imma
See also: Imma
English
editContraction
editimma
- Alternative spelling of Imma.
Anagrams
editGothic
editRomanization
editimma
- Romanization of 𐌹𐌼𐌼𐌰
Maltese
editEtymology
editFrom Arabic أَمَّا (ʔammā, “as for, as regards, but”).
Pronunciation
editConjunction
editimma
- but
- 2018, Antoinette Borg, Amina, Merlin Publishers, →ISBN:
- “IMMA … mhux se teħlisha ħafif għal li għamilt, Amina. Ma nistax nibqa’ nwissik biss u int tibqa’ tagħmel ta’ rasek. Dawn il-jumejn, illum u għada, se tqattagħhom f’kamra waħdek, f’dan is-sular. Mhux se tattendi lezzjonijiet —”
- (please add an English translation of this quotation)
- 2019, Kristina Borg, Imkejjen u Rkejjen, Ede Books, →ISBN, page 18:
- Dal-lejl ħlomt ħolma.
Waħda ħelwa, imma stramba.
Fil-verità, waħda li qed noħlom ta’ spiss.- Last night I had a dream.
A pleasant dream, but strange.
Actually, it's a recurring dream.
- Last night I had a dream.
Old Irish
editEtymology 1
editFrom imb (“around”).
Particle
editimma (triggers eclipsis)
- reciprocal verbal particle followed by dependent form of verb: each other
- imma (“each other”) + ad·ciat (“they look”) → imma·aiccet (“they look at each other”) (forms of ad·cí (“to see”))
Etymology 2
editUniverbation of imb (“around”) + a (“his/her/its/their”)
Alternative forms
editDeterminer
editimma (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)
- around his/her/its/their
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 23b10
- Hó goistiu .i. do·bert goiste imma brágait fadesin ɔid·marb, húare nád ndigni Abisolón a chomairli.
- By a noose, i.e. he put a noose around his own neck so that it killed him, because Absalom did not follow his advice.
- (literally, “do his advice”)
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 23b10
Swedish
editEtymology
editHistorically in the form em and im. The form em is from Old Swedish ēmber, from Old Norse eimr. The form im is either derived from em, or from Old Norse ím. From Proto-Germanic *aimaz, from Proto-Indo-European *h₁ews-.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editimma c
- steam, vapour
- condensation, misting (on windows etc)
Declension
editDeclension of imma
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | imma | immas |
definite | imman | immans | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Related terms
editVerb
editimma (present immar, preterite immade, supine immat, imperative imma)
- mist (to form mist or to cover with mist)
Conjugation
editConjugation of imma (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | imma | immas | ||
Supine | immat | immats | ||
Imperative | imma | — | ||
Imper. plural1 | immen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | immar | immade | immas | immades |
Ind. plural1 | imma | immade | immas | immades |
Subjunctive2 | imme | immade | immes | immades |
Participles | ||||
Present participle | immande | |||
Past participle | immad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
editFurther reading
edit- imma in Svensk ordbok.
- imma in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
editCategories:
- English non-lemma forms
- English contractions
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese conjunctions
- Maltese terms with quotations
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ent-
- Old Irish lemmas
- Old Irish particles
- Old Irish univerbations
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish determiner forms
- Old Irish possessive determiners
- Old Irish terms with quotations
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁ews-
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs