See also: Peine, peiné, péine, and -péine

English

edit

Etymology

edit

From Old French peine, from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty, fine, bloodmoney). Doublet of pain.

Noun

edit

peine (countable and uncountable, plural peines)

  1. (law) Pain or punishment.

Usage notes

edit

This is only used in common law legal contexts, as part of Law French, most often in the phrase peine forte et dure (strong and hard pain).

Derived terms

edit

Asturian

edit

Noun

edit

peine m (plural peines)

  1. Alternative form of peñe

French

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pɛn/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛn

Etymology 1

edit

Inherited from Old French peine, from Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ, penalty, fine, bloodmoney).

Noun

edit

peine f (plural peines)

  1. punishment
  2. psychological pain, sorrow
  3. effort, trouble
Usage notes
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Inherited from Latin paene (almost); compare Italian appena, Spanish apenas, Catalan a penes.

Adverb

edit

peine

  1. barely, hardly; used only in the phrase à peine

Further reading

edit

Anagrams

edit

Old French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin poena, from Ancient Greek ποινή (poinḗ).

Noun

edit

peine oblique singularf (oblique plural peines, nominative singular peine, nominative plural peines)

  1. pain; suffering

Synonyms

edit

Descendants

edit
  • French: peine
  • English: pain

Spanish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es
 
A typical plastic comb

Inherited from Old Spanish peyne, from Latin pectinem.

Noun

edit

peine m (plural peines)

  1. comb
    Synonyms: peineta, peinilla
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

peine

  1. inflection of peinar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

edit