stigma
English
editAlternative forms
editEtymology 1
editFrom Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma, “brand”), from στίζω (stízō, “I mark”). Distantly related to stick.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈstɪɡmə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɪɡmə
Noun
editstigma (plural stigmata or stigmas)
- A mark of infamy or disgrace.
- stigma of mental health disorders
- Discriminatory attitudes. [2000?–]
- stigma towards mental health
- A scar or birthmark.
- (Christianity, chiefly in the plural stigmata) A mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion on Jesus's body, and sometimes reported to bleed periodically.
- (literary, figurative) An outward sign; an indication.
- (botany) The sticky part of a flower that receives pollen during pollination.
- Synonym: (obsolete) summit
- 1982, Dennis Linde (lyrics and music), “Reproduction”, in Grease 2:
- Now you see just how the stamen gets its lusty dust onto the stigma / And why this frenzied chlorophyllous orgy starts in spring is no enigma!
- (medicine) A visible sign or characteristic of a disease.
Derived terms
editTranslations
edit
|
|
|
Etymology 2
editPartly from Ancient Greek στίγμα (stígma, “mark, sign”), and partly from the acrophonic value of its initial st- as well as the analogy with the name of sigma.
Noun
editstigma (plural stigmas)
Translations
editFurther reading
edit- “stigma”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “stigma”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- stigma on Wikipedia.Wikipedia
- stigmata on Wikipedia.Wikipedia
- stigma (letter) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
editCzech
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editstigma n
Declension
editDanish
editEtymology
editFrom Ancient Greek στίγμα (stígma, “brand”).
Pronunciation
editNoun
editstigma n (singular definite stigmaet, plural indefinite stigmata)
Inflection
editneuter gender |
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | stigma | stigmaet | stigmata | stigmataene |
genitive | stigmas | stigmaets | stigmatas | stigmataenes |
Related terms
editFurther reading
edit- stigma on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Dutch
editEtymology
editFrom Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma).
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editstigma n (plural stigma's or stigmata, diminutive stigmaatje n)
- stigma (mark of infamy or disgrace)
- (Christianity) stigma (wound on Christ's body)
- stigma (Greek ligature)
Derived terms
editFurther reading
edit- stigma on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
Finnish
editEtymology
editInternationalism (see English stigma), ultimately from Latin stigma.
Pronunciation
editNoun
editstigma
Declension
editInflection of stigma (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | stigma | stigmat | |
genitive | stigman | stigmojen | |
partitive | stigmaa | stigmoja | |
illative | stigmaan | stigmoihin | |
singular | plural | ||
nominative | stigma | stigmat | |
accusative | nom. | stigma | stigmat |
gen. | stigman | ||
genitive | stigman | stigmojen stigmain rare | |
partitive | stigmaa | stigmoja | |
inessive | stigmassa | stigmoissa | |
elative | stigmasta | stigmoista | |
illative | stigmaan | stigmoihin | |
adessive | stigmalla | stigmoilla | |
ablative | stigmalta | stigmoilta | |
allative | stigmalle | stigmoille | |
essive | stigmana | stigmoina | |
translative | stigmaksi | stigmoiksi | |
abessive | stigmatta | stigmoitta | |
instructive | — | stigmoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
edit- “stigma”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
French
editEtymology
editFrom Ancient Greek στίγμα (stígma, “brand”).
Pronunciation
editNoun
editstigma m (plural stigmas)
- stigma (Greek letter)
- Contrairement à ce que l’œil pourrait laisser croire, stigma n’est pas un sigma final grec : en effet, c’est l’évolution de la ligature d’un sigma lunaire avec un tau.
- Contrary to how the eye might lead you to believe, stigma isn't a Greek terminal sigma: in effect, it's the evolution of the ligature of a lunate sigma with a tau.
Italian
editEtymology
editFrom Latin stigma, from Ancient Greek στίγμα (stígma).
Noun
editstigma m (plural stigmi)
- stigma (all senses)
Noun
editstigma m or f (invariable)
- stigma (Greek ligature)
Related terms
editFurther reading
editLatin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈstiɡ.ma/, [ˈs̠t̪ɪɡmä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈstiɡ.ma/, [ˈst̪iɡmä]
Etymology 1
editFrom the Ancient Greek στίγμα (stígma).
Noun
editstigma n (genitive stigmatis); third declension
- brand (burned mark, especially on a slave)
Declension
editThird-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | stigma | stigmata |
Genitive | stigmatis | stigmatum |
Dative | stigmatī | stigmatibus |
Accusative | stigma | stigmata |
Ablative | stigmate | stigmatibus |
Vocative | stigma | stigmata |
Derived terms
editDescendants
edit- Catalan: estigma
- English: stigma, stigmat, stigme
- French: stigmate
- Galician: estigma
- Irish: stiogma
- Italian: stigma
- Polish: stygmat
- Portuguese: estigma
- Romanian: stigmă
- Spanish: estigma
Etymology 2
editCollateral form of stemma.
Noun
editstigma n (genitive stigmatis); third declension
- medieval spelling of stemma
Declension
editThird-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | stigma | stigmata |
Genitive | stigmatis | stigmatum |
Dative | stigmatī | stigmatibus |
Accusative | stigma | stigmata |
Ablative | stigmate | stigmatibus |
Vocative | stigma | stigmata |
References
edit- “stigma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “stigma”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- stigma in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- stigma in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “stigma”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “2. stigma”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 991/2
Swedish
editNoun
editstigma n
- a stigma (something strongly looked down upon)
- att ha många barn har gått från stigma till status
- to have many children has gone from stigma to status
- (Christianity, chiefly in the plural stigmata) a stigma
Usage notes
editThe Latin plural stigmata is usually only used in the Christian sense.
Declension
editRelated terms
editReferences
editWelsh
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editstigma m (plural stigmâu, not mutable)[1]
- stigma, sign of disgrace
- stigma, mark on the body corresponding to one of the wounds of the Crucifixion of Jesus Christ
- (botany) stigma[2]
Mutation
editWelsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
stigma | unchanged | unchanged | unchanged |
References
edit- ^ R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “stigma”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- ^ “Cylchred bywyd planhigyn”, in Gwyddoniaeth — Pethau byw — Planhigion[1] (in Welsh), BBC Bitesize, 2024, archived from the original on 2024-02-07, retrieved 2024-02-07
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)teyg-
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪɡmə
- Rhymes:English/ɪɡmə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with collocations
- en:Christianity
- English literary terms
- English terms with quotations
- en:Botany
- en:Medicine
- en:Typography
- en:Plant anatomy
- Czech terms borrowed from Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Czech ma-stem neuter nouns
- Czech nouns with reducible stem
- Danish terms derived from Ancient Greek
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch nouns with Greek plurals
- Dutch neuter nouns
- nl:Christianity
- nl:Typography
- Finnish internationalisms
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iɡmɑ
- Rhymes:Finnish/iɡmɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- French terms derived from Ancient Greek
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- it:Greek letter names
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin neuter nouns in the third declension
- Latin neuter nouns
- Latin medieval spellings
- la:Slavery
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish terms with usage examples
- sv:Christianity
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- cy:Botany