See also: Imma

English

edit

Contraction

edit

imma

  1. Alternative spelling of Imma.

Anagrams

edit

Gothic

edit

Romanization

edit

imma

  1. Romanization of 𐌹𐌼𐌼𐌰

Maltese

edit

Etymology

edit

From Arabic أَمَّا (ʔammā, as for, as regards, but).

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

imma

  1. but
    Synonyms: iżda, (colloquial) però
    • 2018, Antoinette Borg, Amina, Merlin Publishers, →ISBN:
      IMMA … mhux se teħlisha ħafif għal li għamilt, Amina. Ma nistax nibqa’ nwissik biss u int tibqa’ tagħmel ta’ rasek. Dawn il-jumejn, illum u għada, se tqattagħhom f’kamra waħdek, f’dan is-sular. Mhux se tattendi lezzjonijiet —”
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2019, Kristina Borg, Imkejjen u Rkejjen, Ede Books, →ISBN, page 18:
      Dal-lejl ħlomt ħolma.
      Waħda ħelwa, imma stramba.
      Fil-verità, waħda li qed noħlom ta’ spiss.
      Last night I had a dream.
      A pleasant dream, but strange.
      Actually, it's a recurring dream.

Old Irish

edit

Etymology 1

edit

From imb (around).

Particle

edit

imma (triggers eclipsis)

  1. reciprocal verbal particle followed by dependent form of verb: each other
    imma (each other) + ‎ad·ciat (they look) → ‎imma·aiccet (they look at each other) (forms of ad·cí (to see))

Etymology 2

edit

Univerbation of imb (around) +‎ a (his/her/its/their)

Alternative forms

edit

Determiner

edit

imma (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)

  1. around his/her/its/their
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 23b10
      Hó goistiu .i. do·bert goiste imma brágait fadesin ɔid·marb, húare nád ndigni Abisolón a chomairli.
      By a noose, i.e. he put a noose around his own neck so that it killed him, because Absalom did not follow his advice.
      (literally, “do his advice”)

Swedish

edit

Etymology

edit

Historically in the form em and im. The form em is from Old Swedish ēmber, from Old Norse eimr. The form im is either derived from em, or from Old Norse ím. From Proto-Germanic *aimaz, from Proto-Indo-European *h₁ews-.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

imma c

  1. steam, vapour
  2. condensation, misting (on windows etc)

Declension

edit
edit

Verb

edit

imma (present immar, preterite immade, supine immat, imperative imma)

  1. mist (to form mist or to cover with mist)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit