime Achievement Award for Asia 2017 », sur UI - 50B - STORIES (consulté le )
  78. a et b Prosper Auteur du texte Salles et Prosper (1865-1948) Auteur du texte Montagné, La grande cuisine illustrée : sélection raisonnée de 1221 recettes de cuisine transcendante : par Prosper Salles et Prosper Montagné,... ; préface de Philéas Gilbert, (lire en ligne)
  79. Lucien Tendret, La cuisine au pays de Brillat-Savarin, Orléans, Florie Nathan - Menu Fretin, , 192 p. (ISBN 978-2-917008-73-7)
  80. (en) « 汪曾祺:过桥米线和汽锅鸡_昆明 », sur www.sohu.com (consulté le )
  81. Miele, La cuisson sous vide, Le Blanc-Mesnil, Miele France, , 129 p. (lire en ligne), Suprême de poularde en croûte de parmesan
  82. Smartvide by Sammic, Guide de cuisson sous vide, Non précisé, Sammic, , 4 p., p. 1 et 2
  83. Pierre-Henri Vannieuwenhuyse, La cuisson sous vide, juste et basse température, Vannieuwenhuyse Pierre-Henri, (ISBN 979-10-91572-28-6, lire en ligne)
  84. Jules Gabriel Janin, La fin d'un monde et du neveu de Rameau, E. Dentu, (lire en ligne)
  85. (de) Rosemary Bailey, Frankreich, National Geographic De, , 399 p. (ISBN 978-3-936559-02-6, lire en ligne)
  86. (en) Alexis Soyer, The Gastronomic Regenerator : a Simplified and Entirely New System of Cookery, with nearly Two Thousand Practical Receipts suited to the income of all Classes, Simpkin, Marshall, & Co, (lire en ligne)
  87. Urbain Dubois, La Cuisine classique : études pratiques, raisonnées et démonstratives de l'Ecole française appliquée au service à la russe, E. Dentu, (lire en ligne)
  88. a b c et d Joseph FAVRE, Dictionnaire universel de cuisine pratique, Place des éditeurs, , 1529 p. (ISBN 978-2-258-08877-1, lire en ligne)
  89. Nepveu de la Manouillère, Journal d’un chanoine du Mans : Nepveu de La Manouillère (1759-1807), Presses universitaires de Rennes, , 740 p. (ISBN 978-2-7535-6554-8, lire en ligne)
  90. Briand, Dictionnaire des alimens, vins et liqueurs, leurs qualites, leurs effets etc, Gissey, (lire en ligne)
  91. Eduard Maria Oettinger, Mademoiselle Mars et sa cour, A. Schnéo, (lire en ligne)
  92. Menon, La cuisinière bourgeoise : suivie de l'office, à l'usage de tous ceux qui se mêlent de dépenses de maisons, François Foppens, imprimeur-libraire, (lire en ligne)
  93. (en) Charles Sinclair, Dictionary of Food : International Food and Cooking Terms from A to Z, AC Black, , 640 p. (ISBN 978-1-4081-0218-3, lire en ligne)
  94. (en) Dover, Say It in French, Courier Corporation, , 190 p. (ISBN 978-0-486-13949-4, lire en ligne)
  95. a b et c François Massialot, Le cuisinier roial et bourgeois : qui apprend à ordonner toute sorte de repas, & la meilleure maniere des ragoûts les plus à la mode & les plus exquis : ouvrage tres-utile dans les familles & singulierement necessaire à tous maîtres d'hôtels & ecuïers de cuisine, R. Dessagne, (lire en ligne)
  96. Académie française, Le dictionnaire de l'Académie françoise, dédié au Roy. ..., Veuve de J. B. Coignard & J. B. Coignard, (lire en ligne)
  97. Apicius trad. Jacques André, L'art culinaire, Paris, Belles Letrres Guillaume Budé, , 235 p., p. 250 - poluet farci - pullus farsilis, livre VI 250
  98. Docteur Wighard Strehlow et Marthe Mensah, Guérir par l'alimentation selon Hildegarde de Bingen : 400 recettes - 200 remèdes - 130 aliments, Editions du Rocher, , 550 p. (ISBN 978-2-268-10215-3, lire en ligne)
  99. Anonyme andalou traduit par Jean-Michel Laurent, Traité de cuisine arabo-andalouse, Suresnes, les éditions du net, , 282 p. (ISBN 978-2-312-04291-6), p. 164 à 166
  100. François Marin, Brumoy et Bougeant, Les Dons de Comus, ou les Délices de la table... (publ. par Fr. Marin), (préf. par les PP. Pierre Brumoy et G. H. Bougeant), Chez Prault, Fils, (lire en ligne)
  101. Vincent La Chapelle, Le cuisinier moderne, qui apprend à donner toutes sortes de repas, en gras &en maigre, d'une manière plus délicate que ce qui en a été écrit jusqu'à présent : divisé en cinq volumes, avec de nouveaux modéles de vaiselle, & des desseins de table dans le grand goût d'aujourd'hui, gravez en taille-douce, V. La Chapelle, (lire en ligne)
  102. La Science du Maître d'Hôtel Cuisinier, avec des observations sur la connoissance ... des alimens. Nouvelle édition, etc. ([By - Menon.] Dissertation préliminaire. Sur la cuisine moderne [attributed to E. Lauréault de Foncemagne].)., (lire en ligne)
  103. Marie-Antoine Carême, Le Maitre d'hotel français : Traité des menus à servir à Paris, à St-Petersbourg, à Londres et à Vienne, au dépôt principal, (lire en ligne)
  104. Marie-Antoine Carême et Dentu, Le Pâtissier royal parisien ou Traité élémentaire et pratique de la pâtisserie ancienne et moderne,... : suivi d'observations utiles aux progrès de cet art, d'une série de plus de soixante menus et d'une revue critique des grands bals de 1810 et 1811, J. G. Dentu, (lire en ligne)
  105. Marie Antonin Carême, Le cuisinier parisien, ou, L'art de la cuisine française au dix-neuvième siècle : traité élémentaire et pratique des entrées froides, des socles, et de l'entremets de sucre : suivi d'observations utiles aux progrès de ces deux parties de la cuisine moderne, Au dépôt principal et chez MM. J. Renouard and 5 others, (lire en ligne)
  106. « Recettes insolites pour fins gourmets | Le blog de Gallica », sur gallica.bnf.fr (consulté le )
  107. Auguste (1846-1935) Auteur du texte Escoffier, Ma cuisine. 2 500 recettes : A. Escoffier, (lire en ligne)
  108. Louisette Bertholle, Les recettes secrètes des meilleurs restaurants de France, Paris, Albin Michel, , 648 p.
  109. (it) « Poularde farcie farce Morilles Armagnac - Le Gaulois - 2182 g », sur world-it.openfoodfacts.org (consulté le )
  110. (it) « Risultati della ricerca - Mondo », sur world-it.openfoodfacts.org (consulté le )
  111. « Poularde truffée, artichauts crus et cuits par Alain Ducasse », sur L'Académie du Goût (consulté le )
  112. Alain Ducasse, Cuisine de roi à Versailles : Alain Ducasse, LEC communication (A.Ducasse), , 211 p. (ISBN 978-2-84123-953-5, lire en ligne)
  113. Roger Feuilly, « Robuchon : la poularde truffée aux pommes de terre sautées à cru à l'ail rose de Lautrec », sur Le blog de Tout n'est que litres et ratures par Roger Feuilly (consulté le )
  114. « Patrick Vander, un homme royal à Evian », sur Opinion Internationale, (consulté le )
  115. « Le Temps 3 février 1939 », sur RetroNews - Le site de presse de la BnF (consulté le )
  116. Edmond Richardin (i.e. Marie Ernst Edmond), La cuisine française du XIVe au XXe siècle; l'art du bien manger, Paris, éditions d'art et de littérature, , p. 396, p. 427 Aiguilettes de poularde glacées au Xérès
  117. (en) Edward Behr, The Food and Wine of France : Eating and Drinking from Champagne to Provence, Penguin, , 320 p. (ISBN 978-0-399-56402-4, lire en ligne)
  118. Guy Deloeuvre, Bien connaître son Esprit et son Corps Vol.6, Guy Deloeuvre, (lire en ligne)
  119. Bernard BOUCHEIX, LES MERES DE LA RESTAURATION ET DE LA GASTRONOMIE FRANCAISES : Gloanec Fillioux Quinton, Brioude, EDITIONS CREER, , 107 p. (ISBN 978-2-84819-632-9, lire en ligne)
  120. « La Bourgogne républicaine 3 avril 1956 », sur RetroNews - Le site de presse de la BnF (consulté le )
  121. Edouard Hélouis, Les royal-diners : guide du gourmet, contenant des menus pour chaque saison, avec la manière de les préparer et des conseils sur le service de la table, Ch. Noblet, (lire en ligne)
  122. Urbain Dubois, La cuisine classique : études pratiques, raisonnées, et démonstratives de l'école française appliquée au service à la russe, Chez les auteurs, (lire en ligne)
  123. (es) Equipo de expertos Cocinova, Cocina rica y sabrosa para principiantes, Parkstone International, (ISBN 978-1-68325-267-2, lire en ligne)
  124. Pierre Arditi, Le goût de ma vie, Hugo Publishing, , 226 p. (ISBN 978-2-7556-5123-2, lire en ligne)
  125. Jacques-Louis Delpal, Le vin à table, les meilleurs accords, Paris, Editions Artemis, , 272 p. (ISBN 978-2-84416-697-5, lire en ligne)
  126. L'université du vin-Suze La Rousse, Le grand cours des accords mets et vins, Hachette Pratique, , 280 p. (ISBN 978-2-01-710473-5, lire en ligne)
  127. « Accords mets/vins de Fêtes : Que boire avec une poularde de Bresse ? », sur avis-vin.lefigaro.fr (consulté le )
  128. (es) Córdoba Bueno Miguel, Demótico, Librería-Editorial Dykinson, (ISBN 978-84-9031-055-7, lire en ligne), p. 63
  129. admin, « Vins du Bosco Eliceo - DOC », sur Ferrara Terra e Acqua (consulté le )
  130. Gaston Maugras, La Marquise de Boufflers et son fils, le chevalier de Boufflers, Good Press, (lire en ligne)
  131. Joseph-Honoré (1738-1782) Auteur du texte Rémi, Le Code des François, ou Recueil de toutes les pièces intéressantes publiées en France, relativement aux troubles des Parlemens.... Vol. 2, (lire en ligne)
  132. Jean-Henri (17-1785) Auteur du texte Marchand, Les giboulées de l'hiver , par M. M***, (lire en ligne)
  133. « Les Annales politiques et littéraires 30 mars 1913 », sur RetroNews - Le site de presse de la BnF (consulté le )
  134. « Le Petit Journal 16 septembre 1934 », sur RetroNews - Le site de presse de la BnF (consulté le )
  135. « Journal des chasseurs », sur Gallica, (consulté le )
  136. David Cheunet, Gastronomie : L'art de savoir bien en parler : Aphorismes culinaires, Primento, , 114 p. (ISBN 978-2-39009-037-3, lire en ligne)
  137. « Le saviez-vous ? Jacques Martin prêt à tout pour séduire Cécilia », sur fr.news.yahoo.com (consulté le )
  138. Karl Auteur du texte Montjuly, 2e année. Exposition incohérente des arts incompris... organisée par la société gallinophile la Poularde, (lire en ligne)
  139. Henri Chardon, Scarron inconnu, et les types des personnages du Roman comique, Paris Champion, (lire en ligne)
  140. « Les Annales politiques et littéraires 19 janvier 1902 », sur RetroNews - Le site de presse de la BnF (consulté le )
  141. Charles-Émile (1813-1894) Auteur du texte Jacque, Le Poulailler, monographie des poules indigènes et exotiques... par Ch. Jacque..., (lire en ligne)
  142. « Racines et Patrimoine Mezeray - Historique de la poule de Mézeray », sur www.mezeraypatrimoine.fr (consulté le )
  143. « L'Action française du dimanche : organe hebdomadaire de défense nationale et de défense sociale », sur Gallica, (consulté le )
  144. Paul-Claude (1828-1891) Auteur du texte Dubost, La Bresse et sa volaille : par M. Dubost,..., (lire en ligne)
  145. Société de géographie de l'Ain Auteur du texte, « Bulletin de la Société de géographie de l'Ain », sur Gallica, (consulté le )
  146. « « Les secrets gourmands de la volaille de Bresse » : un nouvel opus gourmand ! | LYON SAVEURS » (consulté le )

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Les grandes manifestations, festivals et fêtes à la poularde

[modifier | modifier le code]
  • Les Glorieuses de Bresse chaque année entre le 10 et le (Louhans, Pont-de-Vaux, Montrevel-en-Bresse, Bourg-en-Bresse) [1] On y décerne la Crête d'or de la poularde de Bresse qui couronne le concours de dégustation de poulardes bressanes [2]. La Confrérie des Poulardiers de Bresse créée en 1962 y est présente [3].
  • Festival do Capão e da Polarda à Freamunde, Oliveira de Frades (Portugal) organisé par la Confraria Gastronómica do Frango do Campo le . Dégustation du arroz de polarda (riz de poularde au sang) [4]
  • Fira de Santa Llúcia à Prats de Lluçanès , début décembre. Concours de recettes de volaille de Noël qui comprend des pulardas del Berguedà [5]

autres liens

[modifier | modifier le code]
  • Vidéo : service de la poularde de Bresse truffée en vessie au restaurant Paul Bocuse [6]
  • En hommage à Anna Karénine de Léon Tolstoï : recette de la poularde à l'estragon dans le blog storiediciboefilm [7]
  • Grimod de la Reynière, Néo-physiologie du gout par ordre alphabétique, article poularde : « les meilleures poulardes connues sont celles du Maine,de la Bresse, du pays de Caux en Normandie et du Montalbanais en Quercy. La poularde est peut-être un peu moins savoureuse que le chapon, mais la substance en est plus délicate. C’est à sept ou huit mois qu’elle est dans toute sa perfection. Quand elle est âgée de plus d’un an, elle a presque toujours pondu, et sa chair, alors, n’est plus bonne qu’à faire les quenelles et du bouillon de volaille » [8].
  • Brillat-Savarin, Physiologie du goût, Variétés XI, La Poularde de Bresse (les époux de Versy, se réveillent en pleine nuit la faim au ventre, ils se souviennent de la poularde sur la table hier soir... et organisent un repas nocturne) [9]
  • En 1901, la Poularde à la toulousaine gagne le concours culinaire du Figaro (poularde et saucisse de Toulouse) [10]
  • Prosper Montagné donne dans l'Œuvre (1925) la recette de la poularde pochée au gros sel et des diverses sauces qui peuvent l'accompagner dont la poularde au riz [11] et une belle série de recettes de poularde dans La grande cuisine illustrée [12].
  • Cahier des charges de la poularde du Périgord [13]
  • L’introduction du Chapon au Japon est récente, les poules femelles sont réservées pour la ponte : [14]