This is the current revision of this page, as edited by Jdcooper(talk | contribs) at 01:55, 30 January 2024(rewrite and remove non-notable OR). The present address (URL) is a permanent link to this version.
Revision as of 01:55, 30 January 2024 by Jdcooper(talk | contribs)(rewrite and remove non-notable OR)
Hawaiianization refers to the taking of a physical product, word, or concept hitherto unrelated to Hawaiian culture, and confer a Hawaiian form, quality, and character upon it through various means. The word and its conjugated forms are an increasingly popular neologism, in the manner of Anglicisation, Africanization, and Americanization, and is most commonly used in matters of etymology and nomenclature.[1][2] Consequently, it is used both to mean the transliteration of English into Hawaiian and also the general 'Hawaiianization' of anything.
"Hawaiianization",[3] and its gerundive adjective form, "Hawaiianized", can also refer to the incorporation of the Hawaiian culture, spirit and character into anything,[4][5] such as:
the adding of Hawaiian instrumentation and/or language to a non-Hawaiian song