candor
See also: candôr
English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Latin candor (“brightness, whiteness”), from candeō (“I shine”).
Pronunciation
edit- (UK) IPA(key): /ˈkæn.də(ɹ)/
- (US, Canada) IPA(key): /ˈkæn.dɚ/
- (General Australian) IPA(key): /ˈkæn.də(ɹ)/, [ˈkɛːn.də(ɹ)]
Audio (General Australian, æ-tensing): (file)
- Rhymes: -ændə(ɹ)
Noun
editcandor (usually uncountable, plural candors) (American spelling)
- (obsolete) Whiteness; brilliance; purity. [c. 1500–?]
- 1648, Robert Herrick, Hesperides, "To his Booke":
- Whilst thou didst keep thy Candor undefil'd,
Deerly I lov'd thee; as my first-born child […]
- The state of being sincere and open in speech; honesty in expression. [from c. 1600]
- Impartiality.
Usage notes
editSense 2 can be used as the abstract noun equivalent of candid, i.e. “the state of being candid”.
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
editsincere and open in speech, honesty in expression
|
impartiality
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Anagrams
editCatalan
editEtymology
editBorrowed from Latin candōrem. First attested in 1839.
Pronunciation
editNoun
editcandor m or f (plural candors)
Related terms
editFurther reading
edit- “candor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “candor”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “candor” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “candor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Latin
editEtymology
editFrom candeō (“to shine, glitter; glow”) + -or.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkan.dor/, [ˈkän̪d̪ɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkan.dor/, [ˈkän̪d̪or]
Noun
editcandor m (genitive candōris); third declension
- a dazzling or glossy whiteness; clearness, radiance, brightness
- fairness, beauty
- glow, heat
- (of speech) splendor, brilliance
- (of mind or character) frankness, openness, candor, purity
Declension
editThird-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | candor | candōrēs |
Genitive | candōris | candōrum |
Dative | candōrī | candōribus |
Accusative | candōrem | candōrēs |
Ablative | candōre | candōribus |
Vocative | candor | candōrēs |
Related terms
editDescendants
editReferences
edit- “candor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “candor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- candor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- candor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editcandor m (plural candores)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “candor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ændə(ɹ)
- Rhymes:English/ændə(ɹ)/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- American English forms
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Latin terms suffixed with -or
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oɾ
- Rhymes:Spanish/oɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns